ŠĻą”±į>ž’ 0žž’’’Ö×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüż€ģcęcžm’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ģ„Įy€ųæö="bjbjEźEźD¶$'€'€W H’’’’’’·\k\kŖxŖxJyJyJy’’’’^y^y^y8–yt ’<^yĀÕņF¤žnäōō  ŗ'Ä<ÄVˆ“d+EĀGĀGĀGĀGĀGĀGĀ“Ų¢VŪHGĀ5JyR&äč"R&R&GĀŖxŖxō Ś|Õš-š-š-R&”Ŗx8ōśx8ōEĀš-R&EĀš-š-ę³˜–āx2y”Į ō’’’’P Åpī0Č^yę&I®Ę1Ā’Õ0ĀÕ±’žŪę&ųžŪ­ĮžŪJy­Į„ģ¾šÜÜbš->ņZų"ģ¾ģ¾ģ¾GĀGĀŽ)ģ¾ģ¾ģ¾ĀÕR&R&R&R&’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’žŪģ¾ģ¾ģ¾ģ¾ģ¾ģ¾ģ¾ģ¾ģ¾\k pw:Spis zawarto[ci punktu 2.5 PFU:  TOC \h \z \t "NagBówek 1;2;NagBówek 2;3;NagBówek 3;4;Tytul WO;1;Style Heading 2 + Left: 003 cm Hanging: 102 cm Before: 6 pt...;3;Style Heading 3 + After: 3 pt;4"  HYPERLINK \l "_Toc183932318" (1) WW 00.00: Wymagania Podstawowe  PAGEREF _Toc183932318 \h 175  HYPERLINK \l "_Toc183932319" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932319 \h 175  HYPERLINK \l "_Toc183932320" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932320 \h 175  HYPERLINK \l "_Toc183932321" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932321 \h 175  HYPERLINK \l "_Toc183932322" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932322 \h 175  HYPERLINK \l "_Toc183932323" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932323 \h 175  HYPERLINK \l "_Toc183932324" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932324 \h 176  HYPERLINK \l "_Toc183932325" 1.5.1. Podstawa wykonania prac objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932325 \h 176  HYPERLINK \l "_Toc183932326" 1.5.2. Polityka informacyjna Kontraktu  PAGEREF _Toc183932326 \h 177  HYPERLINK \l "_Toc183932327" 1.5.3. Przekazanie Terenu Budowy  PAGEREF _Toc183932327 \h 177  HYPERLINK \l "_Toc183932328" 1.5.4. Zapoznanie Podwykonawców z tre[ci WymagaD Zamawiajcego  PAGEREF _Toc183932328 \h 178  HYPERLINK \l "_Toc183932329" 1.5.5. Dokumentacja Projektowa  PAGEREF _Toc183932329 \h 178  HYPERLINK \l "_Toc183932330" 1.5.6. Zgodno[ Robót z Dokumentacj Projektow i PFU  PAGEREF _Toc183932330 \h 179  HYPERLINK \l "_Toc183932331" 1.5.7. BBdy lub opuszczenia  PAGEREF _Toc183932331 \h 179  HYPERLINK \l "_Toc183932332" 1.5.8. Stosowanie przepisów prawa i norm  PAGEREF _Toc183932332 \h 179  HYPERLINK \l "_Toc183932333" 1.5.9. Zezwolenia  PAGEREF _Toc183932333 \h 180  HYPERLINK \l "_Toc183932334" 1.5.10. Zaplecze Wykonawcy  PAGEREF _Toc183932334 \h 180  HYPERLINK \l "_Toc183932335" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932335 \h 181  HYPERLINK \l "_Toc183932336" 2.1. Wstp  PAGEREF _Toc183932336 \h 181  HYPERLINK \l "_Toc183932337" 2.2. yródBa szukania materiaBów  PAGEREF _Toc183932337 \h 181  HYPERLINK \l "_Toc183932338" 2.3. Pozyskiwanie materiaBów miejscowych  PAGEREF _Toc183932338 \h 181  HYPERLINK \l "_Toc183932339" 2.4. Inspekcja wytwórni materiaBów  PAGEREF _Toc183932339 \h 182  HYPERLINK \l "_Toc183932340" 2.5. MateriaBy nie odpowiadajce wymaganiom  PAGEREF _Toc183932340 \h 182  HYPERLINK \l "_Toc183932341" 2.6. MateriaBy szkodliwe dla otoczenia  PAGEREF _Toc183932341 \h 182  HYPERLINK \l "_Toc183932342" 2.7. Przechowywanie i skBadowanie materiaBów  PAGEREF _Toc183932342 \h 182  HYPERLINK \l "_Toc183932343" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932343 \h 183  HYPERLINK \l "_Toc183932344" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932344 \h 183  HYPERLINK \l "_Toc183932345" 5. PROJEKTOWANIE I WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932345 \h 183  HYPERLINK \l "_Toc183932346" 5.1. Wstp  PAGEREF _Toc183932346 \h 183  HYPERLINK \l "_Toc183932347" 5.2. Polecenia In|yniera  PAGEREF _Toc183932347 \h 184  HYPERLINK \l "_Toc183932348" 5.3. Program  PAGEREF _Toc183932348 \h 184  HYPERLINK \l "_Toc183932349" 5.4. Projektowanie przez Wykonawc  PAGEREF _Toc183932349 \h 184  HYPERLINK \l "_Toc183932350" 5.5. Zabezpieczenie Terenu Budowy  PAGEREF _Toc183932350 \h 187  HYPERLINK \l "_Toc183932351" 5.6. Ochrona [rodowiska w czasie wykonywania Robót  PAGEREF _Toc183932351 \h 188  HYPERLINK \l "_Toc183932352" 5.7. ZieleD  PAGEREF _Toc183932352 \h 189  HYPERLINK \l "_Toc183932353" 5.8. Ochrona przeciwpo|arowa  PAGEREF _Toc183932353 \h 189  HYPERLINK \l "_Toc183932354" 5.9. Ochrona wBasno[ci publicznej i prywatnej  PAGEREF _Toc183932354 \h 189  HYPERLINK \l "_Toc183932355" 5.10. Organizacja Ruchu  PAGEREF _Toc183932355 \h 190  HYPERLINK \l "_Toc183932356" 5.11. Ograniczenie obci|eD osi pojazdów  PAGEREF _Toc183932356 \h 190  HYPERLINK \l "_Toc183932357" 5.12. BezpieczeDstwo i Higiena Pracy  PAGEREF _Toc183932357 \h 190  HYPERLINK \l "_Toc183932358" 5.13. Ochrona i utrzymanie Robót  PAGEREF _Toc183932358 \h 191  HYPERLINK \l "_Toc183932359" 5.14. Ochrona robót przed wpBywem warunków atmosferycznych  PAGEREF _Toc183932359 \h 191  HYPERLINK \l "_Toc183932360" 5.15. Odwodnienia wykopów  PAGEREF _Toc183932360 \h 191  HYPERLINK \l "_Toc183932361" 5.16. Przebudowa urzdzeD kolidujcych  PAGEREF _Toc183932361 \h 191  HYPERLINK \l "_Toc183932362" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932362 \h 192  HYPERLINK \l "_Toc183932363" 6.1. Program zapewnienia jako[ci (PZJ)  PAGEREF _Toc183932363 \h 192  HYPERLINK \l "_Toc183932364" 6.2. Zasady kontroli jako[ci Robót  PAGEREF _Toc183932364 \h 192  HYPERLINK \l "_Toc183932365" 6.3. Pobieranie próbek  PAGEREF _Toc183932365 \h 193  HYPERLINK \l "_Toc183932366" 6.4. Badania i pomiary  PAGEREF _Toc183932366 \h 193  HYPERLINK \l "_Toc183932367" 6.5. Raporty z badaD  PAGEREF _Toc183932367 \h 193  HYPERLINK \l "_Toc183932368" 6.6. Badania prowadzone przez In|yniera  PAGEREF _Toc183932368 \h 193  HYPERLINK \l "_Toc183932369" 6.7. Atesty jako[ci materiaBów i urzdzeD  PAGEREF _Toc183932369 \h 194  HYPERLINK \l "_Toc183932370" 6.8. Próby, Próby KoDcowe  PAGEREF _Toc183932370 \h 194  HYPERLINK \l "_Toc183932371" 6.8.1. Wstp  PAGEREF _Toc183932371 \h 194  HYPERLINK \l "_Toc183932372" 6.8.2. Próby przedodbiorowe  PAGEREF _Toc183932372 \h 194  HYPERLINK \l "_Toc183932373" 6.8.3. Próby odbiorowe  PAGEREF _Toc183932373 \h 195  HYPERLINK \l "_Toc183932374" 6.9. Dokumenty budowy  PAGEREF _Toc183932374 \h 195  HYPERLINK \l "_Toc183932375" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932375 \h 196  HYPERLINK \l "_Toc183932376" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932376 \h 197  HYPERLINK \l "_Toc183932377" 8.1. Ogólne procedury Przejcia Robót  PAGEREF _Toc183932377 \h 197  HYPERLINK \l "_Toc183932378" 8.2. Odbiór Robót zanikajcych i ulegajcych zakryciu.  PAGEREF _Toc183932378 \h 197  HYPERLINK \l "_Toc183932379" 8.3. Odbiór cz[ciowy - Przejcie Cz[ci Robót  PAGEREF _Toc183932379 \h 197  HYPERLINK \l "_Toc183932380" 8.4. Warunki Przejcia Robót  PAGEREF _Toc183932380 \h 197  HYPERLINK \l "_Toc183932381" 8.5. Dokumenty Przejcia Robót  PAGEREF _Toc183932381 \h 198  HYPERLINK \l "_Toc183932382" 8.6. Zwiadectwo Przejcia  PAGEREF _Toc183932382 \h 198  HYPERLINK \l "_Toc183932383" 8.7. KoDcowe Zwiadectwo PBatno[ci  PAGEREF _Toc183932383 \h 198  HYPERLINK \l "_Toc183932384" 9. CENA KONTRAKTOWA I PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932384 \h 199  HYPERLINK \l "_Toc183932385" 9.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932385 \h 199  HYPERLINK \l "_Toc183932386" 9.2. Zabezpieczenie i oznakowanie terenu budowy  PAGEREF _Toc183932386 \h 199  HYPERLINK \l "_Toc183932387" 9.3. Dokumentacja geodezyjna, wykonawcza i powykonawcza oraz prace pomiarowe  PAGEREF _Toc183932387 \h 200  HYPERLINK \l "_Toc183932388" 9.4. Zaplecze Wykonawcy  PAGEREF _Toc183932388 \h 200  HYPERLINK \l "_Toc183932389" 9.5. Koszty zawarcia ubezpieczeD na roboty kontraktowe  PAGEREF _Toc183932389 \h 200  HYPERLINK \l "_Toc183932390" 9.6. Koszty pozyskania zabezpieczenia wykonania i wszystkich wymaganych gwarancji  PAGEREF _Toc183932390 \h 200  HYPERLINK \l "_Toc183932391" 9.7. Uwaga koDcowa  PAGEREF _Toc183932391 \h 200  HYPERLINK \l "_Toc183932392" 10. PRZEPISY I NORMY STOSOWANE PRZY REALIZACJI KONTRAKTU  PAGEREF _Toc183932392 \h 200  HYPERLINK \l "_Toc183932393" (2) WW 01.00: Roboty pomiarowe i prace geodezyjne  PAGEREF _Toc183932393 \h 202  HYPERLINK \l "_Toc183932394" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932394 \h 202  HYPERLINK \l "_Toc183932395" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932395 \h 202  HYPERLINK \l "_Toc183932396" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932396 \h 202  HYPERLINK \l "_Toc183932397" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932397 \h 202  HYPERLINK \l "_Toc183932398" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932398 \h 202  HYPERLINK \l "_Toc183932399" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932399 \h 202  HYPERLINK \l "_Toc183932400" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932400 \h 202  HYPERLINK \l "_Toc183932401" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932401 \h 203  HYPERLINK \l "_Toc183932402" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932402 \h 203  HYPERLINK \l "_Toc183932403" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932403 \h 203  HYPERLINK \l "_Toc183932404" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932404 \h 203  HYPERLINK \l "_Toc183932405" 5.2. Wyznaczenie osi i punktów charakterystycznych budynków, obiektów technologicznych oraz trasy i punktów wysoko[ciowych dla sieci  PAGEREF _Toc183932405 \h 204  HYPERLINK \l "_Toc183932406" 5.3. Wyznaczenie przekrojów poprzecznych  PAGEREF _Toc183932406 \h 204  HYPERLINK \l "_Toc183932407" 5.4. Dokumentacja powykonawcza  PAGEREF _Toc183932407 \h 204  HYPERLINK \l "_Toc183932408" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932408 \h 205  HYPERLINK \l "_Toc183932409" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932409 \h 205  HYPERLINK \l "_Toc183932410" 6.2. Kontrola jako[ci prac pomiarowych  PAGEREF _Toc183932410 \h 205  HYPERLINK \l "_Toc183932411" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932411 \h 205  HYPERLINK \l "_Toc183932412" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932412 \h 205  HYPERLINK \l "_Toc183932413" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932413 \h 205  HYPERLINK \l "_Toc183932414" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932414 \h 205  HYPERLINK \l "_Toc183932415" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932415 \h 205  HYPERLINK \l "_Toc183932416" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932416 \h 206  HYPERLINK \l "_Toc183932417" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932417 \h 206  HYPERLINK \l "_Toc183932418" (3) WW 02.00: Roboty rozbiórkowe  PAGEREF _Toc183932418 \h 207  HYPERLINK \l "_Toc183932419" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932419 \h 207  HYPERLINK \l "_Toc183932420" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932420 \h 207  HYPERLINK \l "_Toc183932421" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932421 \h 207  HYPERLINK \l "_Toc183932422" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932422 \h 207  HYPERLINK \l "_Toc183932423" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932423 \h 207  HYPERLINK \l "_Toc183932424" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932424 \h 207  HYPERLINK \l "_Toc183932425" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932425 \h 207  HYPERLINK \l "_Toc183932426" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932426 \h 207  HYPERLINK \l "_Toc183932427" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932427 \h 208  HYPERLINK \l "_Toc183932428" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932428 \h 208  HYPERLINK \l "_Toc183932429" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932429 \h 208  HYPERLINK \l "_Toc183932430" 5.2. Rozbiórka elementów budowlanych  PAGEREF _Toc183932430 \h 208  HYPERLINK \l "_Toc183932431" 5.3. Rozbiórka elementów dróg i chodników  PAGEREF _Toc183932431 \h 208  HYPERLINK \l "_Toc183932432" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932432 \h 209  HYPERLINK \l "_Toc183932433" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932433 \h 209  HYPERLINK \l "_Toc183932434" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót rozbiórkowych  PAGEREF _Toc183932434 \h 209  HYPERLINK \l "_Toc183932435" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932435 \h 209  HYPERLINK \l "_Toc183932436" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932436 \h 210  HYPERLINK \l "_Toc183932437" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932437 \h 210  HYPERLINK \l "_Toc183932438" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932438 \h 210  HYPERLINK \l "_Toc183932439" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932439 \h 210  HYPERLINK \l "_Toc183932440" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932440 \h 210  HYPERLINK \l "_Toc183932441" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932441 \h 210  HYPERLINK \l "_Toc183932442" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932442 \h 211  HYPERLINK \l "_Toc183932443" (4) WW 03.00: Roboty ziemne  PAGEREF _Toc183932443 \h 212  HYPERLINK \l "_Toc183932444" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932444 \h 212  HYPERLINK \l "_Toc183932445" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932445 \h 212  HYPERLINK \l "_Toc183932446" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932446 \h 212  HYPERLINK \l "_Toc183932447" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932447 \h 212  HYPERLINK \l "_Toc183932448" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932448 \h 212  HYPERLINK \l "_Toc183932449" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932449 \h 214  HYPERLINK \l "_Toc183932450" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932450 \h 214  HYPERLINK \l "_Toc183932451" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932451 \h 216  HYPERLINK \l "_Toc183932452" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932452 \h 216  HYPERLINK \l "_Toc183932453" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932453 \h 216  HYPERLINK \l "_Toc183932454" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932454 \h 216  HYPERLINK \l "_Toc183932455" 5.2. Przygotowanie do robót ziemnych  PAGEREF _Toc183932455 \h 216  HYPERLINK \l "_Toc183932456" 5.3. Prace geodezyjne  PAGEREF _Toc183932456 \h 217  HYPERLINK \l "_Toc183932457" 5.4. Usunicie zieleni  PAGEREF _Toc183932457 \h 217  HYPERLINK \l "_Toc183932458" 5.5. Zdjcie warstwy humusu  PAGEREF _Toc183932458 \h 218  HYPERLINK \l "_Toc183932459" 5.6. Odwodnienie terenu robót i zabezpieczenie przed dopBywem wód  PAGEREF _Toc183932459 \h 218  HYPERLINK \l "_Toc183932460" 5.7. Odspojenie i odkBad urobku  PAGEREF _Toc183932460 \h 219  HYPERLINK \l "_Toc183932461" 5.8. Odspojenie gruntów skalistych  PAGEREF _Toc183932461 \h 219  HYPERLINK \l "_Toc183932462" 5.8.1. Odspajanie mechaniczne gruntów skalistych  PAGEREF _Toc183932462 \h 219  HYPERLINK \l "_Toc183932463" 5.8.2. Odspajanie gruntów za pomoc materiaBów wybuchowych  PAGEREF _Toc183932463 \h 219  HYPERLINK \l "_Toc183932464" 5.9. Wykonanie robót ziemnych pod rurocigi  PAGEREF _Toc183932464 \h 220  HYPERLINK \l "_Toc183932465" 5.9.1. Wykopy  PAGEREF _Toc183932465 \h 220  HYPERLINK \l "_Toc183932466" 5.9.2. PodBo|e  PAGEREF _Toc183932466 \h 220  HYPERLINK \l "_Toc183932467" 5.9.3. Zasypka i zagszczanie  PAGEREF _Toc183932467 \h 221  HYPERLINK \l "_Toc183932468" 5.10. Wykonanie robót ziemnych pod kable  PAGEREF _Toc183932468 \h 221  HYPERLINK \l "_Toc183932469" 5.11. Wykonanie robót ziemnych pod jezdni  PAGEREF _Toc183932469 \h 221  HYPERLINK \l "_Toc183932470" 5.11.1. Wykopy  PAGEREF _Toc183932470 \h 221  HYPERLINK \l "_Toc183932471" 5.11.2. Zagszczenie  PAGEREF _Toc183932471 \h 222  HYPERLINK \l "_Toc183932472" 5.11.3. Ruch budowlany  PAGEREF _Toc183932472 \h 222  HYPERLINK \l "_Toc183932473" 5.12. Wykonanie wykopów nad i pod zwierciadBem wody gruntowej  PAGEREF _Toc183932473 \h 222  HYPERLINK \l "_Toc183932474" 5.13. Umocnienie wykopów  PAGEREF _Toc183932474 \h 223  HYPERLINK \l "_Toc183932475" 5.13.1. Pale szalunkowe i wypraski  PAGEREF _Toc183932475 \h 223  HYPERLINK \l "_Toc183932476" 5.13.2. Zcianki szczelne  PAGEREF _Toc183932476 \h 223  HYPERLINK \l "_Toc183932477" 5.14. Nasypy  PAGEREF _Toc183932477 \h 224  HYPERLINK \l "_Toc183932478" 5.14.1. Ukop i dokop  PAGEREF _Toc183932478 \h 224  HYPERLINK \l "_Toc183932479" 5.14.2. Wykonanie nasypów  PAGEREF _Toc183932479 \h 224  HYPERLINK \l "_Toc183932480" 5.14.3. OdkBady  PAGEREF _Toc183932480 \h 229  HYPERLINK \l "_Toc183932481" 5.15. Makroniwelacja  PAGEREF _Toc183932481 \h 231  HYPERLINK \l "_Toc183932482" 5.16. OdkBad  PAGEREF _Toc183932482 \h 231  HYPERLINK \l "_Toc183932483" 5.17. Postpowanie w okoliczno[ciach nieprzewidzianych  PAGEREF _Toc183932483 \h 231  HYPERLINK \l "_Toc183932484" 5.18. Humusowanie  PAGEREF _Toc183932484 \h 231  HYPERLINK \l "_Toc183932485" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932485 \h 231  HYPERLINK \l "_Toc183932486" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932486 \h 231  HYPERLINK \l "_Toc183932487" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli jako[ci robót ziemnych  PAGEREF _Toc183932487 \h 232  HYPERLINK \l "_Toc183932488" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932488 \h 234  HYPERLINK \l "_Toc183932489" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932489 \h 235  HYPERLINK \l "_Toc183932490" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932490 \h 235  HYPERLINK \l "_Toc183932491" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932491 \h 235  HYPERLINK \l "_Toc183932492" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932492 \h 235  HYPERLINK \l "_Toc183932493" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932493 \h 235  HYPERLINK \l "_Toc183932494" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932494 \h 235  HYPERLINK \l "_Toc183932495" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932495 \h 237  HYPERLINK \l "_Toc183932496" (5) WW 04.01: Roboty konstrukcyjno-budowlane  PAGEREF _Toc183932496 \h 239  HYPERLINK \l "_Toc183932497" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932497 \h 239  HYPERLINK \l "_Toc183932498" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932498 \h 239  HYPERLINK \l "_Toc183932499" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932499 \h 239  HYPERLINK \l "_Toc183932500" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932500 \h 239  HYPERLINK \l "_Toc183932501" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932501 \h 239  HYPERLINK \l "_Toc183932502" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932502 \h 240  HYPERLINK \l "_Toc183932503" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932503 \h 240  HYPERLINK \l "_Toc183932504" 2.1. Roboty betonowe i |elbetowe  PAGEREF _Toc183932504 \h 240  HYPERLINK \l "_Toc183932505" 2.1.1. Wymagania odno[nie betonu B 30 o wodoszczelno[ci W-8  PAGEREF _Toc183932505 \h 240  HYPERLINK \l "_Toc183932506" 2.1.2. Wymagania odno[nie pozostaBych materiaBów  PAGEREF _Toc183932506 \h 241  HYPERLINK \l "_Toc183932507" 2.2. Roboty murowe  PAGEREF _Toc183932507 \h 241  HYPERLINK \l "_Toc183932508" 2.3. Wykonanie i monta| konstrukcji stalowych  PAGEREF _Toc183932508 \h 241  HYPERLINK \l "_Toc183932509" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932509 \h 242  HYPERLINK \l "_Toc183932510" 3.1. Roboty betonowe i |elbetowe  PAGEREF _Toc183932510 \h 242  HYPERLINK \l "_Toc183932511" 3.2. Roboty murowe  PAGEREF _Toc183932511 \h 242  HYPERLINK \l "_Toc183932512" 3.3. Wykonanie i monta| konstrukcji stalowych  PAGEREF _Toc183932512 \h 242  HYPERLINK \l "_Toc183932513" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932513 \h 243  HYPERLINK \l "_Toc183932514" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932514 \h 243  HYPERLINK \l "_Toc183932515" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932515 \h 243  HYPERLINK \l "_Toc183932516" 5.2. Roboty betonowe i |elbetowe  PAGEREF _Toc183932516 \h 243  HYPERLINK \l "_Toc183932517" 5.2.1. Przygotowanie zbrojenia  PAGEREF _Toc183932517 \h 243  HYPERLINK \l "_Toc183932518" 5.2.2. Monta| zbrojenia  PAGEREF _Toc183932518 \h 244  HYPERLINK \l "_Toc183932519" 5.2.3. Warunki atmosferyczne w czasie betonowania  PAGEREF _Toc183932519 \h 244  HYPERLINK \l "_Toc183932520" 5.2.4. SkBad mieszanek betonowych  PAGEREF _Toc183932520 \h 244  HYPERLINK \l "_Toc183932521" 5.2.5. Warunki przystpienia do produkcji betonu  PAGEREF _Toc183932521 \h 245  HYPERLINK \l "_Toc183932522" 5.2.6. Przygotowanie do betonowania  PAGEREF _Toc183932522 \h 245  HYPERLINK \l "_Toc183932523" 5.2.7. UBo|enie mieszanki betonowej i pielgnacja betonu  PAGEREF _Toc183932523 \h 245  HYPERLINK \l "_Toc183932524" 5.2.8. Rozbiórka deskowania i rusztowania  PAGEREF _Toc183932524 \h 247  HYPERLINK \l "_Toc183932525" 5.2.9. Beton podkBadowy, wyrównawczy, izolacje wodochronne i beton ochronny  PAGEREF _Toc183932525 \h 247  HYPERLINK \l "_Toc183932526" 5.2.10. Warunki szczegóBowe wykonania przej[ szczelnych typu BaDcuchowego  PAGEREF _Toc183932526 \h 247  HYPERLINK \l "_Toc183932527" 5.3. Roboty murowe  PAGEREF _Toc183932527 \h 247  HYPERLINK \l "_Toc183932528" 5.3.1. Rusztowania  PAGEREF _Toc183932528 \h 248  HYPERLINK \l "_Toc183932529" 5.3.2. Mury z cegBy peBnej  PAGEREF _Toc183932529 \h 248  HYPERLINK \l "_Toc183932530" 5.3.3. Mury z bloczków z betonu komórkowego  PAGEREF _Toc183932530 \h 248  HYPERLINK \l "_Toc183932531" 5.3.4. Mury z pustaków  PAGEREF _Toc183932531 \h 248  HYPERLINK \l "_Toc183932532" 5.3.5. Nadpro|a  PAGEREF _Toc183932532 \h 248  HYPERLINK \l "_Toc183932533" 5.3.6. OdchyBki wymiarowe  PAGEREF _Toc183932533 \h 248  HYPERLINK \l "_Toc183932534" 5.4. Wykonanie i monta| konstrukcji stalowych  PAGEREF _Toc183932534 \h 248  HYPERLINK \l "_Toc183932535" 5.4.1. Wymagane opracowania  PAGEREF _Toc183932535 \h 249  HYPERLINK \l "_Toc183932536" 5.4.2. Roboty przygotowawcze  PAGEREF _Toc183932536 \h 249  HYPERLINK \l "_Toc183932537" 5.4.3. Wykonanie konstrukcji stalowej w Wytwórni  PAGEREF _Toc183932537 \h 249  HYPERLINK \l "_Toc183932538" 5.4.4. Monta| i scalanie konstrukcji na miejscu budowy  PAGEREF _Toc183932538 \h 252  HYPERLINK \l "_Toc183932539" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932539 \h 253  HYPERLINK \l "_Toc183932540" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932540 \h 253  HYPERLINK \l "_Toc183932541" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183932541 \h 253  HYPERLINK \l "_Toc183932542" 6.2.1. Roboty betonowe i |elbetowe  PAGEREF _Toc183932542 \h 254  HYPERLINK \l "_Toc183932543" 6.2.2. Roboty murowe  PAGEREF _Toc183932543 \h 258  HYPERLINK \l "_Toc183932544" 6.2.3. Wykonanie i monta| konstrukcji stalowych  PAGEREF _Toc183932544 \h 258  HYPERLINK \l "_Toc183932545" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932545 \h 259  HYPERLINK \l "_Toc183932546" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932546 \h 259  HYPERLINK \l "_Toc183932547" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932547 \h 259  HYPERLINK \l "_Toc183932548" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932548 \h 259  HYPERLINK \l "_Toc183932549" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932549 \h 259  HYPERLINK \l "_Toc183932550" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932550 \h 259  HYPERLINK \l "_Toc183932551" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932551 \h 260  HYPERLINK \l "_Toc183932552" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932552 \h 261  HYPERLINK \l "_Toc183932553" (6) WW 04.02: Roboty izolacyjne  PAGEREF _Toc183932553 \h 264  HYPERLINK \l "_Toc183932554" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932554 \h 264  HYPERLINK \l "_Toc183932555" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932555 \h 264  HYPERLINK \l "_Toc183932556" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932556 \h 264  HYPERLINK \l "_Toc183932557" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932557 \h 264  HYPERLINK \l "_Toc183932558" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932558 \h 264  HYPERLINK \l "_Toc183932559" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932559 \h 264  HYPERLINK \l "_Toc183932560" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932560 \h 265  HYPERLINK \l "_Toc183932561" 2.1. MateriaBy do izolacji  PAGEREF _Toc183932561 \h 265  HYPERLINK \l "_Toc183932562" 2.2. MateriaBy do zabezpieczeD przeciwkorozyjnych  PAGEREF _Toc183932562 \h 266  HYPERLINK \l "_Toc183932563" 2.2.1. MateriaBy malarskie do zabezpieczeD przeciwkorozyjnych  PAGEREF _Toc183932563 \h 266  HYPERLINK \l "_Toc183932564" 2.2.2. MateriaBy pomocnicze do wykonywania zabezpieczeD przeciwkorozyjnych  PAGEREF _Toc183932564 \h 267  HYPERLINK \l "_Toc183932565" 2.2.3. Woda  PAGEREF _Toc183932565 \h 267  HYPERLINK \l "_Toc183932566" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932566 \h 267  HYPERLINK \l "_Toc183932567" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932567 \h 268  HYPERLINK \l "_Toc183932568" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932568 \h 268  HYPERLINK \l "_Toc183932569" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932569 \h 268  HYPERLINK \l "_Toc183932570" 5.2. Izolacje powBokowe zewntrzne  PAGEREF _Toc183932570 \h 268  HYPERLINK \l "_Toc183932571" 5.3. Izolacje warstwowe z papy asfaltowej oraz folii PCV  PAGEREF _Toc183932571 \h 268  HYPERLINK \l "_Toc183932572" 5.4. Izolacje cieplne  PAGEREF _Toc183932572 \h 268  HYPERLINK \l "_Toc183932573" 5.5. PowBoki izolacyjne z |ywicy epoksydowo-smoBowej  PAGEREF _Toc183932573 \h 269  HYPERLINK \l "_Toc183932574" 5.6. Przej[cia szczelne typu BaDcuchowego  PAGEREF _Toc183932574 \h 269  HYPERLINK \l "_Toc183932575" 5.7. Zabezpieczenia antykorozyjne elementów stalowych  PAGEREF _Toc183932575 \h 269  HYPERLINK \l "_Toc183932576" 5.7.1. Wymagania dotyczce podBo|y  PAGEREF _Toc183932576 \h 269  HYPERLINK \l "_Toc183932577" 5.7.2. Warunki przy prowadzeniu prac malarskich antykorozyjnych  PAGEREF _Toc183932577 \h 269  HYPERLINK \l "_Toc183932578" 5.7.3. Wymagania dotyczce wykonywania prac malarskich przeciwkorozyjnych  PAGEREF _Toc183932578 \h 270  HYPERLINK \l "_Toc183932579" 5.8. Rusztowania  PAGEREF _Toc183932579 \h 272  HYPERLINK \l "_Toc183932580" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932580 \h 272  HYPERLINK \l "_Toc183932581" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932581 \h 272  HYPERLINK \l "_Toc183932582" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183932582 \h 272  HYPERLINK \l "_Toc183932583" 6.2.1. Izolacje  PAGEREF _Toc183932583 \h 272  HYPERLINK \l "_Toc183932584" 6.2.2. Wykonanie prac malarskich przeciwkorozyjnych  PAGEREF _Toc183932584 \h 272  HYPERLINK \l "_Toc183932585" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932585 \h 274  HYPERLINK \l "_Toc183932586" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932586 \h 275  HYPERLINK \l "_Toc183932587" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932587 \h 275  HYPERLINK \l "_Toc183932588" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932588 \h 275  HYPERLINK \l "_Toc183932589" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932589 \h 275  HYPERLINK \l "_Toc183932590" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932590 \h 275  HYPERLINK \l "_Toc183932591" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932591 \h 275  HYPERLINK \l "_Toc183932592" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932592 \h 275  HYPERLINK \l "_Toc183932593" (7) WW 04.03: Roboty budowlane wykoDczeniowe  PAGEREF _Toc183932593 \h 277  HYPERLINK \l "_Toc183932594" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932594 \h 277  HYPERLINK \l "_Toc183932595" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932595 \h 277  HYPERLINK \l "_Toc183932596" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932596 \h 277  HYPERLINK \l "_Toc183932597" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932597 \h 277  HYPERLINK \l "_Toc183932598" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932598 \h 277  HYPERLINK \l "_Toc183932599" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932599 \h 277  HYPERLINK \l "_Toc183932600" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932600 \h 277  HYPERLINK \l "_Toc183932601" 2.1. PodBogi i posadzki  PAGEREF _Toc183932601 \h 278  HYPERLINK \l "_Toc183932602" 2.2. Zcianki dziaBowe i sufity podwieszone z pByt gipsowo-kartonowych  PAGEREF _Toc183932602 \h 278  HYPERLINK \l "_Toc183932603" 2.3. Tynki, okBadziny [cian i malowanie - wewntrzne  PAGEREF _Toc183932603 \h 278  HYPERLINK \l "_Toc183932604" 2.4. Stolarka oraz [lusarka okienna i drzwiowa  PAGEREF _Toc183932604 \h 278  HYPERLINK \l "_Toc183932605" 2.5. Elewacje  PAGEREF _Toc183932605 \h 279  HYPERLINK \l "_Toc183932606" 2.6. Pokrycia dachowe  PAGEREF _Toc183932606 \h 279  HYPERLINK \l "_Toc183932607" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932607 \h 279  HYPERLINK \l "_Toc183932608" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932608 \h 279  HYPERLINK \l "_Toc183932609" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932609 \h 280  HYPERLINK \l "_Toc183932610" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932610 \h 280  HYPERLINK \l "_Toc183932611" 5.2. Wykonanie podBóg i posadzek  PAGEREF _Toc183932611 \h 280  HYPERLINK \l "_Toc183932612" 5.2.1. PodkBady pod posadzk  PAGEREF _Toc183932612 \h 280  HYPERLINK \l "_Toc183932613" 5.2.2. Posadzki z pBytek ceramicznych  PAGEREF _Toc183932613 \h 280  HYPERLINK \l "_Toc183932614" 5.3. Wykonanie tynków, okBadzin [cian i malowanie - wewntrzne  PAGEREF _Toc183932614 \h 280  HYPERLINK \l "_Toc183932615" 5.3.1. Tynki wewntrzne  PAGEREF _Toc183932615 \h 280  HYPERLINK \l "_Toc183932616" 5.3.2. Wewntrzne okBadziny [cian z pBytek  PAGEREF _Toc183932616 \h 281  HYPERLINK \l "_Toc183932617" 5.3.3. Zcianki dziaBowe i sufity podwieszone z pByt gipsowo-kartonowych  PAGEREF _Toc183932617 \h 281  HYPERLINK \l "_Toc183932618" 5.3.4. Wewntrzne roboty malarskie  PAGEREF _Toc183932618 \h 281  HYPERLINK \l "_Toc183932619" 5.4. Monta| stolarki oraz [lusarki okiennej i drzwiowej  PAGEREF _Toc183932619 \h 282  HYPERLINK \l "_Toc183932620" 5.5. Wykonanie pokrycia dachu z pByt warstwowych  PAGEREF _Toc183932620 \h 282  HYPERLINK \l "_Toc183932621" 5.6. Wykonanie pokrycia dachu z blachy profilowanej  PAGEREF _Toc183932621 \h 282  HYPERLINK \l "_Toc183932622" 5.7. Wykonanie elewacji budynku  PAGEREF _Toc183932622 \h 283  HYPERLINK \l "_Toc183932623" 5.8. Rusztowania  PAGEREF _Toc183932623 \h 283  HYPERLINK \l "_Toc183932624" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932624 \h 283  HYPERLINK \l "_Toc183932625" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932625 \h 283  HYPERLINK \l "_Toc183932626" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183932626 \h 284  HYPERLINK \l "_Toc183932627" 6.2.1. PodBogi i posadzki  PAGEREF _Toc183932627 \h 284  HYPERLINK \l "_Toc183932628" 6.2.2. Tynki, okBadziny [cian, sufity podwieszone i malowanie  wewntrzne i zewntrzne  PAGEREF _Toc183932628 \h 284  HYPERLINK \l "_Toc183932629" 6.2.3. Stolarka oraz [lusarka drzwiowa i okienna  PAGEREF _Toc183932629 \h 284  HYPERLINK \l "_Toc183932630" 6.2.4. Obudowa [cian i pokrycia dachowe  PAGEREF _Toc183932630 \h 284  HYPERLINK \l "_Toc183932631" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932631 \h 285  HYPERLINK \l "_Toc183932632" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932632 \h 285  HYPERLINK \l "_Toc183932633" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932633 \h 285  HYPERLINK \l "_Toc183932634" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932634 \h 285  HYPERLINK \l "_Toc183932635" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932635 \h 285  HYPERLINK \l "_Toc183932636" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932636 \h 285  HYPERLINK \l "_Toc183932637" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932637 \h 285  HYPERLINK \l "_Toc183932638" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932638 \h 287  HYPERLINK \l "_Toc183932639" (8) WW 05.01: Roboty drogowe - podbudowy  PAGEREF _Toc183932639 \h 289  HYPERLINK \l "_Toc183932640" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932640 \h 289  HYPERLINK \l "_Toc183932641" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932641 \h 289  HYPERLINK \l "_Toc183932642" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932642 \h 289  HYPERLINK \l "_Toc183932643" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932643 \h 289  HYPERLINK \l "_Toc183932644" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932644 \h 289  HYPERLINK \l "_Toc183932645" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932645 \h 289  HYPERLINK \l "_Toc183932646" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932646 \h 289  HYPERLINK \l "_Toc183932647" 2.1. Kruszywa na warstw podsypkow (odsczajc i odcinajc)  PAGEREF _Toc183932647 \h 290  HYPERLINK \l "_Toc183932648" 2.2. Kruszywa na podbudow z kruszywa Bamanego  PAGEREF _Toc183932648 \h 290  HYPERLINK \l "_Toc183932649" 2.3. Kruszywo naturalne stabilizowane cementem  PAGEREF _Toc183932649 \h 291  HYPERLINK \l "_Toc183932650" 2.3.1. Cement  PAGEREF _Toc183932650 \h 291  HYPERLINK \l "_Toc183932651" 2.3.2. Kruszywa  PAGEREF _Toc183932651 \h 292  HYPERLINK \l "_Toc183932652" 2.3.3. Woda  PAGEREF _Toc183932652 \h 292  HYPERLINK \l "_Toc183932653" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932653 \h 292  HYPERLINK \l "_Toc183932654" 3.1. Wykonanie koryta wraz z profilowaniem i zagszczeniem podBo|a  PAGEREF _Toc183932654 \h 292  HYPERLINK \l "_Toc183932655" 3.2. Wykonanie warstwy podsypkowej (odsczajcej i odcinajcej)  PAGEREF _Toc183932655 \h 293  HYPERLINK \l "_Toc183932656" 3.3. Wykonanie podbudowy z kruszywa Bamanego  PAGEREF _Toc183932656 \h 293  HYPERLINK \l "_Toc183932657" 3.4. Wykonanie warstwy wzmacniajcej z kruszywa naturalnego stabilizowanego cementem  PAGEREF _Toc183932657 \h 293  HYPERLINK \l "_Toc183932658" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932658 \h 293  HYPERLINK \l "_Toc183932659" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932659 \h 294  HYPERLINK \l "_Toc183932660" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932660 \h 294  HYPERLINK \l "_Toc183932661" 5.2. Profilowanie i zagszczenie podBo|a  PAGEREF _Toc183932661 \h 294  HYPERLINK \l "_Toc183932662" 5.3. Wykonanie warstwy podsypkowej (odsczajcej i odcinajcej)  PAGEREF _Toc183932662 \h 295  HYPERLINK \l "_Toc183932663" 5.4. Wykonanie podbudowy z kruszywa Bamanego stabilizowanego mechanicznie  PAGEREF _Toc183932663 \h 295  HYPERLINK \l "_Toc183932664" 5.5. Wykonanie podbudowy z kruszywa naturalnego stabilizowanego cementem  PAGEREF _Toc183932664 \h 296  HYPERLINK \l "_Toc183932665" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932665 \h 298  HYPERLINK \l "_Toc183932666" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932666 \h 298  HYPERLINK \l "_Toc183932667" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183932667 \h 298  HYPERLINK \l "_Toc183932668" 6.2.1. Profilowanie i zagszczanie podBo|a  PAGEREF _Toc183932668 \h 298  HYPERLINK \l "_Toc183932669" 6.2.2. Warstwa podsypkowa (odsczajca i odcinajca)  PAGEREF _Toc183932669 \h 299  HYPERLINK \l "_Toc183932670" 6.2.3. Podbudowa z kruszywa Bamanego stabilizowanego mechanicznie  PAGEREF _Toc183932670 \h 300  HYPERLINK \l "_Toc183932671" 6.2.4. Podbudowa z kruszywa naturalnego stabilizowanego cementem  PAGEREF _Toc183932671 \h 301  HYPERLINK \l "_Toc183932672" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932672 \h 303  HYPERLINK \l "_Toc183932673" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932673 \h 303  HYPERLINK \l "_Toc183932674" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932674 \h 303  HYPERLINK \l "_Toc183932675" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932675 \h 303  HYPERLINK \l "_Toc183932676" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932676 \h 303  HYPERLINK \l "_Toc183932677" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932677 \h 303  HYPERLINK \l "_Toc183932678" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932678 \h 304  HYPERLINK \l "_Toc183932679" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932679 \h 305  HYPERLINK \l "_Toc183932680" (9) WW 05.02: Roboty drogowe - nawierzchnie  PAGEREF _Toc183932680 \h 307  HYPERLINK \l "_Toc183932681" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932681 \h 307  HYPERLINK \l "_Toc183932682" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932682 \h 307  HYPERLINK \l "_Toc183932683" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932683 \h 307  HYPERLINK \l "_Toc183932684" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932684 \h 307  HYPERLINK \l "_Toc183932685" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932685 \h 307  HYPERLINK \l "_Toc183932686" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932686 \h 308  HYPERLINK \l "_Toc183932687" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932687 \h 308  HYPERLINK \l "_Toc183932688" 2.1. Beton nawierzchniowy B25  PAGEREF _Toc183932688 \h 308  HYPERLINK \l "_Toc183932689" 2.1.1. Cement do betonu klasy B25  PAGEREF _Toc183932689 \h 308  HYPERLINK \l "_Toc183932690" 2.1.2. Kruszywo do betonu klasy B 25  PAGEREF _Toc183932690 \h 309  HYPERLINK \l "_Toc183932691" 2.1.3. Woda  PAGEREF _Toc183932691 \h 309  HYPERLINK \l "_Toc183932692" 2.1.4. Domieszki napowietrzajce  PAGEREF _Toc183932692 \h 310  HYPERLINK \l "_Toc183932693" 2.1.5. Masy zalewowe  PAGEREF _Toc183932693 \h 310  HYPERLINK \l "_Toc183932694" 2.1.6. MateriaBy do pielgnacji nawierzchni betonowej  PAGEREF _Toc183932694 \h 310  HYPERLINK \l "_Toc183932695" 2.2. Betonowa kostka brukowa  PAGEREF _Toc183932695 \h 310  HYPERLINK \l "_Toc183932696" 2.2.1. Klasyfikacja betonowych kostek brukowych  PAGEREF _Toc183932696 \h 310  HYPERLINK \l "_Toc183932697" 2.2.2. Wymagania techniczne stawiane betonowym kostkom brukowym  PAGEREF _Toc183932697 \h 311  HYPERLINK \l "_Toc183932698" 2.2.3. SkBadowanie kostek  PAGEREF _Toc183932698 \h 312  HYPERLINK \l "_Toc183932699" 2.2.4. MateriaBy na podsypk i do wypeBnienia spoin oraz szczelin w nawierzchni  PAGEREF _Toc183932699 \h 312  HYPERLINK \l "_Toc183932700" 2.3. PByty chodnikowe betonowe 35x35x5cm oraz 50x50x7cm gat. I  PAGEREF _Toc183932700 \h 312  HYPERLINK \l "_Toc183932701" 2.4. Kraw|niki betonowe uliczne [cite o wym. 15x30cm i 20x30cm gat. I oraz drogowe prostoktne 12x25cm gat. I  PAGEREF _Toc183932701 \h 313  HYPERLINK \l "_Toc183932702" 2.5. Obrze|a betonowe o wym. 6x20cm i 8x30cm gat. 1  PAGEREF _Toc183932702 \h 314  HYPERLINK \l "_Toc183932703" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932703 \h 315  HYPERLINK \l "_Toc183932704" 3.1. Wykonanie nawierzchni betonowej  PAGEREF _Toc183932704 \h 315  HYPERLINK \l "_Toc183932705" 3.2. Wykonanie nawierzchni z kostki brukowej betonowej  PAGEREF _Toc183932705 \h 315  HYPERLINK \l "_Toc183932706" 3.3. Wykonanie nawierzchni z pByt betonowych 35x35x5cm i 50x50x7cm  PAGEREF _Toc183932706 \h 316  HYPERLINK \l "_Toc183932707" 3.4. Osadzenie kraw|ników betonowych i obrze|y betonowych  PAGEREF _Toc183932707 \h 316  HYPERLINK \l "_Toc183932708" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932708 \h 316  HYPERLINK \l "_Toc183932709" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932709 \h 317  HYPERLINK \l "_Toc183932710" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932710 \h 317  HYPERLINK \l "_Toc183932711" 5.2. Wykonanie nawierzchni betonowej  PAGEREF _Toc183932711 \h 317  HYPERLINK \l "_Toc183932712" 5.3. Wykonanie nawierzchni z kostki brukowej betonowej  PAGEREF _Toc183932712 \h 318  HYPERLINK \l "_Toc183932713" 5.4. Wykonanie nawierzchni z pByt betonowych 35x35x5cm i 50x50x7cm  PAGEREF _Toc183932713 \h 321  HYPERLINK \l "_Toc183932714" 5.5. Osadzenie kraw|ników betonowych ulicznych  PAGEREF _Toc183932714 \h 321  HYPERLINK \l "_Toc183932715" 5.6. Osadzenie obrze|y betonowych  PAGEREF _Toc183932715 \h 322  HYPERLINK \l "_Toc183932716" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932716 \h 322  HYPERLINK \l "_Toc183932717" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932717 \h 322  HYPERLINK \l "_Toc183932718" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183932718 \h 322  HYPERLINK \l "_Toc183932719" 6.2.1. Nawierzchnia betonowa  PAGEREF _Toc183932719 \h 322  HYPERLINK \l "_Toc183932720" 6.2.2. Nawierzchnia z kostki brukowej betonowej  PAGEREF _Toc183932720 \h 324  HYPERLINK \l "_Toc183932721" 6.2.3. Nawierzchnia chodnika z pByt betonowych 35x35x5cm i 50x50x7cm  PAGEREF _Toc183932721 \h 325  HYPERLINK \l "_Toc183932722" 6.2.4. Kraw|niki betonowe.  PAGEREF _Toc183932722 \h 326  HYPERLINK \l "_Toc183932723" 6.2.5. Obrze|a betonowe  PAGEREF _Toc183932723 \h 327  HYPERLINK \l "_Toc183932724" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932724 \h 328  HYPERLINK \l "_Toc183932725" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932725 \h 328  HYPERLINK \l "_Toc183932726" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932726 \h 328  HYPERLINK \l "_Toc183932727" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932727 \h 328  HYPERLINK \l "_Toc183932728" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932728 \h 328  HYPERLINK \l "_Toc183932729" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932729 \h 328  HYPERLINK \l "_Toc183932730" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932730 \h 328  HYPERLINK \l "_Toc183932731" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932731 \h 330  HYPERLINK \l "_Toc183932732" (10) WW 06.01: Wewntrzne instalacje sanitarne  PAGEREF _Toc183932732 \h 332  HYPERLINK \l "_Toc183932733" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932733 \h 332  HYPERLINK \l "_Toc183932734" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932734 \h 332  HYPERLINK \l "_Toc183932735" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932735 \h 332  HYPERLINK \l "_Toc183932736" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932736 \h 332  HYPERLINK \l "_Toc183932737" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932737 \h 332  HYPERLINK \l "_Toc183932738" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932738 \h 332  HYPERLINK \l "_Toc183932739" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932739 \h 332  HYPERLINK \l "_Toc183932740" 2.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932740 \h 332  HYPERLINK \l "_Toc183932741" 2.2. Dokumentacja  PAGEREF _Toc183932741 \h 333  HYPERLINK \l "_Toc183932742" 2.3. SkBadowanie  PAGEREF _Toc183932742 \h 334  HYPERLINK \l "_Toc183932743" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932743 \h 334  HYPERLINK \l "_Toc183932744" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932744 \h 335  HYPERLINK \l "_Toc183932745" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932745 \h 335  HYPERLINK \l "_Toc183932746" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932746 \h 335  HYPERLINK \l "_Toc183932747" 5.2. Instalacja wody  PAGEREF _Toc183932747 \h 336  HYPERLINK \l "_Toc183932748" 5.3. Instalacja kanalizacyjna  PAGEREF _Toc183932748 \h 336  HYPERLINK \l "_Toc183932749" 5.4. Instalacja wentylacyjna  PAGEREF _Toc183932749 \h 337  HYPERLINK \l "_Toc183932750" 5.5. Instalacja centralnego ogrzewania.  PAGEREF _Toc183932750 \h 337  HYPERLINK \l "_Toc183932751" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932751 \h 338  HYPERLINK \l "_Toc183932752" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932752 \h 338  HYPERLINK \l "_Toc183932753" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183932753 \h 338  HYPERLINK \l "_Toc183932754" 6.2.1. Próby szczelno[ci przewodów.  PAGEREF _Toc183932754 \h 339  HYPERLINK \l "_Toc183932755" 6.2.2. Kontrola instalacji wentylacyjnej  PAGEREF _Toc183932755 \h 339  HYPERLINK \l "_Toc183932756" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932756 \h 341  HYPERLINK \l "_Toc183932757" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932757 \h 341  HYPERLINK \l "_Toc183932758" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932758 \h 341  HYPERLINK \l "_Toc183932759" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932759 \h 341  HYPERLINK \l "_Toc183932760" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932760 \h 341  HYPERLINK \l "_Toc183932761" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932761 \h 341  HYPERLINK \l "_Toc183932762" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932762 \h 341  HYPERLINK \l "_Toc183932763" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932763 \h 344  HYPERLINK \l "_Toc183932764" (11) WW 06.02: Sieci sanitarne  PAGEREF _Toc183932764 \h 347  HYPERLINK \l "_Toc183932765" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932765 \h 347  HYPERLINK \l "_Toc183932766" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932766 \h 347  HYPERLINK \l "_Toc183932767" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932767 \h 347  HYPERLINK \l "_Toc183932768" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932768 \h 347  HYPERLINK \l "_Toc183932769" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932769 \h 347  HYPERLINK \l "_Toc183932770" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932770 \h 347  HYPERLINK \l "_Toc183932771" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932771 \h 347  HYPERLINK \l "_Toc183932772" 2.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932772 \h 347  HYPERLINK \l "_Toc183932773" 2.2. Dokumentacja  PAGEREF _Toc183932773 \h 348  HYPERLINK \l "_Toc183932774" 2.3. SkBadowanie  PAGEREF _Toc183932774 \h 349  HYPERLINK \l "_Toc183932775" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932775 \h 349  HYPERLINK \l "_Toc183932776" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932776 \h 350  HYPERLINK \l "_Toc183932777" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932777 \h 351  HYPERLINK \l "_Toc183932778" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932778 \h 351  HYPERLINK \l "_Toc183932779" 5.2. Monta| sieci wodocigowych z rur PVC  PAGEREF _Toc183932779 \h 351  HYPERLINK \l "_Toc183932780" 5.2.1. Ogólne warunki monta|u kanaBów z PVC  PAGEREF _Toc183932780 \h 351  HYPERLINK \l "_Toc183932781" 5.2.2. Aczenie rur  PAGEREF _Toc183932781 \h 351  HYPERLINK \l "_Toc183932782" 5.2.3. Podsypka  PAGEREF _Toc183932782 \h 351  HYPERLINK \l "_Toc183932783" 5.2.4. UkBadanie przewodu na dnie wykopu.  PAGEREF _Toc183932783 \h 352  HYPERLINK \l "_Toc183932784" 5.2.5. Bloki oporowe.  PAGEREF _Toc183932784 \h 352  HYPERLINK \l "_Toc183932785" 5.2.6. Obsypka rurocigu  PAGEREF _Toc183932785 \h 352  HYPERLINK \l "_Toc183932786" 5.2.7. Oznaczenie trasy. Oznaczenie rurocigu.  PAGEREF _Toc183932786 \h 352  HYPERLINK \l "_Toc183932787" 5.2.8. Zasypka wykopu.  PAGEREF _Toc183932787 \h 353  HYPERLINK \l "_Toc183932788" 5.2.9. Skrzy|owania z istniejcym uzbrojeniem.  PAGEREF _Toc183932788 \h 353  HYPERLINK \l "_Toc183932789" 5.2.10. GBboko[ uBo|enia, umieszczenie wzgldem uzbrojenia podziemnego  PAGEREF _Toc183932789 \h 353  HYPERLINK \l "_Toc183932790" 5.3. Monta| kanaBów grawitacyjnych z rur PVC  PAGEREF _Toc183932790 \h 353  HYPERLINK \l "_Toc183932791" 5.3.1. Ogólne warunki monta|u kanaBów z PVC  PAGEREF _Toc183932791 \h 353  HYPERLINK \l "_Toc183932792" 5.3.2. Aczenie rur  PAGEREF _Toc183932792 \h 353  HYPERLINK \l "_Toc183932793" 5.3.3. Podsypka  PAGEREF _Toc183932793 \h 354  HYPERLINK \l "_Toc183932794" 5.3.4. UkBadanie przewodu na dnie wykopu.  PAGEREF _Toc183932794 \h 354  HYPERLINK \l "_Toc183932795" 5.3.5. Obsypka rurocigu  PAGEREF _Toc183932795 \h 354  HYPERLINK \l "_Toc183932796" 5.3.6. Oznaczenie trasy. Oznaczenie rurocigu.  PAGEREF _Toc183932796 \h 355  HYPERLINK \l "_Toc183932797" 5.3.7. Zasypka wykopu.  PAGEREF _Toc183932797 \h 355  HYPERLINK \l "_Toc183932798" 5.3.8. Skrzy|owania z istniejcym uzbrojeniem.  PAGEREF _Toc183932798 \h 355  HYPERLINK \l "_Toc183932799" 5.3.9. GBboko[ uBo|enia, umieszczenie wzgldem uzbrojenia podziemnego  PAGEREF _Toc183932799 \h 355  HYPERLINK \l "_Toc183932800" 5.4. Monta| rurocigu kanalizacji ci[nieniowej i wodocigu z rur HDPE.  PAGEREF _Toc183932800 \h 356  HYPERLINK \l "_Toc183932801" 5.4.1. Ogólne warunki monta|u przewodów HDPE  PAGEREF _Toc183932801 \h 356  HYPERLINK \l "_Toc183932802" 5.4.2. Metody Bczenia rur, ksztaBtek i armatury  PAGEREF _Toc183932802 \h 356  HYPERLINK \l "_Toc183932803" 5.4.3. Podsypka  PAGEREF _Toc183932803 \h 356  HYPERLINK \l "_Toc183932804" 5.4.4. UkBadanie przewodu na dnie wykopu.  PAGEREF _Toc183932804 \h 357  HYPERLINK \l "_Toc183932805" 5.4.5. Bloki oporowe.  PAGEREF _Toc183932805 \h 357  HYPERLINK \l "_Toc183932806" 5.4.6. Obsypka rurocigu  PAGEREF _Toc183932806 \h 357  HYPERLINK \l "_Toc183932807" 5.4.7. Oznaczenie trasy. Oznaczenie rurocigu.  PAGEREF _Toc183932807 \h 358  HYPERLINK \l "_Toc183932808" 5.4.8. Zasypka wykopu.  PAGEREF _Toc183932808 \h 358  HYPERLINK \l "_Toc183932809" 5.4.9. Skrzy|owania z istniejcym uzbrojeniem.  PAGEREF _Toc183932809 \h 358  HYPERLINK \l "_Toc183932810" 5.4.10. GBboko[ uBo|enia, umieszczenie wzgldem uzbrojenia podziemnego  PAGEREF _Toc183932810 \h 358  HYPERLINK \l "_Toc183932811" 5.5. UkBadanie rurocigów gazowych z PE  PAGEREF _Toc183932811 \h 358  HYPERLINK \l "_Toc183932812" 5.5.1. UkBadanie przewodu na dnie wykopu.  PAGEREF _Toc183932812 \h 359  HYPERLINK \l "_Toc183932813" 5.5.2. Przygotowanie podsypki i obsypki rur z PE oraz zasypywanie wykopów.  PAGEREF _Toc183932813 \h 359  HYPERLINK \l "_Toc183932814" 5.5.3. Roboty ziemne i oznakowanie trasy przebiegu przewodów.  PAGEREF _Toc183932814 \h 359  HYPERLINK \l "_Toc183932815" 5.5.4. Metody Bczenia rur i ksztaBtek  PAGEREF _Toc183932815 \h 360  HYPERLINK \l "_Toc183932816" 5.5.5. Monta| armatury.  PAGEREF _Toc183932816 \h 360  HYPERLINK \l "_Toc183932817" 5.5.6. Rury ochronne.  PAGEREF _Toc183932817 \h 360  HYPERLINK \l "_Toc183932818" 5.5.7. WBczenie do czynnej sieci i odcicie istniejcych gazocigów.  PAGEREF _Toc183932818 \h 361  HYPERLINK \l "_Toc183932819" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932819 \h 361  HYPERLINK \l "_Toc183932820" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932820 \h 361  HYPERLINK \l "_Toc183932821" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183932821 \h 361  HYPERLINK \l "_Toc183932822" 6.2.1. Próby szczelno[ci kanaBu kanalizacji sanitarnej tBocznej i przyBczy wodocigowych  PAGEREF _Toc183932822 \h 361  HYPERLINK \l "_Toc183932823" 6.2.2. Próby szczelno[ci kanaBu kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej i sieci wodocigowej PVC  PAGEREF _Toc183932823 \h 362  HYPERLINK \l "_Toc183932824" 6.2.3. Próby szczelno[ci sieci gazowej  PAGEREF _Toc183932824 \h 363  HYPERLINK \l "_Toc183932825" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932825 \h 364  HYPERLINK \l "_Toc183932826" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932826 \h 364  HYPERLINK \l "_Toc183932827" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932827 \h 364  HYPERLINK \l "_Toc183932828" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932828 \h 365  HYPERLINK \l "_Toc183932829" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932829 \h 365  HYPERLINK \l "_Toc183932830" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932830 \h 365  HYPERLINK \l "_Toc183932831" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932831 \h 365  HYPERLINK \l "_Toc183932832" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932832 \h 366  HYPERLINK \l "_Toc183932833" (12) WW 07.00: Wymiana i monta| wyposa|enia technologicznego  PAGEREF _Toc183932833 \h 367  HYPERLINK \l "_Toc183932834" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932834 \h 367  HYPERLINK \l "_Toc183932835" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932835 \h 367  HYPERLINK \l "_Toc183932836" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932836 \h 367  HYPERLINK \l "_Toc183932837" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932837 \h 367  HYPERLINK \l "_Toc183932838" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932838 \h 367  HYPERLINK \l "_Toc183932839" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932839 \h 368  HYPERLINK \l "_Toc183932840" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932840 \h 368  HYPERLINK \l "_Toc183932841" 2.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932841 \h 368  HYPERLINK \l "_Toc183932842" 2.2. Typizacja  PAGEREF _Toc183932842 \h 368  HYPERLINK \l "_Toc183932843" 2.3. Stosowanie elementów metalowych  PAGEREF _Toc183932843 \h 369  HYPERLINK \l "_Toc183932844" 2.4. Stosowanie drewna  PAGEREF _Toc183932844 \h 369  HYPERLINK \l "_Toc183932845" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932845 \h 369  HYPERLINK \l "_Toc183932846" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932846 \h 370  HYPERLINK \l "_Toc183932847" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932847 \h 370  HYPERLINK \l "_Toc183932848" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932848 \h 370  HYPERLINK \l "_Toc183932849" 5.2. Zakres robót demonta|owych  PAGEREF _Toc183932849 \h 370  HYPERLINK \l "_Toc183932850" 5.3. Posadowienie UrzdzeD  PAGEREF _Toc183932850 \h 371  HYPERLINK \l "_Toc183932851" 5.4. Posadowienie i ustawienie w osi urzdzeD  PAGEREF _Toc183932851 \h 371  HYPERLINK \l "_Toc183932852" 5.5. Ogólne warunki dostawy i monta|u maszyn oraz urzdzeD  PAGEREF _Toc183932852 \h 371  HYPERLINK \l "_Toc183932853" 5.5.1. MieszadBa (w tym ewentualnie zastosowane mieszadBa pompujce) oraz pompy zatapialne  PAGEREF _Toc183932853 \h 372  HYPERLINK \l "_Toc183932854" 5.5.2. Pompy zatapialny  PAGEREF _Toc183932854 \h 373  HYPERLINK \l "_Toc183932855" 5.5.3. Pompy wyporowe i rotacyjne  PAGEREF _Toc183932855 \h 373  HYPERLINK \l "_Toc183932856" 5.5.4. Pompy [rubowe  PAGEREF _Toc183932856 \h 374  HYPERLINK \l "_Toc183932857" - pompy pracujce na osadach w których mog znajdowa si cz[ci staBe, wBókniny, grubsze zanieczyszczenia nale|y dodatkowo wyposa|y w urzdzenia rozdrabniajce maceratory  PAGEREF _Toc183932857 \h 376  HYPERLINK \l "_Toc183932858" 5.5.5. Zasuwy  PAGEREF _Toc183932858 \h 376  HYPERLINK \l "_Toc183932859" 5.5.6. Przepustnice  PAGEREF _Toc183932859 \h 377  HYPERLINK \l "_Toc183932860" 5.5.7. Zawory zwrotne  PAGEREF _Toc183932860 \h 377  HYPERLINK \l "_Toc183932861" 5.5.8. Zawory odpowietrzajce i odgazowujce  PAGEREF _Toc183932861 \h 377  HYPERLINK \l "_Toc183932862" 5.5.9. Zawory regulacji ci[nienia  PAGEREF _Toc183932862 \h 378  HYPERLINK \l "_Toc183932863" 5.5.10. Przelewy i zastawki  PAGEREF _Toc183932863 \h 378  HYPERLINK \l "_Toc183932864" 5.5.11. Napdy elektryczne  PAGEREF _Toc183932864 \h 378  HYPERLINK \l "_Toc183932865" 5.5.12. Pomosty technologiczne  PAGEREF _Toc183932865 \h 378  HYPERLINK \l "_Toc183932866" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932866 \h 379  HYPERLINK \l "_Toc183932867" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932867 \h 379  HYPERLINK \l "_Toc183932868" 6.2. Kontrole i badania laboratoryjne  PAGEREF _Toc183932868 \h 379  HYPERLINK \l "_Toc183932869" 6.3. Badania jako[ci Robót w czasie budowy  PAGEREF _Toc183932869 \h 379  HYPERLINK \l "_Toc183932870" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932870 \h 379  HYPERLINK \l "_Toc183932871" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932871 \h 379  HYPERLINK \l "_Toc183932872" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932872 \h 379  HYPERLINK \l "_Toc183932873" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932873 \h 380  HYPERLINK \l "_Toc183932874" 8.3. Odbiór koDcowy, koDcowe przejcie Robót  PAGEREF _Toc183932874 \h 380  HYPERLINK \l "_Toc183932875" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932875 \h 380  HYPERLINK \l "_Toc183932876" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932876 \h 380  HYPERLINK \l "_Toc183932877" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932877 \h 380  HYPERLINK \l "_Toc183932878" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932878 \h 381  HYPERLINK \l "_Toc183932879" (13) WW 08.01: Zewntrzne linie kablowe  PAGEREF _Toc183932879 \h 384  HYPERLINK \l "_Toc183932880" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932880 \h 384  HYPERLINK \l "_Toc183932881" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932881 \h 384  HYPERLINK \l "_Toc183932882" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932882 \h 384  HYPERLINK \l "_Toc183932883" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932883 \h 384  HYPERLINK \l "_Toc183932884" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932884 \h 384  HYPERLINK \l "_Toc183932885" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932885 \h 385  HYPERLINK \l "_Toc183932886" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932886 \h 385  HYPERLINK \l "_Toc183932887" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932887 \h 386  HYPERLINK \l "_Toc183932888" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932888 \h 386  HYPERLINK \l "_Toc183932889" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932889 \h 387  HYPERLINK \l "_Toc183932890" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932890 \h 387  HYPERLINK \l "_Toc183932891" 5.2. Przygotowanie do robót ziemnych  PAGEREF _Toc183932891 \h 387  HYPERLINK \l "_Toc183932892" 5.3. UkBadanie linii kablowych niskiego napicia w ziemi  PAGEREF _Toc183932892 \h 388  HYPERLINK \l "_Toc183932893" 5.4. Wykonanie instalacji kablowych na otwartych obiektach technologicznych.  PAGEREF _Toc183932893 \h 388  HYPERLINK \l "_Toc183932894" 5.5. UkBadanie kabli w korytkach kablowych.  PAGEREF _Toc183932894 \h 389  HYPERLINK \l "_Toc183932895" 5.6. Wykonanie teletechnicznej kanalizacji kablowej  PAGEREF _Toc183932895 \h 389  HYPERLINK \l "_Toc183932896" 5.7. UkBadanie kabli specjalnych w kanalizacji kablowej  PAGEREF _Toc183932896 \h 390  HYPERLINK \l "_Toc183932897" 5.8. O[wietlenie terenu - postawienie kompletnie wyposa|onych sBupów o[wietlenia terenu  PAGEREF _Toc183932897 \h 390  HYPERLINK \l "_Toc183932898" 5.9. O[wietlenie terenu - monta| oprawy zewntrznej na samym wsporniku lub wysigniku.  PAGEREF _Toc183932898 \h 391  HYPERLINK \l "_Toc183932899" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932899 \h 391  HYPERLINK \l "_Toc183932900" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932900 \h 391  HYPERLINK \l "_Toc183932901" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183932901 \h 392  HYPERLINK \l "_Toc183932902" 6.2.1. Badanie jako[ci robót w czasie budowy  PAGEREF _Toc183932902 \h 392  HYPERLINK \l "_Toc183932903" 6.2.2. Badania i pomiary linii kablowych niskiego napicia uBo|onych w ziemi  PAGEREF _Toc183932903 \h 392  HYPERLINK \l "_Toc183932904" 6.2.3. Badania i pomiary teletechnicznych linii kablowych uBo|onych w kanalizacji kablowej  PAGEREF _Toc183932904 \h 392  HYPERLINK \l "_Toc183932905" 6.2.4. Badania i pomiary elementów o[wietlenia terenu  PAGEREF _Toc183932905 \h 393  HYPERLINK \l "_Toc183932906" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932906 \h 393  HYPERLINK \l "_Toc183932907" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932907 \h 393  HYPERLINK \l "_Toc183932908" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932908 \h 393  HYPERLINK \l "_Toc183932909" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932909 \h 394  HYPERLINK \l "_Toc183932910" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932910 \h 394  HYPERLINK \l "_Toc183932911" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932911 \h 394  HYPERLINK \l "_Toc183932912" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932912 \h 394  HYPERLINK \l "_Toc183932913" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932913 \h 395  HYPERLINK \l "_Toc183932914" (14) WW 08.02: Wewntrzne instalacje elektryczne  PAGEREF _Toc183932914 \h 397  HYPERLINK \l "_Toc183932915" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932915 \h 397  HYPERLINK \l "_Toc183932916" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932916 \h 397  HYPERLINK \l "_Toc183932917" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932917 \h 397  HYPERLINK \l "_Toc183932918" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932918 \h 397  HYPERLINK \l "_Toc183932919" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932919 \h 398  HYPERLINK \l "_Toc183932920" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932920 \h 399  HYPERLINK \l "_Toc183932921" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932921 \h 399  HYPERLINK \l "_Toc183932922" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932922 \h 401  HYPERLINK \l "_Toc183932923" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932923 \h 401  HYPERLINK \l "_Toc183932924" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932924 \h 402  HYPERLINK \l "_Toc183932925" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932925 \h 402  HYPERLINK \l "_Toc183932926" 5.2. Wykonanie wewntrznych instalacji elektrycznych.  PAGEREF _Toc183932926 \h 402  HYPERLINK \l "_Toc183932927" 5.2.1. Wykonanie instalacji kablowych do urzdzeD technologicznych.  PAGEREF _Toc183932927 \h 402  HYPERLINK \l "_Toc183932928" 5.2.2. Wykonanie kompletnych instalacji elektrycznych ogólnego przeznaczenia  PAGEREF _Toc183932928 \h 402  HYPERLINK \l "_Toc183932929" 5.2.3. UkBadanie kabli w korytkach kablowych.  PAGEREF _Toc183932929 \h 403  HYPERLINK \l "_Toc183932930" 5.3. Wykonanie wewntrznych instalacji specjalistycznych  PAGEREF _Toc183932930 \h 403  HYPERLINK \l "_Toc183932931" 5.3.1. UkBadanie kabli teletransmisyjnych i pomiarowych.  PAGEREF _Toc183932931 \h 403  HYPERLINK \l "_Toc183932932" 5.3.2. Wykonanie instalacji alarmowej st|enia gazów niebezpiecznych  PAGEREF _Toc183932932 \h 403  HYPERLINK \l "_Toc183932933" 5.3.3. Wykonanie instalacji telefonicznej  PAGEREF _Toc183932933 \h 404  HYPERLINK \l "_Toc183932934" 5.4. Wykonanie wewntrznych instalacji ochronnych.  PAGEREF _Toc183932934 \h 404  HYPERLINK \l "_Toc183932935" 5.4.1. Wykonanie instalacji przeciwpora|eniowej  PAGEREF _Toc183932935 \h 404  HYPERLINK \l "_Toc183932936" 5.4.2. Wykonanie instalacji uziemiajcej  PAGEREF _Toc183932936 \h 404  HYPERLINK \l "_Toc183932937" 5.4.3. Zapewnienie ochrony przeciwprzepiciowej  PAGEREF _Toc183932937 \h 404  HYPERLINK \l "_Toc183932938" 5.4.4. Wykonanie instalacji wyrównawczej.  PAGEREF _Toc183932938 \h 404  HYPERLINK \l "_Toc183932939" 5.5. Wykonanie instalacji odgromowej obiektu.  PAGEREF _Toc183932939 \h 405  HYPERLINK \l "_Toc183932940" 5.5.1. Wykonanie instalacji odgromowej pBaskiej.  PAGEREF _Toc183932940 \h 405  HYPERLINK \l "_Toc183932941" 5.5.2. Wykonanie instalacji odgromowej pionowej.  PAGEREF _Toc183932941 \h 405  HYPERLINK \l "_Toc183932942" 5.6. Wykonanie wewntrznych Robót monta|owych  PAGEREF _Toc183932942 \h 406  HYPERLINK \l "_Toc183932943" 5.6.1. Monta| rozdzielnic siBowych i szaf sterowniczych.  PAGEREF _Toc183932943 \h 406  HYPERLINK \l "_Toc183932944" 5.6.2. Monta| skrzynek sterowniczych i przyBczeniowych  PAGEREF _Toc183932944 \h 406  HYPERLINK \l "_Toc183932945" 5.6.3. Monta| gniazd wtykowych.  PAGEREF _Toc183932945 \h 406  HYPERLINK \l "_Toc183932946" 5.6.4. Monta| opraw o[wietlenia ogólnego.  PAGEREF _Toc183932946 \h 407  HYPERLINK \l "_Toc183932947" 5.6.5. Monta| opraw o[wietlenia ewakuacyjnego.  PAGEREF _Toc183932947 \h 407  HYPERLINK \l "_Toc183932948" 5.6.6. Monta| elektrycznych urzdzeD technologicznych.  PAGEREF _Toc183932948 \h 407  HYPERLINK \l "_Toc183932949" 5.6.7. Monta| metalowych korytek kablowych.  PAGEREF _Toc183932949 \h 407  HYPERLINK \l "_Toc183932950" 5.6.8. Monta| korytek kablowych z PCV.  PAGEREF _Toc183932950 \h 408  HYPERLINK \l "_Toc183932951" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183932951 \h 408  HYPERLINK \l "_Toc183932952" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183932952 \h 408  HYPERLINK \l "_Toc183932953" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183932953 \h 408  HYPERLINK \l "_Toc183932954" 6.2.1. Badania i pomiary linii kablowych.  PAGEREF _Toc183932954 \h 408  HYPERLINK \l "_Toc183932955" 6.2.2. Badania i pomiary teletechnicznych linii kablowych.  PAGEREF _Toc183932955 \h 408  HYPERLINK \l "_Toc183932956" 6.2.3. Badania i pomiary rozdzielnic siBowych i sterujcych:  PAGEREF _Toc183932956 \h 409  HYPERLINK \l "_Toc183932957" 6.2.4. Badania skuteczno[ci o[wietlenia wewntrznego.  PAGEREF _Toc183932957 \h 409  HYPERLINK \l "_Toc183932958" 6.2.5. Badania i pomiary instalacji wyrównawczej, uziemiajcej i odgromowej.  PAGEREF _Toc183932958 \h 409  HYPERLINK \l "_Toc183932959" 6.2.6. Sprawdzenie poprawno[ci monta|u korytek kablowych.  PAGEREF _Toc183932959 \h 410  HYPERLINK \l "_Toc183932960" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183932960 \h 410  HYPERLINK \l "_Toc183932961" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932961 \h 410  HYPERLINK \l "_Toc183932962" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183932962 \h 410  HYPERLINK \l "_Toc183932963" 8.2. Warunki szczegóBowe  PAGEREF _Toc183932963 \h 410  HYPERLINK \l "_Toc183932964" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183932964 \h 410  HYPERLINK \l "_Toc183932965" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183932965 \h 410  HYPERLINK \l "_Toc183932966" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183932966 \h 411  HYPERLINK \l "_Toc183932967" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183932967 \h 411  HYPERLINK \l "_Toc183932968" (15) WW 09.00: AKPiA z systemem sterowania i wizualizacji  PAGEREF _Toc183932968 \h 414  HYPERLINK \l "_Toc183932969" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183932969 \h 414  HYPERLINK \l "_Toc183932970" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183932970 \h 414  HYPERLINK \l "_Toc183932971" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183932971 \h 414  HYPERLINK \l "_Toc183932972" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183932972 \h 414  HYPERLINK \l "_Toc183932973" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183932973 \h 415  HYPERLINK \l "_Toc183932974" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183932974 \h 415  HYPERLINK \l "_Toc183932975" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183932975 \h 415  HYPERLINK \l "_Toc183932976" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183932976 \h 417  HYPERLINK \l "_Toc183932977" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183932977 \h 417  HYPERLINK \l "_Toc183932978" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183932978 \h 418  HYPERLINK \l "_Toc183932979" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183932979 \h 418  HYPERLINK \l "_Toc183932980" 5.2. Monta| i uruchomienie aparatury obiektowej.  PAGEREF _Toc183932980 \h 418  HYPERLINK \l "_Toc183932981" 5.2.1. PrzepBywomierze  PAGEREF _Toc183932981 \h 418  HYPERLINK \l "_Toc183932982" 5.2.2. Analizatory sieci  PAGEREF _Toc183932982 \h 419  HYPERLINK \l "_Toc183932983" 5.2.3. Analizatory warto[ci fizykochemicznych  PAGEREF _Toc183932983 \h 419  HYPERLINK \l "_Toc183932984" 5.2.4. Przetworniki pomiarowe poziomu  PAGEREF _Toc183932984 \h 419  HYPERLINK \l "_Toc183932985" 5.2.5. Przetworniki pomiarowe ci[nienia i ró|nicy ci[nieD  PAGEREF _Toc183932985 \h 420  HYPERLINK \l "_Toc183932986" 5.2.6. Falowniki  PAGEREF _Toc183932986 \h 420  HYPERLINK \l "_Toc183932987" 5.2.7. Zawory regulacyjne, przepustnice  PAGEREF _Toc183932987 \h 420  HYPERLINK \l "_Toc183932988" 5.3. Wymagania ogólne dotyczce systemu sterowania i wizualizacji AKPiA.  PAGEREF _Toc183932988 \h 421  HYPERLINK \l "_Toc183932989" 5.3.1. Kryteria oceny systemu  PAGEREF _Toc183932989 \h 421  HYPERLINK \l "_Toc183932990" 5.3.2. System sterowania powinien umo|liwi:  PAGEREF _Toc183932990 \h 422  HYPERLINK \l "_Toc183932991" 5.3.3. Kompletno[ systemu komputerowego:  PAGEREF _Toc183932991 \h 422  HYPERLINK \l "_Toc183932992" 5.3.4. Monta| i uruchomienie systemu sterowania i wizualizacji obiektów:  PAGEREF _Toc183932992 \h 422  HYPERLINK \l "_Toc183932993" 5.3.5. Zalecenia zwizane z modyfikacj istniejcego systemu:  PAGEREF _Toc183932993 \h 423  HYPERLINK \l "_Toc183932994" 5.4. Wymagania szczegóBowe dotyczce systemu sterowania i wizualizacji AKPiA.  PAGEREF _Toc183932994 \h 423  HYPERLINK \l "_Toc183932995" 5.4.1. Sie komunikacyjna  PAGEREF _Toc183932995 \h 423  HYPERLINK \l "_Toc183932996" 5.4.2. Oprogramowanie  PAGEREF _Toc183932996 \h 423  HYPERLINK \l "_Toc183932997" 5.4.3. Stacje operatorskie  PAGEREF _Toc183932997 \h 423  HYPERLINK \l "_Toc183932998" 5.4.4. Interfejs operatora  PAGEREF _Toc183932998 \h 424  HYPERLINK \l "_Toc183932999" 5.4.5. Zarzdzanie alarmami  PAGEREF _Toc183932999 \h 424  HYPERLINK \l "_Toc183933000" 5.4.6. Archiwizacja danych  PAGEREF _Toc183933000 \h 424  HYPERLINK \l "_Toc183933001" 5.4.7. Kontrolery (Procesory systemu)  PAGEREF _Toc183933001 \h 425  HYPERLINK \l "_Toc183933002" 5.4.8. Karty we/wy  PAGEREF _Toc183933002 \h 425  HYPERLINK \l "_Toc183933003" 5.4.9. Szafy systemowe  PAGEREF _Toc183933003 \h 425  HYPERLINK \l "_Toc183933004" 5.4.10. System UPS  PAGEREF _Toc183933004 \h 425  HYPERLINK \l "_Toc183933005" 5.5. Proponowana topologia systemu.  PAGEREF _Toc183933005 \h 426  HYPERLINK \l "_Toc183933006" 5.5.1. Obiekty  PAGEREF _Toc183933006 \h 426  HYPERLINK \l "_Toc183933007" 5.5.2. Komponenty  PAGEREF _Toc183933007 \h 426  HYPERLINK \l "_Toc183933008" 5.6. Monitoring terenu oczyszczalni w systemie video-rejestracji.  PAGEREF _Toc183933008 \h 426  HYPERLINK \l "_Toc183933009" 5.6.1. ZaBo|enia ogólne systemu:  PAGEREF _Toc183933009 \h 426  HYPERLINK \l "_Toc183933010" 5.6.2. Kamery:  PAGEREF _Toc183933010 \h 426  HYPERLINK \l "_Toc183933011" 5.6.3. Stacja robocza:  PAGEREF _Toc183933011 \h 426  HYPERLINK \l "_Toc183933012" 5.6.4. Oprogramowanie.  PAGEREF _Toc183933012 \h 427  HYPERLINK \l "_Toc183933013" 5.6.5. Aczno[ z centraln dyspozytorni:  PAGEREF _Toc183933013 \h 427  HYPERLINK \l "_Toc183933014" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183933014 \h 427  HYPERLINK \l "_Toc183933015" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183933015 \h 427  HYPERLINK \l "_Toc183933016" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183933016 \h 427  HYPERLINK \l "_Toc183933017" 6.2.1. Sprawdzenie poprawno[ci monta|u i wyposa|enia aparatury obiektowej.  PAGEREF _Toc183933017 \h 428  HYPERLINK \l "_Toc183933018" 6.2.2. Sprawdzenie poprawno[ci monta|u sterownikowej stacji obiektowej.  PAGEREF _Toc183933018 \h 428  HYPERLINK \l "_Toc183933019" 6.2.3. Sprawdzenie funkcjonalno[ci systemu wizualizacji i sterowania.  PAGEREF _Toc183933019 \h 428  HYPERLINK \l "_Toc183933020" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183933020 \h 429  HYPERLINK \l "_Toc183933021" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183933021 \h 429  HYPERLINK \l "_Toc183933022" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183933022 \h 429  HYPERLINK \l "_Toc183933023" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183933023 \h 429  HYPERLINK \l "_Toc183933024" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183933024 \h 429  HYPERLINK \l "_Toc183933025" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183933025 \h 429  HYPERLINK \l "_Toc183933026" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183933026 \h 430  HYPERLINK \l "_Toc183933027" (16) WW 10.00: ZieleD  PAGEREF _Toc183933027 \h 432  HYPERLINK \l "_Toc183933028" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183933028 \h 432  HYPERLINK \l "_Toc183933029" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183933029 \h 432  HYPERLINK \l "_Toc183933030" 1.2. Zakres stosowania WW  PAGEREF _Toc183933030 \h 432  HYPERLINK \l "_Toc183933031" 1.3. Zakres Robót objtych Kontraktem  PAGEREF _Toc183933031 \h 432  HYPERLINK \l "_Toc183933032" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183933032 \h 432  HYPERLINK \l "_Toc183933033" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu  PAGEREF _Toc183933033 \h 432  HYPERLINK \l "_Toc183933034" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183933034 \h 432  HYPERLINK \l "_Toc183933035" 2.1. Trawnik.  PAGEREF _Toc183933035 \h 432  HYPERLINK \l "_Toc183933036" 2.2. Krzewy i drzewa ozdobne.  PAGEREF _Toc183933036 \h 433  HYPERLINK \l "_Toc183933037" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183933037 \h 434  HYPERLINK \l "_Toc183933038" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183933038 \h 434  HYPERLINK \l "_Toc183933039" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183933039 \h 434  HYPERLINK \l "_Toc183933040" 5.1. Wymagania ogólne  PAGEREF _Toc183933040 \h 434  HYPERLINK \l "_Toc183933041" 5.2. Wykonanie trawników  PAGEREF _Toc183933041 \h 434  HYPERLINK \l "_Toc183933042" 5.3. Sadzenie drzew i krzewów  PAGEREF _Toc183933042 \h 436  HYPERLINK \l "_Toc183933043" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183933043 \h 437  HYPERLINK \l "_Toc183933044" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183933044 \h 437  HYPERLINK \l "_Toc183933045" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183933045 \h 437  HYPERLINK \l "_Toc183933046" 6.2.1. Trawniki.  PAGEREF _Toc183933046 \h 437  HYPERLINK \l "_Toc183933047" 6.2.2. Posadzone drzewa i krzewy.  PAGEREF _Toc183933047 \h 438  HYPERLINK \l "_Toc183933048" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183933048 \h 438  HYPERLINK \l "_Toc183933049" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183933049 \h 438  HYPERLINK \l "_Toc183933050" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183933050 \h 438  HYPERLINK \l "_Toc183933051" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183933051 \h 439  HYPERLINK \l "_Toc183933052" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183933052 \h 439  HYPERLINK \l "_Toc183933053" 9.2. Cena skBadowa wykonania robót  PAGEREF _Toc183933053 \h 439  HYPERLINK \l "_Toc183933054" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183933054 \h 440  HYPERLINK \l "_Toc183933055" (17) WW 11.00: Rozruch, Próba Eksploatacyjna  PAGEREF _Toc183933055 \h 441  HYPERLINK \l "_Toc183933056" 1. WSTP  PAGEREF _Toc183933056 \h 441  HYPERLINK \l "_Toc183933057" 1.1. Przedmiot opracowania WW  PAGEREF _Toc183933057 \h 441  HYPERLINK \l "_Toc183933058" 1.2. Zakres stosowania ST  PAGEREF _Toc183933058 \h 441  HYPERLINK \l "_Toc183933059" 1.3. Zakres Robót objtych ST  PAGEREF _Toc183933059 \h 441  HYPERLINK \l "_Toc183933060" 1.4. Okre[lenia podstawowe  PAGEREF _Toc183933060 \h 442  HYPERLINK \l "_Toc183933061" 1.5. Ogólne wymagania dotyczce robót  PAGEREF _Toc183933061 \h 443  HYPERLINK \l "_Toc183933062" 1.5.1. Odbiornik [cieków oczyszczonych  PAGEREF _Toc183933062 \h 443  HYPERLINK \l "_Toc183933063" 1.5.2. Aktualny stan prawny zrzutu [cieków oczyszczonych  PAGEREF _Toc183933063 \h 443  HYPERLINK \l "_Toc183933064" 1.5.3. Opis technologii  PAGEREF _Toc183933064 \h 443  HYPERLINK \l "_Toc183933065" 2. MATERIAAY  PAGEREF _Toc183933065 \h 443  HYPERLINK \l "_Toc183933066" 3. SPRZT  PAGEREF _Toc183933066 \h 444  HYPERLINK \l "_Toc183933067" 4. TRANSPORT  PAGEREF _Toc183933067 \h 444  HYPERLINK \l "_Toc183933068" 5. WYKONANIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183933068 \h 445  HYPERLINK \l "_Toc183933069" 5.1. Sprawdzenie zgodno[ci wykonania obiektów  PAGEREF _Toc183933069 \h 445  HYPERLINK \l "_Toc183933070" 5.2. Próby szczelno[ci  PAGEREF _Toc183933070 \h 446  HYPERLINK \l "_Toc183933071" 5.3. Warunki rozpoczcia, prowadzenia i zakoDczenia rozruchu  PAGEREF _Toc183933071 \h 447  HYPERLINK \l "_Toc183933072" 5.4. Harmonogram rozruchu i Próby Eksploatacyjnej  PAGEREF _Toc183933072 \h 448  HYPERLINK \l "_Toc183933073" 5.5. Wymagany skBad i obowizki Komisji Rozruchowej  PAGEREF _Toc183933073 \h 448  HYPERLINK \l "_Toc183933074" 5.6. WzeB rozruchowy  PAGEREF _Toc183933074 \h 449  HYPERLINK \l "_Toc183933075" 5.7. Instalacje nie podlegajce rozruchowi  PAGEREF _Toc183933075 \h 450  HYPERLINK \l "_Toc183933076" 5.8. PodziaB prac rozruchowych  PAGEREF _Toc183933076 \h 450  HYPERLINK \l "_Toc183933077" 5.9. Kontrola analityczna  PAGEREF _Toc183933077 \h 450  HYPERLINK \l "_Toc183933078" 5.10. Dokumentacja rozruchowa i porozruchowa  PAGEREF _Toc183933078 \h 451  HYPERLINK \l "_Toc183933079" 5.11. Wzory dokumentów  PAGEREF _Toc183933079 \h 452  HYPERLINK \l "_Toc183933080" 5.12. Przekazanie do eksploatacji i u|ytkowania, zakoDczenie prac i obsBuga UrzdzeD  PAGEREF _Toc183933080 \h 452  HYPERLINK \l "_Toc183933081" 6. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT  PAGEREF _Toc183933081 \h 452  HYPERLINK \l "_Toc183933082" 6.1. Ogólne zasady kontroli jako[ci robót  PAGEREF _Toc183933082 \h 452  HYPERLINK \l "_Toc183933083" 6.2. SzczegóBowe zasady kontroli robót  PAGEREF _Toc183933083 \h 452  HYPERLINK \l "_Toc183933084" 7. OBMIAR ROBÓT  PAGEREF _Toc183933084 \h 453  HYPERLINK \l "_Toc183933085" 8. PRZEJCIE ROBÓT  PAGEREF _Toc183933085 \h 453  HYPERLINK \l "_Toc183933086" 8.1. Warunki ogólne  PAGEREF _Toc183933086 \h 453  HYPERLINK \l "_Toc183933087" 8.2. Warunki szczegóBowe.  PAGEREF _Toc183933087 \h 453  HYPERLINK \l "_Toc183933088" 9. PODSTAWA PAATNOZCI  PAGEREF _Toc183933088 \h 454  HYPERLINK \l "_Toc183933089" 9.1. Ustalenia ogólne  PAGEREF _Toc183933089 \h 454  HYPERLINK \l "_Toc183933090" 9.2. Cena wykonania robót  PAGEREF _Toc183933090 \h 454  HYPERLINK \l "_Toc183933091" 10. PRZEPISY ZWIZANE  PAGEREF _Toc183933091 \h 455  WW 00.00: Wymagania Podstawowe WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (def: Warunki Wykonania i odbioru robót - WW) s postanowienia podstawowe dotyczce wykonania i odbioru Robót koniecznych do wykonania zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Kod CPV wg sBownika zamówieD: 45231300-8 Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Opisano w punkcie 1.1.3 PFU. W zakres zadania wchodzi: wBa[ciwe, zgodne z zasadami projektowania i wiedz in|yniersk wykonanie dokumentacji (Projektu Budowlanego) w zakresie niezbdnym do uzyskania  Pozwolenia na budow zgodnie z Polskim Prawem Budowlanym wraz z jego uzgodnieniem oraz wykonania projektów wykonawczych w zakresie niezbdnym do zrealizowania Robót, wBa[ciwe i zgodne z zasadami sztuki budowlanej wykonanie inwestycji jak jest modernizacja oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim, wraz z przebudow istniejcych rurocigów, linii kablowych, systemu wizualizacji i innego uzbrojenia infrastrukturalnego. przeprowadzenie prób, rozruchu i szkoleD w niezbdnym zakresie uruchomienie instalacji stanowicej przedmiot zamówienia osignicie efektu ekologicznego oraz parametrów techniczno-technologicznych zdefiniowanych w PFU uzyskanie wszelkich dokumentów i peBnienie wszelkich wymogów w trybie przekazania obiektu do eksploatacji i u|ytkowania realizacja obowizków wynikajcych z odpowiedzialno[ci Wykonawcy w Okresie ZgBaszania Wad Okre[lenia podstawowe Wymienione poni|ej okre[lenia nale|y rozumie w ka|dym przypadku nastpujco: Droga tymczasowa (monta|owa) - droga specjalnie przygotowana, przeznaczona do ruchu pojazdów obsBugujcych zadanie budowlane na czas jego wykonania, przewidziana do usunicia po jego zakoDczeniu. Kierownik budowy - osoba wyznaczona przez Wykonawc, upowa|niona do kierowania Robotami i do wystpowania w jego imieniu w sprawach realizacji Kontraktu. Konstrukcje budowlane  obiekty budowlane zwizane w sposób trwaBy z gruntem, wraz z opisem technicznym sposobu ich wykonania. Laboratorium badawcze - zaakceptowane przez In|yniera, niezbdne do przeprowadzenia wszelkich badaD i prób zwizanych z ocen jako[ci materiaBów oraz Robót. MateriaBy - wszelkie tworzywa niezbdne do wykonania Robót, zgodne z Dokumentacj Projektow i Specyfikacjami Technicznymi, zaakceptowane przez In|yniera. Objazd tymczasowy - droga specjalnie przygotowana i odpowiednio utrzymana do przeprowadzenia ruchu publicznego na okres budowy. Oczyszczalnia [cieków  zakBad oczyszczania [cieków i stabilizacji osadów [ciekowych z zapleczem techniczno-administracyjnym, zespoBem obiektów energetycznych i innej infrastruktury niezbdnej do funkcjonowania. Odpowiednia (bliska) zgodno[ - zgodno[ wykonywanych Robót z dopuszczonymi tolerancjami, a je[li przedziaB tolerancji nie zostaB okre[lony - z przecitnymi tolerancjami, przyjmowanymi zwyczajowo dla danego rodzaju Robót budowlanych. Projekt  Dokumenty Wykonawcy wedBug punktu 1.1.2 (A), 2.1 cz[ (1/2) PFU PFU  Wymagania Zamawiajcego opisane w formie Programu Funkcjonalno  U|ytkowego w rozumieniu Rozporzdzenia Ministra Infrastruktury w sprawie szczegóBowego zakresu i formy dokumentacji projektowej, specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót budowlanych oraz programu funkcjonalno-u|ytkowego z dnia 2 wrze[nia 2004 Projektant - uprawniona osoba prawna lub fizyczna bdca autorem Dokumentacji Projektowej. Przeszkoda naturalna - element [rodowiska naturalnego, stanowicy utrudnienie w realizacji zadania budowlanego, na przykBad dolina, bagno, rzeka itp. Przeszkoda sztuczna - dzieBo ludzkie, stanowice utrudnienie w realizacji zadania budowlanego, na przykBad droga, kolej, rurocig itp. Rekultywacja - Roboty majce na celu uporzdkowanie i przywrócenie pierwotnych funkcji terenom naruszonym w czasie realizacji zadania budowlanego. Rysunki  Rysunki i Szkice precyzujce i u[ci[lajce Wymagania Zamawiajcego SIWZ  Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia w rozumieniu ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo ZamówieD Publicznych (Dz. U. z dnia 9 lutego 2004 r. Nr 19, poz. 177) Utylizacja  ostateczne unieszkodliwienie odpadów w tym, gruntu na odkBad, Wykaz Cen - wykaz Robót, pozycji z podaniem ich ilo[ci (wymiaru) w kolejno[ci technologicznej ich wykonania. Zadanie budowlane - cz[ przedsiwzicia budowlanego, stanowica odrbn caBo[ konstrukcyjn lub technologiczn, zdoln do samodzielnego speBnienia przewidywanych funkcji techniczno-u|ytkowych. Zadanie mo|e polega na wykonywaniu Robót zwizanych z budow, modernizacj, utrzymaniem oraz ochron budowli drogowej lub jej elementu. Zagospodarowanie terenu  zakres inwestycji obejmujcych drogi wewntrzne, o[wietlenie, instalacje elektryczne, zieleD i obiekty maBej architektury na obszarze Inwestycji. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Wykonawca Robót jest odpowiedzialny za jako[ ich wykonania oraz za ich zgodno[ z Wymaganiami Zamawiajcego i poleceniami In|yniera. Podstawa wykonania prac objtych Kontraktem Podstaw wykonania Robót objtych Kontraktem jest: Umowa (Cz[ II SIWZ) Warunki Kontraktowe Ogólne oraz Warunki SzczegóBowe Wymagania Zamawiajcego z Wykazem Cen i cz[ci rysunkow Warunki Kontraktowe na urzdzenia i budow z projektowaniem, tzw. |óBty FIDIC edycja 1999 Projekt budowlano-wykonawczy Inwestycji wykonane przez Wykonawc Dyrektywa Rady Nr 91/271/EWG z dnia 21 maja 1991 roku dotyczca oczyszczania [cieków komunalnych Dyrektywa Rady Nr 86/278/EWG z dnia 12 czerwca 1986 r. w sprawie ochrony [rodowiska, w szczególno[ci gleby, w przypadku wykorzystywania osadów [ciekowych w rolnictwie Dyrektywa Rady 1999/31/WE z dnia 26 kwietnia 1999 r. w sprawie skBadowania odpadów Polityka informacyjna Kontraktu Tablica informacyjna Niezale|nie od obowizku umieszczenia informacji o budowie zgodnej z wymaganiami Prawa Budowlanego, konieczne jest poinformowanie spoBeczno[ci lokalnej i innych stron trzecich o pomocowym wspóBfinansowaniu zamówienia przez Uni Europejsk. Dla speBnienia tego wymagania Wykonawca w ramach Kontraktu jest zobowizany wykona, ustawi i utrzyma tablice informacyjne przez okres wykonywania robót. Sugeruje si zamontowanie 1 tablicy informacyjnej przy bramie wjazdowej na teren oczyszczalni Tablica informacyjna musi by zgodna z rozporzdzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1164/94 w sprawie dziaBaD informacyjnych i promujcych dziaBalno[ Funduszu Spójno[ci wytycznymi Ministerstwa Rozwoju Regionalnego (ostatnia aktualizacja z marca 2006) pn.:  Wytyczne do prowadzenia dziaBaD informacyjnych i promujcych dotyczcych Funduszu Spójno[ci aktualnymi wytycznymi promocji projektów i identyfikacji wizualnej zatwierdzonymi przez Ministerstwo Rozwoju Regionalnego, oraz Instytucj Po[redniczc lub inn instytucj weryfikujc (dostpnymi pod adresem: www.nfosigw.gov.pl) Cz[ tablicy zarezerwowana dla Unii Europejskiej musi: Zajmowa co najmniej 30 % caBej powierzchni tablicy; Zawiera flag Unii Europejskiej i tekst:  Projekt ten, wspóBfinansowany przez Uni Europejsk, przyczynia si do zmniejszenia ró|nic gospodarczych i spoBecznych pomidzy obywatelami Unii Litery - znaki topograficzne, u|yte do opisu udziaBu pomocy Unii Europejskiej powinny by przynajmniej tej samej wielko[ci, co znaki dotyczce udziaBu innych krajowych lub zagranicznych firm lub instytucji. Tablica informacyjna nie powinna znajdowa si na placu budowy dBu|ej ni| 6 miesicy od momentu zakoDczenia inwestycji. Nastpnie tablica informacyjna powinna zosta zastpiona tablicami pamitkowymi (przez Zamawiajcego) Tablice informacyjne podlegaj aktualizacji wraz ze zmian wytycznych Ministra Gospodarki i Pracy oraz Komisji Europejskiej, a tak|e Instytucji Zarzdzajcych, Instytucji PBatniczych i Instytucji Po[redniczcych. Obowizek umieszczenia aktualnych tablic na terenie budowy le|y po stronie Wykonawcy. Przekazanie Terenu Budowy Zamawiajcy o[wiadcza, |e posiada peBne prawa do Terenu Budowy, na którym realizowane bdzie zadanie inwestycyjne objte niniejszymi Wymaganiami i |e w terminie okre[lonym w Kontrakcie (In|ynier lub Zamawiajcy) przeka|e Wykonawcy ten Teren Budowy, oraz dwa komplety Dokumentów Kontraktowych zawierajcych Wymagania Zamawiajcego. Z WydziaBu Geodezji Wykonawca na wBasny koszt uzyska lokalizacj i wspóBrzdne punktów gBównych trasy i reperów, zgodnie z klauzul 4.7 Warunków Kontraktu. Na Wykonawcy spoczywa odpowiedzialno[ za ochron punktów pomiarowych do chwili Przejcia Robót, a uszkodzone lub zniszczone znaki geodezyjne Wykonawca odtworzy i utrwali na wBasny koszt. Omawiana inwestycja zlokalizowana jest poza granicami terenów górniczych. Na terenie zamierzenia budowlanego nie wystpuje wpByw eksploatacji górniczej na projektowane obiekty i infrastruktur towarzyszc. Zapoznanie Podwykonawców z tre[ci WymagaD Zamawiajcego Wykonawca dopilnuje, aby ka|dy z wynajtych przez niego Podwykonawców otrzymaB wszystkie niezbdne cz[ci niniejszych Dokumentów Kontraktowych wraz z Wymaganiami Zamawiajcego ujtymi w PFU. Wykonawca upewni si, |e ka|dy z wynajtych przez niego Podwykonawców, przyjmie warunki umowy serwisowania UrzdzeD a| do koDca okresu serwisowego tj. 1 (jednego) roku od daty Zwiadectwa Przejcia. Dokumentacja Projektowa Dokumenty Zamawiajcego do wgldu na etapie skBadania oferty wg spisu w cz[ci opisowej PFU (dokumenty te nie maj mocy wi|cej i stanowi jedynie materiaBy pomocnicze, a nie niezbdne w przygotowaniu oferty Wykonawcy). Dokumentacja Projektowa winna zawiera zakres umo|liwiajcy uzyskanie pozwolenia na budow. Dokumentacja Projektowa i Powykonawcza do opracowania przez Wykonawc w ramach Ceny Kontraktowej. Wykonawca we wBasnym zakresie i na wBasny koszt opracuje nastpujce Rysunki i Projekty Techniczne (1 oryginaB + 6 kopii) oraz uzyska akceptacj In|yniera i innych kompetentnych wBadz, a tak|e u|ytkowników i wBa[cicieli: Dokumenty Wykonawcy wg punktu 1.1.3 (A) PFU Rysunki i dokumentacja powykonawcza oraz wszelkie inne projekty Dokumentacja geodezyjna (wraz ze wszelkimi koniecznymi robotami geodezyjnymi i pracami pomiarowymi) Projekty zabezpieczenia [cian wykopów, Projekty dróg dojazdowych-technologicznych, Projekty odwodnieD wykopów, Rysunki robocze sprztu pompujcego, Programy testowe. Projekt organizacji ruchu na czas budowy, Projekty organizacji robót, Projekty deskowaD i rusztowaD dla robót betonowych, Propozycje robót ochrony lub przeBo|enia wszystkich urzdzeD, instalacji i wyposa|enia nale|cego do odpowiednich u|ytkowników znajdujcych si w strefie oddziaBywania robót Powy|sza lista rysunków i dokumentacji nie jest wyczerpujca i stanowi jedynie uzupeBnienie ogólnych zobowizaD Wykonawcy w ramach Kontraktu. Je|eli w trakcie wykonywania Robót oka|e si koniecznym uzupeBnienie Rysunków, Wykonawca sporzdzi brakujce rysunki lub Specyfikacje niezbdne do wBa[ciwego wykonania Robót na wBasny koszt w 7 egzemplarzach i przedBo|y je In|ynierowi do zatwierdzenia. Wykonawca jest odpowiedzialny za Projekt i w tym zakresie bdzie postpowaB wg zapisów klauzuli 5.1 Warunków Kontraktu Dokumenty Wykonawcy bd przedkBadane In|ynierowi zgodnie z zapisami tomu II SIWZ, a czas na inspekcj dokumentów nie przekroczy 21 dni od daty ich przedstawienia. W sprawie zatwierdzenia In|ynierowi przysBuguj uprawnienia wynikajce z klauzuli 5.2 Warunków Kontraktu. Zamawiajcy zwraca szczególn uwag na konieczno[ zatwierdzenia Projektu Budowlanego i projektów wykonawczych przed przystpieniem do Robót oraz uzyskania pozwolenia na budow wraz z m. in decyzj o [rodowiskowych uwarunkowaniach. Wymagane jest równie| uzgodnienie na ka|dym etapie projektu z Zamawiajcym Zgodno[ Robót z Dokumentacj Projektow i PFU Wszystkie wykonane Roboty i dostarczone materiaBy bd zgodne z PFU oraz Dokumentacj Projektow wykonan przez Wykonawc (zatwierdzon przez Zamawiajcego oraz kompetentne organy administracji paDstwowej). Dane okre[lone w PFU bd uwa|ane za warto[ci docelowe, od których dopuszczalne s odchylenia w ramach okre[lonego przedziaBu tolerancji. Cechy materiaBów i elementów budowli musz by jednorodne i wykazywa blisk zgodno[ z okre[lonymi wymaganiami, a rozrzuty tych cech nie mog przekracza dopuszczalnego przedziaBu tolerancji. Wszelkie nazwy wBasne produktów u|yte w SIWZ winny by interpretowane jako definicje standardów, a nie jako nazwy konkretnych rozwizaD majcych zastosowanie w projekcie. Wszelkie Standardy/Kodeksy Praktyki Zawodowej przywoBane w PFU winny by rozumiane jako Polskie Standardy/Kodeksy Praktyki Zawodowej lub Europejskie i Midzynarodowe w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo, je|eli takie maj zastosowanie w projekcie. BBdy lub opuszczenia PFU nie ro[ci sobie pretensji do miana wyczerpujcej i Wykonawca winien to wzi pod uwag przy wykonywaniu projektów i planowaniu budowy oraz kompletujc dostawy sprztu i wyposa|enia. Wymagania mog nie obj wszystkich szczegóBów niezbdnych do opracowania projektów. Wykonawca nie mo|e wykorzystywa bBdów lub opuszczeD w SIWZ, zgodnie z klauzul 1.9 Warunków Kontraktu, a o ich wykryciu winien natychmiast powiadomi In|yniera, który dokona odpowiednich poprawek, uzupeBnieD lub interpretacji. Wykonawca wykona obiekt w peBni funkcjonalny i wykonany zgodnie z obowizujcymi przepisami oraz dostarczy i zainstaluje sprzt pod wszelkimi wzgldami kompletny i gotowy do eksploatacji i speBniajcy niniejsze wymagania Stosowanie przepisów prawa i norm W ró|nych miejscach SIWZ podane s odno[niki do norm krajowych Normy te winny by traktowane jako integralna cz[ SIWZ i czytane w poBczeniu z PFU, w których s wymienione. Wykonawca jest zobowizany do przestrzegania innych norm krajowych, które obowizuj w zwizku z wykonaniem prac objtych Kontraktem i stosowania ich postanowieD na równi z wszystkimi innymi wymaganiami, zawartymi w PFU. ZakBada si, i| Wykonawca dogBbnie zaznajomiB si z tre[ci i wymaganiami tych norm. W razie potrzeby Normy mog zosta zastpione innymi, pod warunkiem, |e Wykonawca uzasadni ten fakt przed In|ynierem i jedynie w wypadku uzyskania pisemnej zgody od In|yniera. SzczegóBowa lista Polskich Norm jest dostpna w Polskim Komitecie Normalizacyjnym (http://www.pkn.com.pl/) Wykonawca jest zobowizany do bezwzgldnego przestrzegania Prawa Polskiego w trakcie projektowania i prowadzenia robót oraz projektowania, realizacji i ukoDczenia Robót zgodnie z normami, prawami dotyczcymi budowli, budowy i ochrony [rodowiska. Wykonawca bdzie stosowaB si do prawa regulujcego warunki wymogi w zakresie celu jakiemu maj sBu|y Roboty objte Kontraktem. Jako obowizujce, zgodnie z klauzul 5.4 Warunków Kontraktu bd prawa aktualne na dzieD Przejcia robót przez Zamawiajcego. Wykonawca zobowizany jest zna wszystkie przepisy wydane przez wBadze centralne i miejscowe oraz inne przepisy i wytyczne, które s w jakikolwiek sposób zwizane z projektowaniem i Robotami i bdzie w peBni odpowiedzialny za przestrzeganie tych praw, przepisów i wytycznych podczas projektowania i prowadzenia Robót. Istotnym elementem tych wytycznych bd uzgodnienia bran|owe uzyskane przez Wykonawc na etapie zatwierdzania projektu budowlanego. Wykonawca bdzie przestrzega praw patentowych i bdzie w peBni odpowiedzialny za wypeBnienie wszelkich wymagaD prawnych odno[nie wykorzystania opatentowanych urzdzeD lub metod i w sposób cigBy bdzie informowa In|yniera o swoich dziaBaniach, przedstawiajc kopie zezwoleD i inne odno[ne dokumenty. Zezwolenia Zezwolenia wymagane w Rzeczypospolitej Polskiej Wykonawca winien uzyska od odno[nych wBadz na swój koszt. Takie zezwolenia to midzy innymi: pozwolenie na budow zezwolenia na objazdy, na prowadzenie drogi, na osiedlenie si, na u|ycie krótkofalówek, na rozpoczcie prac i na zakryciu robót zanikajcych przy przeBo|eniu urzdzeD u|yteczno[ci publicznej. wniosek o wydanie pozwolenia na wytwarzanie odpadów w zwizku z eksploatacj instalacji bdcych w u|ytkowaniu Zamawiajcego oraz o zatwierdzenie programu gospodarki odpadami niebezpiecznymi, a tak|e wniosek o wydanie pozwolenia na transport wytwarzanych odpadów oraz na transport odpadów wytworzonych przez inne podmioty decyzja o uwarunkowaniach [rodowiskowych Razem z harmonogramem robót w cigu 28 dni od podpisania umowy Wykonawca winien przedBo|y In|ynierowi wykaz wszystkich zezwoleD wymaganych do rozpoczcia i zakoDczenia Robót zgodnie z Harmonogramem. Wykonawca winien dostosowa si do wymagaD tych zezwoleD i winien w peBni umo|liwi wBadzom wydajcym te zezwolenia kontrol i badanie robót. Ponadto, winien pozwoli WBadzom na udziaB w badaniach i procedurach sprawdzajcych, co nie powinno zwolni Wykonawcy z jakichkolwiek jego obowizków kontraktowych. Zamawiajcy udzieli Wykonawcy pomocy koniecznej do uzyskania w/w decyzji i zezwoleD w zakresie wynikajcym z obowizujcego prawa, wedle którego Zamawiajcy jest stron w procesie inwestycyjnym. Wykonawca ponosi peBn odpowiedzialno[ za uzyskanie wszelkiego rodzaju zezwoleD czy licencji na wykonanie Projektu budowlanego, projektów wykonawczych, Raportu OddziaBywania na Zrodowisko oraz na uzyskanie decyzji o [rodowiskowych uwarunkowaniach, a nastpnie na realizacj prac budowlanych. Wykonawca wystpi a Zamawiajcy udzieli Wykonawcy odpowiednich peBnomocnictw, je|eli bdzie to konieczne. Zaplecze Wykonawcy Wykonawca, w ramach Kontraktu jest zobowizany zorganizowa zaplecze przestrzegajc obowizujcych przepisów prawa, szczególnie w zakresie BHP, zabezpieczeD p.po|, wymogów PaDstwowej Inspekcji Pracy i PaDstwowego Inspektora Sanitarnego. Zaplecze Wykonawcy winno speBnia wszelkie wymagania w zakresie sanitarnym, technicznym, gospodarczym, administracyjnym itp. Jako zaplecze Wykonawcy kwalifikuje si tak|e zaplecze magazynowania materiaBów. Dodatkowo jako zaplecze Wykonawcy kwalifikowane jest biuro Projektu. W tym zakresie Zamawiajcy wymaga (na podstawie klauzuli 6.6 Warunków Kontraktu) wyposa|enia biura w sprzt umo|liwiajcy komunikacj elektroniczn, telefoniczn, faxow oraz oprogramowanie umo|liwiajce przekazanie Zamawiajcemu Dokumentów Wykonawcy w wersji elektronicznej: dla plików tekstowych z rozszerzeniem *.doc, dla plików arkuszy kalkulacyjnych z rozszerzeniem *.xls, dla plików graficznych z rozszerzeniem *.dwg, dla harmonogramów z rozszerzeniem *.mpp, Wykonawca zapewni tak|e peBne wyposa|enie biura Projektu lub dostp do sprztu do przetwarzania materiaBów papierowych na cyfrowe, archiwizacji danych w formacie DVD, powielania maBo i wielko -formatowego, MATERIAAY Wstp Charakterystyczne parametry, wBa[ciwo[ci i wymagania w zakresie materiaBów stosowanych w realizacji Robót objtych Kontraktem podano w PFU. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu, poleceniami In|yniera i wymogami Prawa Budowlanego (Ustawa Prawo budowlane z dnia 7.07.1994, Dz. U. Nr 89, poz. 414 z 1994 r, tekst jednolity  Dz. U. Nr 106, poz. 1126 z 2000 r., z pó|n. zm.) oraz innych przepisów majcych zastosowanie w przypadku stosowania okre[lonych materiaBów i towarów Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Wszystkie MateriaBy przeznaczone do wykorzystania w ramach prowadzonej inwestycji bd materiaBami w najwy|szym stopniu nadajcymi si do niniejszych Robót. Bd to materiaBy fabrycznie nowe, pierwszej klasy jako[ci, wolne od wad fabrycznych i o dBugiej |ywotno[ci oraz wymagajce minimum obsBugi, posiadajce odpowiednie atesty lub deklaracje zgodno[ci. yródBa szukania materiaBów Co najmniej na trzy tygodnie przed zaplanowanym wykorzystaniem jakichkolwiek materiaBów przeznaczonych do Robót Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje na temat zródBa wytwarzania, zamawiania lub wydobywania proponowanych materiaBów. W uzasadnionych przypadkach Zamawiajcy bdzie wymagaB odpowiednich [wiadectw badaD laboratoryjnych. Wykonawca jest zobowizany do prowadzenia badaD materiaBów w celu udokumentowania, |e materiaBy uzyskiwane z danego zródBa speBniaj wymagania w sposób cigBy. Pozyskiwanie materiaBów miejscowych Za uzyskanie zgody na pozyskiwanie materiaBów odpowiada Wykonawca. Odpowiednie dokumenty musz by przedstawione Inspektorowi Nadzoru. Wykonawca odpowiada za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów. Dokumentacja zawierajca raport z badaD terenowych i laboratoryjnych oraz metod pozyskiwania materiaBów wymaga zatwierdzenia Inspektora Nadzoru. Eksploatacja zródeB materiaBów musi by zgodna z wszelkimi regulacjami prawnymi obowizujcymi na danym obszarze. Z wyjtkiem uzyskania pisemnej zgody Inspektora nadzoru Wykonawca nie bdzie prowadziB |adnych wykopów w obrbie Terenu Budowy, poza tymi, które zostaBy wyszczególnione w Kontrakcie. Inspekcja wytwórni materiaBów Wytwórnie materiaBów mog by okresowo kontrolowane przez In|yniera w celu sprawdzenia zgodno[ci stosowanych metod produkcyjnych z wymaganiami. Próbki materiaBów mog by pobierane w celu sprawdzenia ich wBa[ciwo[ci. Wynik tych kontroli bdzie podstaw akceptacji okre[lonej partii materiaBów pod wzgldem jako[ci. W przypadku, gdy In|ynier bdzie przeprowadzaB inspekcj wytwórni bd zachowane nastpujce warunki: In|ynier bdzie miaB zapewnion wspóBprac i pomoc Wykonawcy oraz producenta materiaBów w czasie przeprowadzania inspekcji. In|ynier bdzie miaB wolny dostp, w dowolnym czasie, do tych cz[ci wytwórni, gdzie odbywa si produkcja materiaBów przeznaczonych do realizacji Kontraktu. MateriaBy nie odpowiadajce wymaganiom MateriaBy nie odpowiadajce wymaganiom zostan przez Wykonawc wywiezione z Terenu Budowy, bdz zBo|one w miejscu wskazanym przez In|yniera. Je[li In|ynier zezwoli Wykonawcy na u|ycie tych materiaBów do innych robót, ni| te dla których zostaBy zakupione, to koszt tych materiaBów zostanie przewarto[ciowany przez In|yniera. Ka|dy rodzaj Robót, w którym znajduj si nie zbadane i nie zaakceptowane materiaBy, Wykonawca wykonuje na wBasne ryzyko, liczc si z jego nieprzyjciem i niezapBaceniem. MateriaBy szkodliwe dla otoczenia MateriaBy, które w sposób trwaBy s szkodliwe dla otoczenia, nie bd dopuszczone do u|ycia. Nie dopuszcza si u|ycia materiaBów wywoBujcych szkodliwe promieniowanie o st|eniu wikszym od dopuszczalnego. Wszelkie materiaBy odpadowe u|yte do Robót bd miaBy [wiadectwa dopuszczenia, wydane przez uprawnion jednostk, jednoznacznie okre[lajce brak szkodliwego oddziaBywania tych materiaBów na [rodowisko. MateriaBy, które s szkodliwe dla otoczenia tylko w czasie Robót, a po zakoDczeniu Robót ich szkodliwo[ zanika (np. materiaBy pylaste) mog by u|yte pod warunkiem przestrzegania wymagaD technologicznych wbudowania. Je|eli wymagaj tego odpowiednie przepisy Zamawiajcy powinien otrzyma zgod na u|ycie tych materiaBów od wBa[ciwych organów administracji paDstwowej. Je|eli Wykonawca u|yB materiaBów szkodliwych dla otoczenia zgodnie ze specyfikacjami, a ich u|ycie spowodowaBo jakiekolwiek zagro|enie [rodowiska, to konsekwencje tego poniesie Zamawiajcy. Przechowywanie i skBadowanie materiaBów Wykonawca, zapewni aby tymczasowo skBadowane materiaBy, do czasu gdy bd one potrzebne do Robót, byBy zabezpieczone przed zanieczyszczeniem, zachowaBy swoj jako[ i wBa[ciwo[ci do Robót i byBy dostpne do kontroli przez In|yniera. Miejsca czasowego skBadowania bd zlokalizowane w obrbie Terenu Budowy w miejscach uzgodnionych z In|ynierem lub poza Terenem Budowy w miejscach zorganizowanych przez Wykonawc. Wykonawca, na swój koszt, zabezpieczy skutecznie wszelkie materiaBy, urzdzenia i sprzt w okresie skBadowania i przechowywania. Wykonawca przeka|e In|ynierowi instrukcj skBadowania materiaBów wg wymagaD Producenta, a jej kopi umie[ci w miejscu skBadowania materiaBów. SPRZT Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ wykonywanych Robot. Sprzt u|ywany do Robót powinien by zgodny z ofert Wykonawcy i powinien odpowiada pod wzgldem typów i ilo[ci wskazaniom zawartym w PFU, Programie Zapewnienia Jako[ci (PZJ) lub projekcie organizacji Robot, zaakceptowanym przez In|yniera; w przypadku braku ustaleD w takich dokumentach sprzt powinien by uzgodniony i zaakceptowany przez In|yniera. Liczba i wydajno[ sprztu bdzie gwarantowa przeprowadzenie Robót, zgodnie z zasadami okre[lonymi w PFU i wskazaniach In|yniera w terminie przewidzianym Kontraktem. Sprzt bdcy wBasno[ci Wykonawcy lub wynajty do wykonania Robót ma by utrzymywany w dobrym stanie i gotowo[ci do pracy. Bdzie on zgodny z normami ochrony [rodowiska i przepisami dotyczcymi jego u|ytkowania. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania, tam gdzie jest to wymagane przepisami. Je|eli PFU przewiduje mo|liwo[ wariantowego u|ycia sprztu przy wykonywanych Robotach, Wykonawca powiadomi In|yniera o swoim zamiarze wyboru i uzyska jego akceptacj przed u|yciem sprztu. Wybrany sprzt, po akceptacji In|yniera, nie mo|e by pózniej zmieniany bez jego zgody. Jakikolwiek sprzt, maszyny, urzdzenia i narzdzia nie gwarantujce zachowania warunków Kontraktu, zostanie przez In|yniera zdyskwalifikowane i nie dopuszczone do Robót. TRANSPORT Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ wykonywanych Robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych materiaBów. Liczba [rodków transportu bdzie zapewnia prowadzenie Robót zgodnie z zasadami okre[lonymi w PFU i wskazaniach In|yniera, w terminie przewidzianym Kontraktem. Przy ruchu na drogach publicznych pojazdy bd, speBnia wymagania dotyczce przepisów ruchu drogowego w odniesieniu do dopuszczalnych obci|eD na osie i innych parametrów technicznych. Zrodki transportu nie odpowiadajce warunkom Kontraktu na polecenie In|yniera bd usunite z Terenu Budowy. Wykonawca bdzie usuwa na bie|co, na wBasny koszt, wszelkie zanieczyszczenia spowodowane jego pojazdami na drogach publicznych oraz dojazdach do Terenu Budowy. PROJEKTOWANIE I WYKONANIE ROBÓT Wstp Wykonawca jest zobowizany do zaprojektowania (w granicach okre[lonych w Kontrakcie), zrealizowania i ukoDczenia Robót okre[lonych zgodnie z Kontraktem oraz poleceniami In|yniera i do usunicia wszelkich wad. Wykonawca dostarczy na Teren Budowy MateriaBy, Urzdzenia i Dokumenty Wykonawcy wyspecyfikowane w Kontrakcie oraz niezbdny Personel Wykonawcy i inne rzeczy, dobra i usBugi (tymczasowe lub staBe) konieczne do wykonania Robót. Zakupy urzdzeD i materiaBów winny by zgodne z zatwierdzonym harmonogramem dostaw. Wykonawca bdzie odpowiedzialny za stosowno[, stabilno[ i bezpieczeDstwo wszystkich dziaBaD prowadzonych na Terenie Budowy i wszystkich metod budowy oraz bdzie odpowiedzialny za wszystkie Dokumenty Wykonawcy, Roboty Tymczasowe oraz takie projekty ka|dej cz[ci skBadowej UrzdzeD i MateriaBów, jakie bd wymagane, aby ta cz[ byBa zgodna z Kontraktem. Wykonawca ograniczy prowadzenie swoich dziaBaD do Terenu Budowy i do wszelkich dodatkowych obszarów, jakie mog by uzyskane przez Wykonawc i uzgodnione z In|ynierem jako obszary robocze. Podczas realizacji Robót Wykonawca bdzie utrzymywaB Teren Budowy w stanie wolnym od wszelkich niepotrzebnych przeszkód oraz bdzie przechowywaB w magazynie lub odpowiednio rozmie[ci wszelki Sprzt i nadmiar materiaBów. Wykonawca bdzie uprztaB i usuwaB z Terenu Budowy wszelki zBom, odpady i niepotrzebne dBu|ej Roboty Tymczasowe. Na wykonawcy spoczywa obowizek odtworzenia Terenu Budowy do stanu pierwotnego w przypadku udokumentowanych zniszczeD wynikajcych z prowadzenia Robót, zgodnie z klauzul 4.23, 10.4 Warunków Kontraktu. Wykonawca wytyczy Roboty w nawizaniu do punktów, linii i poziomów odniesienia sprecyzowanych w Kontrakcie lub podanych w powiadomieniu In|yniera. Wykonawca bdzie odpowiedzialny za poprawne usytuowanie wszystkich cz[ci Robót i naprawi ka|dy bBd w usytuowaniu, poziomach, wymiarach czy wyosiowaniu Robót Polecenia In|yniera Polecenie In|yniera rozumiane jest jako wszelkie polecenia przekazane Wykonawcy przez In|yniera, w formie pisemnej, dotyczce sposobu realizacji Robót lub innych spraw zwizanych z prowadzeniem budowy. Polecenia In|yniera bd wykonywane w czasie okre[lonym w poleceniu Wykonania Robót. Je|eli warunek ten nie zostanie speBniony, roboty mog zosta przez In|yniera zawieszone. Wszelkie dodatkowe koszty wynikajce z zawieszenia robót bd obci|aBy Wykonawc. Program Wykonawca przy sporzdzaniu Programu w oparciu o Klauzul 8.3 Warunków Kontraktu powinien uwzgldni nastpujce czynniki i warunki: kolejno[ realizacji kontraktu z uwzgldnieniem etapów projektowania i realizacji Robót oraz z uwzgldnieniem faktu realizacji kontraktu na obiekcie pracujcym czas na uzyskanie zatwierdzeD i pozwoleD wymaganych obowizujcym prawem dojazdy i wyjazdy z Terenu Budowy musz by zapewnione przed rozpoczciem jakichkolwiek robót, wszystkie urzdzenia zwizane z bezpieczeDstwem i organizacj Ruchu powinny znajdowa si w odpowiednim miejscu przed rozpoczciem robót na danym obszarze, nale|y okre[li strefy wpBywu pracy ci|kiego sprztu na istniejc zabudow. Przed przystpieniem do Robót nale|y dla budynków w tej strefie sporzdzi inwentaryzacj i ocen stanu technicznego. Koszt wykonania tych opracowaD obci|a Wykonawc. Plan BezpieczeDstwa i Ochrony Zdrowia Wykonawca, na 7 dni przed rozpoczciem prac, przedBo|y In|ynierowi szczegóBowy Program, w razie konieczno[ci zmodyfikowany, zgodny z Warunkami Kontraktu. Program bdzie uwzgldnia poni|sze wymagania Zamawiajcego. Projektowanie przez Wykonawc Warunkiem rozpoczcia realizacji inwestycji jest pisemne zatwierdzenie dokumentacji projektowej przez In|yniera i uzyskanie pozwolenia na budow. Wszelkie koszty bdce nastpstwem niedopeBnienia tego wymogu spoczywaj na Wykonawcy. (1) Dokumenty Wykonawcy. Dokumenty, które zostan dostarczone przez Wykonawc: po podpisaniu Kontraktu: w cigu dwóch miesicy od daty podpisania Kontraktu szczegóBowy Program obejmujcy m.in.: okresy realizacji poszczególnych etapów wraz z terminami krytycznymi, wyraznie wyszczególnione poszczególne funkcje, dziaBania i zadania dla wszystkich gBównych operacji i UrzdzeD ujtych w Kontrakcie, poczwszy od momentu zBo|enia zamówienia do jego koDcowego zatwierdzenia i wypeBnienia Kontraktu. projekt budowlany, projekty bran|owe i inne opracowania niezbdne dla uzyskania pozwolenia na budow, w tym dodatkowo instrukcj eksploatacji oczyszczalni w okresie realizacji kontraktu wg punktu 2.3.14(E) PFU. wytyczne do planu BIOZ raport o oddziaBywaniu na [rodowisko decyzja o [rodowiskowych uwarunkowaniach dokumentacj wykonawcz projekt p-po| wraz izolacj stref p-po| oraz niezbdnymi zabezpieczeniami wykaz stref zagro|enia przed Próbami KoDcowymi i prób Eksploatacyjn Wykonawca przeka|e In|ynierowi i Zamawiajcemu Dokumentacj powykonawcz Projekt rozruchu Wstpn instrukcj eksploatacji. Inne dokumenty wymagane proceduralnie na tym etapie realizacji Kontraktu Dopóki powy|sze informacje nie zostan przekazane i zaakceptowane przez In|yniera, prace nie powinny by uznane za ukoDczone w znaczeniu ukoDczenia w ramach Ogólnych Warunków Kontraktu. Przed Próbami Eksploatacyjnymi i przed wystawieniem Zwiadectwa Przejcia - Wykonawca przeka|e In|ynierowi do zatwierdzenia: Dokumentacj powykonawcz Sprawozdanie z rozruchu Wyniki prób i sprawdzeD Instrukcj eksploatacji Wszystkie Dokumenty Wykonawcy bd przekazane w 7 egzemplarzach. (2) Dokumentacja projektowa Roboty powinny by tak zaprojektowane, aby odpowiadaBy pod ka|dym wzgldem najnowszym, aktualnym praktykom in|ynieryjnym. Filozofi rozwizaD projektowych powinna by prostota i powinny by speBnione wymagania niezawodno[ci tak, aby obiekty, urzdzenia i wyposa|enie zapewniaBy dBugotrwaB bezproblemow eksploatacj przy niskich kosztach obsBugi. Nale|y zwróci szczególn uwag na zapewnienie Batwego dostpu w celu inspekcji, czyszczenia, obsBugi i napraw. Wszystkie dostarczone urzdzenia i wyposa|enie powinny by zaprojektowane w taki sposób, aby bezawaryjnie pracowaBy we wszystkich warunkach eksploatacyjnych bez wzgldu na obci|enia, ci[nienia i temperatury. (3) Dokumenty Zamawiajcego Zamawiajcy dysponuje dokumentacj i decyzjami takimi, jakie zostaBy okre[lone w Cz[ci opisowej PFU. Dokumentacja Zamawiajcego znajduje si w jego siedzibie i jest udostpniona do wgldu (dokumenty te nie maj mocy wi|cej i stanowi jedynie materiaBy pomocnicze, a nie niezbdne w przygotowaniu oferty Wykonawcy). (4) System metryczny Wszystkie Roboty powinny by zaprojektowane, dostarczone i wykonane w systemie metrycznym. Rysunki, komponenty, wymiary i kalibracje powinny by wykonane w systemie metrycznym w jednostkach zgodnych z systemem SI. Rzdne wyszczególniane w Wymaganiach s rzdnymi ponad poziomem Morza PóBnocnego. Wszystkie wymiary zaznaczone na rysunkach uznane zostan za poprawne, mimo |e ich sprawdzenie przy pomocy skalówki mo|e wykaza ró|nice. Wykonawca bierze na siebie odpowiedzialno[ za wszelkie niezgodno[ci, bBdy i braki dostrze|one na rysunkach i obja[nieniach niezale|nie od tego, czy zostaBy one zaaprobowane, czy nie, chyba, |e owe niezgodno[ci, bBdy i braki wystpowaBy na rysunkach i obja[nieniach dostarczonych Wykonawcy przez Zamawiajcego lub In|yniera. (5) Poprawki do rysunków Po zatwierdzeniu rysunków, mo|e okaza si, |e niezbdne jest wniesienie pewnych zmian. Wykonawca opracuje wersj poprawion rysunków z naniesionymi zmianami projektowymi. Wykonawca jest zobowizany do rozmieszczenia projektowanych instalacji i ich zamocowaD oraz do zachowania odlegBo[ci zgodnie z zatwierdzonymi rysunkami dokumentacji projektowej. Je[li po podpisaniu Kontraktu oka|e si, |e niezbdne jest wprowadzenie zmian do proponowanych rozwizaD budowlanych wynikajcych z niedopasowania lub nadmiernego ci|aru urzdzeD i instalacji ró|nicych si od rozwizaD proponowanych przez Wykonawc, wówczas Wykonawca opracuje na wBasny koszt poprawion dokumentacj. Poprawione rysunki i obliczenia zostan przedstawione In|ynierowi do zatwierdzenia. (6) BezpieczeDstwo po|arowe. BezpieczeDstwo po|arowe wymaga uwzgldnienia w projektowaniu, zatwierdzenia przez rzeczoznawc ds. zabezpieczeD przeciw po|arowych i speBnienia co najmniej: przepisów dotyczcych ochrony przeciwpo|arowej, okre[lajcych w szczególno[ci: zasady oceny zagro|enia wybuchem i wyznaczania stref zagro|enia wybuchem, warunki wyposa|ania budynków lub ich cz[ci w instalacje sygnalizacyjno-alarmowe i staBe urzdzenia ga[nicze, zasady przeciwpo|arowego zaopatrzenia wodnego, wymagania dotyczce dróg po|arowych, wymagaD Polskich Norm dotyczcych w szczególno[ci zasad ustalania: gsto[ci obci|enia ogniowego pomieszczeD i stref po|arowych, klas odporno[ci ogniowej elementów budynku, stopnia rozprzestrzeniania ognia przez elementy budynku, niepalno[ci materiaBów budowlanych, stopnia palno[ci materiaBów budowlanych, dymotwórczo[ci materiaBów budowlanych, toksyczno[ci produktów rozkBadu spalania materiaBów. (7) BezpieczeDstwo w zakresie higieny i zdrowia. Obiekty nale|y projektowa i realizowa z takich materiaBów i wyrobów oraz w taki sposób, aby nie stanowiBy zagro|enia dla higieny i zdrowia u|ytkowników, w szczególno[ci w wyniku: wydzielania si gazów toksycznych, obecno[ci szkodliwych pyBów lub gazów w powietrzu, obecno[ci szkodliwych czynników biologicznych, niebezpiecznego promieniowania, zanieczyszczenia lub zatrucia wody lub gleby, nieprawidBowego usuwania dymu i spalin oraz nieczysto[ci i odpadów w postaci staBej lub ciekBej, wystpowania wilgoci w elementach budowlanych lub na ich powierzchni, niekontrolowanej infiltracji powietrza zewntrznego, przedostawania si gryzoni do wntrza, ograniczenia nasBonecznienia i o[wietlenia naturalnego, nadmiernego haBasu i drgaD. (8) BezpieczeDstwo w zakresie obci|eD Obiekty i urzdzenia z nimi zwizane powinny by projektowane i wykonywane w taki sposób, aby obci|enia mogce na nie dziaBa w trakcie budowy i u|ytkowania nie prowadziBy do: zniszczenia caBo[ci lub cz[ci budynku, przemieszczeD i odksztaBceD o niedopuszczalnej wielko[ci, uszkodzenia cz[ci budynków, poBczeD lub zainstalowanego wyposa|enia w wyniku znacznych przemieszczeD elementów konstrukcji, zniszczenia na skutek wypadku, w stopniu nieproporcjonalnym do jego przyczyny. Konstrukcja obiektów powinna speBnia warunki zapewniajce nie przekroczenie stanów granicznych no[no[ci oraz stanów granicznych przydatno[ci do u|ytkowania w |adnym z jego elementów i w caBej konstrukcji. Stany graniczne no[no[ci uwa|a si za przekroczone, je|eli konstrukcja powoduje zagro|enie bezpieczeDstwa ludzi znajdujcych si w obiekcie oraz w jego pobli|u, a tak|e zniszczenie wyposa|enia lub przechowywanego mienia. Stany graniczne przydatno[ci do u|ytkowania uwa|a si za przekroczone, je|eli wymagania u|ytkowe dotyczce konstrukcji nie s dotrzymywane. Oznacza to, ze w konstrukcji obiektu nie mog wystpi: lokalne uszkodzenia, w tym równie| rysy, które mog ujemnie wpBywa na przydatno[ u|ytkow, trwaBo[ i wygld konstrukcji, jej cz[ci, a tak|e przylegBych do niej nie konstrukcyjnych cz[ci budynku, odksztaBcenia lub przemieszczenia ujemnie wpBywajce na wygld konstrukcji i jej przydatno[ u|ytkow, wBczajc w to równie| funkcjonowanie maszyn i urzdzeD oraz uszkodzenia cz[ci nie konstrukcyjnych budynku i elementów wykoDczenia, drgania dokuczliwe dla ludzi lub powodujce uszkodzenia budynku, jego wyposa|enia oraz przechowywanych przedmiotów, a tak|e ograniczajce jego u|ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem. Warunki bezpieczeDstwa konstrukcji uznaje si za speBnione, je|eli konstrukcja ta odpowiada Polskim Normom dotyczcym projektowania i obliczania konstrukcji. Wzniesienie obiektu w bezpo[rednim ssiedztwie obiektu budowlanego nie mo|e powodowa zagro|eD dla bezpieczeDstwa u|ytkowników tego obiektu lub obni|enia jego przydatno[ci do u|ytkowania. (9) BezpieczeDstwo u|ytkowania. Obiekty i urzdzenia z nimi zwizane powinny by projektowane i wykonane w sposób nie stwarzajcy ryzyka wypadków w trakcie u|ytkowania. Zabezpieczenie Terenu Budowy Wykonawca jest zobowizany do zapewnienia i utrzymania bezpieczeDstwa Terenu Budowy oraz Robót poza Terenem budowy w okresie trwania realizacji Kontraktu a| do zakoDczenia i Przejcia Robót, a w szczególno[ci: utrzyma warunki bezpiecznej pracy i pobytu osób wykonujcych czynno[ci zwizane z budow i nienaruszalno[ ich mienia sBu|cego do pracy a tak|e zabezpieczy Teren Budowy przed dostpem osób nieupowa|nionych. Fakt przystpienia do Robót Wykonawca obwie[ci publicznie przed ich rozpoczciem w sposób uzgodniony z In|ynierem oraz przez umieszczenie, w miejscach i ilo[ciach okre[lonych przez In|yniera, tablic informacyjnych, których tre[ bdzie zatwierdzona przez In|yniera. Tablice informacyjne bd utrzymywane przez Wykonawc w dobrym stanie przez caBy okres realizacji Robót. Tablica informacyjna bdzie zgodna z prawem budowlanym. Koszt zabezpieczenia Terenu Budowy nie podlega odrbnej zapBacie i przyjmuje si, |e jest wBczony w Kwot Kontraktow. W Kwot Kontraktow wBczony winien by tak|e koszt uzyskania, doprowadzenia, przyBczenia wszelkich czynników i mediów energetycznych na Terenie Budowy, takich jak: energia elektryczna, gazy techniczne, woda, [cieki, itp. W Kwot Kontraktow winny by wBczone równie| wszelkie opBaty wstpne, przesyBowe i eksploatacyjne zwizane z korzystaniem z tych mediów w czasie trwania Kontraktu oraz koszty ewentualnych likwidacji tych przyBczy i doprowadzeD po ukoDczeniu Kontraktu. Zabezpieczenie korzystania z w/w czynników i mediów energetycznych nale|y do obowizków Wykonawcy i w peBni jest on odpowiedzialny za uzyskanie wszelkich warunków technicznych przyBczenia, dokonanie uzgodnieD, przeprowadzenie prac projektowych i otrzymanie niezbdnych pozwoleD i zezwoleD. Je|eli Wykonawca wynajmie Teren budowy od Zamawiajcego regulowanie nale|no[ci bdzie odbywaBo si zgodnie z zasadami kwalifikacji wydatków oraz na zasadzie potrcania kwot nale|nych Zamawiajcemu. W zakresie przejcia Terenu Budowy Wykonawc obowizuj midzy innymi zapisy okre[lone w klauzulach 4.22, 4.23 oraz 17.2 Warunków Kontraktu Ochrona [rodowiska w czasie wykonywania Robót Wykonawca ma obowizek zna i stosowa w czasie prowadzenia Robót wszelkie przepisy dotyczce ochrony [rodowiska naturalnego. Wykonawca bdzie odpowiedzialny za usuwanie materiaBów niebezpiecznych, odpadowych, gruzu lub pozostaBych mas ziemnych na zatwierdzone, wBa[ciwe wysypisko, zgodnie z Prawem Ochrony Zrodowiska, Ustawa z dnia 27.04.2001. Wykonawca wystpi o zezwolenia i uzgodnienia okre[lone Prawem Ochrony Zrodowiska. Koszt w/wym. usuwania poniesie Wykonawca. Dopuszcza si skBadowanie mas ziemnych na lagunach po uzyskaniu akceptacji In|yniera i Zamawiajcego. W okresie trwania budowy i wykoDczania Robót Wykonawca bdzie: utrzymywa Teren Budowy i wykopy w stanie bez wody stojcej, podejmowa wszelkie uzasadnione kroki majce na celu stosowanie si do przepisów i norm dotyczcych ochrony [rodowiska na terenie i wokóB Terenu Budowy oraz bdzie unika uszkodzeD lub uci|liwo[ci dla osób lub wBasno[ci spoBecznej i innych, a wynikajcych ze ska|enia, haBasu lub innych przyczyn powstaBych w nastpstwie jego sposobu dziaBania. Stosujc si do tych wymagaD bdzie miaB szczególny wzgld na: lokalizacj baz, warsztatów, magazynów, skBadowisk, ukopów i dróg dojazdowych. [rodki ostro|no[ci i zabezpieczenia przed: zanieczyszczeniem zbiorków i cieków wodnych pyBami lub substancjami toksycznymi, zanieczyszczeniem powietrza pyBami i gazami, mo|liwo[ci powstania po|aru. Wykonawca ma obowizek zna i stosowa w czasie prowadzenia Robót wszelkie przepisy dotyczce ochrony [rodowiska naturalnego, a w szczególno[ci: stosowa si do Ustawy z dnia 16 kwietnia 2004 r., o ochronie przyrody, stosowa si do Ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony [rodowiska, stosowa si Ustawy z 27 kwietnia 2001 r., o odpadach, stosowa si do Rozporzdzenia Ministra Ochrony Zrodowiska, Zasobów Naturalnych i Le[nictwa z dnia 13 maja 1998 r., w sprawie dopuszczalnych poziomów haBasu w [rodowisku. stosowa si do Ustawy z dnia 18 lipca 2001 r., Prawo Wodne ZieleD Prace objte Kontraktem prowadzone s na terenie istniejcej, funkcjonujcej i zagospodarowanej oczyszczalni [cieków. Wykonawca w peBni odpowiada za zachowanie nienaruszonego stanu wszystkich zinwentaryzowanych drzew i nasadzeD (przewidzianych do pozostawienia). Wszelkie uwagi i odstpstwa stanu rzeczywistego od zinwentaryzowanego na etapie projektowania ma prawo i obowizek zgBasza In|ynierowi przed rozpoczciem Robót. W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia krzewów przewidzianych do pozostawienia, Wykonawca jest zobowizany do ich odtworzenia. Bezprawna wycinka drzew objta bdzie kar administracyjn, zgodnie z obowizujcymi przepisami. Ochrona przeciwpo|arowa Wykonawca bdzie przestrzega przepisów ochrony przeciwpo|arowej. Wykonawca bdzie utrzymywa sprawny sprzt przeciwpo|arowy, wymagany przez odpowiednie przepisy, na terenie baz produkcyjnych, w pomieszczeniach biurowych, mieszkalnych i magazynach oraz w maszynach i pojazdach. MateriaBy Batwopalne bd skBadowane w sposób zgodny z odpowiednimi przepisami i zabezpieczone przed dostpem osób trzecich. Wykonawca bdzie odpowiedzialny za wszelkie straty spowodowane po|arem wywoBanym jako rezultat realizacji Robót albo przez personel Wykonawcy. Obiekty i urzdzenia z nimi zwizane powinny by realizowane w sposób zapewniajcy w razie po|aru: no[no[ konstrukcji przez czas wynikajcy z przepisów, ograniczenie rozprzestrzeniania si ognia i dymu w obiekcie, ograniczenie rozprzestrzeniania si po|aru na ssiednie obiekty, mo|liwo[ ewakuacji ludzi, a tak|e uwzgldniajcy bezpieczeDstwo ekip ratowniczych. Ochrona wBasno[ci publicznej i prywatnej Wykonawca odpowiada za ochron instalacji na powierzchni ziemi i za urzdzenia podziemne, takie jak rurocigi, kable itp. oraz uzyska od odpowiednich wBadz bdcych wBa[cicielami tych urzdzeD potwierdzenie informacji dostarczonych mu przez Zamawiajcego w ramach planu ich lokalizacji. Wykonawca zapewni wBa[ciwe oznaczenie i zabezpieczenie przed uszkodzeniem tych instalacji i urzdzeD w czasie trwania budowy. Wykonawca zobowizany jest umie[ci w swoim Programie rezerw czasow dla wszelkiego rodzaju Robot, które maj by wykonane w zakresie przeBo|enia instalacji i urzdzeD podziemnych na Terenie Budowy i powiadomi In|yniera i wBadze lokalne o zamiarze rozpoczcia Robót. O fakcie przypadkowego uszkodzenia tych instalacji Wykonawca bezzwBocznie powiadomi In|yniera i zainteresowane wBadze oraz bdzie z nimi wspóBpracowaB dostarczajc wszelkiej pomocy potrzebnej przy dokonywaniu napraw. Wykonawca bdzie odpowiada za wszelkie spowodowane przez jego dziaBania uszkodzenia instalacji na powierzchni ziemi i urzdzeD podziemnych wykazanych w dokumentach dostarczonych mu przez Zamawiajcego. Przyjte rozwizania techniczne zapewniaj peBn ochron dóbr materialnych. Teren, na którym zlokalizowano inwestycj nie jest wpisany do rejestru zabytków i nie podlega szczególnej ochronie zgodnie z miejscowym planem zagospodarowania terenu. Organizacja Ruchu Roboty prowadzone bd na funkcjonujcych obiektach oczyszczalni [cieków. Wykonawca bdzie wspóBpracowaB z personelem eksploatacyjnym oczyszczalni [cieków za po[rednictwem In|yniera, aby zapewni cigBe funkcjonowanie zakBadu. Wykonawca zapewni tak|e przez caBy czas bezpieczny dostp do wszystkich jednostek personelowi obsBugi. Tam gdzie potrzebne jest podBczenie si do istniejcych struktur, rurocigów, itd. lub odcicie zasilania prdem dla zakBadu lub jego cz[ci, Wykonawca uzgodni, z dwutygodniowym wyprzedzeniem, swój program i metody pracy z personelem eksploatacyjnym, za po[rednictwem In|yniera. Rozbiórka lub usuwanie istniejcych jednostek, rurocigów i instalacji bdcych w eksploatacji nie jest dopuszczalne do czasu zastpienia lub wprowadzenia w tymczasowej alternatywnej jednostki, rurocigu lub instalacji do pomy[lnej eksploatacji. {adne roboty tymczasowe ani trwaBe, które bd miaBy wpByw na normalny tryb eksploatacji istniejcych urzdzeD, nie bd rozpoczynane przed wcze[niejszym uzgodnieniem i z uzyskaniem akceptacji od In|yniera. Wymagana jest cigBa eksploatacja zakBadu, gdyby Wykonawca uszkodziB jakkolwiek cz[ zakBadu, co zagra|aBoby realizacji tego wymogu, niezwBocznie usunie on takie uszkodzenia. Je|eli Wykonawca nie usunie wszelkich uszkodzeD wcigu 8 godzin, Zamawiajcy spowoduje wykonanie takich napraw obci|ajc ich kosztami Wykonawc. Ograniczenie obci|eD osi pojazdów Wykonawca stosowa si bdzie do ustawowych ograniczeD obci|enia na o[ przy transporcie materiaBów i wyposa|enia na i z terenu Robót. Uzyska on wszelkie niezbdne zezwolenia od wBadz, co do przewozu nietypowych wagowo Badunków i w sposób cigBy bdzie o ka|dym takim przewozie powiadamiaB In|yniera. Pojazdy i Badunki powodujce nadmierne obci|enie osiowe nie bd dopuszczone na [wie|o ukoDczony fragment budowy w obrbie Terenu Budowy i Wykonawca bdzie odpowiadaB za napraw wszelkich Robót w ten sposób uszkodzonych, zgodnie z poleceniami In|yniera. BezpieczeDstwo i Higiena Pracy Podczas realizacji Robót Wykonawca bdzie przestrzega przepisów dotyczcych bezpieczeDstwa i higieny pracy oraz bezpieczeDstwa i ochrony zdrowia. W szczególno[ci Wykonawca ma obowizek zadba, aby personel nie wykonywaB pracy w warunkach niebezpiecznych, szkodliwych dla zdrowia oraz nie speBniajcych odpowiednich wymagaD sanitarnych. Wykonawca zapewni i bdzie utrzymywaB wszelkie urzdzenia zabezpieczajce, socjalne oraz sprzt i odpowiedni odzie| dla ochrony |ycia i zdrowia osób zatrudnionych na budowie oraz dla zapewnienia bezpieczeDstwa publicznego. Uznaje si, |e wszelkie koszty zwizane z wypeBnieniem wymagaD okre[lonych powy|ej nie podlegaj odrbnej zapBacie i s uwzgldnione w Kwocie Kontraktowej. W zakresie wymogów bezpieczeDstwa i higieny pracy oraz bezpieczeDstwa i ochrony zdrowia Wykonawc w szczególno[ci obowizuj: Rozporzdzenie Ministra Infrastruktury z dnia 23 czerwca 2003 r.  w sprawie informacji dotyczcej bezpieczeDstwa i ochrony zdrowia oraz planu bezpieczeDstwa i ochrony zdrowia (Dz. U. Nr 120, poz. 1126). Rozporzdzenie Ministra Infrastruktury z dnia 6 lutego 2003 r.  w sprawie bezpieczeDstwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowlanych (Dz. U. Nr 47, poz. 401). Rozporzdzenie Ministra Pracy i Polityki SpoBecznej z dnia 26 wrze[nia 1997 r.  w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeDstwa i higieny pracy (Dz. U. Nr 169, poz. 1650). Wykonawca opracuje i wdro|y Plan BezpieczeDstwa i Ochrony Zdrowia podczas wykonywania robót budowlanych, który winien zawiera w szczególno[ci wymagania dotyczce: rozmieszczenia stanowisk pracy uwzgldniajcego odpowiedni dostp do nich oraz rozplanowanie dróg, stref pracy i przemieszczania si maszyn, warunków u|ytkowania materiaBów i dostpu do nich podczas wykonywania robót budowlanych, utrzymywania wBa[ciwego stanu technicznego instalacji i wyposa|enia, sposobu przechowywania i przemieszczania materiaBów i substancji niebezpiecznych, przechowywania i usuwania odpadów i gruzu oraz utrzymania na budowie porzdku i czysto[ci, organizacji pracy na budowie, sposobów informowania pracowników o podejmowanych dziaBaniach dotyczcych bezpieczeDstwa i ochrony zdrowia. Ochrona i utrzymanie Robót Wykonawca bdzie odpowiedzialny za ochron Robót i za wszelkie materiaBy i urzdzenia u|ywane do Robót od Daty Rozpoczcia do daty wydania potwierdzenia ZakoDczenia przez In|yniera. Wykonawca bdzie utrzymywa Roboty do czasu Przejcia Robót. Utrzymanie powinno by prowadzone w taki sposób, aby obiekt lub jego elementy byBy utrzymane w zadowalajcym stanie przez caBy czas, do momentu Przejcia Robót. Je[li Wykonawca w jakimkolwiek czasie zaniedba utrzymanie, to na polecenie In|yniera powinien rozpocz Roboty utrzymaniowe nie pózniej ni| w 24 godziny po otrzymaniu tego polecenia. Ochrona robót przed wpBywem warunków atmosferycznych Ochrona robót przed wpBywem warunków atmosferycznymi nale|y do Wykonawcy. Odwodnienia wykopów Odwodnienie wykopów i terenu Robót winno by realizowany zgodnie z odrbnym projektem Wykonawcy (wykonanym we wBasnym zakresie i na wBasny koszt, zaaprobowanym przez In|yniera) jeszcze przed przystpieniem do robót podstawowych. Odwodnienie robocze obejmuje: wykonanie rowów opaskowych oraz rowów poprzecznych (w podBo|u pod budowl) o przekroju i spadku zapewniajcym odprowadzenie wód przesczajcych si i wód opadowych, nadanie spadku powierzchni podBo|a w kierunku do rowów (w granicach od 0, 1 do 1, 0 % zale|nie od rodzaju gruntu, mniejszy spadek przy gruntach bardziej przepuszczalnych), zaprojektowanie, wykonanie, eksploatacja i demonta| instalacji odwodnienia wgBbnego wykopów. Wykonawcy pozostawia si dowolno[ w zakresie wyboru technologii odwodnieD wykopów budowlanych. Projekt odwodnieD wykonany zgodnie z wymogami punktu 1.5.4 winien opisywa zakres leja depresji powstaBego w wyniku prowadzenia zaprojektowanych robót odwodnieniowych. W okre[lonych prawem przypadkach Wykonawca jest zobowizany uzyska wszelkie uzgodnienia i decyzje konieczne do prowadzenia robót odwodnieniowych. Przebudowa urzdzeD kolidujcych Przebudow urzdzeD nale|y wykona pod nadzorem i wyszczególni w uzgodnieniu z u|ytkownikami. Wykonawca ponosi wszystkie koszty nadzorów wBa[cicieli urzdzeD w trakcie ich przebudowy i budowy. W przypadku naruszenia instalacji lub ich uszkodzenia w trakcie wykonywania robót lub na skutek zaniedbania, tak|e pózniej, w czasie realizacji jakichkolwiek innych robót Wykonawca na swój koszt naprawi, oraz pokryje wszelkie koszty zwizane z napraw i skutkami uszkodzenia, w najkrótszym mo|liwym terminie przywracajc ich stan do ksztaBtu sprzed awarii. Przystpienie do usuwania w/w uszkodzeD nie mo|e nastpi pózniej ni| wcigu 4 godzin od ich wystpienia KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Program zapewnienia jako[ci (PZJ) Do obowizków Wykonawcy nale|y opracowanie i przedstawienie do aprobaty In|yniera programu zapewnienia jako[ci, w którym przedstawi on zamierzony sposób wykonywania Robót, mo|liwo[ci techniczne, kadrowe i organizacyjne gwarantujce wykonanie Robót zgodnie z PFU oraz poleceniami i ustaleniami przekazanymi przez In|yniera. Program zapewnienia jako[ci bdzie zawiera: cz[ ogóln opisujc: organizacj wykonania Robót, w tym terminy i sposób prowadzenia Robót, organizacj ruchu na budowie wraz z oznakowaniem Robót, warunki bezpieczeDstwa zespoBów higieny pracy, wykaz zespoBów roboczych, ich kwalifikacje i przygotowanie praktyczne, wykaz osób odpowiedzialnych za jako[ i terminowo[ wykonania poszczególnych elementów Robót, system (sposób i procedur) proponowanej, kontroli sterowania jako[ci wykonywanych Robót, wyposa|enie w sprzt i urzdzenia do pomiarów i kontroli (opis laboratorium wBasnego lub laboratorium, któremu Wykonawca zamierza zleci prowadzenie badaD), sposób oraz form gromadzenia wyników badaD laboratoryjnych, zapis pomiarów, nastaw mechanizmów sterujcych a tak|e wyciganych wniosków i zastosowanych korekt w procesie technologicznym, proponowany sposób i form przekazywania tych informacji In|ynierowi; cz[ szczegóBow opisujc dla ka|dego asortymentu Robót: wykaz maszyn i urzdzeD stosowanych na budowie z ich parametrami technicznymi oraz wyposa|eniem w mechanizmy do sterowania i urzdzenia pomiarowo- kontrolne, rodzaje i ilo[ [rodków transportu oraz urzdzeD do magazynowania i zaBadunku materiaBów, spoiw, lepiszczy, kruszyw itp., sposób zabezpieczenia i ochrony Badunków przed utrat ich wBa[ciwo[ci w czasie transportu sposób i procedur pomiarów i badaD (rodzaj i czstotliwo[, pobieranie próbek, legalizacja i sprawdzanie urzdzeD, itp.) prowadzonych podczas dostaw materiaBów, wytwarzania mieszanek i wykonywania poszczególnych elementów Robót, sposób postpowania z materiaBami i Robotami nie odpowiadajcymi wymaganiom. Zasady kontroli jako[ci Robót Celem kontroli Robót bdzie takie sterowanie ich przygotowaniem i wykonaniem, aby osign zaBo|on jako[ Robót. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol Robót i jako[ci materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system kontroli, wBczajc personel, laboratorium, sprzt, zaopatrzenie i wszystkie urzdzenia niezbdne do pobierania próbek i badaD materiaBów oraz Robót. Przed zatwierdzeniem systemu kontroli In|ynier mo|e za|da od Wykonawcy przeprowadzenia badaD w celu zademonstrowania, |e poziom ich wykonywania jest zadowalajcy. Wykonawca bdzie przeprowadza pomiary i badania materiaBów oraz Robót z czstotliwo[ci zapewniajc stwierdzenie, |e Roboty wykonano zgodnie z PFU. Minimalne wymagania co do zakresu badaD i ich czstotliwo[ s okre[lone w PFU, normach i wytycznych. W przypadku, gdy nie zostaBy one tam okre[lone, In|ynier ustali jaki zakres kontroli jest konieczny, aby zapewni wykonanie Robót zgodnie z Kontraktem. Wykonawca dostarczy In|ynierowi [wiadectwa, |e wszystkie stosowane urzdzenia i sprzt badawczy posiadaj wa|n legalizacj, zostaBy prawidBowo wykalibrowane i odpowiadaj wymaganiom norm okre[lajcych procedury badaD. In|ynier bdzie mie nieograniczony dostp do pomieszczeD laboratoryjnych, w celu ich inspekcji. In|ynier bdzie przekazywa Wykonawcy pisemne informacje o jakichkolwiek niedocigniciach dotyczcych urzdzeD laboratoryjnych, sprztu, zaopatrzenia laboratorium, pracy personelu lub metod badawczych. Je|eli niedocignicia te bd tak powa|ne, |e mog wpByn ujemnie na wyniki badaD, In|ynier natychmiast wstrzyma u|ycie do Robót badanych materiaBów dopu[ci je do u|ycia dopiero wtedy, gdy niedocignicia w pracy laboratorium Wykonawcy zostan usunite i stwierdzona zostanie odpowiednia jako[ tych materiaBów. Wszystkie koszty zwizane z organizowaniem i prowadzeniem badaD materiaBów ponosi Wykonawca. Pobieranie próbek Wykonawca przedstawi In|ynierowi do akceptacji lokalizacj punktów poboru prób przed rozpoczciem eksploatacji próbnej. Wykonawca powinien pobra i podda analizie wszystkie próby. Je[li tak bdzie wymagane to próby bd poddane analizom zgodnie z Polskimi Normami w akredytowanym laboratorium. Je[li zdaniem In|yniera wystpiB znaczny bBd w sposobie poboru prób albo metodzie oznaczania w przypadku którejkolwiek z próbek lub oznaczeD to próba ta lub oznaczenie nie bd brane pod uwag przy opracowaniu wyników badaD. Na zlecenie In|yniera Wykonawca bdzie przeprowadza dodatkowe badania tych materiaBów, które budz wtpliwo[ co do jako[ci, o ile kwestionowane materiaBy nie zostan przez Wykonawc usunite lub ulepszone z wBasnej woli. Koszty tych dodatkowych badaD pokrywa Wykonawca tylko w przypadku stwierdzenia usterek; w przeciwnym przypadku koszty te pokrywa Zamawiajcy. Pojemniki do pobierania próbek bd, dostarczone przez Wykonawc i zatwierdzone przez In|yniera. Próbki dostarczone przez Wykonawc do badaD wykonywanych przez In|yniera bd odpowiednio opisane i oznakowane, w sposób zaakceptowany przez In|yniera. Badania i pomiary Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzone zgodnie z wymaganiami norm. W przypadku, gdy normy nie obejmuj jakiegokolwiek badania wymaganego w PFU, stosowa mo|na wytyczne krajowe, albo inne procedury, zaakceptowane przez In|yniera. Przed przystpieniem do pomiarów lub badaD, Wykonawca powiadomi In|yniera o rodzaju miejscu i terminie pomiaru lub badania. Po wykonaniu pomiaru lub badania, Wykonawca przedstawi na pi[mie ich wyniki do akceptacji In|yniera. Raporty z badaD Wykonawca bdzie przekazywa In|ynierowi kopie raportów z wynikami badaD jak najszybciej, nie pózniej jednak ni| w terminie okre[lonym w program zapewnienia jako[ci. Wyniki badaD (kopie) bd przekazywane In|ynierowi na formularzach wedBug dostarczonego przez niego wzoru lub innych, przez niego zaaprobowanych Badania prowadzone przez In|yniera Dla celów kontroli jako[ci i zatwierdzenia, In|ynier uprawniony jest do dokonywania kontroli, pobierania próbek i badania materiaBów u zródBa ich wytwarzania, i zapewniona mu bdzie wszelka potrzebna do tego pomoc ze strony Wykonawcy i producenta materiaBów. In|ynier, po uprzedniej weryfikacji systemu kontroli Robót prowadzonego przez Wykonawc, bdzie ocenia zgodno[ materiaBów i Robót z PFU na podstawie wyników badaD dostarczonych przez Wykonawc. In|ynier mo|e pobiera próbki materiaBów i prowadzi badania niezale|nie od Wykonawcy, na swój koszt. Je|eli wyniki tych badaD wyka|, |e raporty Wykonawcy s niewiarygodne, to In|ynier poleci Wykonawcy lub zleci niezale|nemu laboratorium przeprowadzenie powtórnych lub dodatkowych badaD, albo oprze si wyBcznie na wBasnych badaniach przy ocenie zgodno[ci materiaBów i Robót z PFU. W takim przypadku caBkowite koszty powtórnych lub dodatkowych badaD i pobierania próbek poniesione zostan przez Wykonawc. Atesty jako[ci materiaBów i urzdzeD Przed wykonaniem badaD jako[ci materiaBów przez Wykonawc, In|ynier mo|e dopu[ci do u|ycia materiaBy posiadajce atest producenta stwierdzajcy ich peBn zgodno[ z warunkami podanymi w PFU. W przypadku materiaBów, dla których atesty s wymagane wg Warunków Kontraktu, ka|da partia dostarczona do Robót bdzie posiada atest okre[lajcy w sposób jednoznaczny jej cechy. Produkty przemysBowe bd posiada atesty wydane przez producenta poparte w razie potrzeby wynikami wykonanych przez niego badaD. Kopie wyników tych badaD bd dostarczone przez Wykonawc In|ynierowi. MateriaBy posiadajce atesty a urzdzenia - wa|ne legalizacje mog by badane w dowolnym czasie. Je|eli zostanie stwierdzona niezgodno[ ich wBa[ciwo[ci z wymaganiami to takie materiaBy i/lub urzdzenia zostan odrzucone. Próby, Próby KoDcowe Wstp Próby KoDcowe bd w kolejno[ci obejmowaBy: próby przedodbiorowe, próby odbiorowe, eksploatacj próbn obejmujc rozruch technologiczny i badania procesowe. Po pozytywnym zakoDczeniu Prób KoDcowych In|ynier wydaje jedno Zwiadectwo Przejcia dla caBo[ci Robót. Wykonawca zapewnia na swój koszt robocizn, materiaBy i usBugi, wymagane do momentu wydania Zwiadectwa Przejcia. Koszty poboru prób i analiz niezbdne do realizacji Kontraktu lub wymagane osobno przez Wykonawc w ramach rozruchu procesowego i przed wydaniem Zwiadectwa Przejcia ponoszone bd przez Wykonawc. Wykonawca przedstawi program Prób KoDcowych do zatwierdzenia In|ynierowi. Wszystkie badania i próby winny by realizowanie zgodnie z zatwierdzonym programem i Dokumentami Kontraktowymi. Po zgBoszeniu przez Wykonawc gotowo[ci instalacji do uzyskania zezwolenia na eksploatacj, In|ynier zorganizuje kontrol w celu stwierdzenia zgodno[ci z Prawem Budowlanym i aktami pochodnymi przy udziale Wykonawcy. Kontrola ta nie zdejmuje z Wykonawcy |adnych obowizków i odpowiedzialno[ci okre[lonych w Kontrakcie. Wykonawca zostaje zobowizany do obecno[ci w trakcie wszystkich kontroli przed oddaniem obiektu do u|ytkowania. Próby przedodbiorowe Próby przedodbiorowe obejm: Procedury badaD producenta Procedury przyjcia na Teren Budowy Badania producenta powinny by realizowane zgodnie z obowizujcymi normami, normami producenta oraz Dokumentami Kontraktowymi. In|ynier bdzie upowa|niony do kontroli badaD producenta. Wymagania dotyczce badaD i kontroli zostan potwierdzone po przedstawieniu przez Wykonawc szczegóBowej dokumentacji. Badania producenta powinny dotyczy caBego wyposa|enia mechanicznego, elektrycznego i sterowania obejmujce midzy innymi: pompy, mieszadBa, transportery [rubowe, separatory i pBuczki zgarniacze, systemy napowietrzania, wentylatory, zgarniacze suszarnie osadu, ukBady do pirolizy Rozdzielnice sn, rozdzielnice i sterownie nn, wyposa|enie AKPiA. silosy Próby odbiorowe Próby odbiorowe, w tym próby hydrauliczne, dla robót budowlanych, mechanicznych, elektrycznych i automatyki bd przeprowadzane po ich zakoDczeniu, sprawdzeniu  na mokro , potwierdzeniu zgodno[ci z warunkami Umowy. Dokumenty budowy [1] Dziennik budowy Dziennik budowy jest wymaganym dokumentem urzdowym obowizujcym Zamawiajcego i Wykonawc w okresie od przekazania Wykonawcy Terenu Budowy do koDca okresu gwarancyjnego. Prowadzenie dziennika budowy zgodnie z § 45 ustawy Prawo budowlane spoczywa na kierowniku budowy. Zapisy w dzienniku budowy bd dokonywane na bie|co i bd dotyczy przebiegu robót, stanu bezpieczeDstwa ludzi i mienia oraz technicznej strony budowy. Zapisy bd czytelne, dokonane trwaB technik, w porzdku chronologicznym, bezpo[rednio jeden pod drugim, bez przerw. ZaBczone do dziennika budowy protokoBy i inne dokumenty bd oznaczone kolejnym numerem zaBcznika i opatrzone dat i podpisem Wykonawcy i In|yniera. Do dziennika budowy nale|y wpisywa w szczególno[ci: dat przekazania Wykonawcy Terenu Budowy, dat przekazania dokumentacji projektowej, uzgodnienie przez In|yniera programu zapewnienia jako[ci i Programu, terminy rozpoczcia i zakoDczenia poszczególnych elementów robót, przebieg robót, trudno[ci i przeszkody w ich prowadzeniu, okresy i przyczyny przerw w robotach, uwagi i polecenia In|yniera, daty zarzdzenia wstrzymania robót, z podaniem powodu, zgBoszenia i daty odbiorów robót zanikajcych i ulegajcych zakryciu, cz[ciowych i ostatecznych odbiorów robót, wyja[nienia, uwagi i propozycje Wykonawcy, stan pogody i temperatur powietrza w okresie wykonywania robót podlegajcych ograniczeniom lub wymaganiom w zwizku z warunkami klimatycznymi, zgodno[ rzeczywistych warunków geotechnicznych z ich opisem w dokumentacji projektowej, dane dotyczce czynno[ci geodezyjnych (pomiarowych) dokonywanych przed i w trakcie wykonywania robót, dane dotyczce sposobu wykonywania zabezpieczenia robót, dane dotyczce jako[ci materiaBów, pobierania próbek oraz wyniki przeprowadzonych badaD z podaniem kto je przeprowadzaB, wyniki prób poszczególnych elementów budowli z podaniem kto je przeprowadzaB, inne istotne informacje o przebiegu robót. Propozycje, uwagi i wyja[nienia Wykonawcy, wpisane do dziennika budowy bd przedBo|one In|ynierowi do ustosunkowania si. Decyzje In|yniera wpisane do dziennika budowy Wykonawca podpisuje z zaznaczeniem ich przyjcia lub zajciem stanowiska. Wpis projektanta do dziennika budowy obliguje In|yniera do ustosunkowania si. Projektant nie jest jednak stron umowy i nie ma uprawnieD do wydawania poleceD Wykonawcy robót. [2] Dokumenty laboratoryjne Dzienniki laboratoryjne, deklaracje zgodno[ci lub certyfikaty zgodno[ci materiaBów, orzeczenia o jako[ci materiaBów, recepty robocze i kontrolne wyniki badaD Wykonawcy bd gromadzone w formie uzgodnionej w programie zapewnienia jako[ci. Dokumenty te stanowi zaBczniki do odbioru robót. Winny by udostpnione na ka|de |yczenie In|yniera. [3] PozostaBe dokumenty budowy Do dokumentów budowy zalicza si, oprócz wymienionych w punktach [1]-[2], nastpujce dokumenty: pozwolenie na budow, protokoBy przekazania terenu budowy, umowy cywilnoprawne z osobami trzecimi, dziennik monta|u w przypadku realizacji obiektów metod monta|u, protokoBy odbioru robót, protokoBy z narad i ustaleD, operaty geodezyjne, plan bezpieczeDstwa i ochrony zdrowia. korespondencj na budowie. [4] Przechowywanie dokumentów budowy Dokumenty budowy bd przechowywane na terenie budowy w miejscu odpowiednio zabezpieczonym. Zaginicie któregokolwiek z dokumentów budowy spowoduje jego natychmiastowe odtworzenie w formie przewidzianej prawem. Wszelkie dokumenty budowy bd zawsze dostpne dla In|yniera i przedstawiane do wgldu na |yczenie Zamawiajcego. OBMIAR ROBÓT Zadanie realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie jest prowadzane wg zasad obmiaru. {adna z cz[ci Robót nie bdzie pBatna stosownie do dostarczonej ilo[ci lub zrobionej pracy, wic Kontrakt nie zawiera postanowieD dotyczcych obmiaru. W tym [wietle KwotaKontraktowa skBada si z rozliczeniowych pozycji ryczaBtowych wymienionych w Wykazie Cen PRZEJCIE ROBÓT Ogólne procedury Przejcia Robót Roboty bd przyjte przez Zamawiajcego, kiedy zostan ukoDczone zgodnie z Kontraktem, po zakoDczeniu z wynikiem pozytywnym Prób KoDcowych (pkt. 6 poszczególnych WW). In|ynier w cigu 28 dni, po otrzymaniu wniosku Wykonawcy, wystawi Wykonawcy Zwiadectwo Przejcia, podajc dat, z któr Roboty zostaBy ukoDczone zgodnie z Kontraktem lub odrzuci wniosek, podajc powody. Wykonanie zobowizaD Wykonawcy potwierdza In|ynier, wystawiajc Zwiadectwo Wykonania w cigu 28 dni od daty upBywu Okresu ZgBaszania Wad (12 miesicy), lub pózniej, jak tylko Wykonawca dostarczy wszystkie Dokumenty Wykonawcy oraz ukoDczy wszystkie Roboty i dokona ich prób oraz usunie wady. Odbiór Robót zanikajcych i ulegajcych zakryciu. Odbiór Robót zanikajcych i ulegajcych zakryciu bdzie dokonany w czasie umo|liwiajcym wykonanie ewentualnych korekt i poprawek bez hamowania ogólnego postpu Robót. Odbioru Robót dokonuje In|ynier. Gotowo[ danej cz[ci Robót do odbioru zgBasza Wykonawca na pi[mie, a w cigu 3 dni od daty zgBoszenia In|ynier winien przystpi do badania i pomiaru Robót w celu ich odbioru. Odbioru In|ynier dokonuje w oparciu o wyniki wszelkich badaD i pomiarów bdcych w zgodzie z PFU, zatwierdzon dokumentacj projektow i innymi uzgodnionymi wymaganiami. Wykonawca Robót nie mo|e kontynuowa Robót bez odbioru Robót zanikajcych i ulegajcych zakryciu przez In|yniera. Odbiór cz[ciowy - Przejcie Cz[ci Robót Odbiór cz[ciowy polega na ocenie ilo[ci i jako[ci wykonanych cz[ci Robót. Odbioru cz[ciowego Robót dokonuje si wg zasad jak przy Przejciu Robót. W trybie odbioru cz[ciowego In|ynier wystawia Zwiadectwo Przejcia cz[ci Robót. Warunki Przejcia Robót Odbiór robót nale|y wykonywa z uwzgldnieniem ni|ej podanych uwarunkowaD: Odbiór koDcowy polega na finalnej ocenie rzeczywistego wykonania Robót w odniesieniu do ich ilo[ci, jako[ci i warto[ci oraz osignicia wymaganego celu i zaBo|onych efektów CaBkowite zakoDczenie Robót oraz gotowo[ do odbioru ostatecznego bdzie stwierdzona przez Wykonawc wpisem do Dziennika Budowy z bezzwBocznym powiadomieniem na pi[mie o tym fakcie In|yniera. Zwiadectwo Wykonania zostanie wystawione na warunkach i w terminie ustalonym w Kontrakcie (klauzula 11.9 Warunków Kontraktu), In|ynier wystawi Zwiadectwo Przejcia Robót stwierdzajce zakoDczenie robót po zweryfikowaniu odbioru ostatecznego przez Komisj wyznaczon przez Zamawiajcego. Przedstawiciele In|yniera i Wykonawcy wezm równie| udziaB w przekazaniu. Komisja odbierajca Roboty dokona ich oceny jako[ciowej na podstawie przedBo|onych dokumentów, wyników badaD i pomiarów, Prób KoDcowych, ocenie wizualnej oraz zgodno[ci wykonania Robót z Cz[ci III SIWZ (Program Funkcjonalno-U|ytkowy). W przypadkach niewykonania wyznaczonych Robót poprawkowych lub Robót uzupeBniajcych Komisja przerwie swoje czynno[ci i ustala nowy termin odbioru ostatecznego. Dokumenty Przejcia Robót Do odbioru koDcowego Wykonawca jest zobowizany przygotowa nastpujce dokumenty: rysunki z naniesionymi zmianami, uwagi i zalecenia In|yniera, zwBaszcza przy odbiorze Robót zanikajcych i ulegajcych zakryciu, recepty i ustalenia technologiczne, Dzienniki Budowy, wyniki pomiarów kontrolnych oraz badaD i oznaczeD laboratoryjnych, Prób KoDcowych, Eksploatacji próbnej zgodne z PFU i PZJ, odpowiednie aprobaty, atesty jako[ciowe wbudowanych materiaBów, sprawozdanie techniczne, powykonawcz dokumentacj geodezyjn obiektu - inwentaryzacj powykonawcz, komplet dokumentacji potwierdzajcych i sankcjonujcych procedur przekazania obiektu/ów do eksploatacji i u|ytkowania w [wietle obowizujcego prawa polskiego. dokumentacj powykonawcz raport z rozruchu protokoBy sprawdzeD i badaD Sprawozdanie techniczne bdzie zawiera: zakres i lokalizacj wykonywanych Robót, wykaz wprowadzonych zmian, uwagi dotyczce warunków realizacji Robót, dat rozpoczcia i zakoDczenia Robót. stwierdzenie osignicia zaBo|onego celu i efektów W przypadku, gdy wg komisji, Roboty pod wzgldem przygotowania dokumentacyjnego nie bd gotowe do Przejcia, Komisja w porozumieniu z Wykonawc wyznaczy ponowny termin odbioru koDcowego  Przejcia Robót. Wszystkie zarzdzone przez Komisj Roboty poprawkowe bd zestawione wg wymagaD ustalonych przez In|yniera. Termin wykonania Robót poprawkowych wyznaczy Komisja. Zwiadectwo Przejcia In|ynier wystawi Zwiadectwo Przejcia robót, pod warunkiem speBnienia przez Wykonawc nastpujcych warunków: zakoDczenie wszystkich procedur i badaD zgodnie z niniejszymi Wymaganiami i pod warunkiem uzyskania akceptacji In|yniera, dostarczenia caBo[ci dokumentacji wymaganej w Kontrakcie przed wystawieniem Zwiadectwa Przejcia, dostarczenia In|ynierowi podpisanych pozytywnych rezultatów wszystkich badaD, Prób KoDcowych. KoDcowe Zwiadectwo PBatno[ci Po wystawieniu Zwiadectwa Wykonania przez In|yniera Wykonawca jest zobowizany przedstawi In|ynierowi projekt rozliczenia ostatecznego uzupeBniony wszystkimi dokumentami pomocniczymi i zaBcznikami, których zakres wynika [ci[le z przedstawionego projektu. Po przedBo|eniu Rozliczenia Ostatecznego Wykonawca jest zobowizany potwierdzi na pi[mie, |e rozliczenie ostateczne stanowi caBkowite i ostateczne rozliczenie pBatno[ci zwizanych z Kontraktem i wypeBnia caBkowicie wszelkie roszczenia Wykonawcy z tytuBu wykonanych Robót. In|ynier Wystawi KoDcowe Zwiadectwo PBatno[ci po otrzymaniu Rozliczenia Ostatecznego. CENA KONTRAKTOWA I PAATNOZCI Wymagania ogólne Podstaw pBatno[ci jest scalona cena ryczaBtowa, skalkulowana przez Wykonawc na podstawie dokumentów kontraktowych za pozycj rozliczeniow zgodn z dan pozycj Wykazu Cen. Cena pozycji bdzie uwzgldnia wszystkie czynno[ci, wymagania i badania skBadajce si na jej wykonanie, okre[lone dla tej Roboty w punktach 9 punktu 2.5 PFU pt. Warunki Wykonania i Odbioru Robót oraz w innych miejscach PFU. Za ka|dym razem Cena pozycji bdzie obejmowa: robocizn bezpo[redni, warto[ zu|ytych materiaBów wraz z kosztami ich zakupu, magazynowania, ewentualnych ubytków i transportu na teren budowy, warto[ pracy sprztu wraz z kosztami jednorazowymi, (sprowadzenie sprztu na Teren Budowy i z powrotem, monta| i demonta| na stanowisku pracy), koszty po[rednie, w skBad których wchodz,: pBace personelu i kierownictwa budowy, pracowników nadzoru i laboratorium, koszty urzdzenia i eksploatacji zaplecza budowy (w tym doprowadzenie energii i wody, budowa dróg dojazdowych itp.), koszty dotyczce oznakowana Robót, wydatki dotyczce bhp, usBugi obce na rzecz budowy, opBaty za dzier|aw placów i bocznic, ekspertyzy dotyczce wykonanych Robót, ubezpieczenia oraz koszty zarzdu przedsibiorstwa Wykonawcy, zysk kalkulacyjny zawierajcy ewentualne ryzyko Wykonawcy z tytuBu innych wydatków mogcych wystpi w czasie realizacji Robót w okresie gwarancyjnym, podatki obliczane zgodnie z obowizujcymi przepisami. Do cen jednostkowych nie nale|y wlicza podatku VAT. Zabezpieczenie i oznakowanie terenu budowy Wykonawca w ramach Kontraktu, do dnia odbioru koDcowego, jest zobowizany wykona zabezpieczenie terenu budowy: dostarczy, zainstalowa urzdzenia zabezpieczajce (zapory, [wiatBa ostrzegawcze, znaki itp.), utrzyma urzdzenia zabezpieczajce w odpowiednim stanie technicznym, usun urzdzenia zabezpieczajce po zakoDczeniu Robót Podstaw pBatno[ci s ceny ryczaBtowe podane przez Wykonawc w Wykazie Cen nr 1. Ceny ryczaBtowe obejmuj peBen zakres prac koniecznych przy wykonaniu oznakowania zgodnego z wymogami Prawa Polskiego i punktu 5.5 oraz tablic informacyjnych, pamitkowych i plakietek zgodnie z punktem 1.5.2 WW 00.00. Dokumentacja geodezyjna, wykonawcza i powykonawcza oraz prace pomiarowe Wykonawca w ramach Kontraktu jest zobowizany wykona dokumentacj geodezyjn powykonawcz inwestycji oraz projekt organizacji ruchu w pasie drogowym oraz inne niezbdne projekty wykonawcze zgodnie z p. 1.5.5. Wykonawca tak|e we wBasnym zakresie wykona wszelkie prace geodezyjne i pomiarowe. Podstaw pBatno[ci s ceny ryczaBtowe podane przez Wykonawc w Wykazie Cen nr 1. Zaplecze Wykonawcy W ramach ryczaBtu i kwot miesicznych przewidzianych w cenie ofertowej na Zaplecze Wykonawcy (Wykaz Cen nr 1) Wykonawca zapewni: (1). Organizacja zaplecza Wykonawcy: dostawa monta|, wyposa|enie zaplecza Wykonawcy z zachowaniem warunków okre[lonych prawem wydzielenie zaplecza magazynowania materiaBów, (2). Utrzymanie Zaplecza Wykonawcy: utrzymanie wyposa|enia w dobrym stanie a w razie konieczno[ci, jego wymian na nowy, ubezpieczenie pomieszczeD i wyposa|enia, utrzymanie pomieszczeD, instalacji i urzdzeD w nale|ytej sprawno[ci, wraz z kosztami utrzymania i eksploatacji, zabezpieczenie przed kradzie| oraz zapewnienie dobrych warunków BHP i p.po|., utrzymanie czysto[ci pomieszczeD i placów, zapewnienie potrzebnych materiaBów, [rodków czysto[ci, ochrony indywidualnej itp., zapewnienie odpowiedniego sposobu magazynowania i ochrony materiaBów i urzdzeD. (3). Likwidacja zaplecza Wykonawcy: likwidacja zaplecza Wykonawcy oczyszczenie terenu. Koszty zawarcia ubezpieczeD na roboty kontraktowe Koszty zawarcia ubezpieczeD wymienionych w Klauzulach 18.1, 18.2, 18.3 Warunków Ogólnych i Szczególnych Kontraktu ponosi Wykonawca; jednostk obmiaru jest ryczaBt. PBatne po przedstawieniu kompletu wa|nego ubezpieczenia na okres Kontraktu w ramach szczegóBowych pozycji ryczaBtowych Wykazu Cen nr 1. Koszty pozyskania zabezpieczenia wykonania i wszystkich wymaganych gwarancji Koszty pozyskania Zabezpieczenia wykonania i wszystkich wymaganych Gwarancji ponosi Wykonawca. Jednostk obmiaru jest ryczaBt. PBatne po przedstawieniu kompletu wa|nego ubezpieczenia na okres Kontraktu ryczaBtowych ramach szczegóBowych pozycji ryczaBtowych Wykazu Cen nr 1. Uwaga koDcowa Cena ryczaBtowa pozycji rozliczeniowej zaproponowana przez Wykonawc za dan Robot w Wycenionym Wykazie Cen jest ostateczna i wyklucza mo|liwo[ |dania dodatkowej zapBaty za wykonanie Robót objtych t pozycj. PRZEPISY I NORMY STOSOWANE PRZY REALIZACJI KONTRAKTU Wymagania Zamawiajcego powoBuj si na normy, instrukcje i przepisy prawa. Je|eli tego nie okre[lono, nale|y przyjmowa ostatnie wydania dokumentów oraz bie|ce aktualizacje. Od Wykonawcy bdzie wymagaBo si speBnienia ich zapisów i wymagaD w trakcie realizacji Robót. Zgodnie z ustaw o normalizacji z dnia 12.09.2002 r, (Dz. U. Nr 169, poz. 1386, 2002 r.) stosowanie Polskich Norm jest dobrowolne. W takich warunkach normy podane w spisach punktów nr 10 ka|dego WW (punkt 2.5 PFU) nale|y traktowa jako materiaB informacyjny i wskazówki dla Wykonawcy. Ze wzgldu na specyfik Kontraktu ustala si jednak, |e normy oraz akty prawne wg spisu podanego w cz[ci informacyjnej PFU bd dla Wykonawcy obowizkowe w stosowaniu równorzdnie z PFU, poleceniami In|yniera wymogami monta|u, transportu, magazynowania, itp. podanymi przez Producentów oraz Dokumentacjami Techniczno-Ruchowymi urzdzeD. WW 01.00: Roboty pomiarowe i prace geodezyjne WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania ogólne dotyczce wykonania i odbioru robót pomiarowych i prac geodezyjnych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach robót pomiarowych i prac geodezyjnych obejmuje: Roboty pomiarowe zwizane z budow budynków, obiektów technologicznych, sieci. przygotowanie i aktualizacja map geodezyjnych niwelacja terenu w zakresie niezbdnym do realizacji uzgodnienie ZUD, wytyczenie osi lub punktów charakterystycznych (sytuacyjne i wysoko[ciowe) budynków przewidzianych do wykonania, wytyczenie gBównej osi lub punktów charakterystycznych (sytuacyjne i wysoko[ciowe) obiektów technologicznych i sieci midzyobiektowych, zestabilizowanie punktów w sposób trwaBy, ochrona ich przed zniszczeniem oraz oznakowanie w sposób uBatwiajcy odszukanie i ewentualne odtworzenie, Roboty pomiarowe niezbdne do wykonania dokumentacji powykonawczej. Opracowanie dokumentacji powykonawczej  inwentaryzacja geodezyjna. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: Reper - trwaBy (zwykle odci[nity w odlewie |eliwnym) znak, utrwalajcy w terenie punkt sieci niwelacyjnej o wyznaczonej wysoko[ci n.p.m. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. MateriaBami stosowanymi przy pracach geodezyjnych objtych niniejszymi WW s: paliki drewniane o ( 15-20 mm i dBugo[ci 1.5 do 1.7 m, paliki drewniane o ( 50-80 mm i dBugo[ci okoBo 0,30 m, prty stalowe o ( 12 mm i dBugo[ci 30 cm, bolce stalowe o ( 5 mm i dBugo[ci 0,04-0,05 m dla punktów utrwalanych w istniejcej nawierzchni, sBupki betonowe lub rury metalowe dBugo[ci ok. 0,50m.  Zwiadki powinny mie dBugo[ okoBo 0,50 m i przekrój prostoktny, farba chlorokauczukowa (do zaznaczania punktów), MateriaBy mog by przewo|one dowolnym transportem. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Prace zwizane ze stabilizacj i oznaczeniem gBównych elementów konstrukcji budowlanych, obiektów technologicznych i tras sieci midzyobiektowych oraz reperów roboczych bd wykonane rcznie. Do robót geodezyjnych objtych niniejszymi WW nale|y stosowa nastpujcy sprzt: teodolity lub tachimetry, niwelatory, dalmierze, tyczki, Baty, ta[my stalowe, szpilki. Sprzt stosowany do prac pomiarowych powinien gwarantowa uzyskanie wymaganej dokBadno[ci pomiaru. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Sprzt i materiaBy objte niniejszymi WW mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportu. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Prace pomiarowe powinny by wykonane zgodnie z obowizujcymi instrukcjami G.U.G. i K. przez osoby posiadajce odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia. Punkty geodezyjne zostan pozyskane przez Wykonawc we wBasnym zakresie i na wBasny koszt w trybie klauzuli 4.7. Warunków Szczególnych. W oparciu o zatwierdzon dokumentacj projektow oraz materiaBy dostarczone przez In|yniera, Wykonawca powinien przeprowadzi obliczenia i pomiary geodezyjne niezbdne do szczegóBowego wytyczenia robót. Wykonawca zobowizany jest wytyczy i zastabilizowa w terenie punkty gBówne obiektów budowlanych oraz punkty wysoko[ciowe (repery robocze) dla ka|dego punktu charakterystycznego inwestycji i dostarczy In|ynierowi szkic wytyczenia i wykaz punktów wysoko[ciowych. Przejcie tych punktów powinno by dokonane w obecno[ci In|yniera. Wykonawca powinien natychmiast poinformowa In|yniera o wszelkich bBdach wykrytych w wytyczeniu punktów gBównych i (lub) reperów roboczych. BBdy te powinny by usunite na koszt Wykonawcy. Wykonawca powinien sprawdzi czy rzdne terenu okre[lone w zatwierdzonej dokumentacji projektowej s zgodne z rzeczywistymi rzdnymi terenu. Je|eli Wykonawca stwierdzi, |e rzeczywiste rzdne terenu istotnie ró|ni si od rzdnych okre[lonych w zatwierdzonej dokumentacji projektowej, to powinien powiadomi o tym In|yniera. UksztaBtowanie terenu w takim rejonie nie powinno by zmieniane przed podjciem odpowiedniej decyzji przez In|yniera. Wszystkie roboty dodatkowe, wynikajce z ró|nic rzdnych terenu okre[lonych w zatwierdzonej dokumentacji projektowej i rzdnych rzeczywistych, akceptowane przez In|yniera, zostan wykonane na koszt Wykonawcy. Wszystkie roboty, które bazuj na pomiarach Wykonawcy, nie mog by rozpoczte przed zaakceptowaniem wyników pomiarów przez In|yniera. Wyznaczone punkty wierzchoBkowe, gBówne i po[rednie musz by zaopatrzone w oznaczenia okre[lajce w sposób wyrazny i jednoznaczny charakterystyk i poBo|enie tych punktów. Forma i wzór tych oznaczeD powinny by zaakceptowane przez In|yniera. Wykonawca jest odpowiedzialny za ochron wszystkich punktów pomiarowych i ich oznaczeD w czasie trwania robót. Je|eli znaki pomiarowe przekazane przez Zamawiajcego zostan zniszczone przez Wykonawc [wiadomie lub wskutek zaniedbania, a ich odtworzenie jest konieczne do dalszego prowadzenia robót, to zostan one odtworzone na koszt Wykonawcy. Wszystkie pozostaBe prace pomiarowe konieczne dla prawidBowej realizacji robót nale| do obowizków Wykonawcy. Wyznaczenie osi i punktów charakterystycznych budynków, obiektów technologicznych oraz trasy i punktów wysoko[ciowych dla sieci Tyczenie nale|y wykona w oparciu o zatwierdzon dokumentacj projektow przy wykorzystaniu sieci poligonizacji paDstwowej i innej osnowy geodezyjnej okre[lonej w zatwierdzonej dokumentacji projektowej oraz w oparciu o informacje przekazane przez In|yniera. Wyznaczone punkty na osi budowli nie powinny by przesunite wicej ni| 3 cm w stosunku do projektowanych, a rzdne punktów na osi nale|y wyznaczy z dokBadno[ci do jednego cm w stosunku do rzdnych okre[lonych w zatwierdzonej dokumentacji projektowej. Repery robocze powinny by wyposa|one w dodatkowe oznaczenia, zawierajce wyrazne i jednoznaczne okre[lenie nazwy reperu i jego rzdnej. Rzdne reperów roboczych nale|y okre[la z tak dokBadno[ci, aby [redni bBd niwelacji po wyrównaniu byB mniejszy od 4 mm/km, stosujc niwelacj podwójn w nawizaniu do reperów paDstwowych. Wyznaczenie przekrojów poprzecznych Wyznaczenie przekrojów poprzecznych obejmuje wyznaczenie krawdzi nasypów i wykopów na powierzchni terenu (okre[lenie granicy robót), zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow oraz w miejscach wymagajcych uzupeBnienia dla poprawnego przeprowadzenia robót i w miejscach zaakceptowanych przez In|yniera. Do wyznaczania krawdzi nasypów i wykopów nale|y stosowa dobrze widoczne paliki lub wiechy. OdlegBo[ midzy palikami lub wiechami nale|y dostosowa do uksztaBtowania terenu oraz geometrii trasy drogowej. OdlegBo[ ta co najmniej powinna odpowiada odstpowi kolejnych przekrojów poprzecznych. Profilowanie przekrojów poprzecznych musi umo|liwia wykonanie nasypów i wykopów o ksztaBcie zgodnym z zatwierdzon dokumentacj projektow. Dokumentacja powykonawcza Wykonawca zobowizany jest opracowa i przedBo|y In|ynierowi, przed przyjciem robót, dokumentacj powykonawcz przedstawiajc wszystkie obiekty tak, jak zrealizowaB je Wykonawca, z zaznaczeniem lokalizacji, wymiarów i detali wykonanych robót, oraz inwentaryzacje geodezyjn powykonawcz i protokóBami sprawdzeD niezbdnymi do oddania obiektu do u|ytkowania. Dokumentacja musi by przygotowana zgodnie z aktualnie obowizujcymi przepisami prawa w Polsce. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne zasady kontroli jako[ci robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . Kontrola jako[ci prac pomiarowych Kontrol jako[ci prac pomiarowych zwizanych z wyznaczaniem trasy i punktów wysoko[ciowych nale|y prowadzi wg ogólnych zasad okre[lonych w instrukcjach i wytycznych GUGiK zgodnie z wymaganiami podanymi w pkt 5 niniejszych WW. Nale|y sprawdzi poBo|enie i wysoko[ci gBównych punktów geodezyjnych obiektów inwestycji. OBMIAR ROBÓT Roboty pomiarowe i prace geodezyjne realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci robót pomiarowych i prac geodezyjnych nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót pomiarowych i prac geodezyjnych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót pomiarowych i prac geodezyjnych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty pomiarowe i prace geodezyjne. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót pomiarowych i prac geodezyjnych oraz innych robót zwizanych z nimi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót pomiarowych i prac geodezyjnych w Kontrakcie obejmuje: wytyczenie osi lub punktów charakterystycznych (sytuacyjne i wysoko[ciowe) budynków przewidzianych do wykonania, wytyczenie osi lub punktów charakterystycznych (sytuacyjne i wysoko[ciowe) dróg, chodników i placów przewidzianych do wykonania, wytyczenie gBównej osi lub punktów charakterystycznych (sytuacyjne i wysoko[ciowe) obiektów technologicznych wytyczenie niezbdnych punktów charakterystycznych obiektów i instalacji, (sytuacyjne i wysoko[ciowe) zastabilizowanie punktów w sposób trwaBy, ochrona ich przed zniszczeniem oraz oznakowanie w sposób uBatwiajcy odszukanie i ewentualne odtworzenie, wykonanie pomiarów sprawdzajcych spadki i usytuowanie gBównych elementów inwestycji w wykopie przed zasypaniem oraz ich inwentaryzacja, inwentaryzacj elementów naziemnych po wykonaniu prac nawierzchniowych. PRZEPISY ZWIZANE Instrukcja techniczna 0-1. Ogólne zasady wykonywania prac geodezyjnych. Instrukcja techniczna 0-3. Ogólne zasady kompletowania prac geodezyjnych. Instrukcja techniczna G-1. Geodezyjna osnowa pozioma, GUGiK 1978 Instrukcja techniczna G-2. Wysoko[ciowa osnowa geodezyjna, GUGIK. Instrukcja techniczna Kg. Geodezyjna obsBuga inwestycji, GUGIK. Instrukcja techniczna Kg. Pomiary sytuacyjne i wysoko[ciowe, GUGIK. Wytyczne techniczne G-3.1. Osnowy realizacyjne, GUGiK 1983 Wytyczne techniczne G-3.2. Pomiary realizacyjne, GUGiK 1983. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 02.00: Roboty rozbiórkowe WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru robót rozbiórkowych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach robót rozbiórkowych obejmuje rozbiórk elementów budynków, budowli, dróg i chodników oraz sieci instalacyjnych. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Wykonawca przystpujcy do wykonania robót rozbiórkowych powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: spycharki, Badowarki, |urawie samochodowe, samochody ci|arowe, mBoty pneumatyczne, piBy mechaniczne, palniki acetylenowe, koparki, drobny sprzt pomocniczy. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. MateriaB z rozbiórki mo|na przewozi dowolnym [rodkiem transportu. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Wszystkie urzdzenia zdemontowane i zBom bd wBasno[ci Zamawiajcego i bd skBadowane na terenie oczyszczlani [cieków w miejscu wskazanym przez In|yniera Rozbiórka elementów budowlanych Roboty rozbiórkowe nale|y wykona rcznie lub odpowiednim, sprawnym technicznie sprztem mechanicznym z zachowaniem ostro|no[ci. Elementy zabudowy nie podlegajce rozbiórce a zlokalizowane w rejonie robót rozbiórkowych nale|y odpowiednio zabezpieczy. Roboty rozbiórkowe nale|y prowadzi w sposób umo|liwiajcy maksymalny odzysk materiaBów rozbiórkowych. Wszystkie elementy mo|liwe do powtórnego wykorzystania powinny by usuwane bez powodowania zbdnych uszkodzeD i przewiezione na miejsce wskazane przez In|yniera. Gruz i materiaBy drobnicowe nale|y usuwa z rejonu robót na bie|co, wywo|c na wskazane skBadowisko odpadów. Rozbiórka elementów dróg i chodników Roboty rozbiórkowe elementów dróg obejmuj usunicie z terenu budowy wszystkich elementów nawierzchni i podbudów zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow, WW lub wskazanych przez In|yniera. Przed przystpieniem do robót nale|y zidentyfikowa istniejce uzbrojenie terenu i odpowiednio je zabezpieczy, w przypadku konieczno[ci odBczy przepByw mediów (gaz, prd elektryczny, woda, [cieki). Elementy zabudowy nie podlegajce rozbiórce a zlokalizowane w rejonie robót rozbiórkowych nale|y odpowiednio zabezpieczy. Roboty rozbiórkowe nale|y wykona rcznie lub odpowiednim, sprawnym technicznie sprztem mechanicznym z zachowaniem ostro|no[ci. Roboty rozbiórkowe nale|y prowadzi w sposób umo|liwiajcy maksymalny odzysk materiaBów rozbiórkowych. Wszystkie elementy mo|liwe do powtórnego wykorzystania powinny by usuwane bez powodowania zbdnych uszkodzeD i przewiezione na miejsce wskazane przez In|yniera. Gruz i materiaBy drobnicowe nale|y usuwa z rejonu robót na bie|co i utylizowa, wywo|c na wskazane skBadowisko odpadów. Nadmiar ziemi odwo|onej na odkBad nale|y utylizowa. Osad z zlikwidowanych poletek osadowych nale|y utylizowa zgodnie z obowizujcymi przepisami. DoBy (wykopy) powstaBe po rozbiórce elementów dróg znajdujce si w miejscach, gdzie zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow bd wykonane wykopy, powinny by tymczasowo zabezpieczone. W szczególno[ci nale|y zapobiec gromadzeniu si w nich wody opadowej. DoBy w miejscach, gdzie nie przewiduje si wykonania wykopów nale|y wypeBni warstwami, odpowiednim gruntem do poziomu otaczajcego terenu i zag[ci zgodnie z wymaganiami okre[lonymi w WW 03.00  Roboty ziemne . KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót rozbiórkowych Kontrola jako[ci robót rozbiórkowych polega na wizualnej ocenie kompletno[ci wykonanych robót rozbiórkowych oraz sprawdzeniu stopnia uszkodzenia elementów odzyskanych, a w szczególno[ci materiaBów przewidzianych do powtórnego wykorzystania. Zagszczenie gruntu wypeBniajcego ewentualne doBy po usunitych elementach nawierzchni powinno speBnia odpowiednie wymagania okre[lone w WW 03.00  Roboty ziemne . OBMIAR ROBÓT Roboty rozbiórkowe realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci robót rozbiórkowych nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót rozbiórkowych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót rozbiórkowych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z zasypaniem doBów po rozbiórkach nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty rozbiórkowe. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót rozbiórkowych oraz innych robót zwizanych z robotami rozbiórkowymi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót rozbiórkowych w Kontrakcie w zakresie rozbiórki konstrukcji murowych, betonowych, |elbetowych i stalowych obejmuje: roboty przygotowawcze i zabezpieczajce cicie piB, rozkucie, demonta| i rozebranie elementu, przesortowanie materiaBu uzyskanego z rozbiórki, zaBadunek i wywiezienie materiaBów z rozbiórki oraz opBaty za ich skBadowanie, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót rozbiórkowych w Kontrakcie w zakresie rozbiórki dróg i chodników obejmuje: wyznaczenie powierzchni przeznaczonej do rozbiórki, cicie piB, rozkucie i zerwanie nawierzchni, zerwanie podbudowy, przesortowanie materiaBu uzyskanego z rozbiórki, w celu ponownego jego u|ycia, zaBadunek i wywiezienie materiaBów z rozbiórki, utylizacja materiaBu rozbiórkowego nieprzewidzianego oraz nienadajcego si do ponownego wykorzystania, wyrównanie podBo|a i uporzdkowanie terenu rozbiórki; PRZEPISY ZWIZANE WTWiO - Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót - ITB PN-B-06712 Kruszywa mineralne do betonu zwykBego Normy nieobowizujce (pomocnicze): BN-77/8931-12 Oznaczenie wskaznika zagszczenia gruntu oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 03.00: Roboty ziemne WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru robót ziemnych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach robót ziemnych obejmuje: usunicie warstwy ziemi urodzajnej (humusu) przed rozpoczciem wykopów, likwidacj zieleni, wykopy w gruncie kat. I  IV, wykopy w gruncie kat. V  VII, zasypywanie wykopów gruntem z wykopów z zagszczaniem warstwami, zasypywanie wykopów z wymian gruntu z zagszczaniem warstwami, wykonanie nasypów, wykonanie podsypki pod rurocigi i kable elektroenergetyczne, wykonanie obsypki rurocigu i kabli elektroenergetycznych z zagszczeniem warstwami, wywóz i utylizacj nadmiaru gruntu, gruzu, asfaltu, plantowanie terenu po zakoDczeniu prac, humusowanie terenu. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: budowla ziemna - budowla wykonana w gruncie lub z gruntu naturalnego lub z gruntu antropogenicznego speBniajca warunki stateczno[ci i odwodnienia. wykopy - doBy szeroko- i wskoprzestrzenne liniowe dla fundamentów lub dla urzdzeD instalacji podziemnych oraz miejsca rozbiórki nasypów, waBów lub haBd ziemnych, zasyp - wypeBnienie gruntem wykopów tymczasowych z wymaganym zagszczeniem, ukopy - pobór ziemi z odkBadu, wydobyta ziemia zostaje u|yta do budowy nasypów lub wykonania zasypów lub wywieziona na skBadowisko i utylizacja wykopy jamiste - wykopy oddzielne ze skarpami lub o [cianach pionowych, wysoko[ nasypu lub gBboko[ wykopu - ró|nica rzdnej terenu i rzdnej robót ziemnych, wyznaczonych w osi nasypu lub wykopu. bagno - grunt organiczny nasycony wod, o maBej no[no[ci, charakteryzujcy si znacznym i dBugotrwaBym osiadaniem pod obci|eniem. grunt skalisty - grunt rodzimy, lity lub spkany o nieprzesunitych blokach, którego próbki nie wykazuj zmian objto[ci ani nie rozpadaj si pod dziaBaniem wody destylowanej; maj wytrzymaBo[ na [ciskanie Rc ponad 0,2 MPa; wymaga u|ycia [rodków wybuchowych albo narzdzi pneumatycznych lub hydraulicznych do odspojenia. grunt nieskalisty - ka|dy grunt rodzimy, nie okre[lony jako grunt skalisty. odkBad - grunt uzyskiwany z wykopu lub przekopu zBo|ony w okre[lonym miejscu bez przeznaczenia u|ytkowego lub z przeznaczeniem do pózniejszego zasypania wykopu, utylizacja - ostateczna stabilizacja odpadów (nadmiaru gruntu, gruzu, asfaltu) skBadowisko - miejsce tymczasowego lub staBego magazynowania nadmiaru gruntu z ziemi ro[linnej z wykopów, pozyskania i koszt utrzymania obci|a wykonawc, plantowanie terenu - wyrównanie terenu do zadanych projektem rzdnych, przez [cicie wypukBo[ci i zasypanie wgBbieD o wysoko[ci do 30 cm i przy przemieszczaniu mas ziemnych do 50 m kategoria gruntu - podziaB gruntów na kategorie oraz ich charakterystyk okre[la norma BN-72/8932-01 wskaznik zagszczenia gruntu - wielko[ charakteryzujca zagszczenie gruntu, okre[lona wg wzoru: EMBED Unknown Gdzie: (d - gsto[ objto[ciowa szkieletu zagszczonego gruntu, zgodnie z BN-77/8931-12, (Mg/m3), (ds - maksymalna gsto[ objto[ciowa szkieletu gruntowego przy wilgotno[ci optymalnej, zgodnie z PN-B-04481:1988, sBu|ca do oceny zagszczenia gruntu w robotach ziemnych, (Mg/m3). Pd - gsto[ objto[ciowa szkieletu zagszczonego gruntu (Mg/m3), Pds - maksymalna gsto[ objto[ciowa szkieletu gruntowego przy wilgotno[ci optymalnej, okre[lona w normalnej próbie Proctora, Wskaznik ró|noziarnisto[ci - wielko[ charakteryzujca zagszczalno[ gruntów niespoistych, okre[lona wg wzoru: EMBED Unknown gdzie: d60 - [rednica oczek sita, przez które przechodzi 60% gruntu, (mm), d10 - [rednica oczek sita, przez które przechodzi 10% gruntu, (mm). Wskaznik odksztaBcenia gruntu - wielko[ charakteryzujca stan zagszczenia gruntu, okre[lona wg wzoru: EMBED Unknown gdzie: E1 - moduB odksztaBcenia gruntu oznaczony w pierwszym obci|eniu badanej warstwy zgodnie z PN-S-02205:1998 [4], E2 - moduB odksztaBcenia gruntu oznaczony w powtórnym obci|eniu badanej warstwy zgodnie z PN-S-02205:1998 [4]. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Grunty uzyskane przy wykonywaniu wykopów powinny by przez Wykonawc wykorzystane w maksymalnym stopniu do budowy nasypów. Grunty przydatne do budowy nasypów mog by wywiezione poza teren budowy tylko wówczas, gdy stanowi nadmiar objto[ci robót ziemnych i za zezwoleniem In|yniera. Je|eli grunty przydatne, uzyskane przy wykonaniu wykopów, nie bdc nadmiarem objto[ci robót ziemnych, zostaBy za zgod In|yniera wywiezione przez Wykonawc poza teren budowy z przeznaczeniem innym ni| budowa nasypów lub wykonanie prac objtych kontraktem, Wykonawca jest zobowizany do dostarczenia równowa|nej objto[ci gruntów przydatnych ze zródeB wBasnych, zaakceptowanych przez In|yniera. Grunty i materiaBy nieprzydatne do budowy nasypów, powinny by wywiezione przez Wykonawc na odkBad. Zapewnienie terenów na odkBad urobku nale|y do obowizków Wykonawcy. In|ynier mo|e nakaza pozostawienie na terenie budowy gruntów, których czasowa nieprzydatno[ wynika jedynie z powodu zamarznicia lub nadmiernej wilgotno[ci. MateriaBami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszej specyfikacji s: grunt wydobyty z wykopu i skBadowany na odkBadzie na obsypanie rurocigów, fundamentów, nasypy i uksztaBtowanie terenu, grunt wydobyty z wykopu, skBadowany poza stref robót na obsypanie rurocigów, fundamentów, nasypy i uksztaBtowanie terenu, grunty |wirowe i piaszczyste dowiezione spoza strefy robót na ewentualn wymian gruntu oraz nasypy (pod fundamentami, na obsypk, zasypk i nasypy), ziemia urodzajna. Tablica 1. PodziaB gruntów pod wzgldem wysadzinowo[ci wg PN-S-02205:1998 Lp.WyszczególnienieJed-Grupy gruntówwBa[ciwo[cinostkiniewysadzinowewtpliwewysadzinowe1Rodzaj grunturumosz niegliniasty |wir pospóBka piasek gruby piasek [redni piasek drobny |u|el nierozpadowypiasek pylasty zwietrzelina gliniasta rumosz gliniasty |wir gliniasty pospóBka gliniastamaBo wysadzinowe glina piaszczysta zwizBa, glina zwizBa, glina pylasta zwizBa iB, iB piaszczysty, iB pylasty bardzo wysadzinowe piasek gliniasty pyB, pyB piaszczysty glina piaszczysta, glina, glina pylasta iB warwowy2Zawarto[ czstek ( 0,075 mm ( 0,02 mm % ( 15 ( 3 od 15 do 30 od 3 do 10 ( 30 ( 103Kapilarno[ bierna Hkb m ( 1,0 ( 1,0 ( 1,04Wskaznik piaskowy WP ( 35 od 25 do 35 ( 25 Tablica 2. Przydatno[ gruntów do wykonywania budowli ziemnych wg PN-S-02205 :1998. PrzeznaczeniePrzydatnePrzydatne z zastrze|eniamiTre[ zastrze|enia Na dolne warstwy nasypów poni|ej strefy przemarzania 1. Rozdrobnione grunty skaliste twarde oraz grunty kamieniste, zwietrzelinowe, rumosze i otoczaki 2. {wiry i pospóBki, równie| gliniaste 3. Piaski grubo, [rednio i drobnoziarniste, naturalne i Bamane 4. Piaski gliniaste z domieszk frakcji |wirowo-kamienistej (morenowe) o wskazniku ró|noziarnis-to[ci U(15 5. {u|le wielkopiecowe i inne metalurgiczne ze starych zwaBów (powy|ej 5 lat) 6. Aupki przywgBowe przepalone 7. Wysiewki kamienne o zawarto[ci frakcji iBowej poni|ej 2%1. Rozdrobnione grunty skaliste mikkie- gdy pory w gruncie skalistym bd wypeBnione gruntem lub materiaBem drobnoziarnistym2. Zwietrzeliny i rumosze gliniaste 3. Piaski pylaste, piaski gliniaste, pyBy piaszczyste i pyBy- gdy bd wbudowane w miejsca suche lub zabezpieczone od wód gruntowych i powierzchniowych4. Piaski próchniczne, z wyjtkiem pylastych piasków próchnicznych- do nasypów nie wy|szych ni| 3 m, zabezpieczonych przed zawilgoceniem5. Gliny piaszczyste, gliny i gliny pylaste oraz inne o wL ( 35%- w miejscach suchych lub przej[ciowo zawilgoconych6. Gliny piaszczyste zwizBe, gliny zwizBe i gliny pylaste zwizBe oraz inne grunty o granicy pBynno[ci wL od 35 do 60%- do nasypów nie wy|szych ni| 3 m: zabezpieczonych przed zawilgoceniem lub po ulepszeniu spoiwami7. Wysiewki kamienne gliniaste o zawarto[ci frakcji iBowej ponad 2% - gdy zwierciadBo wody gruntowej znajduje si na gBboko[ci wikszej od kapilarno[ci biernej gruntu podBo|a8. {u|le wielkopiecowe i inne metalurgiczne z nowego studzenia (do 5 lat)- o ograniczonej podatno[ci na rozpad - Bczne straty masy do 5%9. IBoBupki przywglowe nieprzepalone- gdy wolne przestrzenie zostan wypeBnione materiaBem drobnoziarnistym 10. PopioBy lotne i mieszaniny popioBowo-|u|lowe- gdy zalegaj w miejscach suchych lub s izolowane od wody Na górne warstwy na- sypów w stre- fie przemar- zania 1. {wiry i pospóBki 2. Piaski grubo i [rednio- ziarniste 3. IBoBupki przywglowe przepalone zawierajce mniej ni| 15% ziarn mniej- szych od 0,075 mm 4. Wysiewki kamienne o uziarnieniu odpowiadaj- cym pospóBkom lub |wirom1. {wiry i pospóBki gliniaste 2. Piaski pylaste i gliniaste 3. PyBy piaszczyste i pyBy 4. Gliny o granicy pBynno[ci mniejszej ni| 35% 5. Mieszaniny popioBowo-|u|lowe z wgla kamiennego 6. Wysiewki kamienne gliniaste o zawarto[ci frakcji iBowej (2% - pod warunkiem ulepszenia tych gruntów spoiwami, takimi jak: cement, wapno, aktywne popioBy itp. 7. {u|le wielkopiecowe i inne metalurgiczne- drobnoziarniste i nierozpadowe: straty masy do 1%8. Piaski drobnoziarniste- o wskazniku no[no[ci wno[(10W wykopach i miejscach zerowych do gBboko[ci przemarzania Grunty niewysadzinowe Grunty wtpliwe i wysadzinowe - gdy s ulepszane spoiwami (cementem, wapnem, aktywnymi popioBami itp.) SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Wykonawca przystpujcy do wykonania robót ziemnych powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: koparki z osprztem przedsibiernym, podsibiernym i chwytakowym, piBy mechaniczne, spycharki, Badowarki, zagszczarki wibracyjne, zestaw do ew. odwadniania wykopów. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Do transportu wszelkich materiaBów sypkich (np. kruszywo) i zbrylonych (np. ziemia), oraz sprztu budowlanego i urzdzeD, nale|y wykorzystywa samochody skrzyniowe i samowyBadowcze. U|yte [rodki transportu musz by sprawne technicznie. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Przygotowanie do robót ziemnych Przed przystpieniem do wykonywania wykopów i nasypów nale|y : zapozna si z planem sytuacyjno-wysoko[ciowym i naniesionymi na nim konturami i wymiarami istniejcych i projektowanych budynków i budowli, wynikami badaD geotechnicznych gruntu, rozmieszczeniem projektowanych nasypów i skarp ziemnych, wyznaczy zarysy robót ziemnych na gruncie poprzez trwaBe oznaczenie w terenie poBo|enia wszystkich charakterystycznych punktów przekroju podBu|nego i przekrojów poprzecznych, zarówno wykopów jak i nasypów, poBo|enia ich osi geometrycznych, szeroko[ci korony, wysoko[ci nasypów i gBboko[ci wykopów, zarysy skarp , punktów ich przecicia z powierzchni terenu. Do wyznaczania zarysów robót ziemnych posBugiwa si instrumentami geodezyjnymi takimi jak: dalmierz elektroniczny, niwelator , jak i prostymi przyrzdami  wgielnic, poziomic, Bat miernicz, ta[m itp., przygotowa i oczy[ci teren poprzez: usunicie gruzu i kamieni, wycink drzew i krzewów, wykonanie robót rozbiórkowych, istniejcych obiektów lub ich resztek, usunicie ogrodzeD itp., osuszenie i odwodnienie pasa terenu, na którym roboty ziemne bd wykonywane, urzdzenie przejazdów i dróg dojazdowych, przygotowa pochyBe powierzchnie terenu pod podstaw nasypów, Wszystkie napotkane przewody podziemne na trasie wykonywanego wykopu, krzy|ujce si lub biegnce równolegle z wykopem powinny by zabezpieczone przed uszkodzeniem, a w razie potrzeby podwieszone w sposób zapewniajcy ich eksploatacj. Odchylenie odlegBo[ci krawdzi wykopu w dnie od ustalonej w planie osi wykopu nie powinno przekracza +/(5cm. Po wykonaniu wykopu lub w czasie jego wykonywania, nale|y (przy udziale In|yniera) sprawdzi czy charakter gruntu odpowiada wykonaniu posadowienia obiektu, wg zatwierdzonego projektu. Prace geodezyjne Warunki techniczne wykonania robót geodezyjnych zostaBy okre[lone w pkt.5 WW 01.00  Roboty pomiarowe i prace geodezyjne . Prace geodezyjne zwizane z wyznaczaniem i realizacj robót ziemnych obejmuj midzy innymi: wyznaczenie i stabilizacj w terenie (w nawizaniu do staBej osnowy geodezyjnej) roboczej osnowy realizacyjnej, wyznaczenie, w oparciu o robocz osnow realizacyjn elementów geometrycznych, takich jak osie, obrysy, krawdzie, wyznaczenie na terenie budowy i w bezpo[rednim jej ssiedztwie odpowiedniej ilo[ci reperów wysoko[ciowych, wyznaczenie oraz kontrola w czasie realizacji robót wymaganych spadków, osiadania itp., wykonywanie w czasie realizacji robót pomiarów inwentaryzacyjnych urzdzeD i elementów zakoDczonych Po zakoDczeniu budowy (lub jej etapu) Wykonawca sporzdza powykonawcz Dokumentacj Geodezyjn obejmujc: mapy, szkice i operaty obsBugi realizacyjnej, sprawozdanie techniczne z podaniem stosownych dokBadno[ci itp. Kopi mapy wykonanej w ramach dokumentacji geodezyjnej ze sprawozdaniem technicznym nale|y przekaza do o[rodka dokumentacji geodezyjno-kartograficznej prowadzonego przez wBa[ciwe urzdy. Usunicie zieleni Przed przystpieniem do realizacji inwestycji nale|y wyci drzewa, krzewy i zaro[la, znajdujce si na terenie prowadzonych robót. Wykonawca robót jest odpowiedzialny za jako[ ich wykonania, zgodno[ z niniejszymi WW, zatwierdzon dokumentacj projektow i poleceniami In|yniera. Przed przystpieniem do wycinki Wykonawca wystpi i otrzyma decyzj zezwalajc na usunicie drzew i krzewów oraz potwierdzenie wniesienia przez Zamawiajcego stosownych opBat za wprowadzenie zmian w [rodowisku naturalnym.. Warunki wykonania robót: Wycink nale|y wykona w okresie jesienno-zimowym. Podczas prowadzenia prac przy wycince nale|y ze szczególn staranno[ci zadba o przestrzeganie przepisów BHP, a przy spalaniu pozostaBo[ci po wykarczowaniu  przepisów przeciwpo|arowych. W przypadku zniszczenia zieleni nie przeznaczonej do wycinki podczas realizacji prac Wykonawca zapBaci kary za zniszczenie zieleni. Poza miejscami wykopów doBy po wykarczowanych pniach nale|y wypeBni gruntem przydatnym do budowy nasypów i zag[ci. DoBy w obrbie przewidywanych wykopów, nale|y tymczasowo zabezpieczy przed gromadzeniem si w nich wody. PozostaBo[ci po usunitej ro[linno[ci nale|y wywiez z terenu budowy w miejsce utylizacji. Zdjcie warstwy humusu Zdjcie warstwy humusu wykona nale|y mechanicznie lub rcznie. Humus przeznaczony do zdjcia nale|y zgarnia warstwami na odkBad, a nastpnie Badowa kopark na [rodki transportu (bez zanieczyszczeD). Humus przeznaczony do wywozu nale|y transportowa samochodami, wywrotkami z zabezpieczeniem Badunku plandekami, na miejsce uzgodnione z Zamawiajcym. Humus nale|y skBadowa w haBdach nie wy|szych ni| 2 m. Kontroli podlega w szczególno[ci zgodno[ wykonania robót z zatwierdzon Dokumentacj Projektow, w zakresie: powierzchni zdjcia humusu, grubo[ci zdjtej warstwy humusu, prawidBowo[ci spryzmowania humusu. Ziemia naturalna powinna by zdjta przed rozpoczciem robót. Odwodnienie terenu robót i zabezpieczenie przed dopBywem wód Cieki pBynce przez teren robót powinny by przeBo|one zgodnie z odrbnym projektem Wykonawcy (wykonanym we wBasnym zakresie i na wBasny koszt, zaaprobowanym przez In|yniera) jeszcze przed przystpieniem do robót podstawowych. Odwodnienie robocze obejmuje: wykonanie rowów opaskowych oraz rowów poprzecznych (w podBo|u pod budowl) o przekroju i spadku zapewniajcym odprowadzenie wód przesczajcych si i wód opadowych, nadanie spadku powierzchni podBo|a w kierunku do rowów (w granicach od 0, 1 do 1, 0 % zale|nie od rodzaju gruntu, mniejszy spadek przy gruntach bardziej przepuszczalnych), zaprojektowanie, wykonanie, eksploatacja i demonta| instalacji odwodnienia wgBbnego wykopów. dla potrzeb odwodnienia proponuje si przyjmowa wspóBczynniki filtracji: piaski drobne: - do 2,0 m/d, piaski [rednie i grube - 7,7 do 10,0 m/d, pospóBki i |wiry - 18,0 do 25,0 m/d. Niezale|nie od budowy urzdzeD, stanowicych elementy systemów odwadniajcych, ujtych w zatwierdzonej dokumentacji projektowej, Wykonawca powinien, o ile wymagaj tego warunki terenowe, wykona urzdzenia, które zapewni odprowadzenie wód gruntowych i opadowych poza obszar robót ziemnych tak, aby zabezpieczy grunty przed przewilgoceniem i nawodnieniem. Wykonawca ma obowizek takiego wykonywania wykopów i nasypów, aby powierzchniom gruntu nadawa w caBym okresie trwania robót spadki, zapewniajce prawidBowe odwodnienie. Je|eli, wskutek zaniedbania Wykonawcy, grunty ulegn nawodnieniu, które spowoduje ich dBugotrwaB nieprzydatno[, Wykonawca ma obowizek usunicia tych gruntów i zastpienia ich gruntami przydatnymi na wBasny koszt bez jakichkolwiek dodatkowych opBat ze strony Zamawiajcego za te czynno[ci, jak równie| za dowieziony grunt. Odprowadzenie wód do istniejcych zbiorników naturalnych i urzdzeD odwadniajcych musi by poprzedzone uzgodnieniem z odpowiednimi instytucjami. Technologia wykonania wykopu musi umo|liwia jego prawidBowe odwodnienie w caBym okresie trwania robót ziemnych. Wykonanie wykopów powinno postpowa w kierunku podnoszenia si niwelety. W czasie robót ziemnych nale|y zachowa odpowiedni spadek podBu|ny i nada przekrojom poprzecznym spadki, umo|liwiajce szybki odpByw wód z wykopu. O ile w zatwierdzonej dokumentacji projektowej nie zawarto innego wymagania, spadek poprzeczny nie powinien by mniejszy ni| 4% w przypadku gruntów spoistych i nie mniejszy ni| 2% w przypadku gruntów niespoistych. Nale|y uwzgldni ewentualny wpByw kolejno[ci i sposobu odspajania gruntów oraz terminów wykonywania innych robót na speBnienie wymagaD dotyczcych prawidBowego odwodnienia wykopu w czasie postpu robót ziemnych. yródBa wody, odsBonite przy wykonywaniu wykopów, nale|y uj w rowy i /lub dreny. Wody opadowe i gruntowe nale|y odprowadzi poza teren pasa robót ziemnych. Odspojenie i odkBad urobku Odspojenie gruntu w wykopie, mechaniczne lub rczne, poBczone z zastosowaniem urzdzeD do mechanicznego wydobycia urobku. Dno wykopu powinno by równe i wyprofilowane zgodnie z ustaleniami zatwierdzonej Dokumentacji Projektowej. OdkBad urobku powinien by dokonywany tylko po jednej stronie wykopu, w odlegBo[ci co najmniej 1,0 m od krawdzi klina odBamu. Odspojenie gruntów skalistych Odspajanie mechaniczne gruntów skalistych Odspajanie mechaniczne gruntów skalistych mo|na przeprowadza: mBotami mechanicznymi, które zagBbia si w grunt w celu rozsadzenia go, zrywarkami, które rozluzniaj grunt po przejezdzie z zagBbionymi w grunt zbami. Przy odspajaniu mechanicznym nale|y przestrzega, aby: gBboko[ rozluznienia gruntu nie wykraczaBa poza poziom koryta drogowego, nie odbywaB si ruch maszyn i [rodków transportu po rozluznionym gruncie, rozdrobnienie gruntu umo|liwiaBo u|ycie [rodków do zaBadowania lub przemieszczenia gruntu (koparek, Badowarek, zgarniarek, równiarek itp.). Odspajanie gruntów za pomoc materiaBów wybuchowych Na prowadzenie robót z u|yciem materiaBów wybuchowych, Wykonawca uzyska zgod wBa[ciwych instytucji, wynikajc z obowizujcych przepisów (np. okrgowego urzdu górniczego). O zamiarze prowadzenia prac strzaBowych Wykonawca powinien ka|dorazowo zawiadomi In|yniera i uzyska na to jego zgod. Wykonawca bdzie prowadziB ksig kontroli materiaBów wybuchowych, rejestrujc przychody i rozchody tych materiaBów. Odspajanie gruntów za pomoc materiaBów wybuchowych mo|e by prowadzone tylko pod bezpo[rednim dozorem uprawnionego pracownika (strzaBowego). Na terenie robót materiaBy wybuchowe mog by przetrzymywane w podrcznych skBadach, nie dBu|ej ni| w okresie jednej zmiany. Przed przystpieniem do prac strzaBowych Wykonawca ma obowizek okre[li i odpowiednio oznakowa stref zagro|enia. Wykonawca musi zadba, poprzez podjcie niezbdnych czynno[ci zabezpieczajcych o to, aby prace strzaBowe nie spowodowaBy zagro|enia dla zdrowia i |ycia ludzi, jak równie| uszkodzeD obiektów, urzdzeD oraz [rodowiska naturalnego. Otwory strzaBowe, ich rozmieszczenie, [rednice, kierunek i gBboko[ powinny by dostosowane do przebiegu uwarstwienia skaBy i jej szczelinowato[ci, w sposób zgodny z praktyk i zasadami prowadzenia prac strzaBowych. W skale spkanej mo|na umieszcza materiaB wybuchowy bezpo[rednio w szczelinach. Je[li Wykonawca nie zamierza dokona odstrzaBu bezpo[rednio po wywierceniu otworu, to powinien otwór zabezpieczy przed nawilgoceniem przez zamknicie go korkiem (np. z papieru). Wielko[ci Badunków powinny by ustalone na podstawie praktyki lub obliczone z odpowiednich wzorów. MateriaB wybuchowy mo|na zaBadowa do otworów po sprawdzeniu, |e zostaBy nale|ycie wykonane, oczyszczone i osuszone. Otwory trudne do osuszenia, przy strzelaniu materiaBem wra|liwym na dziaBanie wilgoci, winny by zaBadowane do wysoko[ci sBupa wody nabojami odpowiednio izolowanymi, np. przez powleczenie bitumem lub parafin. Rozmieszczenie Badunków w otworze strzaBowym, sposób zaBo|enia naboju udarowego ze spBonk, lontem, zapalnikiem i wykonania przybitki oraz odstrzelenia Badunków, powinny by dostosowane do postulowanego efektu strzelania i wykonane zgodnie z praktyk. Dla niezawodno[ci odstrzelenia otworu, zaleca si wprowadza do naboju dwa zapalniki poBczone równolegle. W robotach strzaBowych, prowadzonych w ssiedztwie dna wykopu i powierzchni skarp, rodzaj i miejsca zaBo|enia Badunków wybuchowych nale|y dobra tak, aby nie osBabi masywu skaBy poni|ej projektowanej linii skarp i dna wykopu. Wykonanie robót ziemnych pod rurocigi Roboty ziemne pod rurocigi nale|y wykonywa zgodnie z norm PN-B-10736:1999 - Roboty ziemne. Wykopy otwarte dla przewodów wodocigowych i kanalizacyjnych . Warunki techniczne wykonania.. Wykopy Wykopy pod przewody rurocigowe nale|y wykonywa do gBboko[ci 0,1  0,2 m mniejszej od projektowanej, a nastpnie pogBbia do gBboko[ci wBa[ciwej, bezpo[rednio przed uBo|eniem przewodu rurocigowego. Minimalna szeroko[ wykopu w [wietle obudowy [ciany wykopu powinna by dostosowana do [rednicy przewodu. Przy monta|u przewodu na powierzchni terenu i opuszczeniu caBych cigów do wykopu, szeroko[ci wykopu nie mo|e by zmniejszona. Roboty ziemne nale|y wykonywa cz[ciowo mechanicznie a cz[ciowo rcznie wykopem otwartym z deskowaniem peBnym [cian wykopu, za pomoc deskowania pBytowego z szynami prowadzcymi oraz wypraskami stalowymi w rejonie skrzy|owaD z istniejcym uzbrojeniem jak równie| umocnienie a|urowe.[wykop waskoprzestrzenny: umocnienie peBne, a|urowe, wykop szerokoprzestrzenny - rozkop] Wszystkie napotkane przewody podziemne na trasie wykonywanego wykopu, krzy|ujce si lub biegnce równolegle z wykopem powinny by zabezpieczone przed uszkodzeniem, a w razie potrzeby podwieszone w sposób zapewniajcy ich eksploatacj. Odchylenie odlegBo[ci krawdzi wykopu w dnie od ustalonej w planie osi wykopu nie powinno przekracza +/ 5cm. Po wykonaniu wykopu lub w czasie jego wykonywania, nale|y (przy udziale In|yniera) sprawdzi czy charakter gruntu odpowiada wykonaniu posadowieniu obiektu, wg zatwierdzonego projektu. W przypadkach gdy warunki tego wymagaj, grunt w dnie wykopu nale|y zag[ci a je|eli uzyskanie wymaganego stopnia zagszczenia jest niemo|liwe grunt nale|y wymieni. PodBo|e PodBo|e naturalne powinno stanowi nienaruszony rodzimy grunt sypki, naturalnej wilgotno[ci o wytrzymaBo[ci powy|ej 0,05 MPa wg PN(86/B(02480, dajcy si wyprofilowa wg ksztaBtu spodu przewodu (w celu zapewnienia jego oparcia na dnie wzdBu| dBugo[ci na 1/4 obwodu). Grubo[ci warstwy zabezpieczajcej naturalne podBo|e przed naruszeniem struktury gruntu powinna wynosi 0,2 m. Odchylenia grubo[ci warstwy nie powinno przekracza +/(3 cm. Zdjcie tej warstwy powinny by wykonane bezpo[rednio przed uBo|eniem przewodu. Zasypka i zagszczanie Przy obiektach liniowych przed zasypaniem dno wykopu nale|y osuszy i oczy[ci z zanieczyszczeD pozostaBych po monta|u przewodu. U|yty materiaB i sposób zasypania przewodu nie powinien spowodowa uszkodzenia uBo|onego przewodu i obiektów na przewodzie oraz izolacji wodoszczelnej. Wysoko[ podsypki powinna wynosi minimum 10 cm. Je|eli w dnie wykopu wystpuj kamienie o wielko[ci powy|ej 60 mm lub podBo|e jest skalne, wysoko[ podsypki powinna wzrosn o 5 cm. MateriaB podsypki winien speBnia wymagania PN-86/B-02480 Poziom podBo|a musi by tak wykonany, by rurocigi mogBy by ukBadane bezpo[rednio na nim. Obsypka przewodu musi by prowadzona, a| do uzyskania grubo[ci warstwy przynajmniej 30 cm (po zagszczeniu) powy|ej wierzchu rury. MateriaB sBu|cy do wykonania wypeBnienia musi speBnia te same warunki co materiaB do wykonania podBo|a. Obsypka rurocigu musi by tak wykonana, |eby rurocig nie ulegB zniszczeniu lub nie zostaB przemieszczony. PozostaB cz[ wykopu wypeBni gruntem niewysadzinowym. Grunt wbudowany i rozBo|ony równomiernie w warstwie przygotowanej do zagszczenia powinien posiada wilgotno[ naturaln Wn zbli|on do optymalnej Wopt, okre[lonej wedBug normalnej metody Proctora. Zaleca si aby: dla gruntów spoistych, z wyjtkiem pospóBek, |wirów i rumoszy gliniastych, wilgotno[ gruntu byBa w granicach Wn = Wopt ± 2 %, dla pospóBek, |wirów i rumoszy gliniastych Wn e" 0, 7 Wopt, przy czym górna granica wilgotno[ci zale|y od rodzaju maszyn zagszczajcych, dla gruntów sypkich, z wyjtkiem piasków drobnych i pylastych, grunt nale|y polewa mo|liwie du| ilo[ci wody. Zasypka powinna by wznoszona równomiernie, a ró|nica po obu stronach studzienki nie powinna by wiksza ni| 15cm. MateriaB zasypu powinien by zagszczony ubijakiem po obu stronach przewodu, ze szczególnym uwzgldnieniem wykopu pod zBcza. Najistotniejsze jest zagszczenie gruntu przez podbicie w tzw. pachwinach przewodu. Podbijanie nale|y wykona ubijakiem po obu stronach przewodu zgodnie z PN-68/B-06050. Zasypk wykopu powy|ej warstwy ochronnej dokonuje si gruntem rodzimym warstwami z jednoczesnym zagszczeniem. Dopuszcza si stosowanie tylko lekkiego sprztu aby nie uszkodzi studzienek. Aby unikn osiadania gruntu pod drogami zasypk nale|y zag[ci do 100% zmodyfikowanej warto[ci Proctora (grunt o wskazniku Wp>55). Wykonanie robót ziemnych pod kable Szeroko[ wykopu w dnie musi by odpowiednia do ilo[ci i [rednicy ukBadanych rur zgodnie z norm i nie mo|e by mniejsza ni| 0,4m. GBboko[ rowu kablowego powinna by taka, aby górna powierzchnia rury osBonowej od powierzchni gruntu byBa nie mniejsza ni| 0,7m a w przypadku gdy kable przebiegaj pod jezdni 1,0m. Grunt zasypowy nale|y zagszcza do wskaznika wymaganego dla robót zasadniczych w danych rejonie (dla pasa korony drogi 1,0). W miar potrzeb nale|y ustawia przej[cia dla pieszych. Wykonanie robót ziemnych pod jezdni Wykopy Sposób wykonania skarp wykopu powinien gwarantowa ich stateczno[ w caBym okresie prowadzenia robót, a naprawa uszkodzeD, wynikajcych z nieprawidBowego uksztaBtowania skarp wykopu, ich podcicia lub innych odstpstw od zatwierdzonej dokumentacji projektowej obci|a Wykonawc robót ziemnych. Wykonawca powinien wykonywa wykopy w taki sposób, aby grunty o ró|nym stopniu przydatno[ci do budowy nasypów byBy odspajane oddzielnie, w sposób uniemo|liwiajcy ich wymieszanie. Odstpstwo od powy|szego wymagania, uzasadnione skomplikowanym ukBadem warstw geotechnicznych, wymaga zgody In|yniera. Odspojone grunty przydatne do wykonania nasypów powinny by bezpo[rednio wbudowane w nasyp lub przewiezione na odkBad. O ile In|ynier dopu[ci czasowe skBadowanie odspojonych gruntów, nale|y je odpowiednio zabezpieczy przed nadmiernym zawilgoceniem. Je|eli grunt jest zamarznity nie nale|y odspaja go do gBboko[ci okoBo 0,5 metra powy|ej projektowanych rzdnych robót ziemnych. Zagszczenie Zagszczenie gruntu w wykopach i miejscach zerowych robót ziemnych powinno speBnia wymagania, dotyczce minimalnej warto[ci wskaznika zagszczenia (Is), podanego w tablicy 3. Tablica 3. Minimalne warto[ci wskaznika zagszczenia w wykopach i miejscach zerowych robót ziemnych Minimalna warto[ Is dla:Strefaautostradinnych drógkorpusui dróg ekspresowychkategoria ruchu KR3-KR6kategoria ruchu KR1-KR2Górna warstwa o grubo[ci 20 cm1,031,001,00Na gBboko[ci od 20 do 50 cm od powierzchni robót ziemnych 1,00 1,00 0,97Je|eli grunty rodzime w wykopach i miejscach zerowych nie speBniaj wymaganego wskaznika zagszczenia, to przed uBo|eniem konstrukcji nawierzchni nale|y je dog[ci do warto[ci Is, podanych w tablicy 3. Je|eli warto[ci wskaznika zagszczenia okre[lone w tablicy 3 nie mog by osignite przez bezpo[rednie zagszczanie gruntów rodzimych, to nale|y podj [rodki w celu ulepszenia gruntu podBo|a, umo|liwiajcego uzyskanie wymaganych warto[ci wskaznika zagszczenia. Mo|liwe do zastosowania [rodki proponuje Wykonawca i przedstawia do akceptacji In|ynierowi. Dodatkowo mo|na sprawdzi no[no[ warstwy gruntu na powierzchni robót ziemnych na podstawie pomiaru wtórnego moduBu odksztaBcenia E2 zgodnie z PN-02205:1998. Ruch budowlany Nie nale|y dopuszcza ruchu budowlanego po dnie wykopu o ile grubo[ warstwy gruntu (nadkBadu) powy|ej rzdnych robót ziemnych jest mniejsza ni| 0,3 metra. Z chwil przystpienia do ostatecznego profilowania dna wykopu dopuszcza si po nim jedynie ruch maszyn wykonujcych t czynno[ budowlan. Mo|e odbywa si jedynie sporadyczny ruch pojazdów, które nie spowoduj uszkodzeD powierzchni korpusu. Naprawa uszkodzeD powierzchni robót ziemnych, wynikajcych z niedotrzymania podanych powy|ej warunków obci|a Wykonawc robót ziemnych. Wykonanie wykopów nad i pod zwierciadBem wody gruntowej Nachylenia skarp oraz rzdne dna wykopu okre[la zatwierdzony projekt. Gdy wykop wykonywany pod wod stanowi wstpn faz robót nale|y go wykona do gBboko[ci okoBo 50 cm mniejszej ni| w zatwierdzonym projekcie. DokoDczenie wykopu i ewentualne ubezpieczenie przeprowadza si wówczas na sucho przy obni|onym zwierciadle wody gruntowej. W wykopach fundamentowych wykonywanych mechanicznie ostatni warstw, o mi|szo[ci 0,3 - 0,6 m (w zale|no[ci od rodzaju gruntu), nale|y usun z du| ostro|no[ci niekiedy nawet rcznie i pod nadzorem geologiczno-in|ynierskim. W gruntach wra|liwych strukturalnie (pczniejcych, lasujcych si lub szybko rozmakajcych) warstw nale|y usun na krótko przed przystpieniem do robót fundamentowych. W przypadkach gdy warunki eksploatacyjne budowli tego wymagaj, grunt w skarpach i w dnie wykopu nale|y zag[ci a je|eli uzyskanie wymaganego stopnia zagszczenia jest niemo|liwe grunt nale|y wymieni. Umocnienie wykopów Pale szalunkowe i wypraski Umocnienie wykopów obejmuje: Doniesienie materiaBów i przygotowanie elementów obudowy z przyciciem materiaBów do potrzebnych wymiarów. Wyrównanie [cian wykopu. Obudowa [cian palami szalunkowymi (wypraskami) wraz z rozparciem stemplami. Przykrycie wykopu balami. Rozbiórka szalowania i rozpór z wydobyciem materiaBów na pobocze wykopu. Odniesienie materiaBów z rozbiórki, posegregowanie i oczyszczenie. Zcianki szczelne Roboty nale|y realizowa z wytycznymi WTWO-H-4 (Zarzdzanie nr 42 Prezesa CUGW z 19. 12. 1966r.), Zasady wykonywania [cianek szczelnych: Brusy do wbijania nale|y Bczy w pary. Zamki brusów powinny by dokBadnie oczyszczane i posmarowane towotem lub innym tBuszczem mineralnym, Sztukowanie elementów jest dopuszczalne spawami czoBowymi tak rozmieszczonymi, aby spawy ssiednich brusów byBy przesunite w stosunku do siebie, co najmniej o dwie szeroko[ci brusa. NakBadki powinny by stosowane, gdy istnieje obawa pkania spawu czoBowego przy wbijaniu, Elementy kierujce, sBu|ce do umocowania kleszczy dla [cian, powinny by wykonane w postaci pali o [rednicy 20-28 cm, wbitych w grunt po obu stronach [cianach w odstpach nie mniejszych od 20 m, Kleszcze nale|y zakBada w dwu poziomach o ró|nicy rzdnych, co najmniej 3, 0 dla [cian o wysoko[ci ponad 10 m lub w jednym poziomie dla [cian ni|szych. Kleszcze zaBo|one na pale kierujce powinny by [cignite [rubami o [rednicy 20 - 25 mm i rozparte podkBadami drewnianymi Elementy powinny by ustawione dokBadnie pionowo, a zamki powinny tworzy lini pokrywajc si z osi [cian lub by równolegB do niej. Elementy [ciany powinny by wbijane na caBej dBugo[ci ustawionej [ciany stopniowo w kilku nawrotach kafara posuwajcego si po torze uBo|onym wzdBu| [ciany. Wbijanie wykonuje si elementami zBo|onymi z dwu brusów. Dopuszcza si kolejne wbijanie elementów na |dane gBboko[ci. W celu zabezpieczenia zamków przed zapeBnieniem gruntem nale|y stosowa na dolnym koDcu zamka sworznie metalowe lub korki drewniane. Górny koniec brusów powinien by chroniony gBowic ochronn. Przy napotkaniu przeszkód (pnie, kamienie, itp. ) nale|y zastosowa [rodki dla ich pokonania lub wprowadzi zmiany w wykonaniu [ciany w stosunku do zatwierdzonego projektu. Odchylenia brusa od pionu w pBaszczyznie i z pBaszczyzny [ciany nie ogranicza si pod warunkiem stosowania niezbdnej liczby brusów klinowych i niewystpienia rozerwania zamków, Zrodki naprawy miejscowych nieszczelno[ci [cian. Konieczno[ stosowania [rodków naprawy zle wbitych [cian musi by stwierdzona komisyjnie. Komisja ustala przyczyny wad oraz ewentualn potrzeb wykonania projektu naprawy [cianki szczelnej, udzielajc wskazówek projektantowi, co do sposobu naprawy budowli. Dokumentacja wykonanych robót: dzienny raport wbijania pali i brusów, stanowicy podstaw do prowadzenia ksi|ki obmiarów, powinien zawiera co najmniej ni|ej wymienione dane: data, odcinek [ciany, numery pali i brusów, kleszcze (pojedyncze, podwójne), odchylenie, deformacja, ucicia, poBo|enie koDcowe dolnej krawdzi elementu, napotkane przeszkody (rodzaj, gBboko[, sposób przej[cia lub wstrzymanie wbijania). Nasypy Ukop i dokop Miejsce ukopu lub dokopu powinno by wskazane w zatwierdzonej dokumentacji projektowej, w innych dokumentach kontraktowych lub przez In|yniera. Je|eli miejsce to zostaBo wybrane przez Wykonawc, musi by ono zaakceptowane przez In|yniera. Miejsce ukopu lub dokopu powinno by tak dobrane, |eby zapewni przewóz lub przemieszczanie gruntu na jak najkrótszych odlegBo[ciach. O ile to mo|liwe, transport gruntu powinien odbywa si w poziomie lub zgodnie ze spadkiem terenu. Ukopy mog mie ksztaBt poszerzonych rowów przylegBych do korpusu. Ukopy powinny by wykonywane równolegle do osi drogi, po jednej lub obu jej stronach. Pozyskiwanie gruntu z ukopu lub dokopu mo|e rozpocz si dopiero po pobraniu próbek i zbadaniu przydatno[ci zalegajcego gruntu do budowy nasypów oraz po wydaniu zgody na pi[mie przez In|yniera. GBboko[ na jak nale|y oceni przydatno[ gruntu powinna by dostosowana do zakresu prac. Grunty nieprzydatne do budowy nasypów nie powinny by odspajane, chyba |e wymaga tego dostp do gruntu przeznaczonego do przewiezienia z dokopu w nasyp. Odspojone przez Wykonawc grunty nieprzydatne powinny by wbudowane z powrotem w miejscu ich pozyskania, zgodnie ze wskazaniami In|yniera. Dno ukopu nale|y wykona ze spadkiem od 2 do 3% w kierunku mo|liwego spBywu wody. O ile to konieczne, ukop (dokop) nale|y odwodni przez wykonanie rowu odpBywowego. Je|eli ukop jest zlokalizowany na zboczu, nie mo|e on narusza stateczno[ci zbocza. Dno i skarpy ukopu po zakoDczeniu jego eksploatacji powinny by tak uksztaBtowane, aby harmonizowaBy z otaczajcym terenem. Na dnie i skarpach ukopu nale|y przeprowadzi rekultywacj wedBug odrbnej zatwierdzonej dokumentacji projektowej. Wykonanie nasypów Przed przystpieniem do budowy nasypu nale|y w obrbie jego podstawy zakoDczy roboty przygotowawcze. Je|eli pochylenie poprzeczne terenu w stosunku do osi nasypu jest wiksze ni| 1:5 nale|y, dla zabezpieczenia przed zsuwaniem si nasypu, wykona w zboczu stopnie o spadku górnej powierzchni, wynoszcym okoBo 4% ( 1% i szeroko[ci od 1,0 do 2,5 m. Wykonawca powinien skontrolowa wskaznik zagszczenia gruntów rodzimych, zalegajcych w strefie podBo|a nasypu, do gBboko[ci 0,5 m od powierzchni terenu. Je|eli warto[ wskaznika zagszczenia jest mniejsza ni| okre[lona w tablicy 4, Wykonawca powinien dog[ci podBo|e tak, aby powy|sze wymaganie zostaBo speBnione. Je|eli warto[ci wskaznika zagszczenia okre[lone w tablicy 4 nie mog by osignite przez bezpo[rednie zagszczanie podBo|a, to nale|y podj [rodki w celu ulepszenia gruntu podBo|a, umo|liwiajce uzyskanie wymaganych warto[ci wskaznika zagszczenia. Tablica 4. Minimalne warto[ci wskaznika zagszczenia dla podBo|a nasypów do gBboko[ci 0,5 m od powierzchni terenu NasypyMinimalna warto[ Is dla:o wysoko[ci,autostradinnych drógmi dróg ekspresowychkategoria ruchu KR3-KR6kategoria ruchu KR1-KR2 do 2 1,000,970,95ponad 2 0,970,970,95 Dodatkowo mo|na sprawdzi no[no[ warstwy gruntu podBo|a nasypu na podstawie pomiaru wtórnego moduBu odksztaBcenia E2 zgodnie z PN-02205:1998. Je|eli nasyp ma by budowany na powierzchni skaBy lub na innej gBadkiej powierzchni, to przed przystpieniem do budowy nasypu powinna ona by rozdrobniona lub spulchniona na gBboko[ co najmniej 15 cm, w celu poprawy jej powizania z podstaw nasypu. Wybór gruntów i materiaBów do wykonania nasypów powinien by dokonany z uwzgldnieniem zasad podanych w pkcie 2. Nasypy powinny by wznoszone przy zachowaniu przekroju poprzecznego i profilu podBu|nego, które okre[lono w zatwierdzonej dokumentacji projektowej, z uwzgldnieniem ewentualnych zmian wprowadzonych zawczasu przez In|yniera. W celu zapewnienia stateczno[ci nasypu i jego równomiernego osiadania nale|y przestrzega nastpujcych zasad: Nasypy nale|y wykonywa metod warstwow, z gruntów przydatnych do budowy nasypów. Nasypy powinny by wznoszone równomiernie na caBej szeroko[ci. Grubo[ warstwy w stanie luznym powinna by odpowiednio dobrana w zale|no[ci od rodzaju gruntu i sprztu u|ywanego do zagszczania. Przystpienie do wbudowania kolejnej warstwy nasypu mo|e nastpi dopiero po stwierdzeniu przez In|yniera prawidBowego wykonania warstwy poprzedniej. Grunty o ró|nych wBa[ciwo[ciach nale|y wbudowywa w oddzielnych warstwach, o jednakowej grubo[ci na caBej szeroko[ci nasypu. Grunty spoiste nale|y wbudowywa w dolne, a grunty niespoiste w górne warstwy nasypu. Warstwy gruntu przepuszczalnego nale|y wbudowywa poziomo, a warstwy gruntu maBo przepuszczalnego (o wspóBczynniku K10EMBED Unknown10-5 m/s) ze spadkiem górnej powierzchni okoBo 4% ( 1%. Kiedy nasyp jest budowany w terenie pBaskim spadek powinien by obustronny, gdy nasyp jest budowany na zboczu spadek powinien by jednostronny, zgodny z jego pochyleniem. UksztaBtowanie powierzchni warstwy powinno uniemo|liwia lokalne gromadzenie si wody. Je|eli w okresie zimowym nastpuje przerwa w wykonywaniu nasypu, a górna powierzchnia jest wykonana z gruntu spoistego, to jej spadki porzeczne powinny by uksztaBtowane ku osi nasypu, a woda odprowadzona poza nasyp z zastosowaniem [cieku. Takie uksztaBtowanie górnej powierzchni gruntu spoistego zapobiega powstaniu potencjalnych powierzchni po[lizgu w gruncie tworzcym nasyp. Górn warstw nasypu, o grubo[ci co najmniej 0,5 m nale|y wykona z gruntów niewysadzinowych, o wskazniku wodoprzepuszczalno[ci K10 ( 6 EMBED Unknown10  5 m/s i wskazniku ró|noziarnisto[ci U ( 5. Je|eli Wykonawca nie dysponuje gruntem o takich wBa[ciwo[ciach, In|ynier mo|e wyrazi zgod na ulepszenie górnej warstwy nasypu poprzez stabilizacj cementem, wapnem lub popioBami lotnymi. W takim przypadku jest konieczne sprawdzenie warunku no[no[ci i mrozoodporno[ci konstrukcji nawierzchni i wprowadzenie korekty, polegajcej na rozbudowaniu podbudowy pomocniczej. Na terenach o wysokim stanie wód gruntowych oraz na terenach zalewowych dolne warstwy nasypu, o grubo[ci co najmniej 0,5 m powy|ej najwy|szego poziomu wody, nale|y wykona z gruntu przepuszczalnego. Przy wykonywaniu nasypów z popioBów lotnych, warstw pod popioBami, grubo[ci 0,3 do 0,5 m, nale|y wykona z gruntu lub materiaBów o du|ej przepuszczalno[ci. Górnej powierzchni warstwy popioBu nale|y nada spadki poprzeczne 4% (1% wedBug poz. d). Grunt przewieziony w miejsce wbudowania powinien by bezzwBocznie wbudowany w nasyp. In|ynier mo|e dopu[ci czasowe skBadowanie gruntu, pod warunkiem jego zabezpieczenia przed nadmiernym zawilgoceniem. Wykonywanie nasypów z gruntów kamienistych lub gruboziarnistych odpadów przemysBowych powinno odbywa si wedBug jednej z ni|ej podanych metod, je[li nie zostaBo okre[lone inaczej w zatwierdzonej dokumentacji projektowej lub przez In|yniera: Wykonywanie nasypów z gruntów kamienistych lub gruboziarnistych odpadów przemysBowych z wypeBnieniem wolnych przestrzeni. Ka|d rozBo|on warstw materiaBów gruboziarnistych o grubo[ci nie wikszej ni| 0,3 m, nale|y przykry warstw |wiru, pospóBki, piasku lub gruntu (materiaBu) drobnoziarnistego. MateriaBem tym wskutek zagszczania (najlepiej sprztem wibracyjnym), wypeBnia si wolne przestrzenie midzy grubymi ziarnami. Przy tym sposobie budowania nasypów mo|na stosowa skaBy oraz odpady przemysBowe, które s mikkie. Wykonywanie nasypów z gruntów kamienistych lub gruboziarnistych odpadów przemysBowych bez wypeBnienia wolnych przestrzeni. Warstwy nasypu wykonane wedBug tej metody powinny by zbudowane z materiaBów mrozoodpornych. Warstwy te nale|y oddzieli od podBo|a gruntowego pod nasypem oraz od górnej strefy nasypu okoBo 10-centymetrow warstw |wiru, pospóBki lub nieodsianego kruszywa Bamanego, zawierajcego od 25 do 50% ziarn mniejszych od 2 mm i speBniajcych warunek: 4 d85 ( D15 ( 4 d15 gdzie: d85 i d15 - [rednica oczek sita, przez które przechodzi 85% i 15% gruntu podBo|a lub gruntu górnej warstwy nasypu (mm), D15 - [rednica oczek sita, przez które przechodzi 15% materiaBu gruboziarnistego (mm). Cz[ci nasypów wykonywane t metod nie mog siga wy|ej ni| 1,2 m od projektowanej niwelety nasypu. Warstwa oddzielajca z geotekstyliów przy wykonywaniu nasypów z gruntów kamienistych. Rol warstw oddzielajcych mog równie| peBni warstwy geotekstyliów. Geotekstylia przewidziane do u|ycia w tym celu powinny posiada aprobat techniczn, wydan przez uprawnion jednostk. W szczególno[ci wymagana jest odpowiednia wytrzymaBo[ mechaniczna geotekstyliów, uniemo|liwiajca ich przebicie przez ziarna materiaBu gruboziarnistego oraz odpowiednie wBa[ciwo[ci filtracyjne, dostosowane do uziarniania przylegBych warstw. Do wykonywania nasypów na dojazdach do obiektów mostowych, na dBugo[ci równej dBugo[ci klina odBamu, zaleca si stosowanie gruntów stabilizowanych cementem. Do wykonania nasypów na dojazdach do mostów i wiaduktów, bez ulepszania gruntów spoiwem, mog by stosowane |wiry, pospóBki, piaski [rednioziarniste i gruboziarniste, owskazniku ró|noziarnisto[ci U(5 i wspóBczynniku wodoprzepuszczalno[ci k10 ( 10 -5 m/s. Wskaznik zagszczenia gruntu Is powinien by nie mniejszy ni| 1,00 na caBej wysoko[ci nasypu (dla autostrad i dróg ekspresowych górne 0,2 m nasypu - 1,03. Nasypy w obrbie przepustów nale|y wykonywa jednocze[nie z obu stron przepustu z jednakowych, dobrze zagszczonych poziomych warstw gruntu. Dopuszcza si wykonanie przepustów z innych poprzecznych elementów odwodnienia w przekopach (wcinkach) wykonanych w poprzek uformowanego nasypu. Przy budowie nasypu na zboczu o pochyBo[ci od 1:5 do 1:2 nale|y zabezpieczy nasyp przed zsuwaniem si przez: wycicie w zboczu stopni, wykonanie rowu stokowego powy|ej nasypu. Przy pochyBo[ciach zbocza wikszych ni| 1:2 wskazane jest zabezpieczenie stateczno[ci nasypu przez podparcie go murem oporowym. Przy poszerzeniu istniejcego nasypu nale|y wykonywa w jego skarpie stopnie o szeroko[ci do 1,0 m. Spadek górnej powierzchni stopni powinien wynosi 4% (1% w kierunku zgodnym z pochyleniem skarpy. Wycicie stopni obowizuje zawsze przy wykonywaniu styku dwóch przylegBych cz[ci nasypu, wykonanych z gruntów o ró|nych wBa[ciwo[ciach lub w ró|nym czasie. Nasypy na bagnach powinny by wykonane wedBug oddzielnych wymagaD, opartych na: wynikach badaD gBboko[ci, typu i warunków hydrologicznych bagna, wynikach badaD próbek gruntu bagiennego z uwzgldnieniem okre[lenia rodzaju gruntu wypeBniajcego bagno, wspóBczynników filtracji, badaD edometrycznych, wilgotno[ci itp., obliczeniach stateczno[ci nasypu, obliczeniach wielko[ci i czasu osiadania, uzasadnieniu ekonomicznym obranej metody budowy nasypu. Wykonywanie nasypów nale|y przerwa, je|eli wilgotno[ gruntu przekracza warto[ dopuszczaln, to znaczy jest wiksza od wilgotno[ci optymalnej o wicej ni| 10% jej warto[ci. Na warstwie gruntu nadmiernie zawilgoconego nie wolno ukBada nastpnej warstwy gruntu. Osuszenie mo|na przeprowadzi w sposób mechaniczny lub chemiczny, poprzez wymieszanie z wapnem palonym albo hydratyzowanym. W celu zabezpieczenia nasypu przed nadmiernym zawilgoceniem, poszczególne jego warstwy oraz korona nasypu po zakoDczeniu robót ziemnych powinny by równe i mie spadki potrzebne do prawidBowego odwodnienia. W okresie deszczowym nie nale|y pozostawia nie zagszczonej warstwy do dnia nastpnego. Je|eli warstwa gruntu niezagszczonego ulegBa przewilgoceniu, a Wykonawca nie jest w stanie osuszy jej i zag[ci w czasie zaakceptowanym przez In|yniera, to mo|e on nakaza Wykonawcy usunicie wadliwej warstwy. Niedopuszczalne jest wykonywanie nasypów w temperaturze przy której nie jest mo|liwe osignicie w nasypie wymaganego wskaznika zagszczenia gruntów. Nie dopuszcza si wbudowania w nasyp gruntów zamarznitych lub gruntów przemieszanych ze [niegiem lub lodem. W czasie du|ych opadów [niegu wykonywanie nasypów powinno by przerwane. Przed wznowieniem prac nale|y usun [nieg z powierzchni wznoszonego nasypu. Je|eli warstwa niezagszczonego gruntu zamarzBa, to nie nale|y jej przed rozmarzniciem zagszcza ani ukBada na niej nastpnych warstw. Ka|da warstwa gruntu jak najszybciej po jej rozBo|eniu, powinna by zagszczona z zastosowaniem sprztu odpowiedniego dla danego rodzaju gruntu oraz wystpujcych warunków. RozBo|one warstwy gruntu nale|y zagszcza od krawdzi nasypu w kierunku jego osi. Grubo[ warstwy zagszczonego gruntu oraz liczb przej[ maszyny zagszczajcej zaleca si okre[li do[wiadczalnie dla ka|dego rodzaju gruntu i typu maszyny. W tablicy 5 podano, dla ró|nych rodzajów gruntów, orientacyjne dane przy doborze sprztu zagszczajcego. Sprzt do zagszczania powinien by zatwierdzony przez In|yniera. Tablica 5. Orientacyjne dane przy doborze sprztu zagszczajcego Rodzaje gruntuRodzaje urzdzeDniespoiste: piaski, |wiry, pospóBkispoiste: pyBy gliny, iBygruboziarniste i kamienisteUwagi o przydat-zagszczajcychgrubo[ warstwy [ m ]liczba przej[ n ***grubo[ warstwy [ m ]liczba przej[ n ***grubo[ warstwy [ m ]liczba przej[ n ***no[ci maszynWalce statyczne gBadkie *0,1 do 0,24 do 80,1 do 0,24 do 80,2 do 0,34 do 81)Walce statyczne okoBkowane *--0,2 do 0,38 do 120,2 do 0,38 do 122)Walce statyczne ogumione *0,2 do 0,56 do 80,2 do 0,46 do 10--3)Walce wibracyjne gBadkie ** 0,4 do 0,74 do 80,2 do 0,43 do 40,3 do 0,63 do 54)Walce wibracyjne okoBkowane **0,3 do 0,63 do 60,2 do 0,46 do 100,2 do 0,46 do 105)Zagszczarki wibracyjne **0,3 do 0,54 do 8--0,2 do 0,54 do 86)Ubijaki szybkouderzajce0,2 do 0,42 do40,1 do 0,33 do 50,2 do 0,43 do 46)Ubijaki o masie od 1 do 10 Mg zrzucane z wysoko[ci od 5 do 10 m 2,0 do 8,04 do 10 uderzeD w punkt 1,0 do 4,03 do 6 uderzeD w punkt 1,0 do 5,03 do 6 uderzeD w punkt*) Walce statyczne s maBo przydatne w gruntach kamienistych. **) Wibracyjnie nale|y zagszcza warstwy grubo[ci ( 15 cm, cieDsze warstwy nale|y zagszcza statycznie. ***) Warto[ci orientacyjne, wBa[ciwe nale|y ustali na odcinku do[wiadczalnym. Uwagi: 1) Do zagszczania górnych warstw podBo|a. Zalecane do codziennego wygBadzania (przywaBowania) gruntów spoistych w miejscu pobrania i w nasypie. 2) Nie nadaj si do gruntów nawodnionych. 3) MaBo przydatne w gruntach spoistych. 4) Do gruntów spoistych przydatne s walce [rednie i ci|kie, do gruntów kamienistych - walce bardzo ci|kie. 5) Zalecane do piasków pylastych i gliniastych, pospóBek gliniastych i glin piaszczystych. 6) Zalecane do zasypek wskich przekopów Wilgotno[ gruntu w czasie zagszczania powinna by równa wilgotno[ci optymalnej, z tolerancj: w gruntach niespoistych (2 % w gruntach maBo i [rednio spoistych +0 %, (2 % w mieszaninach popioBowo-|u|lowych +2%, (4 % Sprawdzenie wilgotno[ci gruntu nale|y przeprowadza laboratoryjnie, z czstotliwo[ci okre[lon w pkt. 6. W zale|no[ci od uziarnienia stosowanych materiaBów, zagszczenie warstwy nale|y okre[la za pomoc oznaczenia wskaznika zagszczenia lub porównania pierwotnego i wtórnego moduBu odksztaBcenia. Kontrol zagszczenia na podstawie porównania pierwotnego i wtórnego moduBu odksztaBcenia, okre[lonych zgodnie z norm PN-S-02205:1998, nale|y stosowa tylko dla gruntów gruboziarnistych, dla których nie jest mo|liwe okre[lenie wskaznika zagszczenia Is, wedBug BN-77/8931-12. Wskaznik zagszczenia gruntów w nasypach, okre[lony wedBug normy BN-77/8931-12, powinien na caBej szeroko[ci korpusu speBnia wymagania podane w tablicy 6. Tablica 6. Minimalne warto[ci wskaznika zagszczenia gruntu w nasypach Minimalna warto[ Is dla:Strefaautostradinnych drógnasypui dróg ekspresowychkategoria ruchu KR3-KR6kategoria ruchu KR1-KR2Górna warstwa o grubo[ci 20 cm1,031,001,00Ni|ej le|ce warstwy nasypu do gBboko[ci od powierzchni robót ziemnych: - 0,2 do 2,0 m (autostrady) - 0,2 do 1,2 m (inne drogi) 1,00 - - 1,00 - 0,97Warstwy nasypu na gBboko[ci od powierz- chni robót ziemnych poni|ej: - 2,0 m (autostrady) - 1,2 m (inne drogi) 0,97 - - 0,97 - 0,95 Jako zastpcze kryterium oceny wymaganego zagszczenia gruntów dla których trudne jest pomierzenie wskaznika zagszczenia, przyjmuje si warto[ wskaznika odksztaBcenia I0 okre[lonego zgodnie z norm PN-S-02205:1998. Wskaznik odksztaBcenia nie powinien by wikszy ni|: dla |wirów, pospóBek i piasków 2,2 przy wymaganej warto[ci Is (1,0, 2,5 przy wymaganej warto[ci Is (1,0, dla gruntów drobnoziarnistych o równomiernym uziarnieniu (pyBów, glin pylastych, glin zwizBych, iBów  2,0, dla gruntów ró|noziarnistych (|wirów gliniastych, pospóBek gliniastych, pyBów piaszczystych, piasków gliniastych, glin piaszczystych, glin piaszczystych zwizBych)  3,0, dla narzutów kamiennych, rumoszy  4, dla gruntów antropogenicznych  na podstawie badaD poligonowych. Je|eli badania kontrolne wyka|, |e zagszczenie warstwy nie jest wystarczajce, to Wykonawca powinien spulchni warstw, doprowadzi grunt do wilgotno[ci optymalnej i powtórnie zag[ci. Je|eli powtórne zagszczenie nie spowoduje uzyskania wymaganego wskaznika zagszczenia, Wykonawca powinien usun warstw i wbudowa nowy materiaB, o ile In|ynier nie zezwoli na ponowienie próby prawidBowego zagszczenia warstwy. Odcinek do[wiadczalny dla próbnego zagszczenia gruntu o minimalnej powierzchni 300 m2, powinien by wykonane na terenie oczyszczonym z gleby, na którym ukBada si grunt czterema pasmami o szeroko[ci od 3,5 do 4,5 m ka|de. Poszczególne warstwy ukBadanego gruntu powinny mie w ka|dym pasie inn grubo[ z tym, |e wszystkie musz mie[ci si w granicach wBa[ciwych dla danego sprztu zagszczajcego. Wilgotno[ gruntu powinna by równa optymalnej z tolerancj podan w pkcie 5. Grunt uBo|ony na poletku wedBug podanej wy|ej zasady powinien by nastpnie zagszczony, a po ka|dej serii przej[ maszyny nale|y okre[li wskazniki zagszczenia, dopuszczajc stosowanie innych, szybkich metod pomiaru (sonda izotopowa, ugiciomierz udarowy po ich skalibrowaniu w warunkach terenowych). Oznaczenie wskaznika zagszczenia nale|y wykona co najmniej w 4 punktach, z których co najmniej 2 powinny umo|liwi ustalenie wskaznika zagszczenia w dolnej cz[ci warstwy. Na podstawie porównania uzyskanych wyników zagszczenia z wymaganiami podanymi w pkcie 5 dokonuje si wyboru sprztu i ustala si potrzebn liczb przej[ oraz grubo[ warstwy rozkBadanego gruntu. OdkBady Roboty omówione w tym punkcie dotycz postpowania z gruntami lub innymi materiaBami, które zostaBy pozyskane w czasie wykonywania wykopów, a które nie bd wykorzystane do budowy nasypów oraz innych prac zwizanych z tras drogow. Grunty lub inne materiaBy powinny by przewiezione na odkBad, je|eli: stanowi nadmiar objto[ci w stosunku do objto[ci gruntów przewidzianych do wbudowania, s nieprzydatne do budowy nasypów oraz wykorzystania w innych pracach, zwizanych z budow trasy drogowej, ze wzgldu na program robót nie jest ekonomicznie uzasadnione oczekiwanie na wbudowanie materiaBów pozyskiwanych z wykopu. Wykonawca mo|e przyj, |e zachodzi jeden z podanych wy|ej przypadków tylko wówczas, gdy zostaBo to jednoznacznie okre[lone w zatwierdzonej dokumentacji projektowej, programie robót lub przez In|yniera. Je|eli pozwalaj na to wBa[ciwo[ci materiaBów przeznaczonych do przewiezienia na odkBad, materiaBy te powinny by w razie mo|liwo[ci wykorzystane do wyrównania terenu, zasypania doBów i sztucznych wyrobisk oraz do ewentualnego poszerzenia nasypów. Roboty te powinny by wykonane zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow i odpowiednimi zasadami, dotyczcymi wbudowania i zagszczania gruntów oraz wskazówkami In|yniera. Je|eli nie przewidziano zagospodarowania nadmiaru objto[ci w sposób okre[lony powy|ej, materiaBy te nale|y przewiez na odkBad. Lokalizacja odkBadu powinna by wskazana w zatwierdzonej dokumentacji projektowej lub przez In|yniera. Je|eli miejsce odkBadu zostaBo wybrane przez Wykonawc, musi by ono zaakceptowane przez In|yniera. Niezale|nie od tego, Wykonawca musi uzyska zgod wBa[ciciela terenu. Je|eli odkBady s zlokalizowane wzdBu| odcinka trasy przebiegajcego w wykopie, to: odkBady mo|na wykona z obu stron wykopu, je|eli pochylenie poprzeczne terenu jest niewielkie, przy czym odlegBo[ podnó|a skarpy odkBadu od górnej krawdzi wykopu powinna wynosi: nie mniej ni| 3 m w gruntach przepuszczalnych, nie mniej ni| 5 m w gruntach nieprzepuszczalnych, przy znacznym pochyleniu poprzecznym terenu, jednak mniejszym od 20%, odkBad nale|y wykona tylko od górnej strony wykopu, dla ochrony od wody stokowej, przy pochyleniu poprzecznym terenu wynoszcym ponad 20%, odkBad nale|y zlokalizowa poni|ej wykopu, na odcinkach zagro|onych przez zasypywanie drogi [niegiem, odkBad nale|y wykona od strony najcz[ciej wiejcych wiatrów, w odlegBo[ci ponad 20 m od krawdzi wykopu. Je[li odkBad zostanie wykonany w nie uzgodnionym miejscu lub niezgodnie z wymaganiami, to zostanie on usunity przez Wykonawc na jego koszt, wedBug wskazaD In|yniera. Konsekwencje finansowe i prawne, wynikajce z ewentualnych uszkodzeD [rodowiska naturalnego wskutek prowadzenia prac w nie uzgodnionym do tego miejscu, obci|aj Wykonawc. Wykonanie odkBadów, a w szczególno[ci ich wysoko[, pochylenie, zagszczenie oraz odwodnienie powinny by zgodne z wymaganiami podanymi w zatwierdzonej dokumentacji projektowej. Je|eli nie okre[lono inaczej, nale|y przestrzega ustaleD podanych w normie PN-S-02205:1998 to znaczy odkBad powinien by uformowany w pryzm o wysoko[ci do 1,5 m, pochyleniu skarp od 1do 1,5 i spadku korony od 2% do 5%. OdkBady powinny by tak uksztaBtowane, aby harmonizowaBy z otaczajcym terenem. Powierzchnie odkBadów powinny by obsiane traw, obsadzone krzewami lub drzewami albo przeznaczone na u|ytki rolne lub le[ne, zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow. Odspajanie materiaBu przewidzianego do przewiezienia na odkBad powinno by przerwane, o ile warunki atmosferyczne lub inne przyczyny uniemo|liwiaj jego wbudowanie zgodnie z wymaganiami sformuBowanymi w tym zakresie w zatwierdzonej dokumentacji projektowej lub przez In|yniera. Je|eli wskutek pochopnego przewiezienia gruntu na odkBad przez Wykonawc, zajdzie konieczno[ dowiezienia gruntu do wykonania nasypów z ukopu, to koszt tych czynno[ci w caBo[ci obci|a Wykonawc. Makroniwelacja Grunt pochodzcy z wykopów mo|e by u|yty do formowania nasypów, pod warunkiem |e jest to grunt niespoisty, o dobrych wBasno[ciach zagszczajcych, niezawierajcy domieszek organicznych. Nasypy formowane powinny by przy u|yciu mechanicznego sprztu zagszczajcego, odpowiednio dobranego dla grubo[ci zagszczanych warstw. Maszyny do robót ziemnych nie bd traktowane jako sprzt zagszczajcy. Wilgotno[ zagszczanych gruntów powinna by zbli|ona do wilgotno[ci optymalnej, z tolerancj -2% do +1%. Wymagany stopieD zagszczenia nasypów wynosi Is=0,95 wg próby Proctora. StopieD zagszczenia pod drogi i place - wg BN-72/8932-01. OdkBad Zgodnie z zapisami prawa: Ustawa z dnia 19 grudnia 2002 r. o zmianie ustawy o odpadach oraz innych ustaw (Dz. U.03.7.78 z dnia 23 stycznia 2003 r.), Ustawa z dnia 27 lipca 2001 r. o wprowadzeniu ustawy - Prawo ochrony [rodowiska, ustawy o odpadach oraz o zmianie innych ustaw. (Dz.U.01.100.1085 z dnia 18 wrze[nia 2001 r.), Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz.U.2001.62.628 z dnia 20 czerwca 2001 r.) grunt pozostaBy po wbudowaniu winien by utylizowany. Miejsce i technologi utylizacji gruntu wskazuje Wykonawca w uzgodnieniu z In|ynierem. Zamawiajcy dopuszcza zagospodarowanie gruntu w ramach prac zwizanych z zagospodarowaniem terenu oczyszczalni [cieków. Postpowanie w okoliczno[ciach nieprzewidzianych W przypadku wystpienia zagra|ajcych dla stateczno[ci budowli osuwisk lub przebi hydraulicznych (kurzawka, zródBo) nale|y: wstrzyma wykonywanie robót w ssiedztwie zaobserwowanego zjawiska i je[li to konieczne ze wzgldów bezpieczeDstwa zabezpieczy obszar zagro|ony ruchami gruntu przed dostpem ludzi, zabezpieczy miejsce, w którym nastpiBo przebicie przed dalszym naruszeniem struktury gruntu (np. przez uBo|enie geowBókniny i nasypanie okoBo 0,5 m warstwy pospóBki lub drobnego |wiru), zawiadomi In|yniera, który powinien okre[li przyczyny zjawiska oraz ustali [rodki zaradcze, a je[li to konieczne nale|y zasign rady ekspertów. Humusowanie W miejscach wykonania trawników nale|y rozBo|y warstw ziemi urodzajnej. W miar mo|liwo[ci nale|y wykorzysta ziemi urodzajn zdjt z pasa realizacyjnego robót i zBo|on na odkBadzie. W przypadku niedoboru ziemi urodzajnej nale|y j zakupi. Koszty zakupu humusu ponosi Wykonawca. Przed zastosowaniem ziemi |yznej nale|y sprawdzi jej charakterystyki: pH, granulacj, zawarto[ mikroelementów, zawarto[ materiaBów obcych (kamienie). Grunt nale|y ujednolici przez dwukrotne bronowanie (przegrabienie) krzy|owe. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli jako[ci robót ziemnych Badania laboratoryjne musz obejmowa sprawdzenie podstawowych cech materiaBów podanych w niniejszych WW oraz wyspecyfikowanych we wBa[ciwych PN (EN-PN) a czstotliwo[ ich wykonania musi pozwoli na uzyskanie wiarygodnych i reprezentatywnych wyników dla caBo[ci wybudowanych lub zgromadzonych materiaBów. Wyniki badaD Wykonawca przekazuje In|ynierowi w trybie okre[lonym w PZJ do akceptacji. Wykonawca bdzie przekazywa In|ynierowi kopie raportów z wynikami badaD nie pózniej ni| w terminie i w formie okre[lonej w PZJ. Badania kontrolne obejmuj caBy proces budowy. Badania jako[ci robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach. Sprawdzenie jako[ci robót zwizanych z usuniciem zieleni polega na wizualnej ocenie kompletno[ci usunicia ro[linno[ci, wykarczowania korzeni i zasypania doBów. Po wykonaniu wykopów nale|y sprawdzi, czy pod wzgldem ksztaBtu, zagszczenia i wykoDczenia odpowiada on wymaganiom oraz czy dokBadno[ wykonania nie przekracza tolerancji podanych w niniejszych WW lub odpowiednich normach. Sprawdzenie odwodnienia korpusu ziemnego polega na kontroli zgodno[ci z wymaganiami niniejszych WW okre[lonymi w pkcie 5 oraz z zatwierdzon dokumentacj projektow. Szczególn uwag nale|y zwróci na: - wBa[ciwe ujcie i odprowadzenie wód opadowych, - wBa[ciwe ujcie i odprowadzenie wysików wodnych. Czstotliwo[ oraz zakres badaD i pomiarów do odbioru korpusu ziemnego podaje tablica 7. Tablica 7. Czstotliwo[ oraz zakres badaD i pomiarów wykonanych robót ziemnych Lp.Badana cechaMinimalna czstotliwo[ badaD i pomiarów1Pomiar szeroko[ci korpusu ziemnegoPomiar ta[m, szablonem, Bat o dBugo[ci 3 m i poziomic lub niwelatorem, w odstpach co 200 m na prostych, w punktach gBównych Buku, co 100 m na Bukach o R ( 100 m co 50 m na Bukach o R ( 100 m oraz w miejscach, które budz wtpliwo[ci2Pomiar szeroko[ci dna rowów3Pomiar rzdnych powierzchni korpusu ziemnego4Pomiar pochylenia skarp5Pomiar równo[ci powierzchni korpusu6Pomiar równo[ci skarp7Pomiar spadku podBu|nego powierzchni korpusu lub dna rowuPomiar niwelatorem rzdnych w odstpach co 200 m oraz w punktach wtpliwych8Badanie zagszczenia gruntuWskaznik zagszczenia okre[la dla ka|dej uBo|onej warstwy lecz nie rzadziej ni| w trzech punktach na 1000 m2 warstwy Szeroko[ korpusu ziemnego nie mo|e ró|ni si od szeroko[ci projektowanej o wicej ni| ( 10 cm. Szeroko[ dna rowów nie mo|e ró|ni si od szeroko[ci projektowanej o wicej ni| ( 5 cm. Rzdne korony korpusu ziemnego nie mog ró|ni si od rzdnych projektowanych o wicej ni| -3 cm lub +1 cm. Pochylenie skarp nie mo|e ró|ni si od pochylenia projektowanego o wicej ni| 10% warto[ci pochylenia wyra|onego tangensem kta. Nierówno[ci powierzchni korpusu ziemnego mierzone Bat 3-metrow, nie mog przekracza 3 cm. Nierówno[ci skarp, mierzone Bat 3-metrow, nie mog przekracza ( 10 cm. Spadek podBu|ny powierzchni korpusu ziemnego lub dna rowu, sprawdzony przez pomiar niwelatorem rzdnych wysoko[ciowych, nie mo|e dawa ró|nic, w stosunku do rzdnych projektowanych, wikszych ni| -3 cm lub +1 cm. Wskaznik zagszczenia gruntu okre[lony zgodnie z BN-77/8931-12 powinien by zgodny z zaBo|onym dla odpowiedniej kategorii ruchu. W przypadku gruntów dla których nie mo|na okre[li wskaznika zagszczenia nale|y okre[li wskaznik odksztaBcenia I0, zgodnie z norm PN-S-02205:1998. Wszystkie materiaBy nie speBniajce wymagaD podanych w odpowiednich punktach specyfikacji, zostan odrzucone. Je[li materiaBy nie speBniajce wymagaD zostan wbudowane lub zastosowane, to na polecenie In|yniera Wykonawca wymieni je na wBa[ciwe, na wBasny koszt. Wszystkie roboty, które wykazuj wiksze odchylenia cech od okre[lonych w punktach 5 i 6 niniejszych WW powinny by ponownie wykonane przez Wykonawc na jego koszt. Kontrola wykonania wykopów polega na sprawdzeniu zgodno[ci z wymaganiami okre[lonymi w zatwierdzonej dokumentacji projektowej i niniejszych WW. W czasie kontroli szczególn uwag nale|y zwróci na: sposób odspajania gruntów nie pogarszajcy ich wBa[ciwo[ci, zapewnienie stateczno[ci skarp, odwodnienie wykopów w czasie wykonywania robót i po ich zakoDczeniu, dokBadno[ wykonania wykopów (usytuowanie i wykoDczenie), zagszczenie górnej strefy korpusu w wykopie wedBug wymagaD okre[lonych w pkcie 5. bezpieczeDstwo prowadzenia prac strzaBowych w przypadku gruntów skalistych. Sprawdzenie wykonania ukopu i dokopu polega na kontrolowaniu zgodno[ci z wymaganiami okre[lonymi w pkcie 5 niniejszeych WW oraz w zatwierdzonej dokumentacji projektowej. W czasie kontroli nale|y zwróci szczególn uwag na sprawdzenie: zgodno[ci rodzaju gruntu z okre[lonym w zatwierdzonej dokumentacji projektowej, zachowania ksztaBtu zboczy, zapewniajcego ich stateczno[, odwodnienia, zagospodarowania (rekultywacji) terenu po zakoDczeniu eksploatacji ukopu. Sprawdzenie jako[ci wykonania nasypów polega na kontrolowaniu zgodno[ci z wymaganiami okre[lonymi w pkt. 2 oraz pkt. 5 niniejszych WW i w zatwierdzonej dokumentacji projektowej. Szczególn uwag nale|y zwróci na: badania przydatno[ci gruntów do budowy nasypów, badania prawidBowo[ci wykonania poszczególnych warstw nasypu, badania zagszczenia nasypu, pomiary ksztaBtu nasypu. odwodnienie nasypu Badania przydatno[ci gruntów do budowy nasypu powinny by przeprowadzone na próbkach pobranych z ka|dej partii przeznaczonej do wbudowania w korpus ziemny, pochodzcej z nowego zródBa, jednak nie rzadziej ni| jeden raz na 3000 m3. W ka|dym badaniu nale|y okre[li nastpujce wBa[ciwo[ci: skBad granulometryczny, wg PN-B-04481 :1988, zawarto[ cz[ci organicznych, wg PN-B-04481:1988, wilgotno[ naturaln, wg PN-B-04481:1988, wilgotno[ optymaln i maksymaln gsto[ objto[ciow szkieletu gruntowego, wg PN-B-04481:1988, granic pBynno[ci, wg PN-B-04481:1988, kapilarno[ biern, wg PN-B-04493:1960, wskaznik piaskowy, wg BN-64/8931-01. Badania kontrolne prawidBowo[ci wykonania poszczególnych warstw nasypu polegaj na sprawdzeniu: prawidBowo[ci rozmieszczenia gruntów o ró|nych wBa[ciwo[ciach w nasypie, odwodnienia ka|dej warstwy, grubo[ci ka|dej warstwy i jej wilgotno[ci przy zagszczaniu; badania nale|y przeprowadzi nie rzadziej ni| jeden raz na 500 m2 warstwy, nadania spadków warstwom z gruntów spoistych wedBug pkt. 5, przestrzegania ograniczeD okre[lonych w pkt. 5, dotyczcych wbudowania gruntów w okresie deszczów i mrozów. Sprawdzenie zagszczenia nasypu oraz podBo|a nasypu polega na skontrolowaniu zgodno[ci warto[ci wskaznika zagszczenia Is lub stosunku moduBów odksztaBcenia z warto[ciami okre[lonymi w pkt. 5. Do bie|cej kontroli zagszczenia dopuszcza si aparaty izotopowe. Oznaczenie wskaznika zagszczenia Is powinno by przeprowadzone wedBug normy BN-77/8931-12, oznaczenie moduBów odksztaBcenia wedBug normy PN-S-02205:1998. Zagszczenie ka|dej warstwy nale|y kontrolowa nie rzadziej ni|: jeden raz w trzech punktach na 1000 m2 warstwy, w przypadku okre[lenia warto[ci Is, jeden raz w trzech punktach na 2000 m2 warstwy w przypadku okre[lenia pierwotnego i wtórnego moduBu odksztaBcenia. Wyniki kontroli zagszczenia robót Wykonawca powinien wpisywa do dokumentów laboratoryjnych. PrawidBowo[ zagszczenia konkretnej warstwy nasypu lub podBo|a pod nasypem powinna by potwierdzona przez In|yniera wpisem w dzienniku budowy. Pomiary ksztaBtu nasypu obejmuj kontrol: prawidBowo[ci wykonania skarp, szeroko[ci korony korpusu. Sprawdzenie prawidBowo[ci wykonania skarp polega na skontrolowaniu zgodno[ci z wymaganiami dotyczcymi pochyleD i dokBadno[ci wykonania skarp, okre[lonymi w zatwierdzonej dokumentacji projektowej oraz w pkt. 5 niniejszych WW. Sprawdzenie szeroko[ci korony korpusu polega na porównaniu szeroko[ci korony korpusu na poziomie wykonywanej warstwy nasypu z szeroko[ci wynikajc z wymiarów geometrycznych korpusu, okre[lonych w dokumentacji projektowej. Sprawdzenie wykonania odkBadu polega na sprawdzeniu zgodno[ci z wymaganiami okre[lonymi w pkt. 2 oraz 5 niniejszych WW i w zatwierdzonej dokumentacji projektowej. Szczególn uwag nale|y zwróci na: prawidBowo[ usytuowania i ksztaBt geometryczny odkBadu, odpowiednie wbudowanie gruntu, wBa[ciwe zagospodarowanie (rekultywacj) odkBadu. Bie|ca kontrola In|yniera obejmuje wizualne sprawdzanie wszystkich elementów procesu technologicznego oraz akceptowanie wyników badaD laboratoryjnych Wykonawcy. Wyniki badaD i pomiarów kontrolnych w czasie wykonywania robót ziemnych nale|y wpisywa do: dziennika laboratorium Wykonawcy, dziennika budowy, protokóBów odbioru robót zanikajcych lub ulegajcych zakryciu. OBMIAR ROBÓT Roboty ziemne realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci Robót ziemnych nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót ziemnych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych lub cenach kompletu (pompowni i przyBcza) wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót ziemnych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty ziemne nie s cz[ci Robót dla której mo|na stosowa procedury Odbioru cz[ci Robót lub odcinków wg Warunków Kontraktu. Ze wzgldu na jako[ robót ujtych w ryczaBtowych pozycjach rozliczeniowych Wykazu Cen roboty te bd podlegaBy odbiorowi technicznemu obejmujcemu: sprawdzenie dokumentacji powykonawczej w zakresie kompletno[ci i uzyskanych wyników badaD laboratoryjnych, sprawdzenie wykonania wykopów, zasypów i nasypów pod wzgldem wymaganych parametrów wymiarowych i technicznych, sprawdzenie zabezpieczenia wykonanych robót ziemnych. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty ziemne. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót ziemnych oraz innych robót zwizanych z robotami ziemnymi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót ziemnych w Kontrakcie w zakresie wykopów obejmuje: badania laboratoryjne materiaBów i gruntów wraz z opracowaniem dokumentacji zabezpieczenie lub usunicie istniejcych w terenie urzdzeD technicznych, ro[linno[ci i uzbrojenia terenu, usunicie rumowisk, wysypisk odpadów, zabezpieczenie obiektów chronionych prawem oznakowanie i zabezpieczenie robót prowadzonych w pasie drogowym, wraz z niezbdn dokumentacj, zabezpieczenie rzek i kanaBów przed zakBóceniem przepBywu lub zanieczyszczeniem wód, odspojenie skaBy przy u|yciu materiaBów wybuchowych lub przy u|yciu sprztu mechanicznego (pneumatycznego, elektrycznego, spalinowego) w przypadku gruntów skalistych, wykonanie robót zasadniczych, przejcie i odprowadzenie wód opadowych i gruntowych z terenu robót wraz z instalacjami odwadniajcymi , ew. wykonanie tymczasowych umocnieD [cian wykopów, przygotowanie podBo|a gruntowego pod roboty, zakup i dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie transport wykopanej ziemi z budowy na miejsce odkBadu (ze wszystkimi pozwoleniami i kosztami skBadowania i utylizacji), wykonanie niezbdnych tymczasowych nawierzchni komunikacyjnych oraz nasypów wraz z ich czasowym odwodnieniem i ostateczn likwidacj wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót. Cena skBadowa wykonania robót ziemnych w Kontrakcie w zakresie zasypania wykopów z zagszczeniem obejmuje: badania laboratoryjne materiaBów i gruntów wraz z opracowaniem dokumentacji oznakowanie i zabezpieczenie robót prowadzonych w pasie drogowym, wraz z niezbdn dokumentacj, zabezpieczenie rzek i kanaBów przed zakBóceniem przepBywu lub zanieczyszczeniem wód, wykonanie robót zasadniczych, konieczn wymian gruntu, wyprofilowanie skarp ukopu i dokopu, rekultywacj dokopu, zakup i dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, zagszczenie gruntu, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót ziemnych w Kontrakcie w zakresie formowania i zagszczania nasypów obejmuje: badania laboratoryjne materiaBów i gruntów wraz z opracowaniem dokumentacji oznakowanie i zabezpieczenie robót prowadzonych w pasie drogowym (drogi koBowe, szynowe, wodne), wraz z niezbdn dokumentacj, zakup i dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, wykonanie robót zasadniczych (formowanie i zagszczenie), konieczn wymian gruntu, wyprofilowanie skarp ukopu i dokopu, rekultywacj dokopu, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót ziemnych w Kontrakcie w zakresie zdjcia humusu, plantowania terenu i roz[cielenia humusu obejmuje: zabezpieczenie lub usunicie istniejcych w terenie urzdzeD technicznych, ro[linno[ci i uzbrojenia terenu, usunicie rumowisk, wysypisk odpadów, zabezpieczenie obiektów chronionych prawem zakup i dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, wykonanie robót zasadniczych: usunicie humusu, plantowanie terenu, roz[cielenie humusu, tymczasowe skBadowanie ziemi urodzajnej, wykonanie niezbdnych tymczasowych nawierzchni komunikacyjnych oraz nasypów wraz z ich czasowym odwodnieniem i ostateczn likwidacj, umocnienie skarp na warstwie podsypkowej, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót ziemnych w Kontrakcie w zakresie usunicia zieleni obejmuje: wycicie i wykarczowanie krzaków, wycicie i wykarczowanie drzew, wywiezienie pni, karpiny i gaBzi poza teren budowy w miejsce wskazane przez In|yniera, zasypanie doBów, uporzdkowanie miejsca prowadzonych robót. PRZEPISY ZWIZANE WTWiOR - Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót  ITB PN-86/B-02480 Grunty budowlane. Okre[lenia, symbole, podziaB i opis gruntów. PN-74/B-04452 Grunty budowlane. Badania polowe. PN-88/B-04481 Grunty budowlane. Badania próbek gruntu. PN-B-06050: 1999 Geotechnika. Roboty ziemne. Wymagania ogólne. PN-EN-298-l: 1999 Rury i ksztaBtki kamionkowe i ich podBczenie do sieci drena|owej i kanalizacyjnej. Wymagania. PN-91/B-06716 Kruszywa mineralne. Piaski i |wiry filtracyjne. Wymagania techniczne. PN-B-11111: 1996 Kruszywa mineralne. Kruszywa naturalne do nawierzchni drogowych. {wir i mieszanki. PN-B-11113: 1996 Kruszywa mineralne. Kruszywa naturalne do nawierzchni drogowych. Piasek. PN-EN-932-1:1999 Badania podstawowych wBasno[ci kruszyw. Metody pobierania próbek. PN-S-02205: 1998 Drogi samochodowe. Roboty ziemne. Wymagania i badania. PN-B-0248 Grunty budowlane, okre[lenia. PodziaB i opis gruntów. Roboty ziemne, Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru (dotyczy budowli hydrotechnicznych) wydanie MOZZNiL z 1994r. Ustawa z dnia 19 grudnia 2002 r. o zmianie ustawy o odpadach oraz innych ustaw (Dz. U.03.7.78 z dnia 23 stycznia 2003 r.), Ustawa z dnia 27 lipca 2001 r. o wprowadzeniu ustawy - Prawo ochrony [rodowiska, ustawy o odpadach oraz o zmianie innych ustaw. (Dz.U.01.100.1085 z dnia 18 wrze[nia 2001 r.)Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz.U.2001.62.628 z dnia 20 czerwca 2001 r.) Normy pomocnicze: BN-77/8931-12 Oznaczenie wskaznika zagszczenia gruntu. BN-64/8931-02 Drogi samochodowe. Oznaczenie moduBu odksztaBcenia nawierzchni podatnych i podBo|a przez obci|enie pByt. BN-72/8932-01 Budowle drogowe i kolejowe. Roboty ziemne. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 04.01: Roboty konstrukcyjno-budowlane WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru robót konstrukcyjno-budowlanych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach robót konstrukcyjno-budowlanych obejmuje: roboty betonowe, roboty |elbetowe, roboty murowe, wykonanie i monta| konstrukcji stalowych. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: Mieszanka betonowa - mieszanina wszystkich skBadników przed zwizaniem betonu. Zaczyn cementowy - mieszanina cementu i wody. Zaprawa - mieszanina cementu, wody i pozostaBych skBadników, które przechodz przez sito kontrolne o boku oczka kwadratowego 2 mm. Partia betonu - ilo[ betonu o tych samych wymaganiach, podlegajca oddzielnej ocenie, wyprodukowana w okresie umownym - nie dBu|szym ni| 1 miesic - z takich samych skBadników, w ten sam sposób i w tych samych warunkach. Klasa betonu - symbol literowo - liczbowy (np. B25) klasyfikujcy beton pod wzgldem jego wytrzymaBo[ci na [ciskanie; liczba po literze B oznacza wytrzymaBo[ gwarantowan RbG (np. beton klasy B25 przy RbG = 25 MPa). Nasikliwo[ betonu - stosunek masy wody, któr zdolny jest wchBon beton do jego masy w stanie suchym. StopieD mrozoodporno[ci - symbol literowo - liczbowy (np. F150) klasyfikujcy beton pod wzgldem jego odporno[ci na dziaBanie mrozu; liczba po literze F oznacza wymagan liczb cykli zamra|ania i odmra|ania próbek betonowych. Rusztowania niosce - rusztowania sBu|ce do przenoszenia obci|eD od deskowaD i od konstrukcji betonowych, |elbetowych i z betonu spr|onego, do czasu uzyskania przez nie wymaganej no[no[ci, oraz od ci|aru sprztu i ludzi. StopieD wodoodporno[ci  symbol literowo-liczbowy (np. W-8) klasyfikujcy beton pod wzgldem jego odporno[ci na przesikanie; liczba po literze W oznacza liczb atmosfer ci[nienia, przy którym nie zauwa|a si przesikania wody przez próbk o wysoko[ci 15cm po 90 dniach twardnienia. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Roboty betonowe i |elbetowe MateriaBami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszych WW s: beton hydrotechniczny, beton zwykBy, beton podkBadowy klasy B10 (podBo|a, betony spadkowe) stal zbrojeniowa: A0 -St0S, AI - St3S, AII -18G2, AIII - RB 400 W. Wymagania odno[nie betonu B 30 o wodoszczelno[ci W-8 Beton konstrukcyjny klasy B 30 o wodoszczelno[ci W-8 i mrozoodporno[ci min. F 150 powinien odpowiada wymogom normy PN-88/B-06250. Wymagan szczelno[ osign przez: odpowiedni dobór skBadników betonu. Kruszywo powinno by dobrane wg cigBej krzywej przesiewu, wodoszczelne, jednolicie chemoodporne, czyste bez zanieczyszczeD organicznych oraz pyBami gliny i iBów. Kruszywo powinno odpowiada wymogom normy PN - 96/B-06712 i PN - 87/B-01100. Uziarnienie kruszywa do 32 mm. Marka kruszywa > 20. Nale|y zwróci uwag aby zawarto[ frakcji < 0,250 mm wahaBa si w granicach 4-6%, a punkt piaskowy pp = 35-37%. Cement hutniczy, wolnowi|cy, o niskim cieple hydratacji marki 35: HOZ 35L-NW/NA w ilo[ci min. 270 kg/m3, max 400 kg/m3. Woda zarobowa powinna odpowiada wymogom normy PN-75/C-04630. Warto[ w/c nie powinna przekracza 0,45, klasa mrozoodporno[ci min. F150, nasikliwo[ betonu max. 5%. stosowanie dodatków chemicznych do betonu w celu opóznienia wizania, o wBa[ciwo[ciach zwikszajcych wodoszczelno[ betonu. prawidBowe wykonanie mieszanki betonowej. Dozowanie skBadników wyBcznie wagowe. Konsystencja gstoplastyczna K-2 wg PN-88/B-06250. zagszczanie mieszanki betonowej wibratorami o czstotliwo[ci 6000 - 9000 drgaD/min. wBa[ciw pielgnacj betonu, ochrona przed silnym nasBonecznieniem. Ochrona przed silnym nasBonecznieniem oraz zbyt szybkim upBywem ciepBa z betonu, niedopuszczenie do wysychania betonu przez pierwsze 7 dni, polewanie powierzchni wod o temperaturze betonu ( w celu uniknicia szoku termicznego i powstania dodatkowych napr|eD ), utrzymanie w szalunkach min. 5 dni. Sposób pielgnacji i czas utrzymania w szalunkach zale|ny jest od rodzaju cementu, temperatury powietrza, nasBonecznienia, dziaBania wiatru. Technologia betonowania i pielgnacji powinna by szczegóBowo opracowana przez Wykonawc, uwzgldniajc mo|liwe warunki atmosferyczne ( mróz, nasBonecznienie, opady atmosferyczne itd.). SkBad mieszanki betonowej powinien by projektowany i poddawany kontroli laboratoryjnej. Wymagania odno[nie pozostaBych materiaBów Jako[ betonów wg PN-89/B - 06250. Beton wodoszczelny i odporny za dziaBanie [cieków wg PN-89/B-06250 i PN-85/B-23010 po przeprowadzeniu badaD wg PN-80/B-01800. Kruszywa mineralne do betonu wg PN-96/B-06712. Marka kruszywa nie powinna by ni|sza ni| klasa betonu. Woda do betonów i zapraw wg PN-88/B-3250. Domieszki i dodatki do betonu. Zaleca si stosowanie do mieszanek betonowych domieszek chemicznych o dziaBaniu napowietrzajcym i uplastyczniajcym. Rodzaj domieszki, jej ilo[ i sposób stosowania powinny by zaopiniowane przez uprawnion jednostk badawczo-naukow i zaakceptowane przez In|yniera. Zaleca si do[wiadczalne sprawdzanie skuteczno[ci domieszek przy ustalaniu receptury mieszanki betonowej. Domieszki nale|y stosowa przy u|yciu cementów portlandzkich marki 35 i wy|szych. Roboty murowe MateriaBami stosowanymi przy wykonaniu robót bdcych przedmiotem niniejszych WW s: cegBa peBna, cegBa dziurawka, bloczki z betonu komórkowego, bloczki betonowe, pustaki ceramiczne, nadpro|a |elbetowe typu L-19, zaprawa cementowa marki 8 MPa wg PN-82/B-93215, zaprawa cementowo-wapienna o Rz = 3MPa, woda wg PN-89/B-32250 Wykonanie i monta| konstrukcji stalowych MateriaBami stosowanymi przy wykonaniu robót bdcych przedmiotem niniejszych WW s: stal profilowa - ksztaBtowniki: stal nierdzewna 0H18N9, stal profilowa wglowa gat. St3SX, blacha ze stali nierdzewnej, elektroda EB 150 lub równowa|ne (do Bczenia prtów zbrojenia ze stali 18G2) elektroda IWO XF 347 lub równowa|ne (do Bczenia elementów ze stali nierdzewnej 0H18N9) Bczniki: kotwy rozporowe ze stali nierdzewnej, kotwy segmentowe wstrzeliwane i [ruby ze stali nierdzewnej, pByty warstwowe. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Roboty betonowe i |elbetowe Wykonawca przystpujcy do wykonania robót betonowych i |elbetowych powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: betoniarka do produkcji mieszanek betonowych ró|nych klas o konsystencji od póBciekBej do gstoplastycznej wibratory pogr|alne zacieraczka do betonu agregat strumieniowo-pompowy do odpowietrzania i odprowadzania nadmiaru wody ze [wie|o uBo|onej mieszanki betonowej deskowania inwentaryzowane z drewna lub deskowania z cz[ciowym u|yciem materiaBów drewnopochodnych takim, jak pByty twarde, stemple, Bczniki stalowe itp. deskowania z tarcz [redniowymiarowych dostosowanych do przestawiania rcznego, z ramami drewnianymi z krawdziaków ciesielnia polowa do przygotowania i uzupeBniania deskowaD i stemplowaD. maszyny do obróbki stali zbrojeniowej: pro[ciarka, no|yce mechaniczne, gitarka mechaniczna. Roboty murowe Wykonawca przystpujcy do wykonania robót murowych powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: urzdzenia do przygotowania zaprawy, podno[nik przy[cienny, rusztowania systemowe, |uraw samojezdny 5÷10 Mg, Wykonanie i monta| konstrukcji stalowych Wykonawca przystpujcy do wykonania i monta|u konstrukcji stalowych powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: |uraw samojezdny 5÷10 Mg, wiertarka udarowa o mocy 1000 W, aparat spawalniczy. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Prefabrykaty betonowe i |elbetowe mog by przewo|one dowolnymi [rodkami transportu W czasie transportu materiaBy powinny by zabezpieczone przed przemieszczeniem si i uszkodzeniami, a górna warstwa nie powinna wystawa poza [ciany [rodka transportu wicej ni| 1/3 wysoko[ci tej warstwy. Kruszywo mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportu, w warunkach zabezpieczajcych je przed zanieczyszczeniem, zmieszaniem z innymi asortymentami kruszywa lub jego frakcjami i nadmiernym zawilgoceniem. Transport cementu powinien si odbywa w warunkach zgodnych z PN-88/6731-08. Cement luzem nale|y przewozi cementowozami, natomiast workowany mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportu, w sposób zabezpieczony przed zawilgoceniem. Do transportu stali zbrojeniowej i dBu|yc nale|y u|ywa przyczep. Transport masy betonowej powinien odbywa si zgodnie z PN-B-06250. W obrbie Terenu budowy do transportu mieszanki betonowej mo|na u|ywa pompy hydraulicznej na podwoziu samochodowym (czas pomidzy wymieszaniem betonu a jego wbudowaniem nie mo|e przekracza 45 minut). Elementy metalowe i stal zbrojeniow mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportu w warunkach zabezpieczajcych przed powstawaniem korozji i uszkodzeniami mechanicznymi. PozostaBe materiaBy mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportowymi w warunkach zabezpieczajcych je przed rozsypywaniem i zanieczyszczeniem WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Roboty betonowe i |elbetowe Rozpoczcie robót betoniarskich mo|e nastpi po wykonaniu przez Wykonawc zaakceptowanej przez In|yniera dokumentacji technologicznej. Roboty betoniarskie musz by wykonane zgodnie z PN-88/B-06250 i PN-63/B-06251 Przygotowanie zbrojenia Przygotowanie, monta| i odbiór zbrojenia powinien odpowiada wymaganiom PN-91/S-10042, a klasy i gatunki stali winny by zgodne z rysunkami roboczymi i odpowiada klasom betonu. Przewo|enie stali na budow powinno odbywa si w sposób zabezpieczajcy j przed odksztaBceniami i zanieczyszczeniami. Stal zbrojeniowa nie jest zasadniczo zabezpieczona przed korozj w okresie przed wbudowaniem. Nale|y d|y, by stal taka byBa magazynowana w miejscu nie nara|onym na nadmierne zawilgocenie lub zanieczyszczenie. Zabezpieczeniem przed nadmiern korozj stali zbrojeniowej, magazynowanej na otwartym powietrzu, mo|e by powBoka wykonana z mleczka cementowego. Prty zbrojenia, przed ich uBo|eniem w deskowaniu, nale|y oczy[ci z zendry, luznych pBatków rdzy, kurzu i bBota. Stal pokryt rdz oczyszcza si szczotkami rcznie lub mechanicznie. Po oczyszczeniu nale|y sprawdzi wymiary przekroju poprzecznego prtów. Stal tylko zabBocon nale|y zmy strumieniem wody. Prty oblodzone odmra|a si strumieniem ciepBej wody. Stal nara|on na choby chwilowe dziaBanie sBonej wody nale|y zmy wod sBodk. Prty zbrojenia zanieczyszczone tBuszczem (smary, oliwa) lub farb olejn, nale|y opala a| do caBkowitego usunicia zanieczyszczeD. Prty, u|ywane do produkcji zbrojenia powinny by proste. Dopuszczalna wielko[ miejscowego wykrzywienia nie powinna przekracza 4 mm, w przypadku wikszych odchyBek stal zbrojeniow nale|y prostowa za pomoc kluczy, mBotków, prostowarek i wycigarek. Cicie prtów nale|y wykona przy maksymalnym wykorzystaniu materiaBów. Prty ucina si z dokBadno[ci do 1 cm Cicie przeprowadza si przy pomocy mechanicznych no|y. Dopuszcza si równie| cicie palnikiem acetylenowym. Gicie prtów nale|y wykona zgodnie z zatwierdzon dokumentacj techniczn i norm PN-91/S-10042. Na zimno na budowie mo|na wykonywa odgicia prtów o [rednicy d( 12 mm. Prty o [rednicy d( 12 mm powinny by odginane z kontrolowanym podgrzewaniem. Niedopuszczalne s tam pknicia powstaBe podczas wyginania. Minimalna odlegBo[ od krzywizny prta do miejsca, gdzie mo|na na nim poBo|y spoin, wynosi 10 d. Aczenie prtów nale|y wykonywa zgodnie z PN-91/S-10042. Do zgrzewania i spawania prtów mog by dopuszczeni tylko spawacze majcy odpowiednie uprawnienia. Skrzy|owania prtów nale|y wiza mikkim drutem lub spawa w ilo[ci min. 30% skrzy|owaD. Monta| zbrojenia Monta| zbrojenia pByt nale|y wykona bezpo[rednio na deskowaniu (blasze stalowej) wg naznaczonego rozstawu prtów. Dla zachowania wBa[ciwej grubo[ci otulenia prtów nale|y stosowa podkBadki dystansowe z tworzywa sztucznego, betonu lub zaprawy cementowej. Stosowanie innych sposobów zapewnienia otuliny, a szczególnie podkBadek z prtów stalowych jest niedopuszczalne. Na wysoko[ci [cian pionowych utrzymuje si konieczne otulenie za pomoc podkBadek plastikowych pier[cieniowych. Na dnie form powinny by stosowane podkBadki dystansowe typu zatwierdzonego przez In|yniera. Szkielety zbrojenia powinny by, o ile mo|liwe, prefabrykowane na zewntrz. W szkieletach tych wzBy na przeciciach prtów powinny by poBczone przez spawanie, zgrzewanie lub wizanie na podwójny krzy| wy|arzonym drutem wizaBkowym o [rednicy nie mniejszej ni| 0,6 mm. W miejscach osadzenia rur zbrojenie rozci i odgi. Warunki atmosferyczne w czasie betonowania Betonowanie nie powinno by wykonywane w temperaturach ni|szych ni| 5oC i nie wy|szych ni| 30oC. Przestrzeganie tych przedziaBów temperatur zapewnia prawidBowy przebieg hydratacji cementu i twardnieniu betonu, co gwarantuje uzyskanie wymaganej wytrzymaBo[ci i trwaBo[ci betonu. SkBad mieszanek betonowych SkBad mieszanek betonowych opracowuje Wykonawca na podstawie wyników badaD materiaBów, ogólnie stosowanych metod projektowania skBadu betonu oraz laboratoryjnych badaD próbek. Ponadto skBad mieszanki betonowej winien by ustalony metod obliczeniowo-do[wiadczaln biorc pod uwag wBa[ciwo[ci : konsystencji urabialno[ci szczelno[ci zgodnie z norm PN-88/B-06250 Warunki przystpienia do produkcji betonu Przed przystpieniem do produkcji betonu wszystkie zespoBy i urzdzenia wytwórni nale|y komisyjnie sprawdzi. Wyniki kontroli powinny by ujte w protokóle podpisanym przez Wykonawc i In|yniera. Przygotowanie do betonowania Przed betonowaniem nale|y osadzi i wyregulowa wszystkie elementy kotwione w betonie np. mocowanie barier ochronnych, pomostów, przej[cia szczelne, stopnie zBazowe itp., oczy[ci deskowanie lub powlec form stalow [rodkiem adhezyjnym, monta| zbrojenia i zapewnienie wBa[ciwych grubo[ci otulin dziki odpowiednim przekBadkom dystansowym. UBo|enie mieszanki betonowej i pielgnacja betonu Mieszank betonow nale|y ukBada w deskowaniu równomiern warstw na caBej powierzchni i nie nale|y jej zrzuca z wysoko[ci wikszej ni| 0,50 m od powierzchni na któr spada. W przypadku gdy wysoko[ ta jest wiksza nale|y mieszank podawa za pomoc rynny zsypowej do wysoko[ci 3,0 m lub leja zsypowego teleskopowego do wysoko[ci 8,0 m. Przy wykonywaniu elementów konstrukcji monolitycznych nale|y przestrzega postanowieD niniejszych WW i dokumentacji technologicznej, a w szczególno[ci: mieszank betonow nale|y ukBada bezpo[rednio z pojemnika lub rurocigu pompy, bdz te| za po[rednictwem rynny warstwami o grubo[ci do 40 cm zagszczajc wibratorami wgBbnymi do wyrównywania powierzchni betonowej nale|y stosowa belki (Baty) wibracyjne. Deskowania inwentaryzowane, oraz technologia betonowania i wibrowania powinny zapewni gBadk powierzchni betonu bez raków, pcherzy powierzchniowych i miejsc o zmniejszonej zawarto[ci zaczynu cementowego. Stosowa deskowanie z uwzgldnieniem zapewnienia szczelno[ci. Wewntrzne powierzchnie deskowaD powleka [rodkami antyadhezyjnymi dziki którym uBatwione jest rozdeskowanie, beton nie przebarwia si i zachowuje ostre kanty oraz wyprofilowania, powierzchnia betonu jest gBadka. Zaleca si u|ycie [rodków adhezyjnych. Przy zagszczaniu mieszanki betonowej nale|y stosowa nastpujce warunki: Wibratory wgBbne nale|y stosowa o czstotliwo[ci min. 6000 drgaD na minut, z buBawami o [rednicy nie wikszej ni| 0,65 odlegBo[ci midzy prtami zbrojenia le|cymi w pBaszczyznie poziomej. Podczas zagszczania wibratorami wgBbnymi nie wolno dotyka zbrojenia buBaw wibratora. Podczas zagszczania wibratorami wgBbnymi nale|y zagBbia buBaw na gBboko[ 5-8 cm w warstw poprzedni i przytrzymywa buBaw w jednym miejscu w czasie 20-30 sek po czym wyjmowa powoli w stanie wibrujcym. Kolejne miejsca zagBbienia buBawy powinny by od siebie oddalone o 1,4 R, gdzie R jest promieniem skutecznego dziaBania wibratora. OdlegBo[ ta zwykle wynosi 0,35-0,7 m. Belki (Baty) wibracyjne powinny by stosowane do wyrównania powierzchni betonu pByt i charakteryzowa si jednakowymi drganiami na caBej dBugo[ci. Czas zagszczania wibratorem powierzchniowym, lub belk (Bat) wibracyjn w jednym miejscu powinien wynosi od 30 do 60 sek. Zasig dziaBania wibratorów przyczepnych wynosi zwykle od 20 do 50 cm w kierunku gBboko[ci i od 1,0 do 1,5 m w kierunku dBugo[ci elementu. Rozstaw wibratorów nale|y ustali do[wiadczalnie tak aby nie powstawaBy martwe pola. Mocowanie wibratorów powinno by trwaBe i sztywne. Przerwy w betonowaniu nale|y sytuowa w miejscach uprzednio przewidzianych w Rysunkach i koDczy ta[m dylatacyjn z PCV nr 3 o szeroko[ci 20 cm. Powierzchnia betonu w miejscu przerwania betonowania powinna by starannie przygotowana do poBczenia betonu stwardniaBego ze [wie|ym przez: usunicie z powierzchni betonu stwardniaBego, luznych okruchów betonu oraz warstwy pozostaBego szkliwa cementowego; obfite zwil|enie wod i narzucenie kilkumilimetrowej warstwy zaprawy cementowej o stosunku zbli|onym do zaprawy w betonie wykonywanym, albo te| narzucenie cienkiej warstwy zaczynu cementowego. Powy|sze zabiegi nale|y wykona bezpo[rednio przed rozpoczciem betonowania. W przypadku przerwy w ukBadaniu betonu zagszczonego przez wibrowanie, wznowienie betonowania nie powinno si odby pózniej ni| w cigu 3 godzin lub po caBkowitym stwardnieniu betonu. Je|eli temperatura powietrza jest wy|sza ni| 20o C to czas trwania przerwy nie powinien przekracza 2 godzin. Po wznowieniu betonowania nale|y unika dotykania wibratorem deskowania, zbrojenia i poprzednio uBo|onego betonu. Sposób pielgnacji betonu zale|y od temperatury otoczenia oraz gabarytów betonowanych elementów i winien by ka|dorazowo uzgadniany i akceptowany przez In|yniera. Bezpo[rednio po zakoDczeniu betonowania zaleca si przykrycie powierzchni betonu lekkimi osBonami wodoszczelnymi zapobiegajcymi odparowaniu wody z betonu i chronicymi beton przed deszczem i nasBonecznieniem. Przy temperaturze otoczenia wy|szej ni| +5o C nale|y nie pózniej ni| po 12 godzinach od zakoDczenia betonowania rozpocz pielgnacj wilgotno[ciow betonu i prowadzi j co najmniej przez 7 dni ( przez polewanie co najmniej 3 razy na dob). Nanoszenie bBon nieprzepuszczajcych wody jest dopuszczalne tylko wtedy gdy beton nie bdzie si BczyB z nastpn warstw konstrukcji monolitycznej, a tak|e gdy nie s stawiane specjalne wymagania odno[nie jako[ci pielgnowanej powierzchni. Woda stosowana do polewania betonu powinna speBnia wymagania normy PN-88/B-32250. W czasie dojrzewania betonu elementy powinny by chronione przed uderzeniami i drganiami. Dla powierzchni betonów w konstrukcji no[nej obowizuj nastpujce wymagania: wszystkie betonowe powierzchnie musz by gBadkie i równe, bez zagBbieD midzy ziarnami kruszywa, przeBomami i wybrzuszeniami ponad powierzchni, pknicia s niedopuszczalne, rysy powierzchniowe skurczowe s dopuszczalne pod warunkiem, |e zostaje zachowana otulina zbrojenia betonu minimum 1 cm, pustki, raki i wykruszyny s dopuszczalne pod warunkiem, |e otulenie zbrojenia betonu bdzie nie mniejsze ni| 1cm, a powierzchnia na której wystpuj nie wiksza ni| 0,5% powierzchni odpowiedniej [ciany, ksztaBtowanie odpowiednich spadków poprzecznych i podBu|nych powinno nastpowa podczas betonowania pByty zgodnie z Rysunkami. Powierzchni pByty powinno si wyrównywa podczas betonowania Batami wibracyjnymi. Odchylenie równo[ci powierzchni zmierzone na Bacie dBugo[ci 4,0 m nie powinno przekracza 1,0 cm, gBadko[ powierzchni powinna cechowa si brakiem lokalnych progów, raków, wgBbieD i wybrzuszeD, wystajcych ziaren kruszywa itp. Dopuszczalne s lokalne nierówno[ci do 3 mm lub wgBbienia do 5 mm. Dopuszczalne odchyBki wymiarowe betonu fundamentów bez deskowania dla Baw fundamentowych w planie ± 5 cm dla rzdnej wierzchu Baw fundamentowych ± 2 cm odchylenie od pionu pBaszczyzn Baw fundamentowych ± 2 cm ZBczenia szalunków musz by regularne. Zlad w betonie na zBczach szalunków nie mo|e by wikszy ni| 2mm. Tolerancja nierówno[ci powierzchni betonu po rozszalowaniu wynosi: na odcinku 20 cm - 2 mm, na odcinku 200 cm - 5 mm. Rozbiórka deskowania i rusztowania CaBkowite rozmontowanie konstrukcji mo|e nastpi po uprzednim ustaleniu rzeczywistej wytrzymaBo[ci betonu okre[lonej na próbkach przechowywanych w warunkach najbardziej zbli|onych do warunków dojrzewania betonu w konstrukcji. Beton podkBadowy, wyrównawczy, izolacje wodochronne i beton ochronny Wszystkie betony podkBadowe, wyrównawcze, izolacje wodochronne i betony ochronne winny by wykonane zgodnie z zatwierdzon Dokumentacj Projektow i zachowaniem nastpujcych wymagaD: powierzchnie podkBadów pod izolacje powinny by równe, czyste i odpylone, pknicia o szeroko[ci ponad 2 mm za szpachlowane kitem asfaltowym podkBady pod izolacj trwaBe i nieodksztaBcalne, wytrzymaBo[ na [ciskanie > 9 MPa styki ssiadujcych pBaszczyzn zBagodzone przez zaokrglenie, promieD zaokrglenia > 30 cm izolacje w konstrukcjach odwadnianych poBo|one ze spadkiem > 1 % zakBady materiaBów rolowych > 10 cm szczeliny dylatacyjne powinny by uszczelnione ta[mami wzmacniajcymi z PCV o szeroko[ci min 30 cm warstwy ochronne i dociskowe z betonu klasy > ni| B15, Roboty izolacyjne nale|y wykona zgodnie z WW 04.02  Roboty izolacyjne . Warunki szczegóBowe wykonania przej[ szczelnych typu BaDcuchowego W trakcie przygotowania do betonowania konstrukcji |elbetowych w miejscach przej[ rurocigów technologicznych nale|y osadzi mufy z rury wykonanej z wBókien cementowych. Po osadzeniu muf [cian mo|na betonowa a w trakcie wykonywania monta|u technologicznego w przestrzeD midzy rur przewodow i muf wBo|y nale|y BaDcuszek z tworzywa sztucznego (PE), w którym osadzone s [ruby. Zruby nale|y dokrci, poniewa| spowoduje to pcznienie BaDcucha i uszczelnienie przej[cia. Roboty murowe Wykonane mury musz odpowiada wymaganiom stawianym w WTWiORB. Mury nale|y wykonywa warstwami z zachowaniem prawidBowego wizania i grubo[ci spoin. W pierwszej kolejno[ci nale|y wykonywa mury no[ne i sBupy. Mury nale|y wznosi mo|liwie równomiernie na caBej ich dBugo[ci. W miejscu poBczenia murów wykonywanych niejednocze[nie nale|y stosowa strzpia zazbione koDcowe. CegBy lub inne elementy ukBadane na zaprawie powinny by czyste i wolne od kurzu. Wykonywanie konstrukcji murowych grubo[ci 1 cegBy i grubszych dopuszcza si w temperaturze poni|ej 0oC, pod warunkiem zastosowania odpowiednich [rodków umo|liwiajcych wizanie i twardnienie zaprawy. Ocenie przy odbiorze robót podlega: sposób wykonania wizaD, pionowo[. Rusztowania Rusztowania stosowane przy wznoszeniu murów nale|y stosowa systemowe, z atestem dopuszczajcym do stosowania, wyposa|one w bariery ochronne, burtnice i drabiny. Na pomostach nale|y utrzymywa bezwgldny porzdek. Mury z cegBy peBnej Mury z cegBy peBnej nale|y wykonywa na zasadzie wizania pospolitego, stosujc na przemian mijanie si spoin poszczególnych warstw [ciany. Do wizania nale|y u|y zaprawy cementowej lub cementowo-wapiennej zgodnie z dokumentacj projektow. W zwykBych murach ceglanych, je[li nie ma szczególnych wymagaD, nale|y przyjmowa grubo[ normow spoiny: 12mm w spoinach wspornych (poziomych), przy czym grubo[ maksymalna nie powinna przekracza 17mm, a minimalna 10mm, 10mm w spoinach pionowych podBu|nych, przy czym grubo[ maksymalna nie powinna przekracza 15mm, a minimalna 5mm, Spoiny powinny by dokBadnie wypeBnione zapraw. W [cianach przewidzianych do tynkowania nie nale|y wypeBnia zapraw spoin przy zewntrznych licach na gBboko[ 5-10mm. Mury z bloczków z betonu komórkowego Mury z bloczków z betonu komórkowego nale|y wykonywa na zasadzie wizania pospolitego, stosujc na przemian mijanie si spoin poszczególnych warstw [ciany. Do wizania nale|y u|y zaprawy ciepBochronnej. Grubo[ spoin zachowa zgodnie z instrukcj stosowania producenta zaprawy do murów z bloczków z betonu komórkowego. Na czas przerw w wykonywaniu murów wykonane partie zabezpieczy przed zawilgoceniem. Mury z pustaków Przed wykonaniem murów nale|y oczy[ci miejsca w których bd wznoszone, sprawdzi poprawno[ i stan izolacji poziomej na [cianach fundamentowych. Ewentualne braki i uszkodzenia w izolacji uzupeBni i naprawi. Przygotowanie zaprawy do murowania wykona zgodnie z instrukcj producenta zaprawy w ilo[ciach zalecanych przez producenta. Nie wykorzystanej zaprawy nie wolno u|y do wznoszenie murów. Gsto[ zaprawy powinna odpowiada zanurzeniu sto|ka pomiarowego w granicach 6÷8 cm, tak aby zaprawa nie dostawaBa si do pionowych szczelin pustaków. W trakcie wznoszenia murów bezwgldnie stosowa zasad przewizania spoin. Wizanie pustaków w murze powinno zapewnia przekrywanie spoin pionowych dolnej warstwy pustraków przez pustaki warstwy górnej z przesuniciem pustaków obu warstw wzgldem siebie o nie mniej ni| 5 cm. Przycinanie pustaków ceramicznych wykonywa wyBcznie przy pomocy narzdzi mechanicznych. Na czas przerw w wykonywaniu murów wykonane partie zabezpieczy przed zawilgoceniem. Nadpro|a Otwory drzwiowe oraz okienne powinny by przykryte nadpro|ami prefabrykowanymi typu L lub nadpro|ami z belek stalowych. OdchyBki wymiarowe W czasie wykonywania murów odchylenia muru od pionu nie powinno przekracza 0,5 cm na 1,0 metrze wysoko[ci tego muru i 1,0 cm na wysoko[ci kondygnacji. Wykonanie i monta| konstrukcji stalowych Konstrukcje stalowe winny odpowiada zaleceniom normy PN-77/B-06200 - Konstrukcje stalowe budowlane. Wymagania i badania. oraz normom bran|owym odno[nie wykonania robót spawalniczych ( PN-75/M-69014-69016, PN-74/M-69021). Wymagane opracowania Wykonawca zobowizany jest do sporzdzenia we wBasnym zakresie i na koszt wBasny nastpujcych opracowaD (1 oryginaB + 3 kopie): rysunki wykonawcze konstrukcji stalowej, program wykonania konstrukcji w wytwórni, technologi spawania, program monta|u na miejscu scalania na budowie, Wszystkie powy|sze opracowania musz uwzgldnia wymogi zatwierdzonej Dokumentacji Technicznej oraz zasady niniejszych WW. Opracowania te podlegaj akceptacji przez In|yniera i bd przekazane Zamawiajcemu. Roboty przygotowawcze Zakres robót przygotowawczych w zakresie wykonania konstrukcji stalowej: zakup materiaBów wskazanych do wykonania konstrukcji dobranie metody spawania i materiaBów spawalniczych odpowiednio do klasy konstrukcji spawanej, klasy zBczy spawanych, spawanego materiaBu i pozycji spawania przygotowanie szablonów do trasowania ksztaBtu detali i rozmieszczenia otworów przygotowanie miejsca z zaznaczonym trwale w skali 1:1 osiowym schematem spawanego elementu monta|owego do kontroli dokBadno[ci przygotowanych detali i koDcowego spawania Zakres robót przygotowawczych w zakresie monta|u konstrukcji: oczyszczenie miejsc monta|u elementów konstrukcji wyznaczenie osi i rzdnych w miejscach monta|u elementów konstrukcji wytrasowanie miejsc otworów pod [ruby kotwice przy pomocy wcze[niej przygotowanych szablonów, wykonanie otworów pod [ruby kotwice, osadzenie [rub kotwicych Wykonanie konstrukcji stalowej w Wytwórni Wytwarzanie konstrukcji nale|y poprzedzi sprawdzeniem wymiarów i prostoliniowo[ci u|ywanych wyrobów ze stali konstrukcyjnej. Cicie elementów i obrabianie brzegów nale|y wykonywa zgodnie z wymaganiami na Rysunkach. Stosowa cicie no|ycami lub gazowe (tlenowe) automatyczne lub póBautomatyczne. Dla elementów pomocniczych i drugorzdnych stosowa mo|na cicie gazowe rczne. Brzegi po ciciu powinny by oczyszczone z gratu, naderwaD. Przy ciciu no|ycami podniesione brzegi powierzchni cicia nale|y wyrówna na odcinkach wzajemnego przylegania z powierzchni cicia elementów ssiednich. Arkusze nie obcite w hucie nale|y obcina co najmniej 20 mm z ka|dego brzegu. Ostre brzegi po ciciu nale|y wyrównywa i stpi przez wyokrglenie promieniem r = 2 mm lub wikszym. Przy ciciu tlenowym mo|na pozostawi bez obróbki mechanicznej te brzegi, które bd poddane przetopieniu w nastpnych operacjach spawania oraz te, które osignBy klas jako[ci nie gorsz ni| 3-2-2-4. wg PN-76/M-69774. Po ciciu tlenowym powierzchnie cicia i powierzchnie przylegBe powinny by oczyszczone z |u|la, gratu, nacieków i rozprysków materiaBu. DokBadno[ cicia : Wymiar liniowy elementu [m]<11÷5>5Dopuszczalna odchyBka [mm]±1±1.5±2Powy|sze dokBadno[ci nie dotycz wymiaru, na którym pozostawia si zapas monta|owy. Wytwórca powinien w obecno[ci przedstawiciela In|yniera wykona próbne u|ycie sprztu przeznaczonego do prostowania i gicia elementów. Wystpienie pkni po prostowaniu lub giciu powoduje odrzucenie wykonanych elementów. Prostowanie i gicie na zimno na walcach i prasach blach grubych i uniwersalnych, pBaskowników i ksztaBtowników dopuszcza si w przypadkach, gdy promienie krzywizny r s nie mniejsze, a strzaBki ugicia  f nie wiksze ni| graniczne dopuszczalne warto[ci podane w tablicy 1. Przy prostowaniu i giciu na zimno nie wolno stosowa uderzeD, a stosowa nale|y siBy statyczne. W przypadku przekroczenia dopuszczalnych warto[ci strzaBki ugicia lub promienia krzywizny podanych w tablicy 1 prostowanie i gicie elementów stalowych nale|y wykona na gorco po podgrzaniu do temperatury kucia i zakoDczy w temperaturze nie ni|szej ni| 750oC. Obszar nagrzewania materiaBu powinien by 1,5 do 2 razy wikszy ni| obszar prostowany lub odksztaBcany. KsztaBtowniki nale|y nagrzewa równomiernie na caBym przekroju. ChBodzenie elementów powinno odbywa si powoli w temperaturze otoczenia nie ni|szej ni| +5oC, bez u|ycia wody. Tablica1. Najwiksze warto[ci strzaBek ugicia f i najmniejszej warto[ci promieni krzywizny r dopuszczalne przy giciu i prostowaniu na zimno elementów stalowych. Szkic przekrojuWzgldem osiPrzy prostowaniuPrzy giciufrfr EMBED MSDraw x-x y-y l2/400s l2/800b 50s l2/200s 25sEMBED MSDraw x-x y-y l2/720b 90b l2/360b 45b Wskutek prostowania lub gicia w elementach nie mog wystpi pknicia lub rysy. Sposób ich ewentualnej naprawy podlega akceptacji przez In|yniera. Dopuszczalne odchyBki wymiarów liniowych Wymiary liniowe elementów konstrukcyjnych, których dokBadno[ nie zostaBa podana na Rysunkach lub innych normach, powinny by zawarte w granicach podanych w tablicy 2, przy czym rozró|nia si: wymiary przyBczeniowe, tj. wymiary konstrukcyjne zale|ne od innych wymiarów, podlegajce pasowaniu, warunkujce prawidBowy monta| oraz normalne funkcjonowanie konstrukcji, wymiary swobodne, których dokBadno[ nie ma konstrukcyjnego znaczenia. Tablica 2. Dopuszczalne odchyBki wymiarów liniowychWymiar nominalny [mm]Dopuszczalne odchyBki wymiaru (±),[mm]ponaddoprzyBczeniowegoswobodnego50010000.51.5100020001.02.5200040001.54.0400080002.56.08000160004.010.016000320006.015.03200010.01/1000 wymiaru lecz nie wicej ni| 50 Dopuszczalne odchyBki prosto[ci elementów (prtów [ciskanych, pasów [ciskanych) od podpory do podpory lub od wzBa do wzBa st|eD wynosz 1/1000 dBugo[ci, lecz nie wicej ni| 10 mm. Dla elementów rozciganych odchyBki mog by dwukrotnie wiksze. Dopuszczalne skrcenie przekroju (mierzone wzajemnym przesuniciem odpowiadajcych sobie punktów przekroju) wynosz 1/1000 dBugo[ci, lecz nie wicej ni| 10 mm. Styki spawane nale|y wykona z tak dokBadno[ci, aby wzajemne przesunicia stykajcych si elementów nie przekraczaBy 1 mm. Dopuszczalne zaBamanie przy spoinie czoBowej powinno by nie wiksze ni| 2 mm strzaBki odchylenia po przyBo|eniu liniaBu o dBugo[ci 1m. Przed przystpieniem do skBadania konstrukcji Wykonawca uzyskuje od In|yniera akceptacj elementów w zakresie usunicia gratu, oczyszczenia i oszlifowania powierzchni przylegajcych i brzegów stykowych z zachowaniem wymagaD PN-87/M-04251, PN-76/M-69774. Powierzchnie brzegów powinny by na tyle gBadkie, aby parametry charakteryzujce powierzchnie cicia wg PN-76/M-69774 nie byBy wiksze ni| dla klasy 2-2-2-2, a przy gBbokim przetopie materiaBu rodzimego nie wiksze ni| dla klasy 3-3-3-3. Powierzchnie pracujce na docisk powinny by obrobione. WspóBczynnik chropowato[ci Ra tych powierzchni wg PN-87/M-04251 nie powinien by wikszy ni| 2,5 µm. Konstrukcja powinna by podzielona na zespoBy spawalnicze (elementy wysyBkowe), których wymiary ograniczaj mo|liwo[ci transportu. Nale|y d|y, by jak najwiksza cz[ spoin byBa wykonana automatycznie, a zwBaszcza spoiny Bczce pasy ze [rodnikiem. Spawanie elementów konstrukcji nale|y wykona zgodnie z zaakceptowanym przez In|yniera projektem technologii spawania zawartym w programie wytwarzania danej konstrukcji. Technologia spawania winna uwzgldnia wszystkie wymogi wynikajce z Rysunków oraz niniejszych WW i zawiera m.in.: dobór elektrod do spawania dobór parametrów spawania sposób przygotowania krawdzi blach kolejno[ spawania plan kontroli spoin wytyczne dokonywania kontroli spoin. Wszystkie prace spawalnicze mo|na powierza jedynie wykwalifikowanym spawaczom, posiadajcym aktualne uprawnienia. Temperatura otoczenia przy spawaniu stali niskostopowych o zwykBej wytrzymaBo[ci powinna by wy|sza ni| 0oC, a stali o podwy|szonej wytrzymaBo[ci wy|sza ni| +5oC. Powierzchnie Bczonych elementów na szeroko[ci nie mniejszej ni| 15 mm od rowka spoiny nale|y przed spawaniem oczy[ci ze zgorzeliny, rdzy, farby, tBuszczu i innych zanieczyszczeD do czystego metalu. Ukosowanie brzegów elementów mo|na wykonywa rcznie, mechanicznie lub palnikiem tlenowym, usuwajc zgorzelin i nierówno[ci. Wszystkie spoiny czoBowe powinny by pospawane lub wykonane tak technologi (np przez zastosowanie odpowiednich podkBadek), aby graD byBa jednolita i gBadka. Dopuszczalna wielko[ podtopienia lub wkl[nicia grani w podpoinie przyjmowa wg PN-85/M-69775 wg klasy wadliwo[ci W1 dla zBczy specjalnej jako[ci i W2 dla zBczy normalnej jako[ci. Obróbk spoin mo|na wykona rcznie szlifierk lub frezark albo stosowa inn obróbk mechaniczn pod warunkiem, |e miejscowe zmniejszenie grubo[ci przekroju elementu nie przekroczy 3 % tej grubo[ci. Przygotowanie elementów do wykonania spoin (przygotowanie brzegów, rowków do spawania) nale|y wykona wg PN-75/M-69014, PN-73/M-69015, PN-90/M-69016. Do wykonywania poBczeD spawanych mo|na u|ywa wyBcznie materiaBów spawalniczych przewidzianych w projekcie technologicznym. MateriaBy te powinny mie [wiadectwo jako[ci. Do wykonania spoin sczepnych nale|y stosowa spoiwa w gatunku takim samym jak na warstwy przetopowe i na pierwsze warstwy wypeBniajce. Sprzt spawalniczy powinien umo|liwia wykonanie zBczy spawanych zgodnie z technologi spawania i Rysunkami. Jego stan techniczny powinien zapewni utrzymanie okre[lonych parametrów spawania, przy czym wahania nat|enia i napicia prdu podczas spawania nie mog przekracza 10 %. Elementy konstrukcji musz by przed wysyBk zabezpieczone. Wykonanie czynno[ci zwizanych z zabezpieczeniem, tj. przygotowania powierzchni i nanoszenia powBok ochronnych powinno by przewidziane w mo|liwie wczesnej fazie wytwarzania konstrukcji. Czyszczenie mechaniczne pod pokrycia antykorozyjne powinno odby si w komorze do tego celu przeznaczonej, przez wyszkolonych pracowników, wyposa|onej w wentylacj mechaniczn oraz [rodki bezpieczeDstwa. StopieD czysto[ci 1ŗ wedBug KOR3A. Wykonanie powBok malarskich powinno odby si w kabinie malarskiej wyposa|onej w wentylacj mechaniczn oraz [rodki bezpieczeDstwa. Malowanie farb antykorozyjn na pyle cynkowym wykona pdzlem, jednokrotnie. Grubo[ powBoki malarskiej zgodnie z zaleceniem producenta farby. Malowanie farb podkBadow i nawierzchniow nale|y wykona metod natryskow. Pokrycia antykorozyjne nale|y wykona zgodnie z WW 04.02  Roboty izolacyjne . Monta| i scalanie konstrukcji na miejscu budowy Obowizkiem Wykonawcy monta|u jest przygotowanie placu skBadowego konstrukcji i udostpnienie go Wytwórcy, by mógB dokona rozBadunku dostarczonej konstrukcji i usun ew. uszkodzenia powstaBe w transporcie. Konstrukcj na Terenie budowy nale|y ukBada zgodnie z zatwierdzonym projektem technologii monta|u uwzgldniajc kolejno[ poszczególnych faz monta|u. Konstrukcja nie mo|e bezpo[rednio kontaktowa si z gruntem lub wod i dlatego nale|y j ukBada na podkBadkach drewnianych lub betonowych (np. na podkBadach kolejowych). Sposób ukBadania konstrukcji powinien zapewni : jej stateczno[ i nieodksztaBcalno[, dobre przewietrzenie elementów konstrukcyjnych, dobr widoczno[ oznakowania elementów skBadowych, zabezpieczenie przed gromadzeniem si wód opadowych, [niegu, zanieczyszczeD itp. W miar mo|liwo[ci nale|y d|y do tego aby dzwigary i belki byBy skBadowane w pozycji pionowej (takiej jak w konstrukcjach) podparte w wzBach. W przypadku skBadowania w innej pozycji ni| pionowa lub przy innym podparciu ni| podano w projekcie monta|u wymagane s obliczenia sprawdzajce stateczno[ i wytrzymaBo[. Elementy skBadowane na Terenie budowy musz by transportowane do miejsca wbudowania w sposób gwarantujcy jego nieuszkodzenie. Elementy transportowane przy pomocy dzwigów musz by podnoszone przy u|yciu odpowiednich zawiesi z zachowaniem zasad bezpieczeDstwa (próbne uniesienie na wysoko[ 20 cm, brak przeszkód na drodze transportu, przeszkolona i odpowiednio wyposa|ona zaBoga). Konstrukcje nitowane lub skrcane z u|yciem [rub musz by pocztkowo zBo|one za pomoc [rub monta|owych i sworzni. Liczba Bczników tymczasowych ([rub monta|owych i sworzni) powinna by okre[lona w projekcie monta|u. Projekt musi równie| przewidywa kolejno[ wykonywania poBczeD tymczasowych i kolejno[ ich zastpowania przez poBczenia docelowe. Liczba Bczników tymczasowych musi zapewni niezmienno[ ksztaBtu konstrukcji oraz jej bezpieczeDstwo. Ostateczne poBczenie konstrukcji za pomoc Bczników docelowych mo|e by wykonane po ustawieniu przsBa w takich punktach podparcia, jakie przewidziane s w fazie eksploatacji. Konstrukcje caBkowicie spawane musz by scalone wg zatwierdzonego projektu monta|u i projektu technologii spawania zawierajcego plan spawania. Spawane styki monta|owe mog by wykonane przy zapewnieniu warunków przewidywanych w projekcie technologii spawania, a szczególnie przy odpowiedniej temperaturze, wilgotno[ci oraz osBonicia od wiatrów. Wszystkie spoiny wykonywane na Terenie budowy musz by przewidziane w Rysunkach. Je[li zachodzi potrzeba wykonania dodatkowych spoin lub spoin pomocniczych (wBczajc w to spoiny szczepne), szczegóBy podlegaj zaakceptowaniu przez In|yniera. Spawanie nie przewidzianych na Rysunkach uchwytów monta|owych (uszy) do podnoszenia lub zamocowaD wymaga zgody In|yniera. In|ynier mo|e za|da wykonania obliczeD sprawdzajcych skutki przyspawania uchwytów monta|owych. Roboty spawalnicze prowadzi mo|na w temperaturach powy|ej +5oC. O ile nie jest okre[lone inaczej w dokumentacji przekazanej z wytwórni, wykonywanie otworów i ich rozwiercanie do ostatecznego wymiaru nale|y wykona podczas ostatecznego monta|u konstrukcji. Rozwiercone lub wiercone otwory (cylindryczne lub sto|kowe) powinny mie osie prostopadBe do elementu. Rozwiertaki i wiertBa powinny by w miar mo|liwo[ci prowadzone mechanicznie. ZBe rozmieszczenie otworów dyskwalifikuje element. Wiercenie i rozwiercanie mo|e by wykonywane tylko przy pomocy urzdzeD obrotowych. Wiercenie przez szablon jest dozwolone po bezpiecznym i pewnym przymocowaniu go na wBa[ciwym miejscu. Wszystkie cz[ci musz by starannie doci[nite w czasie wiercenia. yle wykonane lub rozmieszczone otwory nie powinny by naprawiane przez spawanie, chyba |e jest to dozwolone przez In|yniera. Zasadnicze zabezpieczenie konstrukcji stalowej przed korozj wykonywane jest w Wytwórni, gdzie wykonuje si wszystkie warstwy powBoki zabezpieczajcej przed korozj z wyBczeniem ostatniej warstwy nawierzchniowej. Po ukoDczeniu monta|u powBok antykorozyjn nale|y dokoDczy zgodnie z instrukcja producenta farby. Pokrycia antykorozyjne nale|y wykona zgodnie z WW 04.02  Roboty izolacyjne . KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania jako[ci robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach i Aprobatach Technicznych dla materiaBów i systemów technologicznych. Roboty betonowe i |elbetowe Zbrojenie Kontrola jako[ci wykonania zbrojenia polega na sprawdzeniu jako[ci materiaBów, zgodno[ci z Rysunkami oraz podanymi powy|ej wymaganiami i obowizujcymi normami. Zbrojenie podlega odbiorowi przed zabetonowaniem. Z ka|dej partii nale|y pobiera po 6 próbek do badania na zginanie i 6 próbek do okre[lenia granicy plastyczno[ci. Stal mo|e by przeznaczona do zbrojenia tylko wówczas, je[li na próbkach zginanych nie nastpuje pknicie lub rozwarstwienie. Je|eli rzeczywista granica plastyczno[ci jest ni|sza od stwierdzonej na za[wiadczeniu lub |danej - stal badana mo|e by u|yta tylko za zezwoleniem In|yniera. Sprawdzenie materiaBów polega na stwierdzeniu, czy ich gatunki odpowiadaj przewidzianym w Rysunkach i czy s zgodne ze [wiadectwami jako[ci i protokoBami odbiorczymi. Sprawdzenie uBo|enia zbrojenia wykonuje si przez bezpo[redni pomiar ta[m, poziomnic i ta[m, suwmiark i porównanie z Rysunkami oraz PN-63/B-06251. Badanie na wytrzymaBo[ siatek i szkieletów pBaskich nale|y przeprowadzi przyjmujc za partie ich liczb o ci|arze nie przekraczajcym 10 ton. Liczba badanych siatek lub szkieletów pBaskich nie powinna by mniejsza ni| 3 na parti. Badany wzeB powinien wytrzyma obci|enie nie mniejsze od podwójnego ci|aru siatki lub szkieletu pBaskiego. Badaniu nale|y poddawa trzy skrzy|owania prtów, jedno w rzdzie skrajnym i dwa w rzdach [rodkowych. W przypadku gdy jedno ze skrzy|owaD zostanie zerwane, próbom nale|y podda podwójn cz[ siatek lub szkieletów pBaskich. Je[li badanie podwójnej liczby próbek da równie| wynik ujemny, wówczas parti nale|y odrzuci. Dopuszczalne tolerancje wymiarów w zakresie cicia, gicia i rozmieszczenia zbrojenia podaje tablica 3. Dopuszczalna wielko[ miejscowego wykrzywienia nie powinna przekracza 4 mm. Dopuszczalna ró|nica dBugo[ci prta liczona wzdBu| osi od odgicia do odgicia w stosunku do podanych na rysunku nie powinna przekracza 10 mm. Dopuszczalne odchylenie strzemion od linii prostopadBej do zbrojenia podBu|nego nie powinno przekracza 3 %. Ró|nica w wymiarach oczek siatki nie powinna przekracza +3 mm. Dopuszczalna ró|nica w wykonaniu siatki na jej dBugo[ci nie powinna przekracza +25 mm. Liczba uszkodzonych skrzy|owaD w dostarczanych na budow siatkach nie powinna przekracza 20% w stosunku do wszystkich skrzy|owaD w siatce. Liczba uszkodzonych skrzy|owaD na jednym prcie nie mo|e przekracza 25% ogólnej ich liczby na tym prcie. Ró|nice w rozstawie midzy prtami gBównymi w belkach nie powinny przekracza +0.5 cm. Ró|nice w rozstawie strzemion nie powinny przekracza +2 cm. Tablica 3. Dopuszczalne tolerancje wymiarów w zakresie cicia, gicia i rozmieszczenia zbrojenia ParametrZakresy tolerancjiDopuszczalna odchyBkaCicie prtów (L - dBugo[ cicia wg projektu)dla L<6.0 m dla L>6.0 m20 mm 30 mmOdgicia (odchylenia w stosunku do poBo|enia okre[lonego w projekcie)dla L<0.5 m dla 0.5 m<L<1.5 m dla L>1.5 m10 mm 15 mm 20 mmUsytuowanie prtów: a) otulenie (zmniejszenie wymiaru w stosunku do wymagaD projektu) <5 mmb) odchylenie plusowe (h - jest caBkowit grubo[ci elementu)dla h<0.5 m dla 0.5 m<h <1.5 m dla h>1.5 m10 mm 15 mm 20 mmc) odstpy pomidzy ssiednimi równolegBymi prtami (a - jest odlegBo[ci projektowan pomidzy powierzchniami przylegBych prtów)a<0.05 m a<0.20 m a<0.40 m a>0.40 m5 mm 10 mm 20 mm 30 mmd) odchylenia w relacji do grubo[ci lub szeroko[ci w ka|dym punkcie zbrojenia (b - oznacza caBkowit grubo[ lub szeroko[ elementu)b<0.25 m b<0.50 m b<1.5 m b>1.5 m10 mm 15 mm 20 mm 30 mm Mieszanka betonowa i beton Kontroli podlegaj nastpujce wBa[ciwo[ci mieszanki betonowej i betonu, badane wg PN-88/B-06250: wBa[ciwo[ci cementu i kruszywa, konsystencja mieszanki betonowej, wytrzymaBo[ betonu na [ciskanie, nasikliwo[ betonu, odporno[ betonu na dziaBanie mrozu, przepuszczalno[ wody przez beton. Zwraca si uwag na konieczno[ wykonania planu kontroli jako[ci betonu, zawierajcego m.in. podziaB obiektu (konstrukcji) na cz[ci podlegajce osobnej ocenie oraz szczegóBowe okre[lenie liczno[ci i terminów pobierania próbek do kontroli jako[ci mieszanki i betonu. Sprawdzenie konsystencji przeprowadza si podczas projektowania skBadu mieszanki betonowej i nastpnie przy stanowisku betonowania, co najmniej 2 razy w czasie jednej zmiany roboczej. Ró|nice pomidzy przyjt konsystencj mieszanki a kontrolowan nie powinny przekroczy: 20 % ustalonej warto[ci wskaznika Ve-be, 1 cm - wg metody sto|ka opadowego, przy konsystencji plastycznej. Dopuszcza si korygowanie konsystencji mieszanki betonowej wyBcznie poprzez zmian zawarto[ci zaczynu w mieszance, przy zachowaniu staBego stosunku wodno-cementowego W/C, (cementowo-wodnego C/W), ewentualnie przez zastosowanie domieszek chemicznych. W celu sprawdzenia wytrzymaBo[ci betonu na [ciskanie (klasy betonu) nale|y pobra próbki o liczno[ci okre[lonej w planie kontroli jako[ci, lecz nie mniej ni|: jedn próbk na 100 zarobów, jedn próbk na 50 m3, jedn próbk na zmian robocz oraz 3 próbki na parti betonu. Próbki pobiera si przy stanowisku betonowania, losowo po jednej, równomiernie w okresie betonowania, a nastpnie przechowuje si i bada zgodnie z PN-88/B-06250. Ocenie podlegaj wszystkie wyniki badania próbek pobranych z partii. Partia betonu mo|e by zakwalifikowana do danej klasy, je[li wytrzymaBo[ okre[lona na próbkach kontrolnych 150 x 150 x 150 mm speBnia nastpujce warunki: Przy liczbie kontrolowanych próbek - n, mniejszej ni| 15 Ri min ³š šašRbG [1] gdzie: Ri min = najmniejsza warto[ wytrzymaBo[ci w badanej serii zBo|onej z n próbek, aš = wspóBczynnik zale|ny od liczby próbek n wg tabeli, RbG = wytrzymaBo[ gwarantowana. Liczba próbek n(od 3 do 4 od 5 do 8 od 9 do 141.15 1.10 1.05 W przypadku gdy warunek [1] nie jest speBniony, beton mo|e by uznany za odpowiadajcy danej klasie, je[li speBnione s nastpujce warunki [2] i [3]: Ri min ³š šRbG [2] oraz  EMBED EQUATION ³š š1š.š2š šRbG [3] gdzie:  EMBED EQUATION  - [rednia warto[ wytrzymaBo[ci badanej serii próbek, obliczona wg wzoru  EMBED EQUATION  [4], w którym Ri - wytrzymaBo[ poszczególnych próbek; Przy liczbie kontrolowanych próbek n równej lub wikszej ni| 15 zamiast warunku [1] lub poBczonych warunków [2] i [3] obowizuje nastpujcy warunek [5]  EMBED EQUATION G [5] w którym:  EMBED EQUATION  - [rednia warto[ wg wzoru [4], s - odchylenie standardowe wytrzymaBo[ci obliczone dla serii próbek n wg wzoru  EMBED EQUATION  [6] W przypadku, gdy odchylenie standardowe wytrzymaBo[ci s, wg wzoru [6] jest wiksze od warto[ci 0,2  EMBED EQUATION , zaleca si ustalenie i usunicie przyczyn powodujcych zbyt du|y rozrzut wytrzymaBo[ci. W przypadku, gdy warunki a) lub b) nie s speBnione, kontrolowan parti betonu nale|y zakwalifikowa do odpowiednio ni|szej klasy. W uzasadnionych przypadkach przeprowadzi mo|na dodatkowe badania wytrzymaBo[ci betonu na próbkach wycitych z konstrukcji lub elementu albo badania nieniszczce wytrzymaBo[ci betonu wg PN-74/B-06261 lub PN-74/B-06262. Je|eli wyniki tych badaD dodatkowych bd pozytywne, to beton mo|na uzna za odpowiadajcy wymaganej klasie. Sprawdzenie nasikliwo[ci betonu przeprowadza si przy ustalaniu skBadu mieszanki betonowej oraz na próbkach pobranych przy stanowisku betonowania zgodnie z planem kontroli, lecz co najmniej 3 razy w okresie wykonywania obiektu i nie rzadziej ni| 1 raz na 5000 m3 betonu. Zaleca si badanie nasikliwo[ci na próbkach wycitych z konstrukcji. Oznaczanie nasikliwo[ci na próbkach wycitych z konstrukcji przeprowadza si co najmniej na 5 próbkach pobranych z wybranych losowo ró|nych miejsc konstrukcji. Sprawdzenie stopnia mrozoodporno[ci betonu przeprowadza si na próbkach wykonanych w warunkach laboratoryjnych podczas ustalania skBadu mieszanki betonowej oraz na próbkach pobieranych przy stanowisku betonowania zgodnie z planem kontroli, lecz co najmniej jeden raz w okresie betonowania obiektu, ale nie rzadziej ni| 1 raz na 5000 m3 betonu. Zaleca si badanie na próbkach wycitych z konstrukcji. Do sprawdzania stopnia mrozoodporno[ci betonu w elementach nawierzchni i innych konstrukcjach, szczególnie majcych styczno[ ze [rodkami odmra|ajcymi, zaleca si stosowanie badania wg metody przy[pieszonej (wg PN-88/B-06250). Wymagany stopieD mrozoodporno[ci betonu F150 jest osignity, je[li po wymaganej równej 150, liczbie cykli zamra|ania - odmra|ania próbek speBnione s nastpujce warunki: po badaniu metod zwykB, wg PN-88/B-06250 próbka nie wykazuje pkni, Bczna masa ubytków betonu w postaci zniszczonych naro|ników i krawdzi, odprysków kruszywa itp. nie przekracza 5% masy próbek nie zamra|anych, obni|enie wytrzymaBo[ci na [ciskanie w stosunku do wytrzymaBo[ci próbek nie zamra|anych nie jest wiksze ni| 20 %, po badaniu metod przyspieszon wg PN-88/B-06250 próbka nie wykazuje pkni, ubytek objto[ci betonu w postaci zBuszczeD, odBamków i odprysków, nie przekracza w |adnej próbce warto[ci 0,05 m3/m2 powierzchni zanurzonej w wodzie. Na Wykonawcy spoczywa obowizek zapewnienia wykonania badaD laboratoryjnych przewidzianych norm PN-88/B-06250 oraz gromadzenie, przechowywanie i okazywanie In|ynierowi wszystkich wyników badaD dotyczcych jako[ci betonu i stosowanych materiaBów Je|eli beton poddany jest specjalnym zabiegom technologicznym, nale|y opracowa plan kontroli jako[ci betonu dostosowany do wymagaD technologii produkcji. W planie kontroli powinny by uwzgldnione badania przewidziane aktualn norm i PZJ oraz ewentualne inne konieczne do potwierdzenia prawidBowo[ci zastosowanych zabiegów technologicznych. Zestawienie wszystkich badaD dla betonu: badanie mieszanki betonowej, badanie betonu. Zestawienie wymaganych badaD betonu wg PN-88/B-06250 podano w tabeli poni|ej. Rodzaj badaniaPunkt normy PN-88/B-06250Metoda badania wgTermin lub czsto[ badaniaBadanie mieszanki betonowej1) Urabialno[ci4.2PN-88/B-06250Przy rozpoczciu robót2) Konsystencji4.2jw.2 razy na zmian roboczBadania betonu1) WytrzymaBo[ na [ciskanie 5.1PN-88/B-06250Po wykonaniu ka|dej partii betonu2) WytrzymaBo[ na [ciskanie -badania nieniszczce5.2PN-74/B-06261 PN-74/B-06262W przypadkach technicznie uzasadnionych3) Nasikliwo[5.2PN-88/B-062503 razy w okresie wykonywania konstrukcji i raz na 5000 m3 betonu4) Mrozoodporno[5.3jw.jw. Szalowanie Kontrola szalowaD obejmuje: sprawdzenie zgodno[ci wykonania z projektem roboczym szalowania lub z instrukcj u|ytkowania szalowania wielokrotnego u|ycia, sprawdzenie geometryczne (zachowanie wymiarów szalowanych elementów zgodnych z zatwierdzon Dokumentacj Projektow z dopuszczaln tolerancj), sprawdzenie materiaBu u|ytego na szalowanie (klasa drewna, obecno[ wód itp.), sprawdzenie szczelno[ci szalowaD w pBaszczyznach i naro|ach wklsBych. Roboty murowe Badania jako[ci robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach i Aprobatach Technicznych dla materiaBów i systemów technologicznych. Kontrola jako[ci robót murowych polega na sprawdzeniu ich zgodno[ci z pkt. 5 niniejszych WW. Dopuszczalne odchyBki wymiarów murów z cegBy, pustaków ceramicznych i bloczków z betonu komórkowego powinny odpowiada wymaganiom okre[lonym w tablicy 4. Tablica 4. Dopuszczalne tolerancje wymiarów dla cegBy, pustaków ceramicznych i elementów z betonu komórkowego. Lp Rodzaje odchyBekDopuszczalne odchyBki dla murów [mm]z cegBy i pustaków ceramicznychz drobnowymiarowych elementów z betonu komórkowegomury spoinowanemury niespoinowane1Zwichrowania i skrzywienia powierzchni murów: na dBugo[ci 1m na caBej powierzchni [ciany pomieszczenia 3 10 6 20 4 -2Odchylenia od pionu powierzchni i krawdzi: na wysoko[ci 1m na wysoko[ci 1 kondygnacji na caBej wysoko[ci [ciany 3 6 20 6 10 30 3 6 153Odchylenia od kierunku poziomego górnej powierzchni ka|dej warstwy muru: na dBugo[ci 1m na caBej dBugo[ci budynku 1 15 2 30 2 304Odchylenia od kierunku poziomego górnej powierzchni ostatniej warstwy muru pod stropem: na dBugo[ci 1m na caBej dBugo[ci budynku 1 10 2 10 - -5Odchylenia przecinajcych si powierzchni muru od kta przewidzianego w projekcie: na dBugo[ci 1m na caBej dBugo[ci [ciany 3 - 6 - 10 306Odchylenie wymiarów otworów w [wietle o[cierzy dla otworów o wymiarach:± 10do 100cmszeroko[ wysoko[+6, -3 +15, -10+6, -3 +15, -10powy|ej 100cmszeroko[ wysoko[+10, -5 +15, -10+10, -5 +15, -10Wykonanie i monta| konstrukcji stalowych Kontrola wykonania i monta|u konstrukcji stalowych polega na sprawdzeniu ich zgodno[ci z pkt. 5.3. niniejszych WW. W trakcie wytwarzania konstrukcji stalowej sprawdzeniu podlega: wymiary i ksztaBt dostarczonego materiaBu wBa[ciwo[ci wytrzymaBo[ciowe dostarczonego materiaBu wymiary i ksztaBt elementów przeznaczonych do scalenia w element monta|owy, prawidBowo[ rozmieszczenia i wielko[ci otworów pod [ruby monta|owe jako[ i sposób przygotowania brzegów elementów do spawania jako[ poBczeD spawanych w zale|no[ci od kategorii poBczenia i klasy konstrukcji spawanej wymiary wykonanych elementów monta|owych ksztaBt wykonanych elementów monta|owych jako[ wykonania zabezpieczenia konstrukcji stalowej przed korozj a w szczególno[ci sprawdzenie jako[ci czyszczenia mechanicznego i grubo[ci powBok malarskich W trakcie monta|u konstrukcji stalowej sprawdzeniu podlega: osadzenie [rub kotwicych w elementach podporowych, rozmieszczenie elementów monta|owych i ich wzajemne poBo|enie w pionie i w poziome, poBczenia monta|owe w zakresie ilo[ci, [rednicy i klasy wytrzymaBo[ciowej Bczników [rubowych, a w szczególno[ci dokrcenie [rub i nakrtek. OBMIAR ROBÓT Roboty konstrukcyjno-budowlane realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci robót konstrukcyjno-budowlanych nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót konstrukcyjno-budowlanych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót konstrukcyjno-budowlanych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z wykonaniem zbrojenia nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty konstrukcyjno-budowlane. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót konstrukcyjno-budowlanych oraz innych robót zwizanych z robotami konstrukcyjno-budowlanymi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót konstrukcyjno-budowlanych w Kontrakcie w zakresie wykonania elementów betonowych i |elbetowych obejmuje: prace przygotowawcze, prace geotechniczne badania laboratoryjne materiaBów, wraz z opracowaniem dokumentacji zakup i dostarczenie materiaBów, dostarczenie sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, przygotowanie podBo|a, wykonanie zbrojenia, monta| i demonta| szalunków, deskowaD i rusztowaD wraz ze wszelkimi kosztami (np. dzier|awa, impregnacja, itp.) prace zasadnicze  betonowanie, pielgnacj betonu, wymagane powBoki izolacyjne wg WW 04.02  Roboty izolacyjne , wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót konstrukcyjno-budowlanych w Kontrakcie w zakresie monta|u konstrukcji prefabrykowanych obejmuje: prace przygotowawcze, badania laboratoryjne materiaBów, wraz z opracowaniem dokumentacji zakup i dostarczenie materiaBów, dostarczenie sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, prace zasadnicze  monta| prefabrykowanych elementów konstrukcyjnych, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót konstrukcyjno-budowlanych w Kontrakcie w zakresie wykonania murów obejmuje: badania laboratoryjne materiaBów wraz z opracowaniem dokumentacji, kontrola i ewentualne uzupeBnienie podBo|y pod roboty, zakup i dostarczenie materiaBów, dostarczenie sprztu oraz ich skBadowanie, wykonanie niezbdnych tymczasowych nawierzchni komunikacyjnych, przygotowanie, monta|, transport i demonta| systemu rusztowaD wraz z kosztami dodatkowymi (dzier|awa, itp.), wykonanie robót murarskich z pracami towarzyszcymi (m.in. osadzeniem nadpro|y), wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót konstrukcyjno-budowlanych w Kontrakcie w zakresie wykonania i monta|u konstrukcji stalowych obejmuje: prace przygotowawcze, zakup i dostarczenie materiaBów, dostarczenie sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, wykonanie konstrukcji stalowej w wytwórni i dostawa na budow, przygotowanie podBo|a pod roboty, prace monta|owe, prace zwizane z wymaganym zabezpieczeniem antykorozyjnym, badania laboratoryjne materiaBów z opracowaniem dokumentacji tych badaD prace wykoDczeniowe: malowanie, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. PRZEPISY ZWIZANE WTWiOR - Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót  ITB PN-79/B-06711 Kruszywo mineralne. Piasek do zapraw budowlanych. PN-82/H-93215 Walcówka i prty stalowe do zbrojenia betonu. PN-88/B-04300 Cement. Metody badaD. Oznaczenia cech fizycznych. PN-88/6731-08 Cement. Transport i przechowywanie. PN-88/B-32250 MateriaBy budowlane. Woda do betonów i zapraw. PN-88/B-06250 Beton zwykBy. PN-88/B-30000 Cement portlandzki. PN-80/B/01800 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Klasyfikacja i okre[lenie [rodowisk. PN-86/B/01801 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Podstawowe zasady projektowania. PN-86/B-01802 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Zabezpieczenia powierzchniowe. Nazwy i okre[lenia. PN-85/B-01805 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Ogólne zasady ochrony . PN-85/B-01810 WBasno[ci ochronne betonu w stosunku do stali zbrojeniowej. Badania elektrochemiczne. PN-91/B-01811 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Ochrona materiaBowo  strukturalna. Wymagania ogólne. PN-91/B-01813 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Zabezpieczenia powierzchniowe. Zasady odbioru. PN-92/B-01814 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Metoda badania przyczepno[ci powBok ochronnych PN-82/B-02000 Obci|enia budowli. PN-82/B-02001 Obci|enia staBe. PN-82/B-02003 Podstawowe obci|enia technologiczne i monta|owe. PN-82/B-02004 Obci|enia pojazdami. PN-82/B-02010 Obci|enie [niegiem. PN-77/B-02011 Obci|enie wiatrem. PN-86/B-02014 Obci|enie gruntem. PN-86/B-02015 Obci|enie temperatur. PN-91/B-02020 Ochrona cieplna budynków. PN-90/B-03000 Projekty budowlane. Obliczenia statyczne. PN-76/B-03001 Konstrukcje i podBo|a budowli. PN-81/B-03020 Posadowienie bezpo[rednie budowli. PN-63/B-06251 Roboty betonowe i |elbetowe. Wymagania techniczne. PN-B-03264:1999 Konstrukcje betonowe, |elbetowe i spr|one. Obliczenia statyczne i projektowanie. PN-80/H-74219 Rury stalowe bez szwu walcowane na gorco, ogólnego zastosowania. PN-74/M-69016 Spawanie w osBonie CO. PN-65/M-69017 Spawanie w osBonie argonu. PN-65/M-69013 Spawanie gazowe. PN-85/M-69775 Kontrola spawów. PN-87/M-69008 Klasa konstrukcji stalowych. PN-77/B-06200 Konstrukcje stalowe budowlane. Wymagania i badania. PN-90/B-03200 Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie. PN-B-03215:1998 Konstrukcje stalowe. PoBczenia z fundamentami. Projektowanie i wykonanie. PN-80/B-03040 Fundamenty i konstrukcje wsporcze pod maszyny. Obliczenia i projektowanie. PN-B-03002:1999 Konstrukcje murowe niezbrojone. Projektowanie i obliczanie. PN-B-03340:1999 Konstrukcje murowe zbrojone. Projektowanie i obliczanie PN-80/B-03040 Fundamenty i konstrukcje wsporcze pod maszyny. Obliczenia i projektowanie. PN-68/B-10020 Roboty murowe z cegBy. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-68/B-10023 Roboty murowe. Konstrukcje ceglano-|elbetowe wykonane na budowie. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-69/B-10024 Roboty murowe. Mury z drobnowymiarowych elementów z autoklawizowanych betonów komórkowych. Wymagania i badania. PN-87/B-02151/02 Akustyka budowlana. Ochrona przed haBasem w budynkach. Dopuszczalna warto[ poziomu dzwiku w pomieszczeniach. PN-85/B-04500 Zaprawy budowlane. Badanie cech fizycznych i wytrzymaBo[ciowych PN-B-19701:1997 Cement. Cement powszechnego u|ytku. SkBad, wymagania i ocena zgodno[ci. PN-64/H-74086 Stopnie |eliwne do studzienek kontrolnych. PN-70/H-97052 Ochrona przed korozj. Ocena przygotowania powierzchni stali i |eliwa do malowania PN-71/H-97053 Ochrona przed korozj. malowanie konstrukcji stalowych . wytyczne ogólne. PN-84/H-97080.05 Ochrona czasowa . Oczyszczanie. Normy pomocnicze: BN-70/8933-03 Podbudowa z chudego betonu. BN-62/6738-03 Beton hydrotechniczny. SkBadniki betonów. Wymagania techniczne. BN-62/6738-04 Beton hydrotechniczny. Badania masy betonowej. BN-62/6738-07 Beton hydrotechniczny. Wymagania techniczne Instrukcje ITB. 131/72 Instrukcja stosowania powBok poliestrowych do ochrony betonu przed korozj. 132/72 Instrukcja stosowania powBok epoksydowych do ochrony betonu przed korozj. 240/82 Instrukcja zabezpieczania przed korozj konstrukcji betonowych i |elbetowych. 305/91 Zabezpieczanie przed korozj stalowych konstrukcji budowlanych. 306/91 Zapobieganie korozji alkalicznej betonu przez zastosowanie dodatków mineralnych. Instrukcja nr 364/2000 Wymagania techniczne dla obiektów budowlanych wznoszonych na terenach górniczych - Warszawa 2000r. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 04.02: Roboty izolacyjne WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru robót izolacyjnych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach robót izolacyjnych obejmuje: Wykonanie izolacji przeciwwilgociowych i przeciwwodnych warstwowych, Wykonanie izolacji przeciwwilgociowych powBokowych, Wykonanie izolacji termicznych ze styropianu lub weBny mineralnej, Wykonanie powBok izolacyjnych ograniczajcych dostp agresywnych [rodowisk, Wykonanie uszczelnienia dylatacji oraz przerw roboczych, Wykonanie zabezpieczenia antykorozyjnego elementów stalowych. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: Pozioma izolacja przeciwwilgociowa - Izolacja wykonana zwykle z warstwy lub pasma materiaBu, umieszczona wewntrz [ciany, [ciany kominowej lub podobnej konstrukcji, w celu zabezpieczenia przed przenikaniem wilgoci, Izolacja przeciwwilgociowa  warstwa lub arkusz materiaBu wewntrz stropu albo podobnej konstrukcji lub usytuowana pionowo w [cianie, majca na celu zabezpieczenie przed przenikaniem wilgoci, Uszczelnienie  uformowany materiaB stosowany w poBczeniach w celu zabezpieczenia przed przenikaniem kurzu, wilgoci, wiatru, itp., Ta[ma uszczelniajca  pas z arkusza nieprzepuszczalnego materiaBu, który zabezpiecza zBcze zazwyczaj przed przedostaniem si wody deszczowej, MateriaB izolacyjny  materiaB zabezpieczajcy lub zmniejszajcy przepByw ciepBa, dzwiku albo elektryczno[ci, Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. MateriaBy do izolacji MateriaBami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszej specyfikacji s: papa asfaltowa, lepik asfaltowy, folie z tworzyw sztucznych, styropian samogasncy, weBna mineralna, materiaB izolacyjny powBokowy z |ywicy epoksydowo-smoBowej, [rodki do wykonania uszczelnieD przerw roboczych i dylatacji, Wymagania dla powBok ograniczajcych dostp agresywnych [rodowisk LpCechaW [rodowisku gazowymW [rodowisku ciekBym1Przyczepno[ do podBo|a , [MPa]( 0,5( 0,52Elastyczno[-najwiksza [rednica sworznia , przy przeginaniu na którym powBoka nie pka , [cm]( 1,0( 0,53Opór dyfuzyjny wobec pary wodnej  [m] równowa|nej warstwy powietrza [rodowisko gazowe zewntrzne [rodowisko gazowe wewntrzne ( 4 ( 6 - -4Opór dyfuzyjny wzgldem CO2  [m] równowa|nej warstwy powietrza( 50-5Przesikliwo[ wody , [cm3] (tylko dla [rodowisk gazowych zewntrznych)( 1,0-6Odporno[ chemiczna na staBe i okresowe dziaBanie wybranych [rodowisk agresywnych po 8 tygodniach badania: zmiana masy zmiana wygldu -5 ( +5 (przy dziaBaniu okresowym -8 ( +8 ) bez zmian -5 ( +5 (przy dziaBaniu okresowym -8 ( +8 ) bez zmian7Twardo[  tBumienie ruchu wahadBa-( 0,18Odporno[ na [cieranie , [kg/¼m]-( 0,59WytrzymaBo[ na rozciganie , [MPa]-( 1,010Szczelno[  nat|enie prdu pByncego przez próbk z powBok po 4 tygodniach badania , [¼A]-( 500 Cechy identyfikacyjne : gsto[ czas wypBywu z kubka pomiarowego nr4 , [s] czas przydatno[ci do u|ycia , [h] spBywno[ z powierzchni pionowych czas wysychania , [h] wg producenta wg producenta ( 1,0 dopuszczalne nieliczne wskie strugi ( 24 Wymagania dla [rodków u|ytych do wykonania uszczelnienia dylatacji posadzek lpCechaWymaganieJedn.1wytrzymaBo[ przy wydBu|eniu 100%(0,2N/mm22twardo[ wg Shore'aok.10-403dopuszczalne dBugotrwaBe odksztaBcenie(15% Wymagania dla [rodków u|ytych do wykonania uszczelnienia przerw roboczych lpCechaWymaganieJedn.1wytrzymaBo[ przy rozciganiu(1N/mm22wydBu|enie przy zerwaniu(50%3twardo[ wg Shore'aok. 254zwikszenie objto[ci(100%5mo|liwo[ wielokrotnych cykli pcznienia i skurczu6dopuszczona do kontaktu ze [ciekami komunalnymi Wymagania dla ta[my dylatacyjnej wewntrznej lpCechaWymaganieJedn.1wytrzymaBo[ przy rozciganiu(10N/mm22wydBu|enie przy zerwaniu(300%3twardo[ wg Shore'a(75 Wymagania dla [rodków u|ytych do wykonania uszczelnienia dylatacji zbiorników lpCechaWymaganieJedn.1wytrzymaBo[ przy wydBu|eniu 100%(0,2N/mm22twardo[ wg Shore'aok.10-403dopuszczalne odksztaBcenie(25%4dopuszczony do kontaktu ze [ciekami komunalnymi MateriaBy do zabezpieczeD przeciwkorozyjnych MateriaBy malarskie do zabezpieczeD przeciwkorozyjnych W robotach malarskich przeciwkorozyjnych mo|na stosowa: farby dyspersyjne odpowiadajce wymaganiom normy PN-C-81914:2002, farby akrylowe rozpuszczalnikowe odpowiadajce wymaganiom normy PN-C-81921:2004, šfarby olejne i alkidowe odpowiadajce wymaganiom normy PN-C-81901:2002, emalie olejno-|ywiczne, ftalowe, ftalowe modyfikowane i ftalowe kopolimeryzowane styrenowe odpowiadajce wymaganiom normy PN-C-81607:1998, šfarby chlorokauczukowe odpowiadajce wymaganiom normy PN-C-81910:2002, šemalie chlorokauczukowe odpowiadajce wymaganiom normy PN-C-81608:1998, šfarby poliwinylowe odpowiadajce wymaganiom normy PN-C-81903:2002, šemalie poliwinylowe odpowiadajce wymaganiom normy PN-C-81609:2002 i PN-C-81609:2002/Ap1:2004, šfarby epoksydowe odpowiadajce wymaganiom norm PN-C-81911:1997, PN-C-81912:1997, PN-C-81916:2001 oraz PN-C-81917:2001, šemalie epoksydowe odpowiadajce wymaganiom norm PN-C-81931:1997 i PN-C-81932:1997, šemalie poliuretanowe odpowiadajce wymaganiom norm PN-C-81935:2001, šfarby krzemianowo-cynkowe odpowiadajce wymaganiom normy PN-C-81919:2002 i PN-C-81919:2002/Ap1:2004, šinne wyroby malarskie gruntujce i nawierzchniowe, które powinny odpowiada wymaganiom aprobat technicznych. MateriaBy pomocnicze do wykonywania zabezpieczeD przeciwkorozyjnych MateriaBy pomocnicze do wykonywania robót malarskich to: rozcieDczalniki, w tym: woda, terpentyna, benzyna do ekstrakcji, benzyna do lakierów i emalii, spirytus denaturowany, inne rozcieDczalniki przygotowane fabrycznie, utwardzacze do wyrobów lakierowych, [rodki do odtBuszczania, mycia i usuwania zanieczyszczeD podBo|a, piasek filtracyjny kwarcowy, |wirek filtracyjny, [rut Bamany |eliwny i staliwny, [rut city z drutu, elektrokorund itp. Wszystkie ww. materiaBy musz mie wBasno[ci techniczne okre[lone przez producenta lub odpowiadajce wymaganiom odpowiednich aprobat technicznych bdz PN. Woda Przy czyszczeniu zanieczyszczeD rozpuszczalnych w wodzie, czyszczeniu strumieniem wody oraz nakBadaniu powBok z farb wodorozcieDczalnych nale|y wykorzystywa wod odpowiadajc wymaganiom normy PN-EN 1008:2004  Woda zarobowa do betonu. Specyfikacja pobierania próbek, badanie i ocena przydatno[ci wody zarobowej do betonu, w tym wody odzyskanej z procesów produkcji betonu . Bez badaD laboratoryjnych mo|e by stosowana tylko wodocigowa woda pitna. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Wykonawca przystpujcy do wykonania robót izolacyjnych powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: podno[nik przy[cienny, rusztowania systemowe TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Do transportu materiaBów, sprztu budowlanego i urzdzeD w ramach robót izolacyjnych, Wykonawca robót stosowa bdzie nastpujce, sprawne technicznie i zaakceptowane przez In|yniera [rodki transportu: samochód ci|arowy, skrzyniowy 10 - 15 Mg, samochód dostawczy 3-5 Mg. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Izolacje powBokowe zewntrzne Przed wykonaniem izolacji podBo|e staranie oczy[ci z kurzu, resztek zaprawy. Nierówno[ci wypeBni materiaBem z którego wykonano podBo|e. Przygotowa [rodek do wykonania izolacji. MateriaB izolacyjny nanosi szczotk na powierzchni przeznaczon do izolacji. Wykonana izolacja powinna by gBadka i równa, powinna pokrywa w caBo[ci izolowane podBo|e. Izolacje warstwowe z papy asfaltowej oraz folii PCV Przed wykonaniem izolacji podBo|e staranie oczy[ci z kurzu, resztek zaprawy. Nierówno[ci wypeBni materiaBem z którego wykonano podBo|e. Przed wykonaniem izolacji z papy asfaltowej na lepiku nale|y podBo|e zagruntowa [rodkiem do gruntowania podBo|a. Równocze[nie z rozwijaniem papy z rolki nanosi szczotk lepik asfaltowy na zagruntowane podBo|e. Pap starannie dociska do podBo|a. Nastpny pas papy uBo|y z zakBadem o szeroko[ci 15 cm na wcze[niej przyklejony pas papy. Pap przykleja w sposób analogiczny jak pierwszy. ZakBady pokry lepikiem asfaltowym. Izolacj z folii nale|y wykona z zakBadem o szeroko[ci 15 cm. Wykonana izolacja powinna gBadka, równa pozbawiona pcherzy, papa powinna przylega do podBo|a na caBej powierzchni, na stykach papa powinna by sklejona na szeroko[ci styków. Papa powinna by wywinita na powierzchnie pionowe. Powierzchnia folii powinna by równa, gBadka i pozbawiona przebi i otworów. Izolacje cieplne Izolacje cieplne wykona nale|y z pByt z weBny mineralnej uBo|onej na warstwie paroizolacji lub styropianu samogasncego. PByty powinny [ci[le do siebie przylega. Izolacja powinna mie na caBej pBaszczyznie jednakow grubo[. Aczna grubo[ izolacji powinna odpowiada warto[ciom podanym w zatwierdzonej dokumentacji technicznej. PowBoki izolacyjne z |ywicy epoksydowo-smoBowej PowBoki izolacyjne z |ywicy epoksydowo-smoBowej nale|y wykona wewntrz komór i zbiorników. Powierzchni betonow nale|y trzykrotnie pokry [rodkiem izolacyjnym z |ywicy epoksydowo-smoBowej przy pomocy pdzli lub szczotek. PowBoka izolacyjna mo|e by stosowana na wilgotne podBo|e, elastyczne  zdolne przenosi zarysowania podBo|a. Stosowa mo|na do betonu, stali, w pomieszczeniach zamknitych i na zewntrz, pod ziemi, w wodzie, w urzdzeniach majcych kontakt ze [ciekami, w konstrukcjach stalowych majcych kontakt z wod. Nie nadaje si do kontaktu z wod pitn oraz do pomieszczeD wewntrznych dla ludzi i zwierzt. Wymagania dla [rodka izolacyjnego z |ywicy epoksydowo-smoBowej Lp.  WBa[ciwo[ci Jednostka Wymagania Badania wg1gsto[g/cm31,8 ( 5%PN-87/C-890852spBywno[ z powierzchni pionowychmm< 13czas utwardzaniamin.220 ÷ 250PN-87/C-890854maksymalna temperatura utwardzania0C( 28PN-87/C-890855liniowy skurcz utwardzania%-6przyczepno[ do podBo|a betonowego MPa( 2,5PN-92/B-018147wytrzymaBo[ na [ciskanieMPa-PN-EN ISO 604:20008wytrzymaBo[ na zginanieMPa-PN-EN ISO 178:19989wytrzymaBo[ na rozciganiaMPa( 1,0PN-81/C-8903410maksymalne wydBu|enie przy zerwaniu%( 35PN-81/C-8903411nasikliwo[ wod %-PN-EN ISO 62:200012opór dyfuzyjny powBoki dla pary wodnejm( 613opór dyfuzyjny powBoki dla dwutlenku wgla m( 5014odporno[ chemiczna okre[lona zmian masy po 28 dniach dziaBania: 10% H2SO4* 10% NaOH* 10% NaCl 10% NH3 aq olej mineralny benzyna toluen 45% etanol octan etylu% 0 ÷ 2 0 ÷ 2 0 ÷ 2 - 0 ÷ 2 - - - -Przej[cia szczelne typu BaDcuchowego Warunki szczegóBowe dotyczce wykonania przej[ szczelnych typu BaDcuchowego okre[lono w WW 04.01  Roboty konstrukcyjno-budowlane . Zabezpieczenia antykorozyjne elementów stalowych Wymagania dotyczce podBo|y Ogólne wymagania dotyczce przygotowania podBo|y podane s w PN-EN ISO 12944-4:2001. Ochronny system malarski wymaga prawidBowego przygotowania powierzchni, które zale|y od jej stanu pocztkowego i koDcowego. Metody przygotowania powierzchni opisane s w PN-EN ISO 12944-4:2001. Przygotowanie powierzchni powinno zosta ocenione na podstawie wzrokowej oceny czysto[ci profilu powierzchni i czysto[ci chemicznej, z zastosowaniem metod podanych w PN-EN ISO 12944-4:2001. Warunki przy prowadzeniu prac malarskich antykorozyjnych Zalecane warunki przy prowadzeniu prac malarskich powinny by podane w kartach technicznych lub instrukcjach stosowania wyrobów malarskich. O ile instrukcja producenta nie zawiera innych wymagaD, to prace malarskie antykorozyjne nale|y przeprowadza w nastpujcych warunkach: przy temperaturze malowanego podBo|a nie wy|szej ni| 40o C, podBo|e nie powinno by równie| nasBonecznione, przy braku zawilgocenia malowanej powierzchni opadami oraz kondensujc par wodn, przy temperaturze podBo|a co najmniej o 3 o C wy|szej od temperatury punktu rosy, a przy du|ej chropowato[ci powierzchni o 7 o C (wyznaczenie temperatury punktu rosy powinno by zgodne z PN-EN ISO 8502-4:2000). Najlepsz jako[ powBoki uzyskuje si w temperaturze otoczenia w granicach 15-25 o C, przy wilgotno[ci wzgldnej otaczajcej atmosfery 18%. Prace malarskie nale|y wykonywa na terenie oddzielonym lub osBonitym od prac innego typu, w szczególno[ci od obróbki strumieniowo-[ciernej i spawania. W przypadku malowania elementów wewntrz pomieszczeD produkcyjnych nale|y unika zapylenia pomalowanych powierzchni oraz zabezpieczy nawiew [wie|ego powietrza do pomieszczeD, w których s malowane elementy lub konstrukcje stalowe. Nawiew [wie|ego powietrza nie powinien by kierowany bezpo[rednio na malowane powierzchnie. Po zakoDczeniu malowania [wie|o naBo|one powBoki malarskie, przed oddaniem do eksploatacji, powinny by sezonowane przez okres 7-14 dni (o ile instrukcje producentów nie stanowi inaczej) w takich samych warunkach jak przy malowaniu. Elementy konstrukcyjne ze [wie|o naniesion powBok malarsk, o ile jest to mo|liwe, nie powinny by poddane bezpo[rednio dziaBaniu promieni sBonecznych oraz powietrza zanieczyszczonego zwizkami chemicznymi. Przy konieczno[ci wykonywania robót malarskich na otwartym powietrzu, w razie wystpienia niekorzystnych warunków atmosferycznych (np. na skutek zmian pogodowy), miejsca malowane nale|y osBoni (wiaty, folie, plandeki) oraz w miar mo|liwo[ci zastosowa nawiew ciepBego, suchego powietrza, aby nie dopu[ci do ozibienia malowanych konstrukcji. Przeznaczone do malowania powierzchnie powinny by w bezpieczny sposób dostpne i dobrze o[wietlone. Wymagania dotyczce wykonywania prac malarskich przeciwkorozyjnych Ogólne wymagania dotyczce wykonywania prac malarskich przeciwkorozyjnych podane s w normie PN-EN ISO 12944-7:2001. Je|eli postanowienia zatwierdzonej dokumentacji projektowej i niniejszych WW nie stanowi inaczej, to przyjmuje si, |e pojedyncza grubo[ powBoki nie mo|e by mniejsza ni| 80% nominalnej grubo[ci powBoki. Tak wic pojedyncza grubo[ powBoki powinna osiga wielko[ pomidzy 80% a 100% nominalnej grubo[ci powBoki, pod warunkiem |e przecitna wielko[ dla caBo[ci ([rednia) jest równa lub wiksza od nominalnej grubo[ci powBoki. Jednocze[nie nale|y zadba o osignicie nominalnej grubo[ci powBoki przy unikaniu obszarów o nadmiernej grubo[ci. Zalecane jest by maksymalna grubo[ powBoki nie byBa wiksza ni| 3-krotna nominalna grubo[ powBoki. W celu osignicia wymaganej grubo[ci powBoki powinno si okresowo, podczas nakBadania powBoki, sprawdza jej grubo[ na mokro. Wszystkie trudno dostpne powierzchnie oraz krawdzie, naro|a, spawy, poBczenia nitowe i [rubowe powinny by malowane szczególnie starannie. Je|eli wymagane jest dodatkowe zabezpieczenie krawdzi, nale|y zastosowa odpowiedni powBok zaprawkow o odpowiedniej szeroko[ci (ok. 25 mm) po obu stronach krawdzi. Nale|y przestrzega okre[lonego odstpu czasu midzy nakBadaniem poszczególnych powBok oraz midzy naBo|eniem ostatniej powBoki a oddaniem konstrukcji do eksploatacji. Czasy te powinny wynika z zatwierdzonej dokumentacji projektowej, WW lub z kart technicznych wyrobów lakierowych. Wady ka|dej powBoki prowadzce do pogorszenia jej wBa[ciwo[ci ochronnych lub majce znaczcy wpByw na jej wygld powinny by usunite przed naBo|eniem nastpnej powBoki. Wykonywanie powBok gruntowych, midzywarstwowych i nawierzchniowych na elementach i konstrukcjach zabezpieczanych caBkowicie na budowie Charakterystyka powBok gruntowych, midzywarstwowych i nawierzchniowych podana winna by w zatwierdzonej dokumentacji projektowej. PowBoki nakBada si pdzlem, waBkiem lub natryskowo. PowBoki nale|y nakBada z materiaBów malarskich przyjtych na budow zgodnie z wymaganiami pkt. 2., w warunkach podanych w pkt. 5, na podBo|e przygotowane zgodnie z pkt. 5 i odebrane z uwzgldnieniem wymagaD okre[lonych w pkt. 6 niniejszych WW. Gruntow, czyli pierwsz warstw powBoki nale|y nanie[ na podBo|e nie pózniej ni| po 6 godzinach od jego oczyszczenia. Podstawow technik nakBadania farb jest natrysk hydrodynamiczny (bezpowietrzny). Dobierajc sprzt do rodzaju natryskiwanej farby, nale|y wzi pod uwag nastpujce parametry: lepko[. gsto[, rodzaj pigmentu i wymagan temperatur farby w czasie nakBadania. PowBoka gruntowa powinna pokrywa caBy profil powierzchni stalowej. Ka|da powBoka powinna by naBo|ona mo|liwie równomiernie i bez pozostawienia miejsc niepokrytych. Wykonywanie powBok midzywarstwowych i nawierzchniowych na konstrukcjach zabezpieczonych powBokami gruntowymi w wytwórni Wymalowania midzywarstwowych i nawierzchniowych warstw powBok na konstrukcjach wykonuje si zgodnie z wymaganiami niniejszych WW oraz zatwierdzonej dokumentacji projektowej, w której podane winny by wyroby malarskie, ilo[ci warstw i grubo[ci poszczególnych powBok oraz caBego pokrycia malarskiego. Projekt winien zawiera wszystkie dane dotyczce technologii nakBadania, wykonania powBok oraz ich oceny. PowBoki midzywarstwowe i nawierzchniowe nale|y nakBada na powierzchnie przygotowane zgodnie z wymaganiami pkt. 5 niniejszych WW. Powierzchnie na zBczach nale|y przygotowa zgodnie z wymaganiami pkt. 5. Na powierzchniach zabezpieczonych farbami do czasowej ochrony mo|liwe jest wykonywanie peBnych systemów malarskich po upewnieniu si, czy farba do czasowej ochrony jest  zgodna z farbami stosowanymi w systemach malarskich. Termin  zgodna oznacza, |e dwa wyroby malarskie mog by stosowane bez wystpienia niepo|danych efektów. PrzykBadowe mo|liwo[ci stosowania ró|nych farb przedstawiono w tabeli 1. Tabela 1. Zgodno[ farby do gruntowania do czasowej ochrony z systemami malarskimi Farba do gruntowania do czasowej ochronyZgodno[ ogólnych rodzajów farb do gruntowania do czasowej ochrony z farbami do gruntowania systemu malarskiegoRodzaj substancji bBonotwórczejPigment antykorozyjnyAKCRPVCAYEPPURKrzemianowe / pyB cynkowyBITAlkidoweró|ne+(+)(+)(+)( )( )( )+Poliwinylobutyraloweró|ne++++(+)(+)( )+Epoksydoweró|ne(+)++++(+)( )+EpoksydowepyB cynkowy( )++++(+)( )+KrzemianowepyB cynkowy( )++++++++ zgodna, (+) zgodno[ skonsultowa z producentem farby, ( ) niezgodna, AK  alkidowe, AY  akrylowe, BIT  bitumiczne, CR  chlorokauczukowe, EP  epoksydowe, PVC  poliwinylowe, PUR  poliuretanowe  Malowanie ostateczne elementów i konstrukcji zabezpieczonych systemami malarskimi w wytwórni Wymalowania ostateczne wykonuje si zgodnie z wymaganiami zatwierdzonej dokumentacji projektowej i WW, zwykle stosujc te same wyroby malarskie, które nakBadano w wytwórni. Sposób oczyszczania podBo|a, technika wykonania wymalowaD i ich kontroli powinny by podane w projekcie. Dopuszcza si wykonanie powBok na podstawie zaleceD opracowanych przez wytwórni, która naBo|yBa powBoki na elementy. Powierzchnia pod wymalowania ostateczne powinna by przygotowana zgodnie z wymaganiami pkt. 5 niniejszych WW. Rusztowania Rusztowania stosowane przy wykonywaniu robót izolacyjnych nale|y stosowa systemowe, z atestem dopuszczajcym do stosowania, wyposa|one w bariery ochronne, burtnice i drabiny. Na pomostach nale|y utrzymywa bezwzgldny porzdek. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania jako[ci robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach i Aprobatach Technicznych dla materiaBów i systemów technologicznych. Izolacje Kontrola wykonania izolacji i zabezpieczeD antykorozyjnych polega na sprawdzeniu ich zgodno[ci z wymaganiami niniejszych WW. Sprawdzeniu podlega: zgodno[ rodzaju i jako[ci materiaBów z zatwierdzon Dokumentacj Projektow sposób uBo|enia izolacji, powierzchnia izolacji, sposób wykonania poBczeD arkuszy papy i folii, sposób i jako[ poBczenia z elementami kotwicymi, cigBo[ izolacji, grubo[ uBo|enia izolacji (izolacje cieplne), szczelno[ izolacji. Wykonanie prac malarskich przeciwkorozyjnych Przed przystpieniem do robót przeciwkorozyjnych nale|y przeprowadzi kontrol i odbiór elementów konstrukcji od dostawcy oraz badania materiaBów, które bd wykorzystywane do wykonywania robót. Wyroby u|yte do wykonywania powBok powinny odpowiada normom wymienionym w pkt. 2 lub aprobatom technicznym. Bezpo[rednio przed i podczas nakBadania wyroby lakierowe powinny by sprawdzane pod wzgldem: zgodno[ci etykiety opakowania z opisem produktu w dokumentacji, braku ko|uszenia, braku nieodwracalnego osadzania si pigmentów, braku trwaBego, nie dajcego si wymiesza osadu (pozostaBy osad powinien da si Batwo zredyspergowa), mo|liwo[ci ich zastosowania w danych warunkach wykonywania robót przeciwkorozyjnych, terminów przydatno[ci do u|ycia podanych na opakowaniach. Badania w czasie robót w szczególno[ci powinny dotyczy: kontroli procesu oczyszczania powierzchni, oceny przygotowania powierzchni do nakBadania powBok, kontroli warunków wykonywania powBok, kontroli procesu nakBadania powBok. Przy kontroli jako[ci procesu oczyszczenia powierzchni nale|y: zapozna si ze stanem powierzchni do oczyszczenia w celu stwierdzenia stanu wyj[ciowego podBo|a i zanieczyszczeD, zgodnie z PN-ISO 8501-1:1996, kontrolowa parametry stosowanej metody oczyszczania i prac urzdzeD, ewentualnie uzupeBni technologi o proces odtBuszczania zatBuszczeD powstaBych podczas przygotowania powierzchni, dokona odbioru powierzchni do malowania lub wykonania powBoki metalizacyjnej, z uwzgldnieniem wymaganych wBa[ciwo[ci powierzchni wedBug zatwierdzonej dokumentacji projektowej i niniejszych WW. Ocen przygotowania powierzchni konstrukcji stalowych przeprowadza si nie pózniej ni| w cigu 1 godz. od zakoDczenia czyszczenia, okre[lajc zgodnie z odpowiednimi normami nastpujce wBa[ciwo[ci powierzchni: wygld powierzchni, oceniany wedBug PN-ISO 8501-1:1996, stopieD przygotowania powierzchni okre[lany poprzez porównanie stanu podBo|a z fotograficznymi wzorcami wedBug PN-ISO 8501-1:1996, chropowato[, okre[lajc w umownej skali profil powierzchni, ocenian wedBug PN-EN ISO 8503-2:1999, zapylenie okre[lane wedBug PN-EN ISO 8502-3:2000, (zapylenie nie powinno by wiksze ni| na wzorcu Nr 3 wedBug normy), w przypadku konstrukcji eksploatowanych w silnie agresywnym [rodowisku ocen obecno[ci zatBuszczeD wedBug metody okre[lonej w zatwierdzonej dokumentacji projektowej i niniejszych WW, obecno[ soli rozpuszczalnych w wodzie wedBug PN-ISO 8502-5:2002 (chlorki) lub PN-EN ISO 8502-9:2002 (przewodno[ roztworu). Zanieczyszczenia nale|y zdejmowa z powierzchni metod tamponow, zgodnie z PN-EN ISO 8502-2:2000 lub metod Bresle a podan w PN-EN ISO 8502-6:2000. Podany ogólny zakres kontroli dotyczy zarówno caBych powierzchni konstrukcji przygotowywanych na budowie do nakBadania powBok ochronnych, jak i powierzchni miejsc poBczeD elementów konstrukcji, które dostarczono na budow z powBokami naniesionymi w wytwórni. Kontrola warunków wykonywania powBok powinna obejmowa okre[lenie: temperatury powietrza, temperatury podBo|a, wilgotno[ci wzgldnej powietrza, temperatury punktu rosy. Parametry te nale|y kontrolowa zgodnie z PN-EN ISO 8502-4:2000. Wyniki badaD nale|y zapisywa w dzienniku budowy. Kontrola procesu nakBadania powBok malarskich obejmuje: sprawdzenie zgodno[ci parametrów stosowanych urzdzeD, na przykBad: typu i rozmiaru dyszy, ci[nienia zasilajcego, z wymaganiami producenta farby, sprawdzenie przygotowania farby: wymieszania skBadników, przestrzegania czasu przydatno[ci do stosowania farb dwuskBadnikowych, sprawdzenie przygotowania podBo|a przed naBo|eniem pierwszej warstwy farby, sprawdzenie grubo[ci pierwszej warstwy farby na sucho po zagruntowaniu elementów, zgodno[ci odstpu czasu nakBadania kolejnych warstw zgodnie z instrukcj stosowania farby, norm lub kart techniczn wyrobu, ocen stanu wymalowania po naBo|eniu warstw gruntujcych i po malowaniu nawierzchniowym. Stan powBoki ocenia si nieuzbrojonym okiem przy [wietle dziennym lub sztucznym o mocy 100 W z odlegBo[ci 30-40 cm. Zwie|o naniesiona lub nie wyschnita powBoka malarska nie powinna wykazywa wtrceD ciaB obcych, kraterów, zacieków, niedomalowaD, ocen grubo[ci poszczególnych warstw (celem eliminacji niedopuszczalnych wad, takich jak: za maBa grubo[ powBok, du|e zacieki, suchy natrysk, spcherzenie, kraterowanie, cofanie wymalowania, ukBucia igB, itp.). Wyniki badaD nale|y zapisa w dzienniku budowy. Po wyschniciu powBoki malarskie nale|y sprawdza na zgodno[ z zatwierdzon dokumentacj projektow i niniejszymi WW, w zakresie: wygldu powierzchni, poprzez ocen wzrokow np. pod ktem jednolito[ci barwy, siBy krycia i wad takich jak dziurkowanie, zmarszczenie, kraterowanie, pcherzyki powietrza, Buszczenie, spkania i zacieki, wBa[ciwo[ci powBoki takich jak: grubo[, przyczepno[ i porowato[, badanych przy u|yciu przyrzdów i metod podanych w zatwierdzonej dokumentacji projektowej, zgodnych z odpowiednimi normami. Grubo[ powBoki bada si zwykle metodami nieniszczcymi, zgodnie z PN-EN ISO 2808:2000 lub PN-EN ISO 2178:1998. Przyczepno[ powBoki do podBo|a i przyczepno[ midzywarstwow ocenia si metodami niszczcymi, zgodnie z PN-EN ISO 4624:2004 lub PN-EN ISO 2409:1999. Porowato[ kontroluje si zwykle przy zabezpieczeniach specjalnych metod nisko- lub wysokonapiciow, zgodnie z procedur badawcz okre[lon w zatwierdzonej dokumentacji projektowej i niniejszych WW. Wyniki badaD powinny by porównane z wymaganiami podanymi w zatwierdzonej dokumentacji projektowej i niniejszej WW, opracowanej dla realizowanego przedmiotu zamówienia, opisane w dzienniku budowy i protokole podpisanym przez przedstawicieli Zamawiajcego oraz wykonawcy. OBMIAR ROBÓT Roboty izolacyjne realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci robót izolacyjnych nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót izolacyjnych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót izolacyjnych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z wykonaniem niektórych izolacji nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty izolacyjne. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót izolacyjnych oraz innych robót zwizanych z robotami izolacyjnymi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót izolacyjnych w Kontrakcie w zakresie wykonania izolacji obejmuje: prace przygotowawcze, prace geotechniczne badania laboratoryjne materiaBów, wraz z opracowaniem dokumentacji zakup i dostarczenie materiaBów, dostarczenie sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, przygotowanie podBo|a, roboty zasadnicze: wykonanie izolacji, uszczelnieD, zabezpieczeD antykorozyjnych, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. PRZEPISY ZWIZANE WTWiOR - Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót  ITB PN-80/B/01800 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Klasyfikacja i okre[lenie [rodowisk. PN-86/B/01801 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Podstawowe zasady projektowania. PN-86/B-01802 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Zabezpieczenia powierzchniowe. Nazwy i okre[lenia. PN-85/B-01805 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Ogólne zasady ochrony . PN-85/B-01810 WBasno[ci ochronne betonu w stosunku do stali zbrojeniowej. Badania elektrochemiczne. PN-91/B-01811 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Ochrona materiaBowo  strukturalna. Wymagania ogólne. PN-91/B-01813 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Zabezpieczenia powierzchniowe. Zasady odbioru. PN-92/B-01814 Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Konstrukcje betonowe i |elbetowe. Metoda badania przyczepno[ci powBok ochronnych PN-B-24620:1998 Lepiki, masy, roztwory asfaltowe stosowane na zimno. PN-B-24625:1998 Lepik asfaltowy i asfaltowo-polimerowy z wypeBniaczami stosowane na gorco PN-89/B-27617 Papa asfaltowa na tekturze budowlanej PN-92/B-27619 Papa asfaltowa na folii lub ta[mie aluminiowej PN-69/B-10260 Izolacje bitumiczne. Wymagania i badania przy odbiorze PN-86/C-89085.01 {ywice epoksydowe. Metody badaD. Postanowienia ogólne. PN-74/H-04680 Ochrona przed korozj . Ochrona czasowa metali . Nazwy i okre[lenia Instrukcje ITB. 131/72 Instrukcja stosowania powBok poliestrowych do ochrony betonu przed korozj. 132/72 Instrukcja stosowania powBok epoksydowych do ochrony betonu przed korozj. 240/82 Instrukcja zabezpieczania przed korozj konstrukcji betonowych i |elbetowych. 305/91 Zabezpieczanie przed korozj stalowych konstrukcji budowlanych. 306/91 Zapobieganie korozji alkalicznej betonu przez zastosowanie dodatków mineralnych. Instrukcja nr 364/2000 Wymagania techniczne dla obiektów budowlanych wznoszonych na terenach górniczych - Warszawa 2000r. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 04.03: Roboty budowlane wykoDczeniowe WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru robót budowlanych wykoDczeniowych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach robót budowlanych wykoDczeniowych obejmuje: Wykonanie pokry dachowych, Monta| stolarki oraz [lusarki okiennej i drzwiowej, Monta| [cian dziaBowych i sufitów podwieszonych z pByt gipsowo-kartonowych, Wykonanie podBóg i posadzek, Wykonanie tynków, okBadzin [cian i malowanie  roboty wewntrzne, Wykonanie elewacji, Wykonanie prac zewntrznych przy obiektach. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: Posadzka  wierzchnia warstwa stropu stanowica wykoDczenie jego powierzchni, Pokrycie dachowe  górna warstwa lub warstwy dachu tworzce powierzchni zabezpieczajc przed wpBywami atmosferycznymi, OkBadzina  zewntrzne pionowe lub prawie pionowe wykoDczenie konstrukcji. Drzwi  konstrukcja do zamykania otworu przeznaczona gBównie do zapewnienia dostpu, dziaBajca na zawiasach przegubowych, osi obrotu lub za pomoc przesuwu. Okno  konstrukcja do zamykania pionowego lub prawie pionowego otworu w [cianie lub dachu ze spadkiem, która przepuszcza [wiatBo i mo|e przepuszcza [wie|e powietrze. WykoDczenie  ostateczne pokrycie i obróbka powierzchni wraz z ich krawdziami przecicia. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. UWAGA: Wszystkie elementy wykoDczenia winny by najwy|szej jako[ci. PodBogi i posadzki MateriaBami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszych WW s: podbudowa betonowa posadzki, podkBad cementowy pod posadzk, pBytki posadzkowe antypo[lizgowe, olejoodporne i odporne na zabrudzenia, masa posadzkowa samopoziomujca, Zcianki dziaBowe i sufity podwieszone z pByt gipsowo-kartonowych MateriaBami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszych WW s: pByty gipsowo-kartonowe, pByty gipsowo-kartonowe zwykBe, pByty gipsowo-kartonowe wodoodporne, pByty gipsowo-kartonowe ogniochronne, pByty gipsowo-kartonowe wodoodporne i ogniochronne, profile no[ne, Bczniki masy szpachlowe akcesoria systemowe Tynki, okBadziny [cian i malowanie - wewntrzne MateriaBami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszych WW s: zaprawa cementowo-wapienna do tynków kat.III, parapety z tworzyw sztucznych, pByty gipsowo-kartonowe. pBytki glazurowane, farba emulsyjna, Stolarka oraz [lusarka okienna i drzwiowa MateriaBami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszych WW s: brama segmentowa, stalowa, ocieplana z napdem elektrycznym, stolarka okienna i drzwiowa (zewntrzna i wewntrzna) z PVC, Elewacje MateriaBami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszych WW s: tynk zewntrzny akrylowy cienkowarstwowy, tynk zewntrzny mozaikowy, pBytki elewacyjne klinkierowe, styropian samogasncy, parapety, Pokrycia dachowe MateriaBami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszych WW s: pByta warstwowa z rdzeniem styropianowym, blacha powlekana (obróbki blacharskie), rynny i rury spustowe z tworzywa sztucznego, blacha profilowana powlekana, SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Wykonawca przystpujcy do wykonania robót wykoDczeniowych powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: |uraw samojezdny 5÷10 Mg, urzdzenia do przygotowania zaprawy, podno[nik przy[cienny, rusztowania systemowe, TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Do transportu materiaBów, sprztu budowlanego i urzdzeD w ramach robót wykoDczeniowych, Wykonawca robót stosowa bdzie nastpujce, sprawne technicznie i zaakceptowane przez In|yniera [rodki transportu: samochód ci|arowy, skrzyniowy 10 - 15 Mg, samochód ci|arowy, samowyBadowczy 10 - 15 Mg, samochód dostawczy 3-5 Mg. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Roboty wykoDczeniowe powinny zapewni estetyczny wygld zewntrzny i wewntrzny obiektu oraz Batwe utrzymanie go w czysto[ci. Kolorystyka zewntrzna powinna harmonizowa z otoczeniem i winna by uzgodniona z In|ynierem. Wykonanie podBóg i posadzek PodkBady pod posadzk Grubo[ podkBadu betonowego lub cementowego pod posadzk powinna by zgodna z zatwierdzon dokumentacj techniczn. PodkBad ukBada pomidzy listwami kierunkowymi wyznaczajcymi jego grubo[ oraz pBaszczyzn powierzchni, która powinna by pozioma je[li zatwierdzony projekt nie przewiduje wykonania spadków. Po uBo|eniu beton nale|y zag[ci Bat wibracyjn lub przez ubijanie, a nastpnie wyrówna i wygBadzi przez zacieranie. W trakcie ukBadania podkBadu betonowego umie[ci w nim siatki do zbrojenia posadzek w poBowie jego grubo[ci. Siatki ukBada na zakBad wynoszcy min. 10cm. Szczeliny przeciwskurczowe powinny by wykonane w postaci naci o gBboko[ci 1/3 grubo[ci podkBadu. Wykonany podkBad powinien twardnie co najmniej 3 dni i w tym czasie nie powinno si po nim chodzi. W cigu nastpnych 10 dni podkBad powinien by pielgnowany poprzez okresowe polewanie wod i przykrycie foli polietylenow. PrawidBowo wykonany podkBad powinien po 5÷6 tygodniach wykazywa wilgotno[ 3%. Wykonany podkBad powinien by równy i gBadki, dopuszczalne odchylenie powierzchni podkBadu od powierzchni poziomu na caBej dBugo[ci i szeroko[ci posadzki nie powinno przekracza ±2mm. Posadzki z pBytek ceramicznych Posadzki z pBytek ceramicznych ukBada nale|y na przygotowanym wcze[niej suchym i czystym podkBadzie betonowym. Do ukBadania stosowa klej którego rodzaj dobra zgodnie z przeznaczeniem posadzki oraz rodzaju pBytek. Roboty posadzkowe rozpocz od uBo|enia spoziomowanych pBytek-reperów, których powierzchnia wyznacza poBo|enie pBaszczyzny posadzki. Nastpnie uBo|y w odstpach bdcych wielokrotno[ci wymiaru pBytek pasy kierunkowe, których pBaszczyzn kontroluje si Bat opieran na pBytkach-reperach. PrawidBowo[ pBaszczyzny ukBadanych pól kontroluje si Bat przykBadan do pasów kierunkowych. Spoiny wypeBnia si zapraw do spoinowania. Wykonana posadzka powinna by równa, gBadka i pozioma. Dopuszczalne odchylenia powierzchni od poziomu nie powinno by wiksze ni| 2mm. Spoiny pomidzy pBytkami powinny by równe, prostoliniowe i jednakowej szeroko[ci. Szeroko[ spoin powinna wynosi 2mm.Wykonana posadzka powinna posiada odchylenie powierzchni od powierzchni poziomu na caBej dBugo[ci i szeroko[ci posadzki nie przekraczajce ±2mm. Wykonanie tynków, okBadzin [cian i malowanie - wewntrzne Tynki wewntrzne Przed przystpieniem do robót tynkarskich powinny by ukoDczone wszystkie roboty stanu surowego, zamurowane przebicia i bruzdy, wykonane instalacje podtynkowe oraz osadzone o[cie|nice okienne i drzwiowe. PodBo|a powinny by przygotowane w sposób zapewniajcy jak najlepsz przyczepno[ tynku. PodBo|e powinno by oczyszczone z kurzu, wystajcych grudek zaprawy, substancji tBustych i zmyte wod. Tynki nale|y wykonywa w temperaturze powietrza nie ni|szej jak 5°C. Tynki cementowe, cementowo-wapienne i wapienne, wykonywane w okresie wysokich temperatur powinny by przez okres jednego tygodnia zwil|ane wod. Tynki cementowo-wapienne nale|y wykona jako cementowo-wapienne pospolite kategorii III - trójwarstwowe, skBadajce si z obrzutki, narzutu i gBadzi jednolicie zatartej na gBadko. Powierzchnie tynków powinny by poziome, przecicia pBaszczyzn tynków powinny by liniami prostymi, Odchylenie od pionu powierzchni pBaskich nie powinno przekracza 3 mm na 1 m oraz nie wicej ni| 3 mm na wysoko[ci pomieszczenia. Wygld powierzchni tynków - dopuszcza si nierówno[ci o dBugo[ci i szeroko[ci 5 cm, o gBboko[ci do 1 mm w liczbie 3 sztuk na 10 m2 powierzchni tynków, wyprysków i spcznieD tynków w ilo[ci 5 szt na 10 m2 powierzchni tynków. Minimalna grubo[ tynku - 1,5 cm, chyba |e przewiduje si zastosowanie tynków pocienionych z zapraw plastycznych lub tynków specjalnych (wodoszczelnych, ciepBochronnych etc.). Wewntrzne okBadziny [cian z pBytek PBytki ceramiczne na [ciany budynków sanitarnych powinny posiada atest producenta dla zastosowaD w obiektach przemysBowych. Wykonawca przed rozpoczciem prac powinien przedstawi In|ynierowi próbki do akceptacji. Wykonywanie wewntrznych okBadzin z pBytek ceramicznych mo|na rozpocz po wykonaniu tynków, robót instalacyjnych, osadzeniu i dopasowaniu o[cie|nic i stolarki budowlanej a tak|e innych robót (malarskich, podBogowych itp.). W przypadku okBadzin przyklejanych do podBo|a mog by stosowane tylko kleje zalecane przez producenta pBytek. PodBo|e pod pBytki powinno by dokBadnie oczyszczone z kurzu i zanieczyszczeD oraz zagruntowane wedBug zaleceD producenta. PBaszczyzna okBadziny powinna wyznaczona przez tymczasowe naklejenie tzw. pBytek kierunkowych ze sprawdzeniem Bat i poziomic prawidBowo[ci pBaszczyzny. Po wykonaniu okBadziny nale|y wypeBni spoiny mas do spoinowania. PBytki docinane w naro|ach [cian, przy o[cie|nicach i podobnych miejscach nie mog by w|sze jak 5 cm. Spoiny na naro|ach [cian i na stykach z o[cie|nicami winny by wypeBnione kitem trwale plastycznym (silikon). Wykonawca powinien sporzdzi plan uBo|enia okBadzin na podstawie rzeczywistych wymiarów pomieszczeD. Powierzchnie okBadzin powinny by równe i tworzy pBaszczyzn zgodn z zatwierdzonym projektem. Dopuszczalne odchylenie powierzchni okBadziny mierzone Bat kontroln dBugo[ci 2m nie powinny by na caBej dBugo[ci Baty wiksze ni| 2 mm. PBytki ceramiczne powinny by ukBadane w ten sposób, aby ich krawdzie tworzyBy ukBad wzajemnie prostopadBych linii prostych. Dopuszczalne odchylenie linii spoin od kierunku pionowego lub poziomego nie powinno by wiksze ni| 2 mm na 1m. Zcianki dziaBowe i sufity podwieszone z pByt gipsowo-kartonowych Zcianki dziaBowe oraz sufity podwieszone nale|y wykona wedBug rozwizaD systemowych zgodnie z wytycznymi producenta systemu. Powierzchnie [cian powinny by pionowe, za[ powierzchnie sufitów - poziome, przecicia pBaszczyzn tynków powinny by liniami prostymi. Odchylenie od poziomu powierzchni pBaskich nie powinno przekracza 3 mm na 1 m oraz nie wicej ni| 3 mm na wysoko[ci pomieszczenia. Wewntrzne roboty malarskie Roboty malarskie powinny by wykonywane przy temperaturze 12÷18ŗC lecz nie wy|szej ni| 22ŗC. Tynki cementowe, cementowo-wapienne i wapienne nie powinny by malowane przed upBywem 4 tygodni od ich wykonania. Powierzchnie otynkowane powinny by przetarte w celu usunicia luznych ziaren piasku, grudek zaprawy, zachlapaD. Ewentualne uszkodzenia tynku winny by naprawione. Powierzchnia powinna by odkurzona i oczyszczona ze wszystkich plam. W zale|no[ci od techniki malarskiej nowe tynki powinny by zagruntowane: mlekiem wapiennym, roztworem szkBa wodnego, rozcieDczon dyspersj polioctanu winylu, rozcieDczonym pokostem. Powierzchnie betonu powinny by oczyszczone. Ubytki betonu nale|y uzupeBni specjalnymi preparatami naprawczymi. Wykonywanie powBok malarskich powinno odbywa si [ci[le wedBug zaleceD producenta. W zale|no[ci od stosowanej techniki nanoszenia powBoki powinna by odpowiednio dostosowana konsystencja materiaBu malarskiego przez dodanie zalecanego przez producenta rozcieDczalnika. Przy malowaniu farbami emulsyjnymi, podBo|e nale|y zagruntowa rozcieDczon wod w stosunku 1:5 farb emulsyjn, po 2 godzinach nakBada 2 warstw farby, a po wyschniciu nakBada 3 warstw. Gruntowa podBo|e nanoszc farb pdzlem, pozostaBe warstwy nanosi waBkiem malarskim. PowBoki malarskie powinny pokrywa powierzchni równomiernie bez spkaD, pcherzy, prze[witów, odprysków. Faktura powinna by jednorodna bez [ladów pdzla. Barwa powinna by zgodna z wzorcem oraz jednolita bez smug, plam, uwydatniajcych si poprawek. PowBoka powinna by odporna na zmywanie zgodnie z PN-69/B-010280. Monta| stolarki oraz [lusarki okiennej i drzwiowej Okna, drzwi, bramy i wrota mog by osadzane w wykonanych otworach je|eli budynek lub jego cz[ jest zabezpieczona przed opadami atmosferycznymi. O[cie|nice winny by ustawione we wBa[ciwym miejscu i tymczasowo umocowane za pomoc podkBadek i klinów. DokBadno[ osadzenia sprawdza si za pomoc pionu, poziomicy oraz szablonu do sprawdzenia przektnych o[cie|nicy z dokBadno[ci do 1mm. Mocowanie o[cie|nic nale|y wykona [ci[le wedBug instrukcji ich producenta, z u|yciem materiaBów i narzdzi przewidzianych w tych instrukcjach. Okna i drzwi zewntrzne  PVC. Stolarka drzwiowa wewntrzna  PVC. Kolor stolarki oraz [lusarki winien by zaakceptowany przez In|yniera. Szklenie podwójne zespolone  ISO. Pustka powietrzna min. 12mm. Izolacyjno[ dzwikowa dostosowana do charakteru pomieszczeD. Drzwi wej[ciowe, izolowane cieplnie. Drzwi zewntrzne powinny by zaopatrzone w urzdzenia spr|ynowe do samoczynnego zamykania. Wykonanie pokrycia dachu z pByt warstwowych Do monta|u pByt warstwowych mo|na przystpi po zakoDczeniu monta|u konstrukcji no[nej. Przed monta|em nale|y sprawdzi geometri powierzchni przewidzianych do obudowy. OdchyBki monta|owe konstrukcji nie powinny przekroczy warto[ci dopuszczalnych. Nie nale|y prowadzi monta|u pByt gdy prdko[ wiatru przekracza 9 m/s, a tak|e w czasie opadów atmosferycznych lub w gstej mgle. UkBadanie pByt [ciennych lub dachowych rozpocz od wyznaczenia któw prostych montowanej pBaszczyzny. PByty nale|y mocowa do konstrukcji przy u|yciu atestowanych wkrtów samowierccych, [rub przelotowych lub kotwi. Do osadzenia Bczników stosowa nale|y sprzt zgodnie z wytycznymi producenta systemu. Ilo[ i rozmieszczenie Bczników powinna by zgodna z zatwierdzonym projektem obudowy. W trakcie robót monta|owych nale|y chroni powBok pByt i obróbek przed uszkodzeniem, a zwBaszcza: nie u|ywa do cicia urzdzeD szybkoobrotowych np. szlifierka ktowa; po ka|dym ciciu starannie usun opiBki metalu; uszkodzon powBok pByt i obróbek zdj po zakoDczeniu monta|u; u|ywa jedynie Bczników ocynkowanych. Szczelno[ obudowy zabezpiecza si przez stosowanie wBa[ciwych Bczników z podkBadkami uszczelniajcymi i kitów uszczelniajcych zBcza i obróbki w miejscach nara|onych na penetracj wody. ZakBady na poBczeniach obróbek zewntrznych i wewntrznych powinny zgodnie z wytycznymi producenta systemu. Po zakoDczeniu monta|u, nale|y starannie umy powierzchni pByt stosujc wod z dodatkiem delikatnych [rodków czyszczcych. W terminie nie przekraczajcym 30 dni od daty monta|u, usun nale|y foli ochronn (je|eli jest zastosowana). Ewentualne ubytki powBoki lakierniczej nale|y uzupeBni farb zaprawkow zalecan przez producenta. Rynny i rury spustowe nale|y wykona z tworzywa sztucznego (zgodnie z instrukcj i zaleceniami producenta systemu). Spadek rynien powinien wynosi 0,5÷2 %. Wykonanie pokrycia dachu z blachy profilowanej Krycie dachu blach stalow profilowan nale|y rozpocz od okapu mocujc arkusze blachy do pBatwi dachowych przy pomocy wkrtów samogwintujcych z podkBadk uszczelniajc. Wkrty nale|y rozmieszcza wzdBu| pBatwi co 30 cm. Do pBatwi okapowej i kalenicowej wkrty rozmieszcza co 15 cm. Arkusze na pionowych poBczeniach nale|y Bczy ze sob wkrtami samogwintujcymi co 30cm. Obróbki blacharskie nale|y wykona z blachy powlekanej w kolorze zbli|onym do koloru pokrycia. Powierzchnia pBaszczyzny dachu musi gBadka i równa, blacha nie mo|e odstawa od krawdzi kalenicy i okapu. Linie poBczeD pionowych i poziomych pomidzy arkuszami blachy musz by proste i maBo widoczne. Liczba Bczników w poBczeniach nie mo|e by mniejsza ni| podana w specyfikacji producenta. Rynny i rury spustowe nale|y wykona odpowiednio z blachy powlekanej i PCV zgodnie z dokumentacj projektow. Spadek rynien powinien wynosi 0,5÷2 %. Wykonanie elewacji budynku Przed przystpieniem do wykonywania tynków powinny by ukoDczone wszystkie roboty stanu surowego, zamurowane wszystkie przebicia i bruzdy, wykonane instalacje podtynkowe oraz osadzone o[cie|nice drzwiowe. PodBo|e pod tynki powinno by wykonane na puste spoiny, suche, oczyszczone z kurzu tBustych substancji oraz zmyte. W czasie upalnej i wietrznej pogody podBo|e powinno by bezpo[rednio przed wykonaniem tynków zwil|one wod. Na cz[ci cokoBowej [cian budynku, nale|y wykona tynk cementowy na siatce metod lekk i wykoDczy warstw wykoDczeniow z tynku mozaikowego. Zciany zewntrzne budynku powy|ej cz[ci cokoBowej nale|y dociepli metod lekk mokr styropianem. Tynki nale|y wykona zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow jako cienkowarstwowe akrylowe na siatce polipropylenowej. Parapety zewntrzne nale|y osadzi z PCV. Tynki zewntrzne musz by odporne na dziaBanie mrozu. Powierzchnie tynków powinny by pionowe, przecicia pBaszczyzn tynków powinny by liniami prostymi, Odchylenie od pionu powierzchni pBaskich nie powinno przekracza 3 mm na 1 m oraz nie wicej ni| 3 mm na wysoko[ci pomieszczenia. Wygld powierzchni tynków- dopuszcza si nierówno[ci o dBugo[ci i szeroko[ci 5 cm, o gBboko[ci do 1 mm w liczbie 3 sztuk na 10 m2 powierzchni tynków, wyprysków i spcznieD tynków w ilo[ci 5 szt na 10 m2 powierzchni tynków. Roboty malarskie powinny by wykonywane przy temperaturze 12÷18ŗC lecz nie wy|szej ni| 22ŗC. Roboty malarskie powinny wykonywane na podBo|ach oczyszczonych i przygotowanych. Powierzchnie tynków nowych powinna by przetarta sztorcem drewnianego klocka w celu usunicia luznych ziaren piasku, grudek zaprawy, zachlapaD i innych drobnych defektów. Ewentualne uszkodzenia powinny zosta naprawione przy u|yciu tej samej zaprawy z której tynk zostaB wykonany. Powierzchnia tynku powinna by odkurzona, a wszelkie plamy z tBuszczów, lepików itp. usunite. PowBoki malarskie powinny pokrywa powierzchni równomiernie bez spkaD, pcherzy, prze[witów, odprysków. Faktura powinna by jednorodna bez [ladów pdzla. Barwa powinna by zgodna z wzorcem oraz jednolita bez smug, plam, uwydatniajcych si poprawek. Rusztowania Przy robotach wykoDczeniowych nale|y stosowa rusztowania systemowe, z atestem dopuszczajcym do stosowania, wyposa|one w bariery ochronne, burtnice i drabiny. Na pomostach nale|y utrzymywa bezwzgldny porzdek. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania jako[ci robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach i Aprobatach Technicznych dla materiaBów i systemów technologicznych. PodBogi i posadzki Kontrola jako[ci wykonania podBóg i posadzek polega na sprawdzeniu jako[ci materiaBów, zgodno[ci z zatwierdzon dokumentacj projektow, wymaganiami WW oraz obowizujcymi normami. Sprawdzeniu podlegaj: wygld zewntrzny i jednolito[ barwy i wzoru, zwizanie posadzki z podkBadem, prawidBowo[ powierzchni, grubo[ posadzki, szeroko[ i prostoliniowo[ spoin oraz ich wypeBnienia (posadzki z pBytek), wykoDczenie posadzki. Tynki, okBadziny [cian, sufity podwieszone i malowanie  wewntrzne i zewntrzne Kontrola jako[ci wykonania [cian dziaBowych i sufitów podwieszonych z pByt gipsowo-kartonowych, tynków wewntrznych zwykBych, okBadzin [cian z pBytek oraz elewacji polega na sprawdzeniu jako[ci materiaBów, zgodno[ci z Rysunkami, wymaganiami WW oraz obowizujcymi normami. Sprawdzeniu podlegaj : wygld pBaszczyzny, dokBadno[ wykonania, krawdzie przecicia si pBaszczyzn tynków, naro|niki, styki z o[cie|nicami. Stolarka oraz [lusarka drzwiowa i okienna Kontrola jako[ci osadzenia stolarki oraz [lusarki drzwiowej i okiennej polega na sprawdzeniu jako[ci materiaBów, zgodno[ci z Rysunkami, wymaganiami WW oraz obowizujcymi normami. Sprawdzeniu podlegaj: zgodno[ wbudowanego elementu z zatwierdzon dokumentacj techniczn, prawidBowo[ osadzenia elementu w konstrukcji budowlanej, dokBadno[ uszczelnienia o[cie|nic elementu z o[cie|ami otworów lub [cianami, prawidBowo[ dziaBania elementów ruchomych i urzdzeD zamykajcych. Obudowa [cian i pokrycia dachowe Kontrola jako[ci obudowy [cian i pokry dachowych z pByt warstwowych polega na sprawdzeniu jako[ci materiaBów, zgodno[ci z Rysunkami, wymaganiami WW oraz obowizujcymi normami. Sprawdzeniu podlegaj: powierzchnia dachu, powierzchnia [cian, jako[ poBczeD. OBMIAR ROBÓT Roboty budowlane wykoDczeniowe realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci robót budowlanych wykoDczeniowych nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót budowlanych wykoDczeniowych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót budowlanych wykoDczeniowych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z wykonaniem zbrojenia, podkBadów pod posadzki nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty budowlane wykoDczeniowe. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót budowlanych wykoDczeniowych oraz innych robót zwizanych z robotami budowlanymi wykoDczeniowymi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót budowlanych wykoDczeniowych w Kontrakcie w zakresie wykonania podkBadów pod posadzki obejmuje: prace przygotowawcze, prace geotechniczne badania laboratoryjne materiaBów, wraz z opracowaniem dokumentacji zakup i dostarczenie materiaBów, dostarczenie sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, przygotowanie podBo|a, wykonanie zbrojenia (siatki stalowe), monta| i demonta| szalunków, deskowaD i rusztowaD wraz ze wszelkimi kosztami (np. dzier|awa, impregnacja, itp.) prace zasadnicze  betonowanie, pielgnacj betonu, wykonanie wymaganych izolacji wg WW 04.02  Roboty izolacyjne , wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót budowlanych wykoDczeniowych w Kontrakcie w zakresie wykonania podBóg i posadzek obejmuje: prace przygotowawcze, badania laboratoryjne materiaBów, wraz z opracowaniem dokumentacji zakup i dostarczenie materiaBów, dostarczenie sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, przygotowanie podBo|a, ew. wykonanie zbrojenia, prace zasadnicze  wykonanie podBóg i posadzek, pielgnacj betonu, wykonanie wymaganych izolacji wg WW 04.02  Roboty izolacyjne , wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót budowlanych wykoDczeniowych w Kontrakcie w zakresie wykonania [cianek dziaBowych z pByt gipsowo-kartonowych, tynków wewntrznych, elewacji, okBadzin [cian, sufitów podwieszonych z pByt gipsowo-kartonowych i malowania obejmuje: prace przygotowawcze, badania laboratoryjne materiaBów, wraz z opracowaniem dokumentacji zakup i dostarczenie materiaBów, dostarczenie sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, przygotowanie podBo|a, wykonanie wymaganych izolacji wg WW 04.02  Roboty izolacyjne , prace zasadnicze  monta| [cianek dziaBowych z pByt gipsowo-kartonowych wykonanie tynków, okBadzin [cian, sufitów podwieszonych z pByt gipsowo-kartonowych, malowanie, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót budowlanych wykoDczeniowych w Kontrakcie w zakresie osadzenia stolarki i [lusarki okiennej oraz drzwiowej obejmuje: prace przygotowawcze, badania laboratoryjne materiaBów, wraz z opracowaniem dokumentacji zakup i dostarczenie materiaBów, dostarczenie sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, przygotowanie podBo|a, prace zasadnicze  osadzenie stolarki i [lusarki okiennej oraz drzwiowej, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót budowlanych wykoDczeniowych w Kontrakcie w zakresie wykonania obudowy [cian i pokrycia dachowego z pByt warstwowych obejmuje: prace przygotowawcze, badania laboratoryjne materiaBów, wraz z opracowaniem dokumentacji, zakup i dostarczenie materiaBów, dostarczenie sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, przygotowanie podBo|a, wykonanie wymaganych izolacji wg WW 04.02  Roboty izolacyjne , prace zasadnicze  monta| elementów [ciennych oraz wykonanie pokrycia z monta|em obróbek blacharskich oraz rynien i rur spustowych, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, i sprawdzeD robót, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. PRZEPISY ZWIZANE WTWiOR - Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót  ITB PN-79/B-06711 Kruszywo mineralne. Piasek do zapraw budowlanych. PN-82/H-93215 Walcówka i prty stalowe do zbrojenia betonu. PN-88/B-04300 Cement. Metody badaD. Oznaczenia cech fizycznych. PN-88/6731-08 Cement. Transport i przechowywanie. PN-88/B-32250 MateriaBy budowlane. Woda do betonów i zapraw. PN-88/B-06250 Beton zwykBy. PN-88/B-30000 Cement portlandzki. PN-63/B-06251 Roboty betonowe i |elbetowe. Wymagania techniczne. PN-70/B-10100 Roboty tynkowe. Tynki zwykBe. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-65/B-10101 Tynki szlachetne. Wymagania i badania techniczne przy odbiorze. PN-75/B-10121 OkBadziny z pBytek [ciennych ceramicznych szkliwionych. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-72/B-10122 Roboty okBadzinowe. Suche tynki. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-62/B-10144 Posadzki z betonu i zaprawy cementowej. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-63/B-10145 Posadzki z pBytek kamionkowych, klinkierowych i lastrykowych. Wymagania i badania techniczne przy odbiorze. PN-69/B-10280 Roboty malarskie budowlane farbami wodnymi i wodorozcieDczalnymi farbami emulsyjnymi. PN-69/B-10285 Roboty malarskie budowlane farbami, lakierami i emaliami na spoiwach bezwodnych. PN-63/B-10245 Roboty blacharskie budowlane z blachy stalowej ocynkowanej i cynkowej. Wymagania i badania przy odbiorze Normy pomocnicze: BN-70/8933-03 Podbudowa z chudego betonu. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 05.01: Roboty drogowe - podbudowy WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru robót drogowych w zakresie podbudów dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach robót drogowych - podbudów obejmuje: Wykonanie koryta wraz z profilowaniem i zagszczeniem podBo|a, Wykonanie warstwy podsypkowej (odsczajcej i odcinajcej), Wykonanie podbudowy z kruszywa Bamanego stabilizowanego mechanicznie, Wykonanie podbudowy z kruszywa naturalnego stabilizowanego cementem (Rm=2,5 Mpa), Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: Kruszywo stabilizowane cementem - mieszanka kruszywa naturalnego, cementu i wody, a w razie potrzeby dodatków ulepszajcych, np. popioBów lotnych lub chlorku wapniowego, dobranych w optymalnych ilo[ciach, zagszczona i stwardniaBa w wyniku ukoDczenia procesu wizania cementu. Podbudowa z tBucznia kamiennego - cz[ konstrukcji nawierzchni skBadajca si z jednej lub wicej warstw no[nych z tBucznia i kliDca kamiennego. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Kruszywa na warstw podsypkow (odsczajc i odcinajc) Kruszywa do wykonania warstw odsczajcych i odcinajcych powinny speBnia nastpujce warunki: a) szczelno[ci, okre[lony zale|no[ci:  EMBED Equation.2  gdzie: D15 - wymiar sita, przez które przechodzi 15% ziarn warstwy odcinajcej lub odsczajcej d85 - wymiar sita, przez które przechodzi 85% ziarn gruntu podBo|a. Dla materiaBów stosowanych przy wykonywaniu warstw odsczajcych warunek szczelno[ci musi by speBniony, gdy warstwa ta nie jest ukBadana na warstwie odcinajcej. b) zagszczalno[ci, okre[lony zale|no[ci:  EMBED Equation.2  gdzie: U - wskaznik ró|noziarnisto[ci, d60 - wymiar sita, przez które przechodzi 60% kruszywa tworzcego warstw odcinajc, d10 - wymiar sita, przez które przechodzi 10% kruszywa tworzcego warstw odcinajc. Piasek stosowany do wykonywania warstw odsczajcych i odcinajcych powinien speBnia wymagania normy PN-B-11113 dla gatunku 1 i 2. {wir i mieszanka stosowane do wykonywania warstw odsczajcych i odcinajcych powinny speBnia wymagania normy PN-B-11111, dla klasy I i II. MiaB kamienny do warstw odsczajcych i odcinajcych powinien speBnia wymagania normy PN-B-11112. Je|eli kruszywo przeznaczone do wykonania warstwy odsczajcej lub odcinajcej nie jest wbudowane bezpo[rednio po dostarczeniu na budow i zachodzi potrzeba jego okresowego skBadowania, to Wykonawca robót powinien zabezpieczy kruszywo przed zanieczyszczeniem i zmieszaniem z innymi materiaBami kamiennymi. PodBo|e w miejscu skBadowania powinno by równe, utwardzone i dobrze odwodnione. Kruszywa na podbudow z kruszywa Bamanego Kruszywo powinno by jednorodne bez zanieczyszczeD obcych i bez domieszek gliny. Krzywa uziarnienia kruszywa, okre[lona wedBug PN-B-06714-15 powinna le|e midzy krzywymi granicznymi pól dobrego uziarnienia. Kruszywa powinny speBnia wymagania okre[lone w tablicy 1. Tablica 1. Wymagania dla kruszyw Bamanych przeznaczonych na podbudow. Wymagania dla kruszyw Bamanych przeznaczonych na podbudow Lp. Wyszczególnienie BadaniawBa[ciwo[ciwedBugzasadniczpomocnicz1Zawarto[ ziarn mniejszych ni| 0,075 mm, % (m/m)od 2 do 10od 2 do 12PN-B-06714-152Zawarto[ nadziarna, % (m/m), nie wicej ni|510PN-B-06714-153Zawarto[ ziarn nieforemnych %(m/m), nie wicej ni|3540PN-B-06714-164Zawarto[ zanieczyszczeD organicznych, %(m/m), nie wicej ni| 1 1PN-B-044815Wskaznik piaskowy po piciokrotnym zagszczeniu metod I lub II wg PN-B-04481, %od 30 do 70od 30 do 70BN-64/8931-016Zcieralno[ w bbnie Los Angeles a) [cieralno[ caBkowita po peBnej liczbie obrotów, nie wicej ni| b) [cieralno[ cz[ciowa po 1/5 peBnej liczby obrotów, nie wicej ni| 35 30 50 35PN-B-06714-427Nasikliwo[, %(m/m), nie wicej ni|35PN-B-06714-188Mrozoodporno[, ubytek masy po 25 cyklach zamra|ania, %(m/m), nie wicej ni| 5 10PN-B-06714-199Rozpad krzemianowy i |elazawy Bcznie, % (m/m), nie wicej ni|--PN-B-06714-37 PN-B-06714-3910Zawarto[ zwizków siarki w przeliczeniu na SO3, %(m/m), nie wicej ni| 1 1PN-B-06714-2811Wskaznik no[no[ci wno[ mieszanki kruszywa, %, nie mniejszy ni|: a) przy zagszczeniu IS ( 1,00 b) przy zagszczeniu IS ( 1,03 80 120 60 -PN-S-06102Kruszywo naturalne stabilizowane cementem W zale|no[ci od rodzaju warstwy w konstrukcji nawierzchni drogowej, wytrzymaBo[ kruszywa stabilizowanego cementem wg PN-S-96012, powinna speBnia wymagania okre[lone w tablicy 2. Tablica 2. Wymagania dla kruszyw stabilizowanych cementem dla poszczególnych warstw podbudowy i ulepszonego podBo|a Lp.Rodzaj warstwy w konstrukcji nawierzchni drogowejWytrzymaBo[ na [ciskanie próbek nasyconych wod (MPa)Wskaznik mrozoodporno[cipo 7 dniachpo 28 dniach1Podbudowa zasadnicza dla KR1 lub podbudowa pomocnicza dla KR2 do KR6od 1,6 do 2,2od 2,5 do 5,00,72Górna cz[ warstwy ulepszonego podBo|a gruntowego o grubo[ci co najmniej 10 cm dla KR5 i KR6 lub górna cz[ warstwy ulepszenia sBabego podBo|a z gruntów wtpliwych oraz wysadzinowych od 1,0 do 1,6 od 1,5 do 2,5 0,63Dolna cz[ warstwy ulepszonego podBo|a gruntowego w przypadku posadowienia konstrukcji nawierzchni na podBo|u z gruntów wtpliwych i wysadzinowych - od 0,5 do 1,5 0,6Cement Nale|y stosowa cement portlandzki klasy 32,5 wg PN-B-19701, portlandzki z dodatkami wg PN-B-19701 lub hutniczy wg PN-B-19701. Wymagania dla cementu zestawiono w tablicy 3. Tablica 3. WBa[ciwo[ci mechaniczne i fizyczne cementu wg PN-B-19701 Lp.WBa[ciwo[ciKlasa cementu 32,51WytrzymaBo[ na [ciskanie (MPa), po 7 dniach, nie mniej ni|: - cement portlandzki bez dodatków - cement hutniczy - cement portlandzki z dodatkami 16 16 162WytrzymaBo[ na [ciskanie (MPa), po 28 dniach, nie mniej ni|:32,53Czas wizania: - pocztek wizania, najwcze[niej po upBywie, min. - koniec wizania, najpózniej po upBywie, h 60 124StaBo[ objto[ci, mm, nie wicej ni|10Badania cementu nale|y wykona zgodnie z PN-B-04300. Przechowywanie cementu powinno odbywa si zgodnie z BN-88/6731-08. W przypadku, gdy czas przechowywania cementu bdzie dBu|szy od trzech miesicy, mo|na go stosowa za zgod In|yniera tylko wtedy, gdy badania laboratoryjne wyka| jego przydatno[ do robót. Kruszywa Do stabilizacji cementem mo|na stosowa piaski, mieszanki i |wiry albo mieszank tych kruszyw, speBniajce wymagania podane w tablicy 4. Kruszywo mo|na uzna za przydatne do stabilizacji cementem wtedy, gdy wyniki badaD laboratoryjnych wyka|, |e wytrzymaBo[ na [ciskanie i mrozoodporno[ próbek kruszywa stabilizowanego bd zgodne z wymaganiami okre[lonymi w tablicy 2. Tablica 4. Wymagania dla kruszyw przeznaczonych do stabilizacji cementem Lp.WBa[ciwo[ciWymaganiaBadania wedBug1Uziarnienie ziarn pozostajcych na sicie # 2 mm, %, nie mniej ni|: ziarn przechodzcych przez sito 0,075 mm, %, nie wicej ni|: 30 15 PN-B-06714-15 2Zawarto[ cz[ci organicznych, barwa cieczy nad kruszywem nie ciemniejsza ni|:wzorcowaPN-B-06714-263Zawarto[ zanieczyszczeD obcych, %, nie wicej ni|:0,5PN-B-06714-124Zawarto[ siarczanów, w przeliczeniu na SO3, %, poni|ej:1PN-B-06714-28Je|eli kruszywo przeznaczone do wykonania warstwy nie jest wbudowane bezpo[rednio po dostarczeniu na budow i zachodzi potrzeba jego okresowego skBadowania na terenie budowy, to powinno by ono skBadowane w pryzmach, na utwardzonym i dobrze odwodnionym placu, w warunkach zabezpieczajcych przed zanieczyszczeniem i przed wymieszaniem ró|nych rodzajów kruszyw. Woda Woda stosowana do stabilizacji kruszywa cementem i ewentualnie do pielgnacji wykonanej warstwy powinna odpowiada wymaganiom PN-B-32250. Bez badaD laboratoryjnych mo|na stosowa wodocigow wod pitn. Gdy woda pochodzi z wtpliwych zródeB nie mo|e by u|yta do momentu jej przebadania, zgodnie z wy|ej podan norm lub do momentu porównania wyników wytrzymaBo[ci na [ciskanie próbek gruntowo-cementowych wykonanych z wod wtpliw i z wod wodocigow. Brak ró|nic potwierdza przydatno[ wody do stabilizacji gruntu lub kruszywa cementem. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Wykonanie koryta wraz z profilowaniem i zagszczeniem podBo|a Wykonawca przystpujcy do wykonania koryta i profilowania podBo|a powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: równiarek lub spycharek uniwersalnych z uko[nie ustawianym lemieszem; In|ynier mo|e dopu[ci wykonanie koryta i profilowanie podBo|a z zastosowaniem spycharki z lemieszem ustawionym prostopadle do kierunku pracy maszyny, koparek z czerpakami profilowymi (przy wykonywaniu wskich koryt), walców statycznych, wibracyjnych lub pByt wibracyjnych. Wykonanie warstwy podsypkowej (odsczajcej i odcinajcej) Wykonawca przystpujcy do wykonania warstwy podsypkowej powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: równiarek, walców statycznych, pByt wibracyjnych lub ubijaków mechanicznych. Wykonanie podbudowy z kruszywa Bamanego Wykonawca przystpujcy do wykonania podbudowy z kruszywa Bamanego stabilizowanego mechanicznie powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: mieszarek do wytwarzania mieszanki, wyposa|onych w urzdzenia dozujce wod. Mieszarki powinny zapewni wytworzenie jednorodnej mieszanki o wilgotno[ci optymalnej, równiarek albo ukBadarek do rozkBadania mieszanki, walców ogumionych i stalowych wibracyjnych lub statycznych do zagszczania. W miejscach trudno dostpnych powinny by stosowane zagszczarki pBytowe, ubijaki mechaniczne lub maBe walce wibracyjne. Wykonanie warstwy wzmacniajcej z kruszywa naturalnego stabilizowanego cementem Wykonawca przystpujcy do wykonania warstwy wzmacniajcej z kruszywa naturalnego stabilizowanego cementem powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: mieszarek stacjonarnych, ukBadarek lub równiarek do rozkBadania mieszanki, walców ogumionych i stalowych wibracyjnych lub statycznych do zagszczania, zagszczarek pBytowych, ubijaków mechanicznych lub maBych walców wibracyjnych do zagszczania w miejscach trudnodostpnych, TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Kruszywo mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportu, w warunkach zabezpieczajcych je przed zanieczyszczeniem, zmieszaniem z innymi asortymentami kruszywa lub jego frakcjami i nadmiernym zawilgoceniem. Transport cementu powinien si odbywa w warunkach zgodnych z BN-88/6731-08. Cement luzem nale|y przewozi cementowozami, natomiast workowany mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportu, w sposób zabezpieczony przed zawilgoceniem. PozostaBe materiaBy mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportowymi w warunkach zabezpieczajcych je przed rozsypywaniem i zanieczyszczeniem WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Profilowanie i zagszczenie podBo|a Wykonawca powinien przystpi do wykonania koryta oraz profilowania i zagszczenia podBo|a bezpo[rednio przed rozpoczciem robót zwizanych z wykonaniem warstw nawierzchni. W wykonanym korycie oraz po wyprofilowanym i zagszczonym podBo|u nie mo|e odbywa si ruch budowlany, niezwizany bezpo[rednio z wykonaniem pierwszej warstwy nawierzchni. Koryto mo|na wykonywa rcznie, gdy jego szeroko[ nie pozwala na zastosowanie maszyn, na przykBad na poszerzeniach lub w przypadku robót o maBym zakresie. Sposób wykonania musi by zaakceptowany przez In|yniera. Grunt odspojony w czasie wykonywania koryta powinien by, zgodnie z decyzj In|yniera wbudowany w nasyp lub odwieziony na odkBad w miejsce wskazane przez In|yniera i utylizowany. Przed przystpieniem do profilowania podBo|e powinno by oczyszczone ze wszelkich zanieczyszczeD. Po oczyszczeniu powierzchni podBo|a nale|y sprawdzi, czy istniejce rzdne terenu umo|liwiaj uzyskanie po profilowaniu zaprojektowanych rzdnych podBo|a. Zaleca si, aby rzdne terenu przed profilowaniem byBy o co najmniej 5 cm wy|sze ni| projektowane rzdne podBo|a. Je|eli powy|szy warunek nie jest speBniony i wystpuj zani|enia poziomu w podBo|u przewidzianym do profilowania, Wykonawca powinien spulchni podBo|e na gBboko[ zaakceptowan przez In|yniera, dowiez dodatkowy grunt speBniajcy wymagania obowizujce dla górnej strefy korpusu, w ilo[ci koniecznej do uzyskania wymaganych rzdnych wysoko[ciowych i zag[ci warstw do uzyskania warto[ci wskaznika zagszczenia, okre[lonych w tablicy 5. Bezpo[rednio po profilowaniu podBo|a nale|y przystpi do jego zagszczania. Zagszczanie podBo|a nale|y kontynuowa do osignicia wskaznika zagszczenia nie mniejszego od podanego w tablicy 5. Wskaznik zagszczenia nale|y okre[la zgodnie z BN-77/8931-12. Tablica 5. Minimalne warto[ci wskaznika zagszczenia podBo|a (Is) Minimalna warto[ Is dla dróg innych ni| autostrady i drogi ekspresoweStrefakorpusuRuch ci|ki i bardzo ci|kiRuch mniejszy od ci|kiegoGórna warstwa o grubo[ci 20 cm1,001,00Na gBboko[ci od 20 do 50 cm od powierzchni podBo|a 1,00 0,97W przypadku, gdy gruboziarnisty materiaB tworzcy podBo|e uniemo|liwia przeprowadzenie badania zagszczenia, kontrol zagszczenia nale|y oprze na metodzie obci|eD pBytowych. Nale|y okre[li pierwotny i wtórny moduB odksztaBcenia podBo|a wedBug BN-64/8931-02. Stosunek wtórnego i pierwotnego moduBu odksztaBcenia nie powinien przekracza 2,2. Wilgotno[ gruntu podBo|a podczas zagszczania powinna by równa wilgotno[ci optymalnej z tolerancj od -20% do +10%. Je|eli po wykonaniu robót zwizanych z profilowaniem i zagszczeniem podBo|a nastpi przerwa w robotach i Wykonawca nie przystpi natychmiast do ukBadania warstw nawierzchni, to powinien on zabezpieczy podBo|e przed nadmiernym zawilgoceniem, na przykBad przez rozBo|enie folii lub w inny sposób zaakceptowany przez In|yniera. Je|eli wyprofilowane i zagszczone podBo|e ulegBo nadmiernemu zawilgoceniu, to do ukBadania kolejnej warstwy mo|na przystpi dopiero po jego naturalnym osuszeniu. Po osuszeniu podBo|a In|ynier oceni jego stan i ewentualnie zaleci wykonanie niezbdnych napraw. Je|eli zawilgocenie nastpiBo wskutek zaniedbania Wykonawcy, to napraw wykona on na wBasny koszt. Wykonanie warstwy podsypkowej (odsczajcej i odcinajcej) Warstwy odcinajca i odsczajca powinny by wytyczone w sposób umo|liwiajcy wykonanie ich zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow, z tolerancjami okre[lonymi w niniejszej specyfikacji. Kruszywo powinno by rozkBadane w warstwie o jednakowej grubo[ci, z zachowaniem wymaganych spadków i rzdnych wysoko[ciowych. Grubo[ rozBo|onej warstwy luznego kruszywa powinna by taka, aby po jej zagszczeniu osignito grubo[ projektowan. W miejscach, w których widoczna jest segregacja kruszywa nale|y przed zagszczeniem wymieni kruszywo na materiaB o odpowiednich wBa[ciwo[ciach. Po koDcowym wyprofilowaniu warstwy odsczajcej lub odcinajcej nale|y przystpi do jej zagszczania. Nierówno[ci lub zagBbienia powstaBe w czasie zagszczania powinny by wyrównywane na bie|co przez spulchnienie warstwy kruszywa i dodanie lub usunicie materiaBu, a| do otrzymania równej powierzchni. Zagszczanie nale|y kontynuowa do osignicia wskaznika zagszczenia nie mniejszego od 1,0 wedBug normalnej próby Proctora, przeprowadzonej wedBug PN-B-04481. Wskaznik zagszczenia nale|y okre[la zgodnie z BN-77/8931-12. W przypadku, gdy gruboziarnisty materiaB wbudowany w warstw odsczajc lub odcinajc, uniemo|liwia przeprowadzenie badania zagszczenia wedBug normalnej próby Proctora, kontrol zagszczenia nale|y oprze na metodzie obci|eD pBytowych. Nale|y okre[li pierwotny i wtórny moduB odksztaBcenia warstwy wedBug BN-64/8931-02. Stosunek wtórnego i pierwotnego moduBu odksztaBcenia nie powinien przekracza 2,2. Wilgotno[ kruszywa podczas zagszczania powinna by równa wilgotno[ci optymalnej z tolerancj od -20% do +10% jej warto[ci. W przypadku, gdy wilgotno[ kruszywa jest wy|sza od wilgotno[ci optymalnej, kruszywo nale|y osuszy przez mieszanie i napowietrzanie. W przypadku, gdy wilgotno[ kruszywa jest ni|sza od wilgotno[ci optymalnej, kruszywo nale|y zwil|y okre[lon ilo[ci wody i równomiernie wymiesza. Warstwa odsczajca i odcinajca po wykonaniu, a przed uBo|eniem nastpnej warstwy powinny by utrzymywane w dobrym stanie. W przypadku warstwy z kruszywa dopuszcza si ruch pojazdów koniecznych dla wykonania wy|ej le|cej warstwy nawierzchni. Koszt napraw wynikBych z niewBa[ciwego utrzymania warstwy obci|a Wykonawc robót. Wykonanie podbudowy z kruszywa Bamanego stabilizowanego mechanicznie Podbudowa powinna by uBo|ona na wykonanej wcze[niej warstwie podsypkowej odsczajcej, warstwie wzmacniajcej z kruszywa naturalnego stabilizowanego cementem lub bezpo[rednio na wyprofilowanym i zagszczonym podBo|u. Mieszank kruszywa o [ci[le okre[lonym uziarnieniu i wilgotno[ci optymalnej nale|y wytwarza w mieszarkach gwarantujcych otrzymanie jednorodnej mieszanki. Mieszanka po wyprodukowaniu powinna by od razu transportowana na miejsce wbudowania w taki sposób, aby nie ulegBa rozsegregowaniu i wysychaniu. Mieszanka kruszywa powinna by rozkBadana w warstwie o jednakowej grubo[ci, takiej, aby jej ostateczna grubo[ po zagszczeniu byBa równa grubo[ci projektowanej. Grubo[ pojedynczo ukBadanej warstwy nie mo|e przekracza 20 cm po zagszczeniu. Warstwa podbudowy powinna by rozBo|ona w sposób zapewniajcy osignicie wymaganych spadków i rzdnych wysoko[ciowych. Je|eli podbudowa skBada si z wicej ni| jednej warstwy kruszywa, to ka|da warstwa powinna by wyprofilowana i zagszczona z zachowaniem wymaganych spadków i rzdnych wysoko[ciowych. Rozpoczcie budowy ka|dej nastpnej warstwy mo|e nastpi po odbiorze poprzedniej warstwy przez In|yniera. Wilgotno[ mieszanki kruszywa podczas zagszczania powinna odpowiada wilgotno[ci optymalnej, okre[lonej wedBug próby Proctora, zgodnie z PN-B-04481 (metoda II). MateriaB nadmiernie nawilgocony, powinien zosta osuszony przez mieszanie i napowietrzanie. Je|eli wilgotno[ mieszanki kruszywa jest ni|sza od optymalnej o 20% jej warto[ci, mieszanka powinna by zwil|ona okre[lon ilo[ci wody i równomiernie wymieszana. W przypadku, gdy wilgotno[ mieszanki kruszywa jest wy|sza od optymalnej o 10% jej warto[ci, mieszank nale|y osuszy. Wskaznik zagszczenia podbudowy z kruszywa Bamanego wg BN-77/8931-12 powinien odpowiada przyjtemu poziomowi wskaznika no[no[ci podbudowy wg tablicy 1. Podbudowa po wykonaniu, a przed uBo|eniem nastpnej warstwy, powinna by utrzymywana w dobrym stanie. Je|eli Wykonawca bdzie wykorzystywaB, za zgod In|yniera, gotow podbudow do ruchu budowlanego, to jest obowizany naprawi wszelkie uszkodzenia podbudowy, spowodowane przez ten ruch. Koszt napraw wynikBych z niewBa[ciwego utrzymania podbudowy obci|a Wykonawc robót. Wykonanie podbudowy z kruszywa naturalnego stabilizowanego cementem Warstwa wzmacniajca powinna by uBo|ona na wykonanej wcze[niej warstwie podsypkowej odsczajcej lub bezpo[rednio na wyprofilowanym i zagszczonym podBo|u. Podbudowa z kruszywa stabilizowanego cementem nie mo|e by wykonywana wtedy, gdy podBo|e jest zamarznite i podczas opadów deszczu. Nie nale|y rozpoczyna stabilizacji kruszywa cementem, je|eli prognozy meteorologiczne wskazuj na mo|liwy spadek temperatury poni|ej 5oC w czasie najbli|szych 7 dni. Je|eli warstwa mieszanki gruntu lub kruszywa ze spoiwami hydraulicznymi ma by ukBadana w prowadnicach, to po wytyczeniu podbudowy nale|y ustawi na podBo|u prowadnice w taki sposób, aby wyznaczaBy one [ci[le linie krawdzi ukBadanej warstwy wedBug zatwierdzonej dokumentacji projektowej. Wysoko[ prowadnic powinna odpowiada grubo[ci warstwy mieszanki kruszywa z cementem w stanie niezagszczonym. Prowadnice powinny by ustawione stabilnie, w sposób wykluczajcy ich przesuwanie si pod wpBywem oddziaBywania maszyn u|ytych do wykonania warstwy. Maksymalna zawarto[ cementu, w stosunku do masy suchego kruszywa nie mo|e przekracza (kategoria ruchu KR 2 ( KR 6): podbudowa pomocnicza - 6%, ulepszone podBo|e - 8%. Zaleca si taki dobór mieszanki, aby speBni wymagania wytrzymaBo[ciowe okre[lone w pkt. 2, przy jak najmniejszej zawarto[ci cementu. Zawarto[ wody w mieszance powinna odpowiada wilgotno[ci optymalnej, okre[lonej wedBug normalnej próby Proctora, zgodnie z PN-B-04481, z tolerancj +10%, -20% jej warto[ci. Zaprojektowany skBad mieszanki powinien zapewnia otrzymanie w czasie budowy wBa[ciwo[ci gruntu lub kruszywa stabilizowanego cementem zgodnych z wymaganiami okre[lonymi w pkt. 2. Mieszank nale|y przygotowa w mieszarce stacjonarnej. SkBadniki mieszanki i w razie potrzeby dodatki ulepszajce, powinny by dozowane w ilo[ci okre[lonej w recepcie laboratoryjnej. Mieszarka stacjonarna powinna by wyposa|ona w urzdzenia do wagowego dozowania kruszywa lub gruntu i cementu oraz objto[ciowego dozowania wody. Czas mieszania w mieszarkach cyklicznych nie powinien by krótszy od 1 minuty, o ile krótszy czas mieszania nie zostanie dozwolony przez In|yniera po wstpnych próbach. W mieszarkach typu cigBego prdko[ podawania materiaBów powinna by ustalona i na bie|co kontrolowana w taki sposób, aby zapewni jednorodno[ mieszanki. Wilgotno[ mieszanki powinna odpowiada wilgotno[ci optymalnej z tolerancj +10% i -20% jej warto[ci. Przed uBo|eniem mieszanki nale|y ustawi prowadnice i podBo|e zwil|y wod. Mieszanka dowieziona z wytwórni powinna by ukBadana przy pomocy ukBadarek lub równiarek. Grubo[ ukBadania mieszanki powinna by taka, aby zapewni uzyskanie wymaganej grubo[ci warstwy po zagszczeniu. Przed zagszczeniem warstwa powinna by wyprofilowana do wymaganych rzdnych, spadków podBu|nych i poprzecznych. Przy u|yciu równiarek do rozkBadania mieszanki nale|y wykorzysta prowadnice, w celu uzyskania odpowiedniej równo[ci profilu warstwy. Od u|ycia prowadnic mo|na odstpi przy zastosowaniu technologii gwarantujcej odpowiedni równo[ warstwy, po uzyskaniu zgody In|yniera. Po wyprofilowaniu nale|y natychmiast przystpi do zagszczania warstwy. Orientacyjna grubo[ poszczególnych warstw podbudowy z gruntu lub kruszywa stabilizowanego cementem przy mieszaniu w mieszarce stacjonarnej nie powinna przekracza 22cm. Je|eli projektowana grubo[ warstwy podbudowy jest wiksza od maksymalnej, to stabilizacj nale|y wykonywa w dwóch warstwach. Je|eli stabilizacja bdzie wykonywana w dwóch lub wicej warstwach, to tylko najni|ej poBo|ona warstwa mo|e by wykonana przy zastosowaniu technologii mieszania na miejscu. Wszystkie warstwy le|ce wy|ej powinny by wykonywane wedBug metody mieszania w mieszarkach stacjonarnych. Zagszczanie warstwy gruntu lub kruszywa stabilizowanego cementem nale|y prowadzi przy u|yciu walców gBadkich, wibracyjnych lub ogumionych. Zagszczanie podbudowy oraz ulepszonego podBo|a o przekroju daszkowym powinno rozpocz si od krawdzi i przesuwa pasami podBu|nymi, cz[ciowo nakBadajcymi si w stron osi jezdni. Zagszczenie warstwy o jednostronnym spadku poprzecznym powinno rozpocz si od ni|ej poBo|onej krawdzi i przesuwa pasami podBu|nymi, cz[ciowo nakBadajcymi si, w stron wy|ej poBo|onej krawdzi. Pojawiajce si w czasie zagszczania zani|enia, ubytki, rozwarstwienia i podobne wady, musz by natychmiast naprawiane przez wymian mieszanki na peBn gBboko[, wyrównanie i ponowne zagszczenie. Powierzchnia zagszczonej warstwy powinna mie prawidBowy przekrój poprzeczny i jednolity wygld. W przypadku technologii mieszania w mieszarkach stacjonarnych operacje zagszczania i obróbki powierzchniowej musz by zakoDczone przed upBywem dwóch godzin od chwili dodania wody do mieszanki. Zagszczanie nale|y kontynuowa do osignicia wskaznika zagszczenia mieszanki okre[lonego wg BN-77/8931-12 nie mniejszego od podanego w PN-S-96012 i niniejszych WW. Specjaln uwag nale|y po[wici zagszczeniu mieszanki w ssiedztwie spoin roboczych podBu|nych i poprzecznych oraz wszelkich urzdzeD obcych. Wszelkie miejsca luzne, rozsegregowane, spkane podczas zagszczania lub w inny sposób wadliwe, musz by naprawione przez zerwanie warstwy na peBn grubo[, wbudowanie nowej mieszanki o odpowiednim skBadzie i ponowne zagszczenie. Roboty te s wykonywane na koszt Wykonawcy. W miar mo|liwo[ci nale|y unika podBu|nych spoin roboczych, poprzez wykonanie warstwy na caBej szeroko[ci. Je[li jest to niemo|liwe, przy warstwie wykonywanej w prowadnicach, przed wykonaniem kolejnego pasa nale|y pionow krawdz wykonanego pasa zwil|y wod. Przy warstwie wykonanej bez prowadnic w uBo|onej i zagszczonej mieszance, nale|y niezwBocznie obci pionow krawdz. Po zwil|eniu jej wod nale|y wbudowa kolejny pas. W podobny sposób nale|y wykona poprzeczn spoin robocz na poBczeniu dziaBek roboczych. Od obcicia pionowej krawdzi w wykonanej mieszance mo|na odstpi wtedy, gdy czas pomidzy zakoDczeniem zagszczania jednego pasa, a rozpoczciem wbudowania ssiedniego pasa, nie przekracza 60 minut. Je|eli w ni|ej poBo|onej warstwie wystpuj spoiny robocze, to spoiny w warstwie le|cej wy|ej powinny by wzgldem nich przesunite o co najmniej 30 cm dla spoiny podBu|nej i 1 m dla spoiny poprzecznej. Podbudowa i ulepszone podBo|e po wykonaniu, a przed uBo|eniem nastpnej warstwy, powinny by utrzymywane w dobrym stanie. Je|eli Wykonawca bdzie wykorzystywaB, za zgod In|yniera, gotow podbudow lub ulepszone podBo|e do ruchu budowlanego, to jest obowizany naprawi wszelkie uszkodzenia podbudowy, spowodowane przez ten ruch. Koszt napraw wynikBych z niewBa[ciwego utrzymania podbudowy lub ulepszonego podBo|a obci|a Wykonawc robót. Wykonawca jest zobowizany do przeprowadzenia bie|cych napraw podbudowy lub ulepszonego podBo|a uszkodzonych wskutek oddziaBywania czynników atmosferycznych, takich jak opady deszczu i [niegu oraz mróz. Wykonawca jest zobowizany wstrzyma ruch budowlany po okresie intensywnych opadów deszczu, je|eli wystpi mo|liwo[ uszkodzenia podbudowy lub ulepszonego podBo|a. Warstwa wzmacniajca stabilizowana cementem powinna by przykryta przed zim warstw nawierzchni lub zabezpieczona przed niszczcym dziaBaniem czynników atmosferycznych w inny sposób zaakceptowany przez In|yniera. Pielgnacja powinna by przeprowadzona wedBug jednego z nastpujcych sposobów: skropienie warstwy emulsj asfaltow, albo asfaltem D200 lub D300 w ilo[ci od 0,5 do 1,0 kg/m2, skropienie specjalnymi preparatami powBokotwórczymi posiadajcymi aprobat techniczn wydan przez uprawnion jednostk, po uprzednim zaakceptowaniu ich u|ycia przez In|yniera, utrzymanie w stanie wilgotnym poprzez kilkakrotne skrapianie wod w cigu dnia, w czasie co najmniej 7 dni, przykrycie na okres 7 dni nieprzepuszczaln foli z tworzywa sztucznego, uBo|on na zakBad o szeroko[ci co najmniej 30 cm i zabezpieczon przed zerwaniem z powierzchni warstwy przez wiatr, przykrycie warstw piasku lub grubej wBókniny technicznej i utrzymywanie jej w stanie wilgotnym w czasie co najmniej 7 dni. Inne sposoby pielgnacji, zaproponowane przez Wykonawc i inne materiaBy przeznaczone do pielgnacji mog by zastosowane po uzyskaniu akceptacji In|yniera. Nie nale|y dopuszcza |adnego ruchu pojazdów i maszyn po podbudowie w okresie 7 dni po wykonaniu. Po tym czasie ewentualny ruch technologiczny mo|e odbywa si wyBcznie za zgod In|yniera. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania jako[ci robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach i Aprobatach Technicznych dla materiaBów i systemów technologicznych. Profilowanie i zagszczanie podBo|a W czasie robót Wykonawca powinien prowadzi systematyczne badania kontrolne, w zakresie i z czstotliwo[ci gwarantujc zachowanie wymagaD jako[ci. Szeroko[ koryta i profilowanego podBo|a nale|y mierzy 10 razy na 1 km i nie mo|e ona ró|ni si od szeroko[ci projektowanej o wicej ni| +10 cm i -5 cm. Nierówno[ci podBu|ne koryta i profilowanego podBo|a nale|y mierzy co 20 m na ka|dym pasie ruchu 4-metrow Bat zgodnie z norm BN-68/8931-04. Nierówno[ci poprzeczne nale|y mierzy 10 razy na 1 km 4-metrow Bat i nie mog one przekracza 20 mm. Spadki poprzeczne koryta i profilowanego podBo|a nale|y mierzy 10 razy na 1 km oraz w punktach gBównych Buków poziomych i powinny by one zgodne z zatwierdzon dokumentacj projektow z tolerancj ( 0,5%. Rzdne wysoko[ciowe nale|y mierzy co 100 m w osi jezdni i na jej krawdziach. Ró|nice pomidzy rzdnymi wysoko[ciowymi koryta lub wyprofilowanego podBo|a i rzdnymi projektowanymi nie powinny przekracza +1 cm, -2 cm. UksztaBtowanie osi w planie nale|y mierzy co 10 m w osi jezdni i na jej krawdziach oraz w punktach gBównych Buków poziomych. O[ w planie nie mo|e by przesunita w stosunku do osi projektowanej o wicej ni| ( 5 cm. Wskaznik zagszczenia koryta i wyprofilowanego podBo|a nale|y bada w 2 punktach na dziennej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 600 m2. Okre[lony wg BN-77/8931-12 wskaznik zagszczenia nie powinien by mniejszy od podanego w tablicy 5 pkt. 5. Je[li jako kryterium dobrego zagszczenia stosuje si porównanie warto[ci moduBów odksztaBcenia, to warto[ stosunku wtórnego do pierwotnego moduBu odksztaBcenia, okre[lonych zgodnie z norm BN-64/8931-02 nie powinna by wiksza od 2,2. Wilgotno[ w czasie zagszczania nale|y bada w 2 punktach na dziennej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 600 m2 wedBug PN-B-06714-17. Wilgotno[ gruntu podBo|a powinna by równa wilgotno[ci optymalnej z tolerancj od -20% do + 10%. Wszystkie powierzchnie, które wykazuj wiksze odchylenia cech geometrycznych od okre[lonych w punkcie 6 powinny by naprawione przez spulchnienie do gBboko[ci co najmniej 10 cm, wyrównanie i powtórne zagszczenie. Dodanie nowego materiaBu bez spulchnienia wykonanej warstwy jest niedopuszczalne. Warstwa podsypkowa (odsczajca i odcinajca) Przed przystpieniem do robót Wykonawca powinien wykona badania kruszyw przeznaczonych do wykonania robót i przedstawi wyniki tych badaD In|ynierowi. Badania te powinny obejmowa wszystkie wBa[ciwo[ci kruszywa okre[lone w pkt. 2 niniejszych WW. Szeroko[ warstwy nale|y mierzy 10 razy na 1 km i nie mo|e si ona ró|ni od szeroko[ci projektowanej o wicej ni| +10 cm, -5 cm. Nierówno[ci podBu|ne warstwy odcinajcej i odsczajcej nale|y mierzy co 20 m na ka|dym pasie ruchu 4-metrow Bat, zgodnie z norm BN-68/8931-04. Nierówno[ci poprzeczne warstwy odcinajcej i odsczajcej nale|y mierzy 10 razy na 1 km 4-metrow Bat. Nierówno[ci nie mog przekracza 20 mm. Spadki poprzeczne warstwy odcinajcej i odsczajcej na prostych i Bukach nale|y mierzy 10 razy na 1 km oraz w punktach gBównych Buków poziomych i powinny by one zgodne z zatwierdzon dokumentacj projektow z tolerancj ( 0,5%. Rzdne wysoko[ciowe nale|y mierzy co 100 m w osi jezdni i na jej krawdziach. Ró|nice pomidzy rzdnymi wysoko[ciowymi warstwy i rzdnymi projektowanymi nie powinny przekracza +1 cm i -2 cm. UksztaBtowanie osi w planie nale|y mierzy co 100 m w osi jezdni i na jej krawdziach oraz w punktach gBównych Buków poziomych. O[ w planie nie mo|e by przesunita w stosunku do osi projektowanej o wicej ni| ( 5 cm. Grubo[ warstwy nale|y mierzy podczas budowy w 3 punktach na ka|dej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 400 m2, za[ przed odbiorem - w 3 punktach, lecz nie rzadziej ni| raz na 2000 m2. Powinna by ona zgodna z okre[lon w zatwierdzonej dokumentacji projektowej z tolerancj +1 cm, -2 cm. Je|eli warstwa, ze wzgldów technologicznych, zostaBa wykonana w dwóch warstwach, nale|y mierzy Bczn grubo[ tych warstw. Na wszystkich powierzchniach wadliwych pod wzgldem grubo[ci Wykonawca wykona napraw warstwy przez spulchnienie warstwy na gBboko[ co najmniej 10 cm, uzupeBnienie nowym materiaBem o odpowiednich wBa[ciwo[ciach, wyrównanie i ponowne zagszczenie. Roboty te Wykonawca wykona na wBasny koszt. Po wykonaniu tych robót nastpi ponowny pomiar i ocena grubo[ci warstwy, wedBug wy|ej podanych zasad na koszt Wykonawcy. Zagszczenie warstwy nale|y bada w 2 punktach na dziennej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 600 m2. Wskaznik zagszczenia warstwy odcinajcej i odsczajcej, okre[lony wg BN-77/8931-12 nie powinien by mniejszy od 1. Je|eli jako kryterium dobrego zagszczenia warstwy stosuje si porównanie warto[ci moduBów odksztaBcenia, to warto[ stosunku wtórnego do pierwotnego moduBu odksztaBcenia, okre[lonych zgodnie z norm BN-64/8931-02, nie powinna by wiksza od 2,2. Wilgotno[ kruszywa w czasie zagszczenia nale|y bada w 2 punktach na dziennej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 600 m2, wedBug PN-B-06714-17. Wilgotno[ kruszywa powinna by równa wilgotno[ci optymalnej z tolerancj od -20% do +10%. Wszystkie powierzchnie, które wykazuj wiksze odchylenia cech geometrycznych od wymaganych, powinny by naprawione przez spulchnienie do gBboko[ci co najmniej 10 cm, wyrównane i powtórnie zagszczone. Dodanie nowego materiaBu bez spulchnienia wykonanej warstwy jest niedopuszczalne. Podbudowa z kruszywa Bamanego stabilizowanego mechanicznie Przed przystpieniem do robót Wykonawca powinien wykona badania kruszyw przeznaczonych do wykonania robót i przedstawi wyniki tych badaD In|ynierowi w celu akceptacji materiaBów. Badania te powinny obejmowa wszystkie wBa[ciwo[ci okre[lone w pkt 2 niniejszych WW. Uziarnienie mieszanki nale|y bada w 2 punktach na dziennej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 600 m2 i powinno by ono zgodne z wymaganiami podanymi w pkt 2. Próbki nale|y pobiera w sposób losowy, z rozBo|onej warstwy, przed jej zagszczeniem. Wyniki badaD powinny by na bie|co przekazywane In|ynierowi. Wilgotno[ mieszanki nale|y bada w 2 punktach na dziennej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 600 m2 i powinna ona odpowiada wilgotno[ci optymalnej, okre[lonej wedBug próby Proctora, zgodnie z PN-B-04481 (metoda II), z tolerancj +10% -20%. Wilgotno[ nale|y okre[li wedBug PN-B-06714-17. Zagszczenie ka|dej warstwy powinno odbywa si a| do osignicia wymaganego wskaznika zagszczenia. Zagszczenie podbudowy nale|y sprawdza wedBug BN-77/8931-12 z czstotliwo[ci 10 próbek na 10000 m2. W przypadku, gdy przeprowadzenie badania jest niemo|liwe ze wzgldu na gruboziarniste kruszywo, kontrol zagszczenia nale|y oprze na metodzie obci|eD pBytowych, wg BN-64/8931-02 i nie rzadziej ni| raz na 5000 m2, lub wedBug zaleceD In|yniera. Zagszczenie podbudowy stabilizowanej mechanicznie nale|y uzna za prawidBowe, gdy stosunek wtórnego moduBu E2 do pierwotnego moduBu odksztaBcenia E1 jest nie wikszy od 2,2 dla ka|dej warstwy konstrukcyjnej podbudowy. Badania kruszywa powinny obejmowa ocen wszystkich wBa[ciwo[ci okre[lonych odpowiednio w pkt 2. Próbki do badaD peBnych powinny by pobierane przez Wykonawc w sposób losowy w obecno[ci In|yniera dla ka|dej partii kruszywa i przy ka|dej zmianie kruszywa. Szeroko[ podbudowy nale|y mierzy 10 razy na 1 km i nie mo|e ró|ni si ona od szeroko[ci projektowanej o wicej ni| +10 cm, -5 cm. Na jezdniach bez kraw|ników szeroko[ podbudowy powinna by wiksza od szeroko[ci warstwy wy|ej le|cej o co najmniej 25 cm. Nierówno[ci podBu|ne podbudowy nale|y mierzy w sposób cigBy planografem albo co 20 m 4-metrow Bat na ka|dym pasie ruchu, zgodnie z BN-68/8931-04. Nierówno[ci poprzeczne podbudowy nale|y mierzy 4-metrow Bat 10 razy na 1 km. Nierówno[ci podbudowy nie mog przekracza: 10 mm dla podbudowy zasadniczej, 20 mm dla podbudowy pomocniczej. Spadki poprzeczne podbudowy nale|y mierzy 10 razy na 1 km oraz w punktach gBównych Buków poziomych i powinny one by zgodne z zatwierdzon dokumentacj projektow, z tolerancj ( 0,5 %. Rzdne wysoko[ciowe nale|y mierzy co 100m, a ró|nice pomidzy rzdnymi wysoko[ciowymi podbudowy i rzdnymi projektowanymi nie powinny przekracza + 1 cm, -2 cm. UksztaBtowanie osi podbudowy w planie nale|y mierzy co 100m oraz w punktach gBównych Buków poziomych. O[ podbudowy w planie nie mo|e by przesunita w stosunku do osi projektowanej o wicej ni| ( 5 cm. Grubo[ podbudowy nale|y mierzy podczas budowy w 3 punktach na ka|dej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 400 m2, za[ przed odbiorem w 3 punktach, lecz nie rzadziej ni| raz na 2000 m2 i nie mo|e si ona ró|ni od grubo[ci projektowanej o wicej ni|: dla podbudowy zasadniczej ( 10%, dla podbudow@B ’ ” – Ī Š Ņ Ō Ś Ü    P R T Z \ ^ ` b d œ ž ģŪĪŪ»­¤­Ž»­{­papOapa»{»­¤­#j}hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu*jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuh0źhSk CJKHPJ!jh0źhSk CJKHPJU&h0źhSk 5>*CJOJQJ^JaJ@` ś ¾ z N žģĀŒ”ZNź–Tö”\6äŗżöļčččččįįįįįįįįįŚļčččččč" ʐf% " Ę f% ! Ę°f%  ĘŠf%  Ęāf% ž   ¢ ¦ Ø ² “ ¶ ź ģ ī ō ö ų ś ü ž 6 8 : < D F v x z ® ° ² ø ŗ ¼ ¾ Ą Ā ś ź×ÉøÉ­ž­Œž­ž×ø×ɃÉm×ÉøÉ­ž­[ž­ž×ø×Ƀ#jqhj²UmHnHu*jōhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#jwhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jśhN÷hj²0J UmHnHu#ś ü ž  2 4 6 j l n t v x z | ~ ¶ ø ŗ ¼ Ä Ę   > @ B H J L N P R ńŪČń·ń¬¬‹¬Č·Čń‚ńlČń·ń¬¬Z¬Č·Čń#jehj²UmHnHu*jčhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#jkhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jīhN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu#R Š Œ Ž  ˜ š Ä Ę Č ü ž   HJLNVX¶øŗīšņųśüžöčŅæč®č£”£‚”£”æ®æčöčlæč®č£”£Z”£”æ®#jYhj²UmHnHu*jÜhN÷hj²0J UmHnHu#j_hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jāhN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu"ž:<>@LN¤¦ØÜŽąęčźģīš(*,.:<z|~²“¶¼¾ĄĀÄĘžDFH|ņéåéÕņéĖéĘ¼ĘÆ¼Ę¼ņĖņéåéŸņéĖéĘ¼Ę’¼Ę¼ņĖņéåé‚ņéĖéĘ¼ĘjŹhN÷hj²0J UjMhj²UjŠhN÷hj²0J UjShj²Ujhj²U hj²hj²CJOJQJjÖhN÷hj²0J Uhj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U0|~€†ˆŠŒŽČŹĢĪŚÜLNP„†ˆŽ’”–˜ŠŅŌÖāäJLNTVXZ\^–˜óéäé×Ķ×ÄĄÄ°×ÄĶÄäéä£éäé×Ķ×ġē×ÄĶÄäéä†éäé×Ķ×ĥāj; hj²Uj¾ hN÷hj²0J UjA hj²UjÄ hN÷hj²0J Uhj²hN÷hj²0J hj²CJOJQJjhN÷hj²0J U hj²jhj²UjG hj²U.˜šœØŖ >@BHJLNPRŠŒŽœžČŹĢ  LNPR^`¢¤¦ŚÜŽļāŁĻŁŹĄŹ³ĄŹĄāĻāŁÆŁŸāŁĻŁŹĄŹ’ĄŹĄāĻāŁÆŁ‚āŁĻŁŹĄŹuĄj)hj²Uj¬ hN÷hj²0J Uj/ hj²Uj² hN÷hj²0J Uhj²j5 hj²Ujhj²U hj²hj²CJOJQJhN÷hj²0J jhN÷hj²0J Ujø hN÷hj²0J U.Žäęčźģī&(*,8:NPR†ˆŠ’”–˜šŅŌÖŲęč DFHNPRTVXśšćŁćŠĢŠ¼ćŠŁŠśšśÆšśšćŁćŠĢŠŸćŠŁŠśšś’šśšćŁqhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²Uj hN÷hj²0J Uj#hj²Uj¦hN÷hj²0J Uhj²hN÷hj²0J hj²CJOJQJjhN÷hj²0J Ujhj²U hj²*X’”–šœ®°²ęčźšņōöųś2468@BLNP„†ˆŽ’”–öčŅæč®č£”£‚”£”æ®æčöčlæč®č£”£Z”£”æ®æ#jhj²UmHnHu*j”hN÷hj²0J UmHnHu#jhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jšhN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu#–˜ŠŅŌÖŽąLNPVXZ\^`˜šœž¦Øīšņ&(*0246ńčńŅæń®ń£”£‚”£”æ®æńčńlæń®ń£”£Z”£”æ®#jhj²UmHnHu*jˆhN÷hj²0J UmHnHu#j hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jŽhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu#68:rtvx€‚¼¾Ąōöųž@BDFNPœž ŌÖŲŽąāķßÖߥķßÆߤ•¤ƒ•¤•ķÆķßÖßmķßÆߤ•¤[•¤•ķ#jłhj²UmHnHu*j|hN÷hj²0J UmHnHu#j’hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu*j‚hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#āäęč "$&.0rtvŖ¬®“¶øŗ¼¾öųśüTVXŒŽ–˜īŪĶÄĶ®ŪĶīĶ£”£‚”£”ŪīŪĶÄĶlŪĶīĶ£”£Z”£”#jķhj²UmHnHu*jphN÷hj²0J UmHnHu#jóhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*jvhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu#˜šœž ŲŚÜŽāäšņō(*,2468:<tvxz~€’”–ŹĢĪŌķÜķĪÅĪÆķĪÜĪ¤•¤ƒ•¤•ķÜķĪÅĪmķĪÜĪ¤•¤[•¤#jįhj²UmHnHu*jdhN÷hj²0J UmHnHu#jēhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*jjhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#ŗœ8ŚØF !¢!p"<#*$Ź$Œ%p&('(Ō(ž)œ*X+.,ź,Ą-Ž.D/ś/¬0„1`2ųńńńųųųųųųųųųųųųųųųųńųųųųųųų ĘŠf% ! Ę°f% ŌÖŲŚÜŽ "`bd˜šœ¢¤¦ØŖ¬äęčźņōž  6 8 : šŻĢŻ¾µ¾ŸŻ¾Ģ¾”š”‚š”šŻĢŻ¾µ¾lŻ¾Ģ¾”š”Zš#jՁhj²UmHnHu*jXhN÷hj²0J UmHnHu#jŪhj²UmHnHuhj²mHnHu*j^hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHu#: @ B D F H J ‚ „ † ˆ  ’ ø ŗ ¼ š ņ ō ś ü ž !!!!@!B!J!L!Z!\!^!’!”!õęÓĀÓ“«“•Ó“Ā“õęõƒęõęÓĀÓ“«“mÓ“Ā“õęõ[#jɁhj²UmHnHu*jLhN÷hj²0J UmHnHu#jĻhj²UmHnHu*jRhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu#”!–!œ!ž! !¢!¤!¦!Ž!ą!ā!ä!ģ!ī!("*","`"b"d"j"l"n"p"r"t"¬"®"°"²"ŗ"¼"ō"ö"ų",#šåšŅĮŅ³Ŗ³”Ņ³Į³åšå‚šåšŅĮŅ³Ŗ³lŅ³Į³åšå*j@hN÷hj²0J UmHnHu#jƁhj²UmHnHu*jFhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#,#.#0#6#8#:#<#>#@#x#z#|#~#†#ˆ#ā#ä#ę#$$$$$&$($*$,$.$f$h$j$l$t$v$‚$„$†$ķŽÓŽĄÆĄ”˜”‚Ą”ƔӎÓpŽÓŽĄÆĄ”˜”ZĄ”Ɣӎ*j4!hN÷hj²0J UmHnHu#j· hj²UmHnHu*j: hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#j½hj²UmHnHu#†$ŗ$¼$¾$Ä$Ę$Č$Ź$Ģ$Ī$%% % %%%D%F%H%|%~%€%†%ˆ%Š%Œ%Ž%%Č%Ź%Ģ%Ī%Ö%Ų%(&*&õćŌõŌĮ°Į¢™¢ƒĮ¢°¢õŌõqŌõŌĮ°Į¢™¢[Į¢°¢õ*j(#hN÷hj²0J UmHnHu#j«"hj²UmHnHu*j."hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHu#j±!hj²UmHnHuhj²mHnHu#*&,&`&b&d&j&l&n&p&r&t&¬&®&°&²&¼&¾&ą&ā&ä&'''"'$'&'('*','d'f'h'j't'v'ŗ'šåÓšåšĄÆĄ”˜”‚Ą”Æ”åšåpšåšĄÆĄ”˜”ZĄ”Æ”*j%hN÷hj²0J UmHnHu#jŸ$hj²UmHnHu*j"$hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#j„#hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#ŗ'¼'¾'ņ'ō'ö'ü'ž'((((>(@(B(D(N(P(Œ(Ž((Ä(Ę(Č(Ī(Š(Ņ(Ō(Ö(Ų()))) )")õęõŌęõęĮ°Į¢™¢ƒĮ¢°¢õęõqęõęĮ°Į¢™¢[Į¢°*j'hN÷hj²0J UmHnHu#j“&hj²UmHnHu*j&hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#j™%hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu#")V)X)Z)Ž))’)˜)š)œ)ž) )¢)Ś)Ü)Ž)ą)ź)ģ)T*V*X*Œ*Ž**–*˜*š*œ*ž* *Ų*Ś*Ü*Ž*č*ńę×ęÅ×ęײ”²ń˜ń‚²ń”ńę×ęp×ęײ”²ń˜ńZ²ń*j)hN÷hj²0J UmHnHu#j‡(hj²UmHnHu*j (hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#j'hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu#č*ź*+++H+J+L+R+T+V+X+Z+\+”+–+˜+š+¤+¦+ę+č+ź+, ,",(,*,,,.,0,2,j,l,n,p,īąÕĘÕ“ĘÕĘ”ī”ą˜ą‚”ąīąÕĘÕpĘÕĘ”ī”ą˜ąZ”*jų*hN÷hj²0J UmHnHu#j{*hj²UmHnHu*jž)hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#j)hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu#p,t,v,¢,¤,¦,Ś,Ü,Ž,ä,ę,č,ź,ģ,ī,&-(-*-,-4-6-x-z-|-°-²-“-ŗ-¼-¾-Ą-Ā-Ä-ü-ž-.ńąńÕĘÕ“ĘÕĘ”ą”ń˜ń‚”ńąńÕĘÕpĘÕĘ”ą”ń˜ńZ*jģ,hN÷hj²0J UmHnHu#jo,hj²UmHnHu*jņ+hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#ju+hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuhN÷hj²0J mHnHu#.. . .F.H.J.~.€.‚.ˆ.Š.Œ.Ž..’.Ź.Ģ.Ī.Š.Ų.Ś.ü.ž./4/6/8/>/@/B/D/F/H/€/‚/ķßĪßĆ“Ć¢“Ć“ķĪķߙ߃ķßĪßĆ“Ćq“Ć“ķĪķߙß#jc.hj²UmHnHu*ję-hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#ji-hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#‚/„/†/Ž//²/“/¶/ź/ģ/ī/ō/ö/ų/ś/ü/ž/6080:0<0D0F0d0f0h0œ0ž0 0¦0Ø0Ŗ0¬0®0°0č0ź×ÉøÉ­ž­Œž­ž×ø×ɃÉm×ÉøÉ­ž­[ž­ž×ø×Ƀ#jW0hj²UmHnHu*jŚ/hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#j]/hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*ją.hN÷hj²0J UmHnHu#č0ź0ģ0ī0ö0ų0<1>1@1t1v1x1~1€1‚1„1†1ˆ1Ą1Ā1Ä1Ę1Ī1Š1222P2R2T2Z2\2^2`2b2d2ńŪČń·ń¬¬‹¬Č·Čń‚ńlČń·ń¬¬Z¬Č·Čń#jK2hj²UmHnHu*jĪ1hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#jQ1hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jŌ0hN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu#d2œ2ž2 2¢2Ŗ2¬2Ō2Ö2Ų2 33333333 3X3Z3\3^3j3l3v3x3öčŅæč®č£”£‚”£”æ®ulhlXulNlI hj²hj²CJOJQJjĀ3hN÷hj²0J Uhj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U#jE3hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jČ2hN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu`23¾3?4š4ō4H5f6:7089Ų9ž:Z;&<ī<¢=E>Ö>2?|@ØAVBPC4?4@4A4]4^4_4`4f4g4v4w4x4’4“4”4—4˜4™4š4›4öńäöńö×Ķ×ÄĄÄ°×ÄĶÄńöń£öńö×Ķ×ġē×ÄĶÄńöń†öńö×Ķs$jhN÷hj²0J UmHnHuj36hj²Uj¶5hN÷hj²0J Uj95hj²Uj¼4hN÷hj²0J Uhj²hN÷hj²0J hj²CJOJQJjhN÷hj²0J Uj?4hj²U hj²jhj²U-›4œ4ø4¹4ŗ4»4æ4Ą4Š4Ń4Ņ4ģ4ķ4ī4ń4ņ4ó4ō4õ4ö4555555$5%5&5@5A5B5E5F5G5H5ńčńŅæń®ń£”£‚”£”æ®æńčńlæń®ń£”£Z”£”æ®#j'8hj²UmHnHu*jŖ7hN÷hj²0J UmHnHu#j-7hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*j°6hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu#H5I5J5f5g5h5i5k566 6"6V6X6Z6`6b6d6f6h6j6¢6¤6¦6Ø6°6²6ņ6ō6ö6*7,7.7476787ķßÖߥķßÆߤ•¤ƒ•¤•ķÆķßÖßmķßÆߤ•¤[•¤•ķ#j:hj²UmHnHu*jž9hN÷hj²0J UmHnHu#j!9hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu*j¤8hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#87:7<7>7v7x7z7|7„7†7č7ź7ģ7 8"8$8*8,8.8082848l8n8p8r8z8|8Ī8Š8Ņ899 999īŪĶÄĶ®ŪĶīĶ£”£‚”£”ŪīŪĶÄĶlŪĶīĶ£”£Z”£”#j<hj²UmHnHu*j’;hN÷hj²0J UmHnHu#j;hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*j˜:hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu#99999R9T9V9X9`9b99’9”9Č9Ź9Ģ9Ņ9Ō9Ö9Ų9Ś9Ü9::::":$:V:X:Z:Ž::’:˜:ķÜķĪÅĪÆķĪÜĪ¤•¤ƒ•¤•ķÜķĪÅĪmķĪÜĪ¤•¤[•¤#j>hj²UmHnHu*j†=hN÷hj²0J UmHnHu#j =hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*jŒ<hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#˜:š:œ:ž: :¢:Ś:Ü:Ž:ą:č:ź:;;;J;L;N;T;V;X;Z;\;^;–;˜;š;œ;¤;¦;Ž;ą;ā;<<<šŻĢŻ¾µ¾ŸŻ¾Ģ¾”š”‚š”šŻĢŻ¾µ¾lŻ¾Ģ¾”š”Zš#j÷?hj²UmHnHu*jz?hN÷hj²0J UmHnHu#jż>hj²UmHnHuhj²mHnHu*j€>hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHu#< <"<$<&<(<*<b<d<f<h<l<n<¦<Ø<Ŗ<Ž<ą<ā<č<ź<ģ<ī<š<ņ<*=,=.=0=8=:=Z=\=^=’=”=õęÓĀÓ“«“•Ó“Ā“õęõƒęõęÓĀÓ“«“mÓ“Ā“õęõ[#jėAhj²UmHnHu*jnAhN÷hj²0J UmHnHu#jń@hj²UmHnHu*jt@hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu#”=–=œ=ž= =¢=¤=¦=Ž=ą=ā=ä=ģ=ī=!>">#>=>>>?>B>C>D>E>F>G>c>d>e>f>j>k>²>³>“>Ī>šåšŅĮŅ³Ŗ³”Ņ³Į³åšå‚šåšŅĮŅ³Ŗ³lŅ³Į³åšå*jbChN÷hj²0J UmHnHu#jåBhj²UmHnHu*jhBhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#Ī>Ļ>Š>Ó>Ō>Õ>Ö>×>Ų>ō>õ>ö>÷>ū>ü>???*?+?,?/?0?1?2?3?4?P?Q?R?S?W?X?4@6@8@ķŽÓŽĄÆĄ”˜”‚Ą”ƔӎÓpŽÓŽĄÆĄ”˜”ZĄ”Ɣӎ*jVEhN÷hj²0J UmHnHu#jŁDhj²UmHnHu*j\DhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#jßChj²UmHnHu#8@l@n@p@v@x@z@|@~@€@ø@ŗ@¼@¾@Ę@Č@`AbAdA˜AšAœA¢A¤A¦AØAŖA¬AäAęAčAźAņAōABBõćŌõŌĮ°Į¢™¢ƒĮ¢°¢õŌõqŌõŌĮ°Į¢™¢[Į¢°¢õ*jJGhN÷hj²0J UmHnHu#jĶFhj²UmHnHu*jPFhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHu#jÓEhj²UmHnHuhj²mHnHu#BBFBHBJBPBRBTBVBXBZB’B”B–B˜BžB BC C C@CBCDCJCLCNCPCRCTCŒCŽCC’C˜CšåÓšåšĄÆĄ”˜”‚Ą”Æ”åšåpšåšĄÆĄ”˜”ZĄ”*j>IhN÷hj²0J UmHnHu#jĮHhj²UmHnHu*jDHhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#jĒGhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu!˜CšCōCöCųC,D.D0D6D8D:DD@DxDzD|D~D‚D„DŽDD’DĘDČDŹDŠDŅDŌDÖDŲDŚDEEķßŌÅŌ³ÅŌÅ ķ ß—߁ ßpßŌÅŌ^ÅŌÅ p ß—ß#jµJhj²UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu*j8JhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#j»Ihj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu!EEE E"ERETEVEŠEŒEŽE”E–E˜EšEœEžEÖEŲEŚEÜEäEęEFFFFFHFJFPFRFTFVFXFZF’Fź×ÉøÉ­ž­Œž­ž×ø×ɃÉm×ÉøÉ­ž­[ž­ž×ø×Ƀ#j©Lhj²UmHnHu*j,LhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#jÆKhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*j2KhN÷hj²0J UmHnHu#ÖDšEVF*GčGŚH|I J]J“JKFM NęN¢O~PTQüQŖRZSTĀTUDVWØWlXųųųųųńńńńųųųųńųųńńųńųųźćńų Ęāf%  ĘĄf%  ĘŠf% ! Ę°f% ’F”F–F˜F F¢FāFäFęFGGG$G&G(G*G,G.GfGhGjGlGtGvG G¢G¤GŲGŚGÜGāGäGęGčGźGģGńŪČń·ń¬¬‹¬Č·Čń‚ńlČń·ń¬¬Z¬Č·Čń#jNhj²UmHnHu*j NhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#j£Mhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*j&MhN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu#ģG$H&H(H*H2H4H’H”H–HŹHĢHĪHŌHÖHŲHŚHÜHŽHIIII I"I4I6I8IlInIpIvIxIzI|I~IöčŅæč®č£”£‚”£”æ®æčöčlæč®č£”£Z”£”æ®æ#j‘Phj²UmHnHu*jPhN÷hj²0J UmHnHu#j—Ohj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jOhN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu#~I€IøIŗI¼I¾IĀIÄIŠIŅIŌIJJJ J J J J JJ*J+J,J-J/J0J9J:J;JUJVJWJZJ[J\J]JńčńŅæń®ń£”£‚”£”æ®æńčńlæń®ń£”£Z”£”æ®#j…Rhj²UmHnHu*jRhN÷hj²0J UmHnHu#j‹Qhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jQhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu#]J^J_J{J|J}J~J€JJJ‘J’J¬J­J®J±J²J³J“JµJ¶JŅJÓJŌJÕJŁJŚJźJėJģJKKK K K KķßÖߥķßÆߤ•¤ƒ•¤•ķÆķßÖßmķßÆߤ•¤[•¤•ķ#jyThj²UmHnHu*jüShN÷hj²0J UmHnHu#jShj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu*jShN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu# KKKK,K-K.K/K3KLžLMM6M8M:M@MBMDMFMHMJM‚M„M†MˆMM’MŲMŚMÜMNNNNNīŪĶÄĶ®ŪĶīĶ£”£‚”£”ŪīŪĶÄĶlŪĶīĶ£”£Z”£”#jmVhj²UmHnHu*jšUhN÷hj²0J UmHnHu#jsUhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*jöThN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu#NN N"N$N\N^N`NbNjNlNžN N¢NÖNŲNŚNąNāNäNęNčNźN"O$O&O(O,O.OZO\O^O’O”O–OœOķÜķĪÅĪÆķĪÜĪ¤•¤ƒ•¤•ķÜķĪÅĪmķĪÜĪ¤•¤[•¤#jaXhj²UmHnHu*jäWhN÷hj²0J UmHnHu#jgWhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*jźVhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#œOžO O¢O¤O¦OŽOąOāOäOģOīO6P8P:PnPpPrPxPzP|P~P€P‚PŗP¼P¾PĄPČPŹP QQQDQFQHQšŻĢŻ¾µ¾ŸŻ¾Ģ¾”š”‚š”šŻĢŻ¾µ¾lŻ¾Ģ¾”š”Zš#jUZhj²UmHnHu*jŲYhN÷hj²0J UmHnHu#j[Yhj²UmHnHuhj²mHnHu*jŽXhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHu#HQNQPQRQTQVQXQQ’Q”Q–QšQœQ“Q¶QøQģQīQšQöQųQśQüQžQR8R:RRBRDRbRdRfRšRœRõęÓĀÓ“«“•Ó“Ā“õęõƒęõęÓĀÓ“«“mÓ“Ā“õęõ[#jI\hj²UmHnHu*jĢ[hN÷hj²0J UmHnHu#jO[hj²UmHnHu*jŅZhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu#œRžR¤R¦RØRŖR¬R®RęRčRźRģRōRöRSSSJSLSNSTSVSXSZS\S^S–S˜SšSœS S¢SĘSČSŹSžSšåšŅĮŅ³Ŗ³”Ņ³Į³åšå‚šåšŅĮŅ³Ŗ³lŅ³Į³åšå*jĄ]hN÷hj²0J UmHnHu#jC]hj²UmHnHu*jĘ\hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#žSTTT T TTTTJTLTNTPTXTZTzT|T~T²T“T¶T¼T¾TĄTĀTÄTĘTžTUUU UUHUJULUķŽÓŽĄÆĄ”˜”‚Ą”ƔӎÓpŽÓŽĄÆĄ”˜”ZĄ”Ɣӎ*j“_hN÷hj²0J UmHnHu#j7_hj²UmHnHu*jŗ^hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#j=^hj²UmHnHu#LU€U‚U„UŠUŒUŽUU’U”UĢUĪUŠUŅUŲUŚUüUžUV4V6V8V>V@VBVDVFVHV€V‚V„V†VŒVõćŌõŌĮ°Į¢™¢ƒĮ¢°¢õŌõqŌõŌĮ°Į¢™¢[Į¢*jØahN÷hj²0J UmHnHu#j+ahj²UmHnHu*j®`hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHu#j1`hj²UmHnHuhj²mHnHu ŒVŽVĘVČVŹVžVWWW W WWWWJWLWNWPWTWVW`WbWdW˜WšWœW¢W¤W¦WØWŖW¬WäWęWķßŌÅŌ³ÅŌÅ ķ ß—߁ ßpßŌÅŌ^ÅŌÅ p ß—ß#jchj²UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu*j¢bhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#j%bhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu!ęWčWźWņWōW$X&X(X\X^X`XfXhXjXlXnXpXØXŖX¬X®X¶XøXąXāXäXYYY"Y$Y&Y(Y*Y,YdYź×ÉøÉ­ž­Œž­ž×ø×ɃÉm×ÉøÉ­ž­[ž­ž×ø×Ƀ#jehj²UmHnHu*j–dhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#jdhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jœchN÷hj²0J UmHnHu#lX(YüYŗZ¬[N\ź\Œ]^w^ą^N_t`PaBbźb˜cHde¶ejf8gģg¬hFi jĘjųųųųńńńńųųųńųųńńųųńųųźćńųų Ęāf%  ĘĄf%  ĘŠf% ! Ę°f% dYfYhYjYrYtY“Y¶YøYģYīYšYöYųYśYüYžYZ8Z:ZZFZHZrZtZvZŖZ¬Z®Z“Z¶ZøZŗZ¼Z¾ZńŪČń·ń¬¬‹¬Č·Čń‚ńlČń·ń¬¬Z¬Č·Čń#jghj²UmHnHu*jŠfhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#j fhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jehN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu#¾ZöZųZśZüZ[[d[f[h[œ[ž[ [¦[Ø[Ŗ[¬[®[°[č[ź[ģ[ī[ņ[ō[\\ \>\@\B\H\J\L\N\P\öčŅæč®č£”£‚”£”æ®æčöčlæč®č£”£Z”£”æ®æ#jūhhj²UmHnHu*j~hhN÷hj²0J UmHnHu#jhhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*j„ghN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu#P\R\Š\Œ\Ž\\”\–\¢\¤\¦\Ś\Ü\Ž\ä\ę\č\ź\ģ\ī\&](]*],]0]2]D]F]H]|]~]€]†]ˆ]Š]Œ]ńčńŅæń®ń£”£‚”£”æ®æńčńlæń®ń£”£Z”£”æ®#jļjhj²UmHnHu*jrjhN÷hj²0J UmHnHu#jõihj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jxihN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu#Œ]Ž]]Č]Ź]Ģ]Ī]Ņ]Ō]ņ]ō]ö]^^^^^^^^^;^<^=^>^B^C^S^T^U^o^p^q^t^u^v^ķßÖߥķßÆߤ•¤ƒ•¤•ķÆķßÖßmķßÆߤ•¤[•¤•ķ#jćlhj²UmHnHu*jflhN÷hj²0J UmHnHu#jékhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu*jlkhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#v^w^x^y^•^–^—^˜^œ^^¼^½^¾^Ų^Ł^Ś^Ż^Ž^ß^ą^į^ā^ž^’^____*_+_,_F_G_H_K_L_īŪĶÄĶ®ŪĶīĶ£”£‚”£”ŪīŪĶÄĶlŪĶīĶ£”£Z”£”#j×nhj²UmHnHu*jZnhN÷hj²0J UmHnHu#jŻmhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*j`mhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu#L_M_N_O_P_l_m_n_o_q_`,`.`0`d`f`h`n`p`r`t`v`x`°`²`“`¶`¾`Ą`a a a@aBaDaJaķÜķĪÅĪÆķĪÜĪ¤•¤ƒ•¤•ķÜķĪÅĪmķĪÜĪ¤•¤[•¤#jĖphj²UmHnHu*jNphN÷hj²0J UmHnHu#jŃohj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*jTohN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#JaLaNaPaRaTaŒaŽaa’ašaœaśaüaža2b4b6bb@bBbDbFb~b€b‚b„bˆbŠb¢b¤b¦bŚbÜbŽbšŻĢŻ¾µ¾ŸŻ¾Ģ¾”š”‚š”šŻĢŻ¾µ¾lŻ¾Ģ¾”š”Zš#jærhj²UmHnHu*jBrhN÷hj²0J UmHnHu#jÅqhj²UmHnHuhj²mHnHu*jHqhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHu#Žbäbębčbźbģbīb&c(c*c,c0c2cPcRcTcˆcŠcŒc’c”c–c˜cšcœcŌcÖcŲcŚcācäcddd8d:dõęÓĀÓ“«“•Ó“Ā“õęõƒęõęÓĀÓ“«“mÓ“Ā“õęõ[#j³thj²UmHnHu*j6thN÷hj²0J UmHnHu#j¹shj²UmHnHu*je@eBeDeHeJenepere¦ešåšŅĮŅ³Ŗ³”Ņ³Į³åšå‚šåšŅĮŅ³Ŗ³lŅ³Į³åšå*j*vhN÷hj²0J UmHnHu#j­uhj²UmHnHu*j0uhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#¦eØeŖe°e²e“e¶eøeŗeņeōeöeųeff"f$f&fZf\f^fdfffhfjflfnf¦fØfŖf¬f“f¶fšfņfōfķŽÓŽĄÆĄ”˜”‚Ą”ƔӎÓpŽÓŽĄÆĄ”˜”ZĄ”Ɣӎ*jxhN÷hj²0J UmHnHu#j”whj²UmHnHu*j$whN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#j§vhj²UmHnHu#ōf(g*g,g2g4g6g8g:gmDmFmHmJmLmNm†mˆmŠmŒmm’m¤m¦mØmÜmŽmąmęmčmźmģmīmöčŅæč®č£”£‚”£”æ®æčöčlæč®č£”£Z”£”æ®æ#jehj²UmHnHu*jč€hN÷hj²0J UmHnHu#jk€hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jīhN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu#īmšm(n*n,n.n2n4n@nBnDnxnzn|n‚n„n†nˆnŠnŒnÄnĘnČnŹnĪnŠnānänęnooo$o&o(o*ońčńŅæń®ń£”£‚”£”æ®æńčńlæń®ń£”£Z”£”æ®#jYƒhj²UmHnHu*j܂hN÷hj²0J UmHnHu#j_‚hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jāhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu#*o,o.ofohojoloporoo’o”oČoŹoĢoŅoŌoÖoŲoŚoÜo p p p ppp"p#p$p>p?p@pCpDpEpķßÖߥķßÆߤ•¤ƒ•¤•ķÆķßÖßmķßÆߤ•¤[•¤•ķ#jM…hj²UmHnHu*jŠ„hN÷hj²0J UmHnHu#jS„hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu*jփhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#EpFpGpHpdpepfpgpkplp‹pŒpp§pØp©p¬p­p®pÆp°p±pĶpĪpĻpŠpŌpÕpåpępēpqqqqqīŪĶÄĶ®ŪĶīĶ£”£‚”£”ŪīŪĶÄĶlŪĶīĶ£”£Z”£”#jA‡hj²UmHnHu*jĆhN÷hj²0J UmHnHu#jG†hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*jŹ…hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu#qq q q q'q(q)q*q.qr"r$r&rZr\r^rdrfrhrjrlrnr¦rØrŖr¬r“r¶rāräręrsss$sķÜķĪÅĪÆķĪÜĪ¤•¤ƒ•¤•ķÜķĪÅĪmķĪÜĪ¤•¤[•¤#j5‰hj²UmHnHu*jøˆhN÷hj²0J UmHnHu#j;ˆhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*j¾‡hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#$s&s(s*s,s.sfshsjslstsvsīsšsņs&t(t*t0t2t4t6t8t:trtttvtxt€t‚t¶tøtŗtītštņtšŻĢŻ¾µ¾ŸŻ¾Ģ¾”š”‚š”šŻĢŻ¾µ¾lŻ¾Ģ¾”š”Zš#j)‹hj²UmHnHu*j¬ŠhN÷hj²0J UmHnHu#j/Šhj²UmHnHuhj²mHnHu*j²‰hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHu#ņtųtśtütžtuu:uu@uHuJu„u†uˆu¼u¾uĄuĘuČuŹuĢuĪuŠuv v vvvvõęÓĀÓ“«“•Ó“Ā“õęõƒęõęÓĀvmimYvmOhj²CJOJQJj ŒhN÷hj²0J Uhj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U#j#Œhj²UmHnHu*j¦‹hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHuvnvpvrv¦vØvŖv°v²v“v¶vøvŗvņvōvövųvwwlwnwpw¤w¦wØw®w°w²w“w¶wøwšwņwōwöwžw÷ņčņŪčņčĪÄĪ÷Ą÷°Ī÷Ä÷ņčņ£čņčĪЂy‚c‚*j”ŽhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujŽhj²UjšhN÷hj²0J Uhj²hj²CJOJQJjhN÷hj²0J Ujhj²Ujhj²U hj²hN÷hj²0J #žwxLxNxPx„x†xˆxŽxx’x”x–x˜xŠxŅxŌxÖxāxäxšxņxōx(y*y,y2y4y6y8y:y}@}B}P}R}j}l}n}¢}¤}¦}¬}®}°}²}“}¶}ī}š}ņ}ō}~~ ~"~$~X~ņéåéÕņéĖéĘ¼ĘÆ¼Ę¼ņĖņéåéŸņéĖéĘ¼Ę’¼Ę¼ņĖņéåé‚ņéĖéĘ¼Ęjd–hN÷hj²0J Ujē•hj²Ujj•hN÷hj²0J Ujķ”hj²Ujhj²U hj²hj²CJOJQJjp”hN÷hj²0J Uhj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U0X~Z~\~b~d~f~h~j~l~¤~¦~Ø~Ŗ~“~¶~$&(\^`fhjlnpØŖóéäé×Ķŗ¬£¬ŗ¬|¬qbqPbqbŗ|ŗ¬£¬#jŪ—hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu*j^—hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U hj²jhj²Ujį–hj²Uh~l&€ō€®(‚‚ß‚V„…Ŗ… †L‡ˆäˆÜ‰„Š2‹ā‹œŒPŽŅŽ†h‘ųųńńųńńńųųųųźųųźźųųźųųćÜź Ęāf%  ĘĄf%  ĘŠf% " ʐf% ! Ę°f% Ŗ¬®øŗŽąā€€€ €"€$€&€(€*€b€d€f€h€v€x€¬€®€°€ä€ź×ÉøÉ­ž­Œž­ž×øvrvbvXvSISjhj²U hj²hj²CJOJQJjR™hN÷hj²0J Uhj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U#j՘hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jX˜hN÷hj²0J UmHnHuä€ę€č€ī€š€ņ€ō€ö€ų€0246DFfhjž ¢ØŖ¬®°²źģīšśüóéäé×Ķ×ÄĄÄ°×ÄĶÄäéä£éäé×Ķ‚y‚c‚R!hj²CJOJQJaJmHnHu*jF›hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujɚhj²UjLšhN÷hj²0J Uhj²hN÷hj²0J hj²CJOJQJjhN÷hj²0J U hj²jhj²UjĻ™hj²U ü‚‚‚ ‚!‚"‚%‚&‚'‚(‚)‚*‚F‚G‚H‚I‚P‚Q‚]‚^‚_‚y‚z‚{‚~‚‚€‚‚‚‚ƒ‚Ÿ‚ńę×ęÅ×ęײ””‹‡‹w”‹m‹h^hQ^h^”m”‹‡j½œhj²Ujhj²U hj²hj²CJOJQJj@œhN÷hj²0J Uhj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#jƛhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuŸ‚ ‚”‚¢‚©‚Ŗ‚»‚¼‚½‚ׂŲ‚Ł‚Ü‚Ż‚Ž‚ß‚ą‚į‚ż‚ž‚’‚ƒƒ„„„„F„H„J„P„R„T„V„X„Z„’„”„÷ēŚ÷Š÷ĖĮĖ“ĮĖĮŚŠŚ÷°÷ Ś÷Š÷ĖĮĖ“ĮĖĮŚŠ€rirhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuj±žhj²Uj4žhN÷hj²0J Uhj²j·hj²Ujhj²U hj²hj²CJOJQJjhN÷hj²0J Uj:hN÷hj²0J UhN÷hj²0J %”„–„˜„¢„¤„Ą„Ā„Ä„ų„ś„ü„………… … …D…F…H…J…T…V…b…d…f…š…œ…ž…¤…¦…Ø…Ŗ…¬…®…ę…ź×ÉøÉ­ž­Œž­ž×ø×ɃÉm×ÉøÉ­ž­[ž­ž×ø×Ƀ#j„ hj²UmHnHu*j( hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#j«Ÿhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*j.ŸhN÷hj²0J UmHnHu#ę…č…ź…ģ…ö…ų…X†Z†\††’†”†š†œ†ž† †¢†¤†Ü†Ž†ą†ā†ģ†ī†‡‡‡<‡>‡@‡F‡H‡J‡L‡N‡P‡ńŪČń·ń¬¬‹¬Č·Čń‚ńlČń·ń¬¬Z¬Č·Čń#j™¢hj²UmHnHu*j¢hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#jŸ”hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*j"”hN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu#P‡ˆ‡Š‡Œ‡Ž‡’‡”‡Ą‡Ā‡Ä‡ų‡ś‡ü‡ˆˆˆˆ ˆ ˆDˆFˆHˆJˆRˆTˆœˆžˆ ˆŌˆÖˆŲˆŽˆąˆāˆäˆęˆöčŅæč®č£”£‚”£”æ®æčöčlæč®č£”£Z”£”æ®æ#j¤hj²UmHnHu*j¤hN÷hj²0J UmHnHu#j“£hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*j£hN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu#ęˆčˆ ‰"‰$‰&‰.‰0‰”‰–‰˜‰Ģ‰Ī‰Š‰Ö‰Ų‰Ś‰Ü‰Ž‰ą‰ŠŠŠŠ"Š$Š<Š>Š@ŠtŠvŠxŠ~Š€Š‚Š„ŠńčńŅæń®ń£”£‚”£”æ®æńčńlæń®ń£”£Z”£”æ®#j¦hj²UmHnHu*j¦hN÷hj²0J UmHnHu#j‡„hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*j „hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu#„Š†ŠˆŠĄŠĀŠÄŠĘŠŹŠĢŠźŠģŠīŠ"‹$‹&‹,‹.‹0‹2‹4‹6‹n‹p‹r‹t‹|‹~‹š‹œ‹ž‹Ņ‹Ō‹Ö‹Ü‹Ž‹ą‹ķßÖߥķßÆߤ•¤ƒ•¤•ķÆķßÖßmķßÆߤ•¤[•¤•ķ#ju؁hj²UmHnHu*jų§hN÷hj²0J UmHnHu#j{§hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu*jž¦hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#ą‹ā‹ä‹ę‹Œ Œ"Œ$Œ,Œ.ŒTŒVŒXŒŒŒŽŒŒ–Œ˜ŒšŒœŒžŒ ŒŲŒŚŒÜŒŽŒāŒäŒ  @BDJLīŪĶÄĶ®ŪĶīĶ£”£‚”£”ŪīŪĶÄĶlŪĶīĶ£”£Z”£”#jiŖhj²UmHnHu*jģ©hN÷hj²0J UmHnHu#jo©hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*jņØhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu#LNPRTŒŽ’šœ¼¾ĄōöųžŽŽŽŽŽ@ŽBŽDŽFŽNŽPŽŠŽŒŽŽŽĀŽÄŽĘŽĢŽķÜķĪÅĪÆķĪÜĪ¤•¤ƒ•¤•ķÜķĪÅĪmķĪÜĪ¤•¤[•¤#j]¬hj²UmHnHu*ją«hN÷hj²0J UmHnHu#jc«hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu*jęŖhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#ĢŽĪŽŠŽŅŽŌŽÖŽ>@Bvxz€‚„†ˆŠĀÄĘČĪŠ "$XšŻĢŻ¾µ¾ŸŻ¾Ģ¾”š”‚š”šŻĢŻ¾µ¾lŻ¾Y¾”š”$hj²5CJOJQJaJmHnHu*jŌ­hN÷hj²0J UmHnHu#jW­hj²UmHnHuhj²mHnHu*jŚ¬hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHu!XZ\bdfhjl¤¦ØŖ®°ŗ¼¾ņōöüž‘‘‘‘>‘@‘ķŽÓŽĄ­ĄŸ–Ÿ€ĄŸoŸÓŽÓ]ŽÓŽĄoĄŸ–Ÿ#jKƁhj²UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu*jĪ®hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#jQ®hj²UmHnHu@‘B‘D‘L‘N‘~‘€‘‚‘¶‘ø‘ŗ‘Ą‘Ā‘Ä‘Ę‘Č‘Ź‘’’’’’’:’<’>’r’t’v’|’~’€’‚’„’†’¾’ź×ÉøÉ­ž­Œž­ž×ø×ɃÉm×ÉøÉ­ž­[ž­ž×ø×Ƀ#j?±hj²UmHnHu*jĀ°hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#jE°hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*jČÆhN÷hj²0J UmHnHu#‘Ę‘‚’V“”•Ø•r–r—\˜ ™ī™ŠšT›œęœˆ6žźž“Ÿz 2”¢ź¢Ō£¤¤ž„z¦ųųųųųńųźźųųńųųųńńųųźźźźźźźź" Ę f%  ĘŠf% ! Ę°f% ¾’Ą’Ā’Ä’Ģ’Ī’“““F“H“J“P“R“T“V“X“Z“’“”“–“˜“ “¢“Ģ“Ī“Š“”””””””””ńŪČń·ń¬¬‹¬Č·Čń‚ńlČń·ń¬¬Z¬Č·Čń#j3³hj²UmHnHu*j¶²hN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu#j9²hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*j¼±hN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu#”P”R”T”V”^”`”¾”Ą”Ā”ö”ų”ś”••••• •B•D•F•H•L•N•`•b•d•˜•š•œ•¢•¤•¦•Ø•Ŗ•öčŅæč®č£”£‚”£”æ®æčöčlæč®č£”£Z”£”æ®æ#j'µhj²UmHnHu*jŖ“hN÷hj²0J UmHnHu#j-“hj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu*j°³hN÷hj²0J UmHnHuhN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu#Ŗ•¬•ä•ę•č•ź•ņ•ō•*–,–.–b–d–f–l–n–p–r–t–ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@3jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j!¶hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¤µhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHut–v–®–°–²–“–Ą–Ā–*—,—.—b—d—f—l—n—p—r—t—v—®—°—²—“—Ą—Ā—˜˜˜L˜N˜P˜V˜X˜Z˜÷ó÷įŅ÷Ē½¶¬§š¬¶Ņ…x÷ó÷fŅ÷Ē½¶¬§Y¬¶Ņjøhj²U"j˜·hN÷hj²0J U†*jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j·hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jž¶hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J "Z˜\˜^˜`˜˜˜š˜œ˜ž˜¦˜Ø˜Ā˜Ä˜Ę˜ś˜ü˜ž˜™™™öćÕĢÕµ”Վ~rcXFcr5” jhj²UmHnHu†*#j¹hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j’øhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJ™ ™ ™™F™H™J™L™T™V™¦™Ø™Ŗ™Ž™ą™ā™č™ź™īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j ŗhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŒ¹hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuź™ģ™ī™š™ņ™*š,š.š0š4š6šBšDšFšzš|š~š„šėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j»hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j†ŗhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*„š†šˆšŠšŒšŽšĘšČšŹšĢšŌšÖš ›››D›F›H›ļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#jż»hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j€»hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*H›N›P›R›T›V›X››’›”›–›ž› ›ŗ›¼›¾›ņ›ō›óāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j÷¼hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jz¼hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*ō›ö›ü›ž›œœœœ>œ@œBœDœLœNœžœ œ¢œÖœšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jt½hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu֜ŲœŚœąœāœäœęœčœźœ"$&(,.@BDķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jn¾hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jń½hj²UmHnHuDxz|‚„†ˆŠŒÄĘČŹĪŠīšõćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jhæhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jė¾hj²UmHnHuhj²mHnHušņ&ž(ž*ž0ž2ž4ž6ž8ž:žržtžvžxž€ž‚ž¢žšåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jbĄhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jåæhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu¢ž¤ž¦žŚžÜžŽžäžęžčžźžģžīž&Ÿ(Ÿ*Ÿ,Ÿ4Ÿ6ŸóäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j\ĮhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jߥhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*6ŸlŸnŸpŸ¤Ÿ¦ŸØŸ®Ÿ°Ÿ²Ÿ“Ÿ¶ŸøŸšŸņŸōŸöŸ  2 šäÕŹøÕ䧓‚ulhlVGl<2hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jVĀhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jŁĮhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*2 4 6 j l n t v x z | ~ ¶ ø ŗ ¼ Č Ź ź ģ ī "”$”&”,”.”0”2”4”6”n”p”r”t”€”łļźŻļłŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xłļźkļłŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£"jJÄhN÷hj²0J U†*jĶƁhj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jPĆhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jÓĀhj²U hj²jhj²U hj²†*"€”‚”Ö”Ų”Ś”¢¢¢¢¢¢¢ ¢"¢Z¢\¢^¢`¢l¢n¢¢¢¤¢¦¢Ś¢Ü¢Ž¢ä¢ę¢č¢ź¢ģ¢ī¢&£(£*£ōźćŁŌĒŁć¼­£–‰w­ōźćŁŌjŁć¼­£–‰X"j>ĘhN÷hj²0J U†*jĮŁhj²U"jDÅhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jĒāhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"*£,£8£:£Œ£Ž££Ä£Ę£Č£Ī£Š£Ņ£Ō£Ö£Ų£¤¤¤¤"¤$¤\¤^¤`¤”¤–¤˜¤ž¤ ¤¢¤¤¤¦¤Ø¤ą¤ā¤ńčŻÓĢĀ½°ĀĢ„ń›ŽčŠčxńčŻÓĢĀ½kĀĢ„ń›ŽčŠčjµĒhj²U"j8ĒhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j»Ęhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*#ā¤ä¤ę¤ņ¤ō¤V„X„Z„Ž„„’„˜„š„œ„ž„ „¢„Ś„Ü„Ž„ą„ģ„ī„2¦4¦6¦j¦l¦n¦t¦v¦x¦z¦|¦~¦īßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉|ÖxÖfßÖĖĮŗ°«Y°ŗ“߉|ցj©Éhj²U"j,ÉhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jÆȁhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"j2ČhN÷hj²0J U†*"~¦¶¦ø¦ŗ¦¼¦Č¦Ź¦R§T§V§Š§Œ§Ž§”§–§˜§š§œ§ž§Ö§Ų§Ś§Ü§ź§ģ§pØrØtØØØŖجزؓضØøØüóįŅóĒ½¶¬§š¬¶Ņ…xóüófŅóĒ½¶¬§Y¬¶Ņ…jĖhj²U"j ĖhN÷hj²0J U†*jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j£Źhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j&ŹhN÷hj²0J U†*hN÷hj²0J hj²"z¦š§øØf©ŖŅŖ²«h¬­Ģ­°®pÆ2°±²Ī²Ŗ³€“Nµ¶č¶·>øīøع\ŗ»ųńźųųųųųųźųųųųćźźųųųććźźćź ĘŠf% ! Ę°f% " ʐf% " Ę f% øØŗؼØōØöØųØśØ©©© ©"©V©X©Z©`©b©d©ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j—Ģhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jĢhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHud©f©h©j©¢©¤©¦©Ø©“©¶©Ģ©Ī©Š©ŖŖŖŖŖŖŖŖŖPŖRŖTŖVŖbŖdŖŠŖŒŖŽŖĀŖīįŲŌŲĀ³Ų؞—ˆ{—p³fįŲŌŲT³Ų؞—ˆ"jĪhN÷hj²0J U†*hj²CJOJQJjhj²U†*j‘Ķhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jĶhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHuĀŖÄŖĘŖĢŖĪŖŠŖŅŖŌŖÖŖ«««« «"«j«l«n«¢«¤«¦«¬«®«°«²«“«¶«ī«š«ņ«ō«¬¬ ¬"¬óéā×Č¾±Ø¤Ø’Č؇}āéxkéā×Č¾±Ø¤ØYČ؇}ā"jŠhN÷hj²0J U†*j…Ļhj²U hj²hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jĻhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²Uj‹Īhj²U""¬$¬X¬Z¬\¬b¬d¬f¬h¬j¬l¬¤¬¦¬Ø¬Ŗ¬¶¬ø¬Č¬Ź¬Ģ¬­­­ ­ ­­­­­L­N­P­R­^­`­öńäöŻŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xŻöńköŻŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£‚"jöŃhN÷hj²0J U†*jyсhj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jüŠhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jŠhj²U hj²jhj²U"`­„­†­ˆ­¼­¾­Ą­Ę­Č­Ź­Ģ­Ī­Š­® ® ®®®®h®õīäßŅäīĒø®›„mYF6hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jšŅhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jsŅhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*h®j®l® ®¢®¤®Ŗ®¬®®®°®²®“®ģ®ī®š®ņ®ž®Æ(Æ*ÆóäŁĒä󶢑„{w{eV{KA: hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jźÓhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jmӁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†**Æ,Æ`ÆbÆdÆjÆlÆnÆpÆrÆtÆ¬Æ®Æ°Æ²Æ¾ÆĄÆźÆģÆīÆ"°$°&°,°.°0°2°4°6°n°p°r°t°€°‚°öńäöŻŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xŻöńköŻŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£‚"jŽÕhN÷hj²0J U†*jaՁhj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jäŌhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jgŌhj²U hj²jhj²U"‚°Ō°Ö°Ų° ±±±±±±±± ±X±Z±\±^±j±l±Ź±Ģ±Ī±²²² ²²²²²õīäßŅäīĒø®”˜”˜‚ø˜wõīäßjäīĒø®W$jhN÷hj²0J UmHnHujUׁhj²Uhj²CJOJQJ†*"jŲÖhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*j[ցhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*²²N²P²R²T²X²Z²†²ˆ²Š²¾²Ą²Ā²Č²Ź²Ģ²Ī²ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jOŲhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŅ×hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuĪ²Š²Ņ² ³ ³³³³³b³d³f³š³œ³ž³¤³¦³Ø³ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jIŁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jĢŲhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuسŖ³¬³®³ę³č³ź³ģ³ō³ö³8“:“<“p“r“t“z“|“īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jCŚhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jĘŁhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu|“~“€“‚“„“¼“¾“Ą“Ā“Ī“Š“µµ µ>µ@µBµHµJµLµNµPµRµŠµŒµėŚĶÄĄÄ®ŸÄ”Šƒytgyƒ\ŸRĶÄĄÄhj²CJOJQJjhj²U†*j=Ūhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jĄŚhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*ŒµŽµµœµžµøµŗµ¼µšµņµōµśµüµžµ¶¶¶<¶>¶@¶B¶D¶N¶P¶ ¶¢¶¤¶Ų¶Ś¶Ü¶ā¶ä¶ę¶č¶īßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉|ÖxÖfßÖĮĖĮŗ°«Y°ŗ“߉j1Żhj²U"j“ÜhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j7܁hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"jŗŪhN÷hj²0J U†*!趟¶ģ¶$·&·(·*·.·0·H·J·L·€·‚·„·Š·Œ·Ž·ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j+Žhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j®ŻhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuŽ··’·”·Ģ·Ī·Š·Ņ·Ö·Ų·ö·ų·ś·.ø0ø2ø8ø:øīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j%߁hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jØŽhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu:ø<ø>ø@øBøzø|ø~ø€øˆøŠø¦øØøŖøŽøąøāøčøėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jąhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j¢ßhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*čøźøģøīøšøņø*¹,¹.¹0¹8¹:¹`¹b¹d¹˜¹š¹œ¹ļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#jįhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jœąhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*œ¹¢¹¤¹¦¹Ø¹Ŗ¹¬¹ä¹ę¹č¹ź¹ī¹š¹ŗŗŗLŗNŗóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#jāhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j–įhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*NŗPŗVŗXŗZŗ\ŗ^ŗ`ŗ˜ŗšŗœŗžŗ¦ŗØŗČŗŹŗĢŗ»šäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jāhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu»»» » »»»»»L»N»P»R»Z»\»–»˜»š»ķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŠćhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j ćhj²UmHnHuš»Ī»Š»Ņ»Ų»Ś»Ü»Ž»ą»ā»¼¼¼ ¼&¼(¼J¼L¼õćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j„ähN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jähj²UmHnHuhj²mHnHu»Ž»’¼Z½ō½ø¾tæHĄĮųĮšĀXĆDÄHÅfĘĒ¢ĒDČņȦÉtŹnĖ"ĢĶšĶäĪųńźćųųųųųćųųÜÜÜćććųųųųųųų" Ę f%  ĘŠf%  Ęāf%  ĘĄf% ! Ę°f% L¼N¼‚¼„¼†¼Œ¼Ž¼¼’¼”¼–¼Ī¼Š¼Ņ¼Ō¼Ś¼Ü¼šåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p<'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-j~åhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jåhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuܼ½½½J½L½N½T½V½X½Z½\½^½–½˜½š½œ½ ½šäÕŹøÕ䧓€m_V_?“_-jxęhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jūåhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†* ½¢½¬½®½°½ä½ę½č½ī½š½ņ½ō½ö½ų½0¾2¾4¾6¾ķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jrēhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jõęhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*6¾>¾@¾p¾r¾t¾Ø¾Ŗ¾¬¾²¾“¾¶¾ø¾ŗ¾¼¾ō¾ö¾ų¾ńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--jlčhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jļēhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuų¾ś¾ææ,æ.æ0ædæfæhænæpærætævæxæ°æ²æėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jéčhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*²æ“æ¶æ¾æĄæĄĄĄ8Ą:Ą<ĄBĄDĄFĄHĄJĄLĄ„ĄčŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jćéhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jféhN÷hj²0J UmHnHu†*„Ą†ĄˆĄŠĄ’Ą”Ą¾ĄĄĄĀĄöĄųĄśĄĮĮĮĮĮ ĮńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jŻźhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j`źhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu ĮBĮDĮFĮHĮPĮRĮ°Į²Į“ĮčĮźĮģĮņĮōĮöĮųĮśĮöčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j×ėhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jZėhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuśĮüĮ4Ā6Ā8Ā:Ā>Ā@ĀRĀTĀVĀŠĀŒĀŽĀ”Ā–Ā˜ĀšĀńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jŃģhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jTģhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHušĀœĀžĀÖĀŲĀŚĀÜĀäĀęĀĆĆĆHĆJĆLĆRĆTĆVĆķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jĖķhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jNķhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuVĆXĆZĆ\Ć”Ć–Ć˜ĆšĆ¢Ć¤ĆüĆžĆÄ4Ä6Ä8Ä>Ä@ÄīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jÅīhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jHīhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu@ÄBÄDÄFÄHĀĂĄĆĒĔÄÅÅÅ8Å:Å<ÅBÅDÅFÅHÅJÅLńņÅėŚĶÄĄÄ®ŸÄ”Šƒytgyƒ\ŸRĶÄĄÄhj²CJOJQJjhj²U†*jæļhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jBļhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*†ÅˆÅŠÅ–ŘÅĘ Ę"ĘVĘXĘZĘ`ĘbĘdĘfĘhĘjĘ¢Ę¤Ę¦ĘØĘ“Ę¶Ę¾ĘĄĘĀĘöĘųĘśĘĒĒĒĒīßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉|ÖxÖfßÖĖĮŗ°«Y°ŗ“߉j³ńhj²U"j6ńhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j¹šhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"j<šhN÷hj²0J U†* ĒĒ ĒBĒDĒFĒHĒLĒNĒZĒ\Ē^Ē’Ē”Ē–ĒœĒžĒ ĒķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j­ņhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j0ņhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu Ē¢Ē¤Ē¦ĒŽĒąĒāĒäĒčĒźĒüĒžĒČ4Č6Č8Č>Č@ČīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j§óhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j*óhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu@ČBČDČFČHȀȂȄȆȊȌČŖȬȮČāČäČęČģČėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j”ōhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j$ōhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*ģČīČšČņČōČöČ.É0É2É4É<É>É^É`ÉbɖɘɚÉļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j›õhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jõhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*šÉ É¢É¤É¦ÉØÉŖÉāÉäÉęÉčÉšÉņÉ,Ź.Ź0ŹdŹfŹóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j•öhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jöhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*fŹhŹnŹpŹrŹtŹvŹxŹ°Ź²Ź“Ź¶Ź¾ŹĄŹ&Ė(Ė*Ė^ĖšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j÷hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu^Ė`ĖbĖhĖjĖlĖnĖpĖrĖŖĖ¬Ė®Ė°ĖøĖŗĖŚĖÜĖŽĖķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j ųhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j÷hj²UmHnHuŽĖĢĢĢĢĢ Ģ"Ģ$Ģ&Ģ^Ģ`ĢbĢdĢlĢnĢĢĢĪĢõćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jłhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j‰ųhj²UmHnHuhj²mHnHuĪĢŠĢĶĶĶĶĶĶĶĶĶPĶRĶTĶVĶ^Ķ`ĶØĶšåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jśhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jƒłhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuØĶŖĶ¬ĶąĶāĶäĶźĶģĶīĶšĶņĶōĶ,Ī.Ī0Ī2Ī:Ī<ĪóäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jśśhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j}śhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*<ĪœĪžĪ ĪŌĪÖĪŲĪŽĪąĪāĪäĪęĪčĪ Ļ"Ļ$Ļ&Ļ2Ļ4ĻjĻšäÕŹøÕ䧓‚ulhlVGl<2hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jōūhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jwūhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*jĻlĻnĻ¢Ļ¤Ļ¦Ļ¬Ļ®Ļ°Ļ²Ļ“Ļ¶ĻīĻšĻņĻōĻŠŠrŠtŠvŠŖŠ¬Š®Š“Š¶ŠøŠŗŠ¼Š¾ŠöŠųŠśŠüŠŃłļźŻļłŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xłļźkļłŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£"jčżhN÷hj²0J U†*jkżhj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jīühN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jqühj²U hj²jhj²U hj²†*"äĪ²ĻŗŠÖрŅ<ÓŌīŌ–Õ†Ö.×Ü׌ŲFŁśŁ®Ś|Ū0ÜŻ¬ŻpŽ,ßą¾ą°įRāųųųńźńńųųźźńńźńńćÜźńńńńńź Ęāf%  ĘĄf%  ĘŠf% ! Ę°f% " Ę f% Ń ŃŽŃŃ’ŃĘŃČŃŹŃŠŃŅŃŌŃÖŃŲŃŚŃŅŅŅŅ Ņ"ŅōźćŁŌĒŁć¼­£‚y‚bN‚;$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jāžhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*ježhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"Ņ8Ņ:Ņ<ŅpŅrŅtŅzŅ|Ņ~Ņ€Ņ‚Ņ„Ņ¼Ņ¾ŅĄŅĀŅĘŅšäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-jÜ’hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j_’hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*ĘŅČŅōŅöŅųŅ,Ó.Ó0Ó6Ó8Ó:Ó<Ó>Ó@ÓxÓzÓ|Ó~ÓķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jÖhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jYhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*~ӆӈөÓŅÓŌÓŌ Ō ŌŌŌŌŌŌŌTŌVŌXŌńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--jŠhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jShj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuXŌZŌbŌdŌ¦ŌØŌŖŌŽŌąŌāŌčŌźŌģŌīŌšŌņŌ*Õ,Õ.ÕėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`SJFJ4"jŹhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jMhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*.Õ0Õ<Õ>ÕNÕPÕRՆՈՊՐՒՔՖ՘՚ÕŅÕŌÕÖÕŲÕäÕęÕ>Ö@ÖBÖvÖxÖzրւքֆֈÖńčŻÓĢĀ½°ĀĢ„ń›ŽčŠčxńčŻÓĢĀ½kĀĢ„ń›X$jhN÷hj²0J UmHnHujAhj²U"jÄhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jGhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†* ˆÖŠÖĀÖÄÖĘÖČÖĢÖĪÖęÖčÖźÖ× ×"×(×*×,×.×ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j;hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¾hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu.×0×2×j×l×n×p×t×vהזט×Ģ×Ī׊×Ö×Ų׌×ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j5hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jøhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuŚ×Ü׎׹×ŲŲŲŲ&Ų(ŲDŲFŲHŲ|Ų~Ų€Ų†ŲˆŲīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j/hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j²hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuˆŲŠŲŒŲŽŲŲČŲŹŲĢŲĪŲÖŲŲŲžŲŁŁ6Ł8Ł:Ł@ŁėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j)hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j¬hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*@ŁBŁDŁFŁHŁJŁ‚Ł„Ł†ŁˆŁŒŁŽŁ²Ł“Ł¶ŁźŁģŁīŁļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j# hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j¦hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*īŁōŁöŁųŁśŁüŁžŁ6Ś8Ś:Ś<ŚDŚFŚfŚhŚjŚžŚ ŚóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j  hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†* Ś¢ŚØŚŖŚ¬Ś®Ś°Ś²ŚźŚģŚīŚšŚųŚśŚ4Ū6Ū8ŪlŪšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jš hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHulŪnŪpŪvŪxŪzŪ|Ū~Ū€ŪøŪŗŪ¼Ū¾ŪÄŪĘŪčŪźŪģŪķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j” hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j hj²UmHnHuģŪ Ü"Ü$Ü*Ü,Ü.Ü0Ü2Ü4ÜlÜnÜpÜrÜxÜzÜŹÜĢÜõćŌČ·£’qhqQ£q=-ČhN÷hj²0J mHnHu†*'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-jŽ hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j hj²UmHnHuhj²mHnHuĢÜĪÜŻŻŻ ŻŻŻŻŻŻNŻPŻRŻTŻXŻZŻšåÓšĒ¶¢|nenN¢n;$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jˆ hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#j hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuZŻdŻfŻhŻœŻžŻ Ż¦ŻØŻŖŻ¬Ż®Ż°ŻčŻźŻģŻīŻöŻšäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-j‚hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*öŻųŻ(Ž*Ž,Ž`ŽbŽdŽjŽlŽnŽpŽrŽtŽ¬Ž®Ž°Ž²ŽķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-j|hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j’hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*²ŽŗŽ¼ŽäŽęŽčŽßß ß&ß(ß*ß,ß.ß0ßhßjßlßńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--jvhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jłhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHulßnßvßxßøßŗ߼ߚßņßōßśßüßžßąąą<ą>ąėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jóhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*>ą@ąBąJąLąvąxązą®ą°ą²ąøąŗą¼ą¾ąĄąĀąśąčŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jķhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jphN÷hj²0J UmHnHu†*śąüąžąįį įhįjįlį į¢į¤įŖį¬į®į°į²į“įńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jēhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jjhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu“įģįīįšįņįöįųį ā āāBāDāFāLāNāPāRāTāöčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jįhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jdhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuTāVāŽāā’ā”āœāžāĀāÄāĘāśāüāžāććć ćńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jŪhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j^hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuRā ćäåöåšęNēźēFčč÷č~ź@ėģķŅķ°īČļ–šŽńxņhó0ōŚō–õröH÷ųųųųųųųńńńųųźźųźźźźųųųųųńųųź" Ę f%  ĘŠf% ! Ę°f%  ć ććFćHćJćLćTćVćÖćŲćŚćääääääķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jՁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jXhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuää ä"äZä\ä^ä`ähäjäČäŹäĢäååå å åīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jĻhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jRhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu åååååLåNåPåRåZå\å®å°å²åęåčåźåšåėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jɁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jLhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*šåņåōåöåųåśå2ę4ę6ę8ę@ęBęRęTęVęŠęŒęŽęļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#jƁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jFhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*Žę”ę–ę˜ęšęœęžęÖęŲęŚęÜęäęęęēē ē>ē@ēóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j½hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j@hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*@ēBēHēJēLēNēPēRēŠēŒēŽēē”ē–ē¢ē¤ē¦ēŚēšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j:hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHuŚēÜēŽēäēęēčēźēģēīēčččččč"č#č$čķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j4hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j·hj²UmHnHu$č>č?č@čCčDčEčFčGčHčdčečfčgčičjčyčzčõćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j.hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j±hj²UmHnHuhj²mHnHuzč{č•č–č—čšč›čœččžčŸč»č¼č½č¾čĀčĆčÓčšåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j(hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#j«hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuÓčŌčÕčļčščńčōčõčöč÷čųčłčéééééźóäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j"hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j„hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*ź6ź8ź:źnźpźrźxźzź|ź~ź€ź‚źŗź¼ź¾źĄźĢźĪźųźšäÕŹøÕ䧓‚ulhlVGl<2hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jŸhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*ųźśźüź0ė2ė4ė:ė<ė>ė@ėBėDė|ė~ė€ė‚ėŽėėĢėĪėŠėģģģģģģģģłļźŻļłŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xłļźkļłŅĆ¹X$jhN÷hj²0J UmHnHuj“ hj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"j hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*j™hj²U hj²jhj²U hj²†*ģģPģRģTģVģ^ģ`ģŅģŌģÖģ ķ ķķķķķķķńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@3jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j!hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j!hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuķķVķXķZķ\ķhķjķŠķŒķŽķĀķÄķĘķĢķĪķŠķŅķŌķÖķīīīī ī"īhījīlī ī¢ī¤īŖī¬ī®ī÷ó÷įŅ÷Ē½¶¬§š¬¶Ņ…x÷ó÷fŅ÷Ē½¶¬§Y¬¶Ņj#hj²U"j#hN÷hj²0J U†*jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j‡"hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j "hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J "®ī°ī²ī“īģīīīšīņīžīļ€ļ‚ļ„ļøļŗļ¼ļĀļÄļĘļČļŹļĢļššš šššNšPšRš†šˆšŠššöéąÜąŹ»ą°¦Ÿ•ƒ•Ÿx»öéąÜąf»ą°¦Ÿ•Y•Ÿju%hj²U"jų$hN÷hj²0J U†*jhj²U†*j{$hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jž#hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJ"š’š”š–š˜šššŅšŌšÖšŲšąšāšFńHńJń~ń€ńōåŪČŗ±ŗš†ŗscWH=+#jo&hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jņ%hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*€ń‚ńˆńŠńŒńŽńń’ńŹńĢńĪńŠńŲńŚń0ņ2ņ4ņhņšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jģ&hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHuhņjņlņrņtņvņxņzņ|ņ“ņ¶ņøņŗņ¼ņĀņÄņ ó"ó$óķŽŅĮ­œ‰{r{[­{K8KŅŽ$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*-ję'hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#ji'hj²UmHnHu$óXóZó\óbódófóhójóló¤ó¦óØóŖó²ó“óčóźóõćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-ją(hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jc(hj²UmHnHuhj²mHnHuźóģó ō"ō$ō*ō,ō.ō0ō2ō4ōlōnōpōrōzō|ō’ōšåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŚ)hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#j])hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu’ō”ō–ōŹōĢōĪōŌōÖōŲōŚōÜōŽōõõõõ õ"õóäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŌ*hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jW*hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*"õNõPõRõ†õˆõŠõõ’õ”õ–õ˜õšõŅõŌõÖõŲõąõšäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-jĪ+hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jQ+hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*ąõāõ*ö,ö.öbödöfölönöpörötövö®ö°ö²ö“öķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jČ,hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jK,hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*“ö¼ö¾ö÷÷÷8÷:÷<÷B÷D÷F÷H÷J÷L÷„÷†÷ˆ÷ńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`SJFJ4"jĀ-hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jE-hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuˆ÷Š÷–÷˜÷¼÷¾÷Ą÷ō÷ö÷ų÷ž÷ųųųųų@ųBųDųFųRųTųōųöųųų,ł.ł0ł6ł8ł:ł<ł>ł@łxłzłńčŻÓĢĀ½°ĀĢ„ń›ŽčŠčxńčŻÓĢĀ½kĀĢ„ń›ŽčŠčj9/hj²U"j¼.hN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j?.hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*#ų<ł&śžś¦ūTüż¾żrž&’ō’Ø‚ąœp. ĀČ®” 8 ą € ųųųńńźźńźźćÜńźźźźźńźźźųųų Ęāf%  ĘĄf% ! Ę°f%  ĘŠf% " Ę f% zł|ł~łŠłŒłŽłąłāłśśś ś"ś$ś&ś(ś*śbśdśfśhśtśvś¶śøśŗśīśšśņśųśśśüśžśīßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉|ÖxÖfßÖĖĮŗ°«Y°ŗ“߉j-1hj²U"j°0hN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j30hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"j¶/hN÷hj²0J U†* žśūū:ū<ū>ū@ūDūFū^ū`ūbū–ū˜ūšū ū¢ū¤ūķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j'2hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŖ1hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu¤ū¦ūØūŖūāūäūęūčūģūīū üüüDüFüHüNüPüīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j!3hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¤2hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuPüRüTüVüXüü’ü”ü–üžü ü¼ü¾üĄüōüöüųüžüėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j4hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jž3hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*žüżżżżż@żBżDżFżNżPżvżxżzż®ż°ż²żļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j5hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j˜4hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*²żøżŗż¼ż¾żĄżĀżśżüżžżžžž*ž,ž.žbždžóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j6hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j’5hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*džfžlžnžpžržtžvž®ž°ž²ž“ž¼ž¾žŽžąžāž’šäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŒ6hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu’’’ ’"’$’&’(’*’b’d’f’h’p’r’¬’®’°’ķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j†7hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j 7hj²UmHnHu°’ä’ę’č’ī’š’ņ’ō’ö’ų’0246<>`bõćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j€8hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j8hj²UmHnHuhj²mHnHubd˜šœ¢¤¦ØŖ¬äęčźšņšåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p<'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-jz9hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jż8hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuņ:<>rtv|~€‚„†¾ĄĀÄČšäÕŹøÕ䧓€m_V_?“_-jt:hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j÷9hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*ČŹŌÖŲ  XZ\^ķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jn;hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jń:hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*^fh˜šœŠŅŌŚÜŽąāä ńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--jh<hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jė;hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu "*,TVXŒŽ–˜šœž ŲŚėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jå<hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*ŚÜŽęč(*,`bdjlnprt¬čŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jß=hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jb=hN÷hj²0J UmHnHu†*¬®°²ŗ¼ęčź "(*,.02ńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jŁ>hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j\>hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu2jlnpxzŲŚÜ "öčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jÓ?hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jV?hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu"$\^`bfhz|~²“¶¼¾ĄĀńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jĶ@hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jP@hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuĀÄĘž €‚„øŗ¼ĀÄĘķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jĒAhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jJAhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuĘČŹĢ fhjž ¢ØŖīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jĮBhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jDBhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuŖ¬®°²źģīšųśL N P „ † ˆ Ž ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j»Chj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j>ChN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*Ž  ’ ” – ˜ Š Ņ Ō Ö ā ä š ņ ō ( * , 2 4 6 8 : < t v ļŪŹ½“°“ž“„zsidWisLB½“°“hj²CJOJQJjhj²U†*jµDhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j8DhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*v x z † ˆ ˜ š œ Š Ņ Ō Ś Ü Ž ą ā ä    " . 0 8 : < p r t z | ~ € īßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉|ÖxÖfßÖĖĮŗ°«Y°ŗ“߉j©Fhj²U"j,FhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jÆEhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"j2EhN÷hj²0J U†* € ‚ „ ¼ ¾ Ą Ā Ę Č Ō Ö Ų       ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j£Ghj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j&GhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu€  * 2#tĖ%Ž–²Ģˆd:  Čv&ą”H !ųńńńńųųńńńńńųńńźźźźųųńńųńń" Ę f% ! Ę°f%  ĘŠf%     X Z \ ^ f h ā ä ę    $ & īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jHhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j HhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu& ( * , . f h j l t v ź ģ ī "$&,ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j—Ihj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jIhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*,.0246nprt|~ĢĪŠļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j‘Jhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jJhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*PRTV^`žóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j‹Khj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jKhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†* !"#$%ABCDFGPQRlšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jLhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHulmnqrstuv’“”•—˜§Ø©ķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jMhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j…Lhj²UmHnHu©ĆÄÅČÉŹĖĢĶéźėģšńõćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jüMhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jMhj²UmHnHuhj²mHnHu"#$%&'CDEFJFšåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jöNhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jyNhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuFHJ~€‚ˆŠŒŽ’ŹĢĪŠŲŚóäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jšOhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jsOhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*ŚNPR†ˆŠ’”–˜šŅŌÖŲąšäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-jźPhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jmPhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*ąājln¢¤¦¬®°²“¶īšņōķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jäQhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jgQhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*ōüž„†ˆ¼¾ĄĘČŹĢĪŠ  ńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--jŽRhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jaRhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu @BDxz|‚„†ˆŠŒÄĘėŻĶŗĶ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j[Shj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*ĘČŹŅŌ TVX^`bdfh čŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jUThj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŲShN÷hj²0J UmHnHu†* ¢¤¦®°ņōö*,.468:<>vńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI<3/hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jOUhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŅThN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuvxz|ˆŠŠŅŌ  TVXZfhĀÄĘśüž  ÷åÖ÷ĖĮŗ°«ž°ŗ“Ö‰|÷x÷fÖ÷ĖĮŗ°«Y°ŗ“Ö‰|jCWhj²U"jĘVhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jIVhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jĢUhN÷hj²0J U†*hN÷hj²0J " FHJLXZĪŠŅ RTVXdfŲŚÜ÷ó÷įŅ÷Ē½¶¬§š¬¶Ņ…x÷ó÷fŅ÷Ē½¶¬§Y¬¶Ņj7Yhj²U"jŗXhN÷hj²0J U†*jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j=Xhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jĄWhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J " "$\^`bfh€‚„øŗ¼ĀÄĘöćÕĢÕµ”Վ~rcXFcr5” jhj²UmHnHu†*#j1Zhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j“YhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJĘČŹĢ .02fhjprīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j+[hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j®ZhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHurtvxz²“¶øĄĀŽąā ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j%\hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jØ[hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* "$&(*bdfhpr˜šœŠŅŌļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j]hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j¢\hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*ŌŚÜŽąāä "&(LNP„†óāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j^hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jœ]hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*†ˆŽ’”–˜ŠŅŌÖŽą   8 šäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j–^hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu8 : < B D F H J L „ † ˆ Š ’ ” Ī Š Ņ ķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j_hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j_hj²UmHnHuŅ !! !!!!!!!R!T!V!X!^!`!‚!„!õćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŠ`hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j `hj²UmHnHuhj²mHnHu„!†!ŗ!¼!¾!Ä!Ę!Č!Ź!Ģ!Ī!"" " """šåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p<'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-j„ahN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jahj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu!Ź!Ŗ"D#$Ä$˜%V&H'ź'W(½(&)v)z*,+,q,å,i-l.”/š02ņ2Ž3ųńźćććććźćÜÜÜÜÜÜćÜÜÜÜćććź" Ę f% ! Ę°f%  ĘŠf%  Ęāf%  ĘĄf% "b"d"f"š"œ"ž"¤"¦"Ø"Ŗ"¬"®"ę"č"ź"ģ"š"šäÕŹøÕ䧓€m_V_?“_-j~bhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jbhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*š"ņ"ü"ž"#4#6#8#>#@#B#D#F#H#€#‚#„#†#ķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jxchN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jūbhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*†#Ž##Ą#Ā#Ä#ų#ś#ü#$$$$ $ $D$F$H$ńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--jrdhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jõchj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuH$J$R$T$|$~$€$“$¶$ø$¾$Ą$Ā$Ä$Ę$Č$%%ėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jļdhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*%%%%%P%R%T%ˆ%Š%Œ%’%”%–%˜%š%œ%Ō%čŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jéehj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jlehN÷hj²0J UmHnHu†*Ō%Ö%Ų%Ś%ā%ä%&&&F&H&J&P&R&T&V&X&Z&ńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jćfhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jffhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuZ&’&”&–&˜& &¢&'''8':'<'B'D'F'H'J'öčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jŻghj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j`ghN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuJ'L'„'†'ˆ'Š'Ž''¢'¤'¦'Ś'Ü'Ž'ä'ę'č'ź'ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j×hhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jZhhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuź'ģ'ī'((((((3(4(5(O(P(Q(T(U(V(ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jŃihj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jTihN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuV(W(X(Y(u(v(w(x(~((™(š(›(µ(¶(·(ŗ(»(¼(½(¾(æ(Ū(Ü(Ż(Ž(ä(å())))īįŲŌŲĀ³Ų؞—ˆ{—p³fįŲŌŲT³Ų؞—ˆ"jHkhN÷hj²0J U†*hj²CJOJQJjhj²U†*jĖjhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jNjhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu)) )#)$)%)&)')()D)E)F)G)M)N)R)S)T)n)o)p)s)t)u)v)w)x)”)•)–)—))*2*4*óéā×Č¾±Ø¤Ø’Č؇}āéxkéā×Č¾±Ø¤ØYČ؇}ā"j2@2B2D2L2N2Ŗ2¬2®2ā2ä2ę2ģ2ī2īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j}whj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jwhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuī2š2ņ2ō2ö2.303234383:3F3H3J3~3€3‚3ˆ3ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jwxhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jśwhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*ˆ3Š3Œ3Ž33’3Ź3Ģ3Ī3Š3Ų3Ś3444P4R4T4ļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#jqyhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jōxhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*T4Z4\4^4`4b4d4œ4ž4 4¢4Ŗ4¬4555F5H5óāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#jkzhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jīyhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*Ž3`4V5d6b78Y8³89—9Ā:Ŗ;v<2=>ä>¦?Ž@ A`BCĄCnDEŲEŒF@GHųųųųńńųųųųųųńųųźźźźźńńųųńųų" Ę f%  ĘŠf% ! Ę°f% H5J5P5R5T5V5X5Z5’5”5–5˜5 5¢566 6T6šäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jčzhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHuT6V6X6^6`6b6d6f6h6 6¢6¤6¦6®6°6777ķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jā{hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#je{hj²UmHnHu7R7T7V7\7^7`7b7d7f7ž7 7¢7¤7Ø7Ŗ7¼7¾7õćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jÜ|hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j_|hj²UmHnHuhj²mHnHu¾7Ą7ō7ö7ų7ž788888 8!8"8#8%8&858šåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jÖ}hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jY}hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu586878Q8R8S8V8W8X8Y8Z8[8w8x8y8z8~88óäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŠ~hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jS~hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*888‘8«8¬8­8°8±8²8³8“8µ8Ń8Ņ8Ó8Ō8Ų8šäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-jŹhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jMhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*Ų8Ł8ų8ł8ś8999999999:9;9<9=9ķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jĀhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jG€hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*=9A9B9s9t9u999‘9”9•9–9—9˜9™9µ9¶9·9ńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--j¾hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jAhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu·9ø9¼9:z:|:~:²:“:¶:¼:¾:Ą:Ā:Ä:Ę:ž:;ėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j;‚hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*;;; ;;b;d;f;š;œ;ž;¤;¦;Ø;Ŗ;¬;®;ę;čŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j5ƒhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jø‚hN÷hj²0J UmHnHu†*ę;č;ź;ģ;ō;ö;.<0<2<f<h<j<p<r<t<v<x<z<ńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j/„hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j²ƒhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuz<²<“<¶<ø<¼<¾<ź<ģ<ī<"=$=&=,=.=0=2=4=öčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j)…hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¬„hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu4=6=n=p=r=t=|=~=Ę=Č=Ź=ž=>>> > >>ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j#†hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¦…hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu>>>J>L>N>P>X>Z>œ>ž> >Ō>Ö>Ų>Ž>ą>ā>ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j‡hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j †hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuā>ä>ę>č> ?"?$?&?2?4?^?`?b?–?˜?š? ?¢?¤?¦?Ø?Ŗ?ā?ä?ę?č?ō?ö?F@H@J@~@īįŲŌŲĀ³Ų؞—ˆ{—p³fįŲŌŲT³Ų؞—ˆ"j”ˆhN÷hj²0J U†*hj²CJOJQJjhj²U†*jˆhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jš‡hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu~@€@‚@ˆ@Š@Œ@Ž@@’@Ź@Ģ@Ī@Š@Ü@Ž@XAZA\AA’A”AšAœAžA A¢A¤AÜAŽAąAāAīAšABBóéā×Č¾±Ø¤Ø’Č؇}āéxkéā×Č¾±Ø¤ØYČ؇}ā"jˆŠhN÷hj²0J U†*j Šhj²U hj²hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jŽ‰hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²Uj‰hj²U"BBPBRBTBZB\B^B`BbBdBœBžB B¢B®B°BŠBŅBŌBC C CCCCCCCöńäöŻŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xŻöńköŻŅĆ¹XJhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuj’‹hj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"j‚‹hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*j‹hj²U hj²jhj²UCTCVCXCZC^C`CxCzC|C°C²C“CŗC¼C¾CĄCĀCöčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jłŒhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j|ŒhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuĀCÄCüCžCDDDD&D(D*D^D`DbDhDjDlDnDńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jóhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jvhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHunDpDrDŖD¬D®D°DøDŗDÖDŲDŚDEEEEEEķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jķŽhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jpŽhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuEE E"EZE\E^E`EhEjEE’E”EČEŹEĢEŅEŌEīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jēhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jjhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuŌEÖEŲEŚEÜEFFFFF FDFFFHF|F~F€F†FėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jįhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jdhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*†FˆFŠFŒFŽFFČFŹFĢFĪFÖFŲFųFśFüF0G2G4GļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#jŪ‘hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j^‘hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*4G:GG@GBGDG|G~G€G‚GŠGŒGĘGČGŹGžGHóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#jՒhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jX’hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*HHH H HHHHJHLHNHPHVHXHzH|H~H²HšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jR“hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu²H“H¶H¼H¾HĄHĀHÄHĘHžHIII II`IbIdIķŽŅĮ­œ‰{r{[­{G7ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-jL”hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jĻ“hj²UmHnHuHĀHØI!JƒJįJˆLFM8NŚNŽO:PäP€QRhRĀRS}SŽS”TPU,VWŅW¬XųńźćććććźćććźźźćććććźććÜÜ" Ę f% ! Ę°f%  ĘŠf%  ĘŠf%  ĘĄf% dI˜IšIœI¢I¤I¦IØIŖI¬IäIęIčIźIīIšIśIõćŌČ·£}ofoO£o<,hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jF•hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jɔhj²UmHnHuhj²mHnHuśIüIžIJJJJJ J!J"J#J?J@JAJBJFJGJóäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j@–hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jƕhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*GJ_J`JaJ{J|J}J€JJ‚JƒJ„J…J”J¢J£J¤JØJšäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-j:—hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j½–hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*ØJ©J½J¾JæJŁJŚJŪJŽJßJąJįJāJćJ’JKKKķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-j4˜hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j·—hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*KKL@LBLDLxLzL|L‚L„L†LˆLŠLŒLÄLĘLČLńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--j.™hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j±˜hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuČLŹLŅLŌLžLMM6M8M:M@MBMDMFMHMJM‚M„MėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j«™hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*„M†MˆMM’MšMņMōM(N*N,N2N4N6N8N:NPvPxPzP|P„P†PœPžP PŌPÖPŲPŽPąPāPķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jžhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jžhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuāPäPęPčP Q"Q$Q&Q*Q,Q8Q:Q[j- jhj²UmHnHu†*#j‡Ÿhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j ŸhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu|Q~Q€Q‚Q„Q¼Q¾QĄQĀQĘQČQŚQÜQŽQ R R RRėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*RRRRRR/R0R1R2R4R5RDRERFR`RaRbRļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j{”hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jž hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*bReRfRgRhRiRjR†R‡RˆR‰RRŽRžRŸR RŗR»RóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#ju¢hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jų”hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*»R¼RæRĄRĮRĀRĆRÄRąRįRāRćRēRčR÷RųRłRSšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jņ¢hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHuSSSSSSSSS9S:S;S.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-ję¤hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#ji¤hj²UmHnHuhj²mHnHu»S¼SÖS×SŲSŪSÜSŻSŽSßSąSüSżSžS’STTLTšåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-ją„hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jc„hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuLTNTPT„T†TˆTŽTT’T”T–T˜TŠTŅTŌTÖTŚTÜTóäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŚ¦hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j]¦hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*ÜTU U U@UBUDUJULUNUPURUTUŒUŽUU’UšUšäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-jŌ§hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jW§hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*šUœUäUęUčUVV V&V(V*V,V.V0VhVjVlVnVķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jĪØhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jQ؁hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*nVvVxVŗV¼V¾VņVōVöVüVžVWWWW>W@WBWńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`SJFJ4"jČ©hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jK©hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuBWDWPWRWŠWŒWŽWĀWÄWĘWĢWĪWŠWŅWŌWÖWXXXX X"XdXfXhXœXžX X¦XØXŖX¬X®XńčŻÓĢĀ½°ĀĢ„ń›ŽčŠčxńčŻÓĢĀ½kĀĢ„ń›X$jhN÷hj²0J UmHnHuj?«hj²U"jĀŖhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jEŖhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†* ®X°XčXźXģXīXņXōX YYYDYFYHYNYPYRYTYńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j9¬hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¼«hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu¬XTYZ²Zl[ \Ō\¢]V^_¶_z`6a bČbŗc\de¼effg¤gRhiāiĀjųųńńųńńźćųńńńńńųńńńųųųńńÜ" Ę f%  ĘŠf%  ĘĄf% ! Ę°f%  ĘŠf% TYVYXYY’Y”Y–YšYœYŗY¼Y¾YņYōYöYüYžYZķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j3­hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¶¬hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuZZZZ>Z@ZBZDZLZNZjZlZnZ¢Z¤Z¦Z¬Z®ZīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j-®hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j°­hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu®Z°Z²Z“Z¶ZīZšZņZōZüZžZ$[&[([\[^[`[f[ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j'Ɓhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŖ®hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*f[h[j[l[n[p[Ø[Ŗ[¬[®[²[“[Ų[Ś[Ü[\\\ļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j!°hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j¤ÆhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*\\\\ \"\$\\\^\`\b\j\l\Œ\Ž\\Ä\Ę\óāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j±hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jž°hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*Ę\Č\Ī\Š\Ņ\Ō\Ö\Ų\]]]]] ]Z]\]^]’]šäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j˜±hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu’]”]–]œ]ž] ]¢]¤]¦]Ž]ą]ā]ä]ź]ģ]^^^ķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j’²hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j²hj²UmHnHu^F^H^J^P^R^T^V^X^Z^’^”^–^˜^ ^¢^Ō^Ö^õćŌČ·£’qhqQ£q=-ČhN÷hj²0J mHnHu†*'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-jŒ³hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j³hj²UmHnHuhj²mHnHuÖ^Ų^ ________ _X_Z_\_^_b_d_šåÓšĒ¶¢|nenN¢n;$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j†“hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#j “hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHud_n_p_r_¦_Ø_Ŗ_°_²_“_¶_ø_ŗ_ņ_ō_ö_ų_`šäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-j€µhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jµhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*``2`4`6`j`l`n`t`v`x`z`|`~`¶`ø`ŗ`¼`ķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jz¶hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jżµhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*¼`Ä`Ę`ī`š`ņ`&a(a*a0a2a4a6a8a:aratavańŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--jt·hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j÷¶hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuvaxa€a‚aĀaÄaĘaśaüažabbb b bbFbHbėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jń·hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*HbJbLbTbVb€b‚b„bøbŗb¼bĀbÄbĘbČbŹbĢbcčŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jėøhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jnøhN÷hj²0J UmHnHu†*ccc cccrctcvcŖc¬c®c“c¶cøcŗc¼c¾cńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j幁hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jh¹hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu¾cöcųcścücdddddLdNdPdVdXdZd\d^döčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jßŗhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jbŗhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu^d`d˜dšdœdžd¦dØdČdŹdĢdeee e eeeńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jŁ»hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j\»hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHueeeLeNePeReZe\etevexe¬e®e°e¶eøeŗeķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jÓ¼hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jV¼hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuŗe¼e¾eĄeųeśeüežefff f"fVfXfZf`fbfīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jĶ½hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jP½hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHubfdfffhfjf¢f¤f¦fØf¬f®fŗf¼f¾fņfōföfüfėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jĒ¾hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jJ¾hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*üfžfgggg>g@gBgDgHgJg\g^g`g”g–g˜gļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#jĮæhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jDæhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*˜gžg g¢g¤g¦gØgągāgägęgźgģg h hhBhDhóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j»Ąhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j>ĄhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*DhFhLhNhPhRhThVhŽhh’h”hšhœhžh¾hĄhĀhöhšäÓ殛„mæ]J]äš?hj²mHnHu$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*-j8ĮhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHuöhųhśhiiiii iBiDiFiHiPiRišiœižiķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j2ĀhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jµĮhj²UmHnHužiŅiŌiÖiÜiŽiąiāiäięij j"j$j0j2jzj|j~jõćŌČ·£’…|x|fW|LB;1jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j,ĆhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jÆĀhj²UmHnHuhj²mHnHu~j²j“j¶j¼j¾jĄjĀjÄjĘjžjkkkkk*k,k.kbkdkfklknkpkrktkvk®k°k²k“kĄkĀkŅkśķćÜŃĀø«¢ž¢ŒĀ¢wÜćśjćÜŃĀø«¢ž¢XĀ¢w"j ÅhN÷hj²0J U†*j£Ähj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"j&ÄhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²Uj©Ćhj²U hj²"ĀjrklölŖmdnJopęprārĀsrtuöu°v–wLx2yJz`{D|.}Ö}²~f €ųųųųųųųųńźųųųųųųųųųźųųųųųųų! Ę°f% " ʐf% " Ę f% ŅkŌkÖk l llllllllVlXlZl\lhljl®l°l²lęlčlźlšlņlōlölųlśl2m4m6m8mDmłļźŻļłŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xłļźkļłŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£"jĒhN÷hj²0J U†*j—ʁhj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jĘhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jÅhj²U hj²jhj²U hj²†*"DmFmbmdmfmšmœmžm¤m¦mØmŖm¬m®męmčmźmģmųmśmnn nTnVnXn^n`nbndnfnhn n¢n¤nōźćŁŌĒŁć¼­£–‰w­ōźćŁŌjŁć¼­£–‰X"jÉhN÷hj²0J U†*j‹Čhj²U"jČhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*j‘Ēhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"¤n¦n²n“nooo:ooDoFoHoJoLoNo†oˆoŠoŒo˜ošoøoŗo¼ošoņoōośoüožoppppńčŻÓĢĀ½°ĀĢ„ń›ŽčŠčxńčŻÓĢĀ½kĀĢ„ń›ŽčŠčjŹhj²U"jŹhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j…Ɂhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*#>p@pBpNpPpžp p¢pÖpŲpŚpąpāpäpępčpźp"q$q&q(q.q6q8qøqŗq¼qšqņqōqśqüqžqrīßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉|ÖxÖfßÖĮĖĮŗ°«Y°ŗ“߉jsĢhj²U"jöĖhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jyĖhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"jüŹhN÷hj²0J U†*!rrrr@rBrJrLršrœržrŅrŌrÖrÜrŽrąrķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jmĶhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jšĢhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuąrāräręrs s"s$s0s2szs|s~s²s“s¶s¼s¾sĄsĀsÄsĘsžsttttt*t,t.tbtīįŲŌŲĀ³Ų؞—ˆ{—p³fįŲŌŲT³Ų؞—ˆ"jäĪhN÷hj²0J U†*hj²CJOJQJjhj²U†*jgĪhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jźĶhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHubtdtftltntptrtttvt®t°t²t“tĄtĀtŅtŌtÖt u uuuuuuuuVuXuZu\uhuju®u°uóéā×Č¾±Ø¤Ø’Č؇}āéxkéā×Č¾±Ø¤ØYČ؇}ā"jŲŠhN÷hj²0J U†*j[Šhj²U hj²hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jŽĻhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²UjaĻhj²U"°u²uęučuźušuņuōuöuųuśu2v4v6v8vDvFvhvjvlv v¢v¤vŖv¬v®v°v²v“vģvīvšvņvžvwöńäöŻŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xŻöńköŻŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£‚"jĢŅhN÷hj²0J U†*jOŅhj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jŅŃhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jUсhj²U hj²jhj²U"wNwPwRw†wˆwŠww’w”w–w˜wšwŅwŌwÖwŲwäwęwxxxx@xFxHxJxLxNxPxˆxŠxŒxŽxõīäßŅäīĒø®”˜”˜‚ø˜wõīäßjäīĒø®”˜”˜Xø"jĄŌhN÷hj²0J U†*jCŌhj²Uhj²CJOJQJ†*"jĘÓhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jIӁhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*"Žxšxœxźxģxīx"y$y&y,y.y0y2y4y6ynypyryty€y‚yzzz:zzDzFzHzJzLz÷ģāŪŃĢæŃŪ“„›Ž÷Š÷x„÷ģāŪŃĢkŃŪ“„›X$jhN÷hj²0J UmHnHuj7ցhj²U"jŗÕhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*j=Ձhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J LzNz†zˆzŠzŒz”z–z{{{P{R{T{Z{\{^{`{b{ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@3jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j1ׁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j“ÖhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHub{d{œ{ž{ {¢{®{°{ü{ž{|4|6|8|>|@|B|D|F|H|€|‚|„|†|’|”|ę|č|ź|} }"}(}*},}÷ó÷įŅ÷Ē½¶¬§š¬¶Ņ…x÷ó÷fŅ÷Ē½¶¬§Y¬¶Ņj%Łhj²U"jØŲhN÷hj²0J U†*jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j+Ųhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j®×hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J ",}.}0}2}j}l}n}p}|}~}Ž}}’}Ę}Č}Ź}Š}Ņ}Ō}Ö}Ų}Ś}~~~~$~&~j~l~n~¢~¤~¦~¬~öéąÜąŹ»ą°¦Ÿ•ƒ•Ÿx»öéąÜąf»ą°¦Ÿ•Y•ŸjŪhj²U"jœŚhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jŚhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j¢ŁhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJ"¬~®~°~²~“~¶~ī~š~ņ~ō~ "VXZ`bdfhj¢¤¦ØŖ“¶ŲŚÜ€ōåŪĪÅĮÅÆåŤš“‰„w‰“ōåŪĪÅĮÅeåŚ¤š“‰„"jÜhN÷hj²0J U†*j܁hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"j–ŪhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*"€€€€€€ €"€$€\€^€`€b€n€p€¾€Ą€Ā€ö€ų€ś€ BDFHTVtvóéā×Č¾±Ø¤Ø’Č؇}āéxkéā×Č¾±Ø¤ØYČ؇}ā"j„ŽhN÷hj²0J U†*jŽhj²U hj²hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jŠŻhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²Uj Żhj²U"vx¬®°¶øŗ¼¾Ąųśüž ‚ ‚Z‚\‚^‚’‚”‚–‚œ‚ž‚ ‚¢‚¤‚¦‚Ž‚ą‚ā‚ä‚ņ‚ō‚öńäöŻŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xŻöńköŻŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£‚"jxąhN÷hj²0J U†*jū߁hj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"j~ßhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*j߁hj²U hj²jhj²U"¼¢‚¼ƒ”„p…†”‡jˆ"‰։źŠ¦‹‚ŒX”ŽŲ®V‘’“’n“"”֔¤•X–ųųńźųųųųųųųćźźųųųććźźćźźÜ ĘĄf%  ĘŠf% ! Ę°f% " ʐf% " Ę f% ō‚tƒvƒxƒ¬ƒ®ƒ°ƒ¶ƒøƒŗƒ¼ƒ¾ƒĄƒųƒśƒüƒžƒ„„L„õīäßŅäīĒø®›„mYF6hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jrįhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jõąhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*L„N„P„„„†„ˆ„Ž„„’„”„–„˜„Š„Ņ„Ō„քā„ä„(…*…óäŁĒä󶢑„{w{eV{KA: hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jlāhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jļįhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†**…,…`…b…d…j…l…n…p…r…t…¬…®…°…²…¾…Ą…H†J†L†€†‚†„†Š†Œ†Ž††’†”†Ģ†Ī†Š†Ņ†Ž†ą†öńäöŻŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xŻöńköŻŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£‚"j`ähN÷hj²0J U†*jććhj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jfćhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jéāhj²U hj²jhj²U"ą†L‡N‡P‡„‡†‡ˆ‡Ž‡‡’‡”‡–‡˜‡Š‡Ņ‡Ō‡ևā‡ä‡"ˆ$ˆ&ˆZˆ\ˆ^ˆdˆfˆhˆjˆlˆnˆ¦ˆ؈Ŗˆ¬ˆõīäßŅäīĒø®”˜”˜‚ø˜wõīäßjäīĒø®”˜”˜Xø"jTęhN÷hj²0J U†*j×åhj²Uhj²CJOJQJ†*"jZåhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jŻähj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*"¬ˆøˆŗˆŚˆ܈Žˆ‰‰‰‰‰ ‰"‰$‰&‰^‰`‰b‰d‰p‰r‰Ž‰‰’‰ʉȉŹ‰Š‰Ņ‰Ō‰։Ų‰Ś‰ŠŠ÷ģāŪŃĢæŃŪ“„›Ž÷Š÷x„÷ģāŪŃĢkŃŪ“„›Ž÷Š÷jĖēhj²U"jNēhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jŃęhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J "ŠŠŠ$Š&Š¢Š¤Š¦ŠŚŠ܊ŽŠäŠęŠčŠźŠģŠīŠ&‹(‹*‹,‹īßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉vh_hH4'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jBéhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhj²U†*jÅčhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"jHčhN÷hj²0J U†*,‹0‹2‹^‹`‹b‹–‹˜‹š‹ ‹¢‹¤‹¦‹؋Ŗ‹ā‹ä‹ę‹ńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--j<źhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jæéhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuę‹č‹š‹ņ‹:Œ<Œ>ŒrŒtŒvŒ|Œ~Œ€Œ‚Œ„Œ†Œ¾ŒĄŒėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j¹źhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*ĄŒĀŒČĢŒĪŒHJLRTVXZ\”–čŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI<3/3hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j³ėhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j6ėhN÷hj²0J UmHnHu†*–˜š¦؍LŽNŽPŽ„Ž†ŽˆŽŽŽŽ’Ž”Ž–Ž˜ŽŠŽŅŽŌŽ֎āŽäŽ’”ȏŹĢŅŌ֏ŲŚ܏īßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉|ÖxÖfßÖĖĮŗ°«Y°ŗ“߉|ցj§ķhj²U"j*ķhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j­ģhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"j0ģhN÷hj²0J U†*"܏&(fhjž ¢ؐŖ¬®°²źģīüóįŅóĒ½¶¬§š¬¶Ņ…rd[dD-jļhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhj²U†*j”īhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j$īhN÷hj²0J U†*hN÷hj²0J hj²īšōö‘‘‘F‘H‘J‘P‘R‘T‘V‘X‘Z‘’‘”‘ėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j›ļhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*”‘–‘˜‘œ‘ž‘¼‘¾‘Ą‘ō‘ö‘ų‘ž‘’’’’’@’čŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j•šhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jšhN÷hj²0J UmHnHu†*@’B’D’F’N’P’l’n’p’¤’¦’ؒ®’°’²’“’¶’ø’ńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jńhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jńhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuø’š’ņ’ō’ö’ž’“&“(“*“^“`“b“h“j“l“n“p“öčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j‰ņhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j ņhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHup“r“Ŗ“¬“®“°“““¶“Ś“ܓŽ“””””” ”"”ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jƒóhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jóhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu"”$”&”^”`”b”d”l”n”Ž””’”ʔȔŹ”Š”Ņ”Ō”ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j}ōhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jōhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuŌ”֔Ų”Ś”•••• •"•\•^•`•”•–•˜•ž• •īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jwõhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jśōhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu •¢•¤•¦•ؕą•ā•ä•ę•ģ•ī•–––H–J–L–R–ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jqöhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jōõhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*R–T–V–X–Z–\–”–––˜–š–¢–¤–———J—L—N—ļŪŹ·© ©‰Ū©ueYJ?-J#jk÷hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-jīöhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*N—T—V—X—Z—\—^—–—˜—š—œ— —¢—¬—®—°—ä—óāĪ»Øš‘šzĪšgWóH=hj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jč÷hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*X–Z—ō—ø˜t™Hš›ų›šœNōʞ|Ÿ  ] “ ”|¢:£¤„-¦‰¦ļ¦bØ"ŖtŖųńźźźźźńźźźźńńńźźźźźććććńć" Ę f% ! Ę°f%  ĘŠf%  ĘŠf% ä—ę—č—ī—š—ņ—ō—ö—ų—0˜2˜4˜6˜>˜@˜p˜r˜t˜ķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jāųhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jeųhj²UmHnHut˜ؘŖ˜¬˜²˜“˜¶˜ø˜ŗ˜¼˜ō˜ö˜ų˜ś˜™™,™.™õćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jÜłhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j_łhj²UmHnHuhj²mHnHu.™0™d™f™h™n™p™r™t™v™x™°™²™“™¶™¾™Ą™ššåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jÖśhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jYśhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuššš8š:š<šBšDšFšHšJšLš„š†šˆšŠš’š”šóäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŠūhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jSūhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*”š¾šĄšĀšöšųšśš››››› ›B›D›F›H›P›šäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-jŹühN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jMühj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*P›R›°›²›“›č›ź›ģ›ņ›ō›ö›ų›ś›ü›4œ6œ8œ:œķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jÄżhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jGżhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*:œ>œ@œRœTœVœŠœŒœŽœ”œ–œ˜œšœœœžœ֜ŲœŚœńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--j¾žhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jAžhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuŚœܜäœęœ >@BHJLNPRŠŒėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j;’hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*ŒŽ˜š¬®°äęčīšņōöų0žčŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j5hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jø’hN÷hj²0J UmHnHu†*0ž2ž4ž6ž>ž@ž~ž€ž‚ž¶žøžŗžĄžĀžĞʞȞŹžńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j/hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j²hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuŹžŸŸŸŸŸŸ4Ÿ6Ÿ8ŸlŸnŸpŸvŸxŸzŸ|Ÿ~ŸöčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j)hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¬hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu~Ÿ€ŸøŸŗŸ¼Ÿ¾ŸĀŸğŠŸŅŸŌŸ           ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j#hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¦hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu     * + , - / 0 9 : ; U V W Z [ \ ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu\ ] ^ _ { | } ~ €   ‘ ’ ¬ ­ ® ± ² īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jšhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu² ³ “ µ ¶ Ņ Ó Ō Õ Ł Ś ź ė ģ ””” ”ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j”hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* ” ” ””””,”-”.”/”3”¢4¢6¢8¢l¢n¢p¢ļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŽhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*p¢v¢x¢z¢|¢~¢€¢ø¢ŗ¢¼¢¾¢Ę¢Č¢ņ¢ō¢ö¢*£,£óāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#jhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jˆhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*,£.£4£6£8£:£<£>£v£x£z£|£„£†£Ö£Ų£Ś£¤šäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j‚hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu¤¤¤¤¤¤¤ ¤"¤Z¤\¤^¤`¤h¤j¤Ō¤Ö¤Ų¤ķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j| hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j’hj²UmHnHuŲ¤ „„„„„„„„ „X„Z„\„^„j„l„ ¦ ¦ ¦õćŌČ·£’…|x|fW|LB;1jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jv hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jł hj²UmHnHuhj²mHnHu ¦%¦&¦'¦*¦+¦,¦-¦.¦/¦K¦L¦M¦N¦T¦U¦e¦f¦g¦¦‚¦ƒ¦†¦‡¦ˆ¦‰¦Š¦‹¦§¦ئ©¦Ŗ¦°¦±¦Ė¦śķćÜŃĀø«¢ž¢ŒĀ¢wÜćśjćÜŃĀø«¢ž¢XĀ¢w"jj hN÷hj²0J U†*jķ hj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jp hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²Ujó hj²U hj²"Ė¦Ģ¦Ķ¦ē¦č¦é¦ģ¦ķ¦ī¦ļ¦š¦ń¦ §§§§§ØØØØRØTØVØ\Ø^Ø`ØbØdØłļźŻļłŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xłļźkļłŅĆ¹X$jhN÷hj²0J UmHnHujį hj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jd hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jē hj²U hj²jhj²U hj²†*dØf؞ؠآؤئØØØü©ž©ŖŖŖŖŖ Ŗ!Ŗ"ŖńčńŃ½«˜ˆ|mbPm|?½.!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jŪhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*#hN÷hj²0J OJQJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j^hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu"Ŗ#Ŗ$Ŗ@ŖAŖBŖCŖIŖJŖPŖQŖRŖlŖmŖnŖqŖrŖsŖtŖuŖvŖ’Ŗ“Ŗ”Ŗ•Ŗ›ŖœŖØŖ©ŖŖŖÄŖÅŖĘŖÉŖŹŖņéåéÓÄé¹Æ؞™ŒžØÄwņéåéeÄé¹Æ؞™XžØjĻhj²U"jRhN÷hj²0J U†*hj²CJOJQJjhj²U†*jՁhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jXhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U"ŹŖĖŖĢŖĶŖĪŖźŖėŖģŖķŖóŖōŖ««««« «#«$«%«&«'«(«D«E«F«G«M«¬J¬L¬N¬‚¬„¬†¬ńēŚŃĶŃ»ńŃ°¦Ÿ•ƒ•ŸxńēŚŃĶŃfńŃ°¦Ÿ•Y•jƁhj²U"jFhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jɁhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jLhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*"tŖĢŖ&«’¬^­®Ü®¢Æ^°:±²ģ²”³B“ņ“¬µŽ¶B·ö·Äøx¹Pŗźŗ®»j¼ųųųųńńńźćććźźćććźććÜÕźćć ĘŠf%  ĘĄf% ! Ę°f%  ĘŠf% " ʐf% " Ę f% †¬Œ¬Ž¬¬’¬”¬–¬Ī¬Š¬Ņ¬Ō¬ą¬ā¬­­­N­P­R­X­Z­\­^­`­b­š­œ­ž­ ­®­°­Ö­Ų­Ś­®łīßÕČæ»æ©ß枔łŠ…xŠłīßÕČæ»æfß枔łŠ…"j:hN÷hj²0J U†*j½hj²U hj²jhj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"j@hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*"®®®®®®® ®"®Z®\®^®`®n®p®”®–®˜®Ģ®Ī®Š®Ö®Ų®Ś®Ü®Ž®ą®ÆÆÆÆ,Æ.ÆZÆ\Æóéā×Č¾±Ø¤Ø’Č؇}āéxkéā×Č¾±Ø¤ØYČ؇}ā"j.hN÷hj²0J U†*j±hj²U hj²hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"j4hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²Uj·hj²U"\Æ^Æ’Æ”Æ–ÆœÆžÆ Æ¢Æ¤Æ¦ÆŽÆąÆāÆäÆčÆźÆ°°öńäöŻŅĆ¹¦˜˜xd˜QA5hj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j(hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*j«hj²U hj²jhj²U°°N°P°R°X°Z°\°^°`°b°š°œ°ž° °Ø°Ŗ°ņ°šåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j"hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#j„hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuņ°ō°ö°*±,±.±4±6±8±:±<±>±v±x±z±|±„±†±óäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jŸhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*†±ʱȱŹ±ž±²²² ² ²²²²J²L²N²P²X²šäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-jhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j™hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*X²Z²¤²¦²زܲŽ²ą²ę²č²ź²ģ²ī²š²(³*³,³.³ķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j“hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*.³2³4³L³N³P³„³†³ˆ³Ž³³’³”³–³˜³Š³Ņ³Ō³ńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--j hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuŌ³Ö³Ś³ܳś³ü³ž³2“4“6“<“>“@“B“D“F“~“€“ėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j‡hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*€“‚“„“Œ“Ž“Ŗ“¬“®“ā“ä“ę“ģ“ī“š“ņ“ō“ö“.µčŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jhN÷hj²0J UmHnHu†*.µ0µ2µ4µ<µ>µdµfµhµœµžµ µ¦µصŖµ¬µ®µ°µńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j{hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jžhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu°µčµźµģµīµöµųµF¶H¶J¶~¶€¶‚¶ˆ¶Š¶Œ¶Ž¶öčŃ½­šŠ~odRo~A½0!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#juhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J @ˆł’mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jųhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuŽ¶¶’¶Ź¶Ģ¶Ī¶Š¶Ō¶Ö¶ś¶ü¶ž¶2·4·6·<·>·@·ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jo hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jņhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu@·B·D·F·~·€·‚·„·Œ·Ž·®·°·²·ę·č·ź·š·ņ·īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#ji!hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jģ hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuņ·ō·ö·ų·ś·2ø4ø6ø8ø@øBø|ø~ø€ø“ø¶øøø¾øėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jc"hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-ję!hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*¾øĄøĀøÄøĘøČø¹¹¹¹ ¹¹0¹2¹4¹h¹j¹l¹ļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j]#hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-ją"hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*l¹r¹t¹v¹x¹z¹|¹“¹¶¹ø¹ŗ¹Ā¹Ĺŗ ŗ ŗ@ŗóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœhXóI>hj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-jŚ#hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*@ŗBŗDŗJŗLŗNŗPŗRŗTŗŒŗŽŗŗ’ŗ–ŗ˜ŗ¢ŗ¤ŗ¦ŗķŽŅĮ­š‡ypyY­yF6ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŌ$hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jW$hj²UmHnHu¦ŗŚŗÜŗŽŗäŗęŗčŗźŗģŗīŗ&»(»*»,»4»6»f»h»õćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jĪ%hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jQ%hj²UmHnHuhj²mHnHuh»j»ž» »¢»Ø»Ŗ»¬»®»°»²»ź»ģ»ī»š»ų»ś»"¼šåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jČ&hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jK&hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu"¼$¼&¼Z¼\¼^¼d¼f¼h¼j¼l¼n¼¦¼ؼŖ¼¬¼“¼¶¼óäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jĀ'hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jE'hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*¶¼ö¼ų¼ś¼.½0½2½8½:½<½>½@½B½z½|½~½€½ˆ½šäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-j¼(hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j?(hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*j¼>½ü½ī¾æĄgĄ¾ĄĮĮ®ĀŠĆ°Ä Å˜ĘŠĒÉĀÉžŹtĖVĢxĶ¶ĪŖĻRŠŃ°ŃjŅųųųńńńńųųųųųųųųųńųųźźźźńńųų" Ę f%  ĘŠf% ! Ę°f% ˆ½Š½“½¶½ø½ģ½ī½š½ö½ų½ś½ü½ž½¾8¾:¾<¾>¾ķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-j¶)hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j9)hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*>¾F¾H¾¦¾ؾŖ¾Ž¾ą¾ā¾č¾ź¾ģ¾ī¾š¾ņ¾*æ,æ.æńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--j°*hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j3*hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu.æ0æ4æ6æHæJæLæ€æ‚æ„æŠæŒæŽææ’æ”æĢæĪæėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j-+hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*ĪæŠæŅæÖæŲæäæęæčæĄĄĄĄĄĄĄĄĄ4ĄčŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j',hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŖ+hN÷hj²0J UmHnHu†*4Ą5Ą6Ą7Ą9Ą:ĄCĄDĄEĄ_Ą`ĄaĄdĄeĄfĄgĄhĄiĄńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j!-hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¤,hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuiĄ…Ą†Ą‡ĄˆĄŠĄ‹ĄšĄ›ĄœĄ¶Ą·ĄøĄ»Ą¼Ą½Ą¾ĄæĄöčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j.hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jž-hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuæĄĄĄÜĄŻĄŽĄߥćĄäĄōĄõĄöĄĮĮĮĮĮĮĮńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j/hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j˜.hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuĮĮĮ6Į7Į8Į9Į=Į>Į]Į^Į_ĮyĮzĮ{Į~ĮĮ€ĮķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j0hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j’/hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu€ĮĮ‚ĮƒĮŸĮ Į”Į¢Į¦ĮĀfĀhĀjĀžĀ Ā¢ĀØĀŖĀīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j 1hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŒ0hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuŖĀ¬Ā®Ā°Ā²ĀźĀģĀīĀšĀųĀśĀˆĆŠĆŒĆĄĆĀĆÄĆŹĆėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j2hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j†1hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*ŹĆĢĆĪĆŠĆŅĆŌĆ ÄÄÄÄÄÄhÄjÄlĠĢĤÄļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#jż2hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j€2hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*¤ÄŖĬĮİIJēÄģÄīÄšÄņÄśÄüÄXÅZÅ\ŐŒÅóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j÷3hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jz3hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*’ŔŚŜŞŠŢŤÅÜÅŽÅąÅāÅźÅģÅPĘRĘTĘˆĘšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jt4hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHuˆĘŠĘŒĘ’Ę”Ę–Ę˜ĘšĘœĘŌĘÖĘŲĘŚĘāĘäĘˆĒŠĒŒĒķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jn5hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jń4hj²UmHnHuŒĒĄĒĀĒÄĒŹĒĢĒĪĒŠĒŅĒŌĒ ČČČČČČ¾ČĄČõćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jh6hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jė5hj²UmHnHuhj²mHnHuĄČĀČöČųČśČÉÉÉÉÉ ÉBÉDÉFÉHÉLÉNÉzÉšåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jb7hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jå6hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuzÉ|É~É²É“É¶É¼É¾ÉĄÉĀÉÄÉĘɞɏŹŹ ŹŹóäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j\8hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jß7hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*ŹVŹXŹZŹŽŹŹ’Ź˜ŹšŹœŹžŹ Ź¢ŹŚŹÜŹŽŹąŹčŹšäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-jV9hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jŁ8hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*菟Ź,Ė.Ė0ĖdĖfĖhĖnĖpĖrĖtĖvĖxĖ°Ė²Ė“Ė¶ĖĀĖķŻŃĀ·„Āє€obYUYC4YjhN÷hj²0J U†*"jP:hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jÓ9hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*ĀĖÄĖĢĢĢFĢHĢJĢPĢRĢTĢVĢXĢZĢ’Ģ”Ģ–Ģ˜Ģ¤Ģ¦Ģ0Ķ2Ķ4ĶhĶjĶlĶrĶtĶvĶxĶzĶ|Ķ“Ķ¶ĶøĶōźćŁŌĒŁć¼­£–‰w­ōźćŁŌjŁć¼­£–‰X"jD<hN÷hj²0J U†*jĒ;hj²U"jJ;hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jĶ:hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"øĶŗĶĘĶČĶnĪpĪrĪ¦ĪØĪŖĪ°Ī²Ī“Ī¶ĪøĪŗĪņĪōĪöĪųĪĻĻbĻdĻfĻšĻœĻžĻ¤Ļ¦ĻØĻŖĻ¬ĻńčŻÓĢĀ½°ĀĢ„ń›ŽčŠčxńčŻÓĢĀ½kĀĢ„ń›X$jhN÷hj²0J UmHnHuj»=hj²U"j>=hN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jĮ<hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†* ¬Ļ®ĻęĻčĻźĻģĻšĻņĻ Š ŠŠBŠDŠFŠLŠNŠPŠRŠńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jµ>hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j8>hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuRŠTŠVŠŽŠŠ’Š”Š˜ŠšŠøŠŗŠ¼ŠšŠņŠōŠśŠüŠžŠķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jÆ?hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j2?hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHužŠŃŃŃ<Ń>Ń@ŃBŃJŃLŃhŃjŃlŃ Ń¢Ń¤ŃŖѬŃīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j©@hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j,@hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu¬Ń®Ń°Ń²Ń“ŃģŃīŃšŃņŃśŃüŃ"Ņ$Ņ&ŅZŅ\Ņ^ŅdŅėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j£Ahj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j&AhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*dŅfŅhŅjŅlŅnŅ¦ŅØŅŖŅ¬Ņ°Ņ²ŅÖŅŲŅŚŅÓÓÓļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#jBhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j BhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*ÓÓÓÓÓ Ó"ÓZÓ\Ó^Ó`ÓhÓjӊӌӎÓĀÓÄÓóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j—Chj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jChN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jŅÓŅÓ ŌTÕ>ÖŲÖœ×XŲ,ŁźŁÜŚ~Ū Ü^ÜµÜŻØŽøߌą¾įøā²ćÄä åŽęųńńźćųńńńńńųųųųńńÜÜÜńÜÜÜń" Ę f%  ĘŠf%  ĘĄf% ! Ę°f%  ĘŠf% ÄÓĘÓĢÓĪÓŠÓŅÓŌÓÖÓŌŌŌŌŌŌXŌZŌ\ŌŌšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jDhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHuŌ’Ō”ŌšŌœŌžŌ Ō¢Ō¤ŌÜŌŽŌąŌāŌčŌźŌ ÕÕÕķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jEhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j‘Dhj²UmHnHuÕDÕFÕHÕNÕPÕRÕTÕVÕXՐՒՔՖ՞ՠÕöÕųÕõćŌČ·£’qhqQ£q=-ČhN÷hj²0J mHnHu†*'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-jFhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j‹Ehj²UmHnHuhj²mHnHuųÕśÕ.Ö0Ö2Ö8Ö:Ö<Ö>Ö@ÖBÖzÖ|Ö~Ö€Ö„Ö†ÖšåÓšĒ¶¢|nenN¢n;$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jGhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#j…Fhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu†ÖÖ’Ö”ÖČÖŹÖĢÖŅÖŌÖÖÖŲÖŚÖÜÖ××××"ךäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-jüGhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jGhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*"×$×T×V×X׌׎אזטךלמנ×Ų׌×Ü׎×ķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jöHhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jyHhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*Ž×ę×č×ŲŲŲHŲJŲLŲRŲTŲVŲXŲZŲ\Ų”Ų–Ų˜ŲńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--jšIhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jsIhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu˜ŲšŲ¢Ų¤ŲäŲęŲčŲŁŁ Ł&Ł(Ł*Ł,Ł.Ł0ŁhŁjŁėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jmJhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*jŁlŁnŁvŁxŁ¢Ł¤Ł¦ŁŚŁÜŁŽŁäŁęŁčŁźŁģŁīŁ&ŚčŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jgKhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jźJhN÷hj²0J UmHnHu†*&Ś(Ś*Ś,Ś4Ś6Ś”Ś–Ś˜ŚĢŚĪŚŠŚÖŚŲŚŚŚÜŚŽŚąŚńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jaLhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jäKhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuąŚŪŪŪŪ"Ū$Ū6Ū8Ū:ŪnŪpŪrŪxŪzŪ|Ū~Ū€ŪöčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j[Mhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŽLhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu€Ū‚ŪŗŪ¼Ū¾ŪĄŪÄŪĘŪŅŪŌŪÖŪÜÜÜ Ü Ü Ü ÜńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jUNhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŲMhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu ÜÜÜ+Ü,Ü-Ü.Ü0Ü1Ü:Ü;Ü<ÜVÜWÜXÜ[Ü\Ü]ÜķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jOOhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŅNhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu]Ü^Ü_Ü`Ü|Ü}Ü~Ü܁܂ܑܒܓܭܮÜÆܲܳÜīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jIPhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jĢOhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu³Ü“ܷܵܶÜÓÜŌÜÕÜÖÜŚÜŪÜėÜģÜķÜŻŻ Ż ŻėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jCQhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jĘPhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* Ż ŻŻŻŻŻ-Ż.Ż/Ż0Ż4ŻŽ`ŽbŽdŽ˜ŽšŽœŽļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j=Rhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jĄQhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*œŽ¢Ž¤Ž¦ŽØŽŖŽ¬ŽäŽęŽčŽźŽöŽųŽpßrßtßØßŖ߲߬ߓ߶ßóāĪ½°§£§‘‚§wmf\WJ\f?‚jhj²U†*j7Shj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jŗRhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*¶ßøßŗß¼ßōßößųßśßąą’ą”ą–ąŹąĢąĪąŌąÖąŲąŚąÜąŽąįįįį(į*įvįxįzį®į°į²įøįöéąÜąŹ»ą°¦Ÿ•ƒ•Ÿx»öéąÜąf»ą°¦Ÿ•Y•Ÿj+Uhj²U"j®ThN÷hj²0J U†*jhj²U†*j1Thj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j“ShN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJ"øįŗį¼į¾įĄįĀįśįüįžįāā āpārātāØāŖāōåŪČŗ±ŗš†ŗscWH=+#j%Vhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jØUhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*Ŗā¬ā²ā“ā¶āøāŗā¼āōāöāųāśāććjćlćnć¢ć¤ć¦ć¬ćšäÓæ®”˜”˜‚s˜h^WMH;MWjWhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j¢VhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu¬ć®ć°ć²ć“ć¶ćīćšćņćōćää*ä,ä|ä~ä€ä“ä¶äøä¾äĄäĀäÄäĘäČäååååååXåZå\åōåŪĪÅĮÅÆåŤšŽš‡}xk}‡ōåŪĪÅĮÅYåŤš‡}"j–XhN÷hj²0J U†*jXhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J @ˆł’†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jœWhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*"\åå’å”åšåœåžå å¢å¤åÜåŽåąåāåźåģåFęHęśķćÜŃĀø„—Ž—wc—P@4hj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jYhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²UjYhj²U hj²HęJę~ę€ę‚ęˆęŠęŒęŽęę’ęŹęĢęĪęŠęÜęŽę.ē0ēšåÓšĒ¶¢‘„{w{eV{KA: hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jŠZhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#j Zhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu0ē2ēfēhējēpērētēvēxēzē²ē“ē¶ēøēÄēĘēč č č@čBčDčJčLčNčPčRčTčŒčŽčč’čžč čöńäöŻŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xŻöńköŻŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£‚"j~\hN÷hj²0J U†*j\hj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"j„[hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*j[hj²U hj²jhj²U"ŽęvēPč8éźųźāėĢģ°ķŖī¢ļjšFń,ņ"óōŲō”õpöF÷"ų ł"śū8ü4żÜżŠžųųųųńųųńųųųųųųųųźńńųųųųųųźź ĘŠf% ! Ę°f% " Ę f%  čščņčōč(é*é,é2é4é6é8é:é<étévéxézé†éˆéĢéĪéŠéźźźźźźźźõīäßŅäīĒø®”˜”˜‚ø˜wõīäßjäīĒø®W$jhN÷hj²0J UmHnHujõ]hj²Uhj²CJOJQJ†*"jx]hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jū\hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*źźPźRźTźVź^ź`ź°ź²ź“źčźźźģźņźōźöźųźśźńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@3jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jļ^hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jr^hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuśźüź4ė6ė8ė:ėFėHėšėœėžėŅėŌėÖėÜėŽėąėāėäėęėģ ģ"ģ$ģ0ģ2ģ„ģ†ģˆģ¼ģ¾ģĄģĘģČģŹģ÷ó÷įŅ÷Ē½¶¬§š¬¶Ņ…x÷ó÷fŅ÷Ē½¶¬§Y¬¶Ņjć`hj²U"jf`hN÷hj²0J U†*jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jé_hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jl_hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J "ŹģĢģĪģŠģķ ķ ķķķķhķjķlķ ķ¢ķ¤ķŖķ¬ķ®ķöćÕĢÕµ”Վ~rcXFcr5” jhj²UmHnHu†*#jŻahj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j`ahN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJ®ķ°ķ²ķ“ķģķīķšķņķžķībīdīfīšīœīžī¤ī¦īØīŖī¬ī®īęīčīźīģīųīśīZļ\ļ^ļ’ļīįŲŌŲĀ³Ų؞—ˆ{—p³fįŲŌŲT³Ų؞—ˆ"jTchN÷hj²0J U†*hj²CJOJQJjhj²U†*j×bhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jZbhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu’ļ”ļ–ļœļžļ ļ¢ļ¤ļ¦ļŽļąļāļäļšļņļ"š$š&šZš\š^šdšfšhšjšlšnš¦šØšŖš¬šøšŗšžšńóéā×Č¾±Ø¤Ø’Č؇}āéxkéā×Č¾±Ø¤ØYČ؇}ā"jHehN÷hj²0J U†*jĖdhj²U hj²hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jNdhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²UjŃchj²U"ńń6ń8ń:ń@ńBńDńFńHńJń‚ń„ń†ńˆń”ń–ńäńęńčńņņ ņ&ņ(ņ*ņ,ņ.ņ0ņhņjņlņnņzņ|ņöńäöŻŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xŻöńköŻŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£‚"jō@ōBōDōõīäßŅäīĒø®”˜”˜‚ø˜wõīäßjäīĒø®”˜”˜Xø"j0ihN÷hj²0J U†*j³hhj²Uhj²CJOJQJ†*"j6hhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*j¹ghj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*"DōPōRōō’ō”ōČōŹōĢōŅōŌōÖōŲōŚōÜōõõõõõ÷ģāŪŃĢæŃŪ“„›ˆzqzZFz'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j*jhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*j­ihj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J õ õLõNõPõ„õ†õˆõŽõõ’õ”õ–õ˜õŠõŅõŌõÖõķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-j$khN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j§jhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*ÖõŽõąõ(ö*ö,ö`öbödöjölönöpörötö¬ö®ö°öńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--jlhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j”khj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu°ö²öŗö¼öžö÷÷6÷8÷:÷@÷B÷D÷F÷H÷J÷‚÷„÷†÷ėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`SJFJ4"jmhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j›lhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*†÷ˆ÷”÷–÷Ś÷Ü÷Ž÷ųųųųų ų"ų$ų&ų^ų`ųbųdųpųrųŲųŚųÜųłłłłłł ł"ł$ł\ł^łńčŻÓĢĀ½°ĀĢ„ń›ŽčŠčxńčŻÓĢĀ½kĀĢ„ń›ŽčŠčjnhj²U"jnhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j•mhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*#^ł`łbłnłpłŚłÜłŽłśśśśś ś"ś$ś&ś^ś`śbśdśpśrśĪśŠśŅśūū ūūūūūūūīßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉|ÖxÖfßÖĖĮŗ°«Y°ŗ“߉|ցjƒphj²U"jphN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j‰ohj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"j ohN÷hj²0J U†*"ūRūTūVūXūdūfūšūņūōū(ü*ü,ü2ü4ü6ü8ü:ü<ütüvüxüzü†üˆüģüīüšü$ż&ż(ż.ż0ż2ż4żüóįŅóĒ½¶¬§š¬¶Ņ…xóüófŅóĒ½¶¬§Y¬¶Ņ…jwrhj²U"jśqhN÷hj²0J U†*jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j}qhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jqhN÷hj²0J U†*hN÷hj²0J hj²"4ż6ż8żpżrżtżvżzż|ż”ż–ż˜żĢżĪżŠżÖżŲżŚżķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jqshj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jōrhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuŚżÜżŽżążžžžž"ž$žBžDžFžzž|ž~ž„ž†žīŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jkthj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jīshN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu†žˆžŠžŒžŽžĘžČžŹžĢžŌžÖžņžōžöž*’,’.’4’ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jeuhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jčthN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*4’6’8’:’<’>’v’x’z’|’„’†’¬’®’°’ä’ę’č’ļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j_vhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jāuhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*Šž:’ō’Ø\*ŽŚt8ōȆx ¶ , ƒ Ż ž T ņĘĀlųųńųųźćńųųųųųńńńńųųÜÜÜÜÜÜ" Ę f%  ĘŠf%  ĘĄf%  ĘŠf% ! Ę°f% č’ī’š’ņ’ō’ö’ų’0246:<`bd˜šóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#jYwhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jÜvhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*šœ¢¤¦ØŖ¬äęčźņōLšäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jÖwhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHuLNPVXZ\^`˜šœž¦ØāäęķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŠxhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jSxhj²UmHnHuę$&(*,.fhjlrt–˜õćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jŹyhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jMyhj²UmHnHuhj²mHnHu˜šĪŠŅŲŚÜŽąā (*šåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p<'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-jÄzhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jGzhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu*’”–ŹĢĪŌÖŲŚÜŽ šäÕŹøÕ䧓€m_V_?“_-j¾{hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jA{hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†* ",.0dfhnprtvx°²“¶ķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-jø|hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j;|hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*¶¾Ąšņō(*,2468:<tvxńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--j²}hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j5}hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuxz‚„¬®°äęčīšņōöų02ėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j/~hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*246>@€‚„øŗ¼ĀÄĘČŹĢčŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j)hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¬~hN÷hj²0J UmHnHu†* >@Bvxz€‚„†ˆŠńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j#€hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¦hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuŠĀÄĘČŠŅ024hjlrtvxzöčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j €hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuz|“¶øŗ¾ĄŅŌÖ       ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j‚hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jšhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu   V X Z \ ` b n p r ¦ Ø Ŗ ° ² “ ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jƒhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j”‚hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu“ ¶ ø ŗ ņ ō ö ų ü ž    $ % & ) * īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j „hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŽƒhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu* + , - . J K L M O P _ ` a { | } € ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j…hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jˆ„hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*€  ‚ ƒ „ … ” ¢ £ ¤ Ø © ¹ ŗ » Õ Ö × ļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#j’…hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j‚…hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*× Ś Ū Ü Ż Ž ß ū ü ż ž   * , V X Z óāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYGYó8jhj²UmHnHu"hN÷hj²0J mHnHtH u†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j|†hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*Z Ž  ’ ˜ š œ ž   ¢ Ś Ü Ž ą ā ģ ī   õćŌČ·£’…|x|fW|MBM; hj²†*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J †*jhN÷hj²0J U†*"jv‡hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jł†hj²UmHnHuhj²mHnHu  D F H N P R T V X  ’ ” – ¢ ¤ Ę Č Ź ž   JLNP\^öńäöŻŅĆ¹¬£Ÿ£Ć£‚xŻöńköŻŅĆ¹¬£Ÿ£YĆ£‚"jj‰hN÷hj²0J U†*jķˆhj²UhN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jpˆhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jó‡hj²U hj²jhj²U"^Ŗ¬®āäęģīšņōö.024@B~€‚¶øŗĄĀÄĘČŹõīäßŅäīĒø®”˜”˜‚ø˜wõīäßjäīĒø®”˜”˜Xø"j^‹hN÷hj²0J U†*jįŠhj²Uhj²CJOJQJ†*"jdŠhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jē‰hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*"z|~²“¶¼¾ĄĀÄĘž$&(\^`fhjlnpØŖ÷ģāŪŃĢæŃŪ“„›Ž÷Š÷x„÷ģāŪŃĢkŃŪ“„›Ž÷Š÷jՌhj²U"jXŒhN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*jŪ‹hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J "Ŗ¬®ŗ¼üž468>@BDFH€‚„†īßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉vh_hH4'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jLŽhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhj²U†*jĻhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"jRhN÷hj²0J U†*lD^"ąśž"ŽIØp.X³ rÅ6 B!"Y"“"#Ž$ųńųųųųųńųųųųųųųųųźńųųńųųųųų" ʐf% ! Ę°f% " Ę f% †ŽNPRXZ\^`bšœžńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`SJFJ4"jFhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jɎhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuž ¬®ŚÜŽ "$&^`bdpr¼¾Ąōöųž@BńčŻÓĢĀ½°ĀĢ„ń›ŽčŠčxńčŻÓĢĀ½kĀĢ„ń›ŽčŠčj½hj²U"j@hN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jƏhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*#BDFRT˜šœŠŅŌŚÜŽąāä ".0²“¶źģīōöųśüžīßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉|ÖxÖfßÖĖĮŗ°«Y°ŗ“߉|ցj±’hj²U"j4’hN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j·‘hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"j:‘hN÷hj²0J U†*"ž68:<HJ¶øŗīšņųśüž:<>üóįŅóĒ½¶¬§š¬¶Ņ…rd[dD-j(”hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhj²U†*j«“hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j.“hN÷hj²0J U†*hN÷hj²0J hj²>@HJŚÜŽ "$&^`bėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`SJFJ4"j"•hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j„”hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*bdpr–˜šĪŠŅŲŚÜŽąā %&'ABCFGHIJKghńčŻÓĢĀ½°ĀĢ„ń›ŽčŠčxńčŻÓĢĀ½kĀĢ„ń›ŽčŠčj™–hj²U"j–hN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jŸ•hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*#hijpq„…† ”¢„¦§Ø©ŖĘĒČÉĻŠćäå’ īßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉|ÖxÖfßÖĖĮŗ°«Y°ŗ“߉|ցj˜hj²U"j˜hN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j“—hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"j—hN÷hj²0J U†*" %&'(.(*,`bdjlnprt¬®°²¾Ąęčź "(*,.üóįŅóĒ½¶¬§š¬¶Ņ…xóüófŅóĒ½¶¬§Y¬¶Ņ…jšhj²U"jšhN÷hj²0J U†*jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j‡™hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j ™hN÷hj²0J U†*hN÷hj²0J hj²".02jlnp|~ŗ¼¾ņōöüž !"()456PQRUVņéåéÓÄé¹Æ؞™ŒžØÄwņéåéeÄé¹Æ؞™XžØjuœhj²U"jų›hN÷hj²0J U†*hj²CJOJQJjhj²U†*j{›hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jžšhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U"VWXYZvwxy€‘«¬­°±²³“µŃŅÓŌŪÜęēčńēŚŃĶŃ»ńŃ°¦Ÿ•ƒ•ŸxńēŚŃĶŃfńŃ°¦Ÿ•Y•jižhj²U"jģhN÷hj²0J U†*jhj²U†*johj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jņœhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*"    ()*+/0NOPjłīßÕĀ“«“”€“m]QB7hj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jęžhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jklopqrst‘’“™š”¢£½ķŽŅĮ­œ†‚†pa†VLE;6 hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jąŸhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jcŸhj²UmHnHu½¾æĀĆÄÅĘĒćäåęģķ÷ųł& ( * 0 2 4 6 8 : óéā×Č¾±Ø¤Ø’Č؇}āéxkéā×Č¾XJhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujW”hj²U hj²hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jŚ hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²Uj] hj²U: r t v x € ‚ ś ü ž 2!4!6!!@!B!D!öčŃ½čŖšŽtbŽQ½@3jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jQ¢hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŌ”hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuD!F!~!€!‚!„!!’!Ä!Ę!Č!ü!ž!"""""""$"%"&"'"-"."5"6"7"Q"R"S"V"W"X"÷ó÷įŅ÷Ē½¶¬§š¬¶Ņ…x÷ó÷fŅ÷Ē½¶¬§Y¬¶ŅjE¤hj²U"jČ£hN÷hj²0J U†*jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*jK£hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jĪ¢hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J "X"Y"Z"["w"x"y"z"€"""‘"’"¬"­"®"±"²"³"“"µ"¶"Ņ"Ó"Ō"Õ"Ū"Ü"ė"ģ"ķ"## # #öéąÜąŹ»ą°¦Ÿ•ƒ•Ÿx»öéąÜąf»ą°¦Ÿ•Y•Ÿj9¦hj²U"j¼„hN÷hj²0J U†*jhj²U†*j?„hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jĀ¤hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJ" # #####-#.#/#0#6#$F$H$J$~$€$‚$ˆ$Š$Œ$Ž$$’$Ź$Ģ$ōåŪĪÅĮÅÆåŤš“‰„w‰“ōåŪdVMVhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuj3§hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"j¶¦hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†*Ģ$Ī$Š$Ō$Ö$%%%:%<%>%D%F%H%J%L%N%†%čŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j-؁hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j°§hN÷hj²0J UmHnHu†*Ž$J%&&ü&(2)F*ī*œ+L,-“-‚.6/ź/„0H12Ų2–3ˆ4*5Ī5’6.7Š7ųńńźźźųųńųńńćÜųńńńńńųńńųų ĘŠf%  ĘĄf% " Ę f% ! Ę°f%  ĘŠf% †%ˆ%Š%Œ%”%–%Ž%ą%ā%&&& &"&$&&&(&*&ńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j'©hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŖØhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu*&b&d&f&h&p&r&“&¶&ø&ģ&ī&š&ö&ų&ś&ü&ž&öčŃ½čŖšŽtbŽQ½@3jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j!Ŗhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j¤©hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuž&'8':'<'>'J'L'Ņ'Ō'Ö' ( ((((((((V(X(Z(\(h(j(ź(ģ(ī(")$)&),).)0)÷ó÷įŅ÷Ē½¶¬§š¬¶Ņ…x÷ó÷fŅ÷Ē½¶¬§Y¬¶Ņj¬hj²U"j˜«hN÷hj²0J U†*jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j«hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jžŖhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J "0)2)4)6)n)p)r)t)€)‚)ž)**6*8*:*@*B*D*F*H*J*‚*„*öéąÜąŹ»ą°¦Ÿ•ƒ•Ÿx»öeWNWhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²U†*j­hj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"j’¬hN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJ„*†*ˆ*Œ*Ž*¦*Ø*Ŗ*Ž*ą*ā*č*ź*ģ*ī*š*ņ**+čŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j ®hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŒ­hN÷hj²0J UmHnHu†**+,+.+0+4+6+T+V+X+Œ+Ž++–+˜+š+œ+ž+ +ńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jƁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j†®hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu +Ų+Ś+Ü+Ž+ę+č+,,,<,>,@,F,H,J,L,N,öčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jżÆhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j€ÆhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuN,P,ˆ,Š,Œ,Ž,’,”,ø,ŗ,¼,š,ņ,ō,ś,ü,ž,-ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j÷°hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jz°hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu---<->-@-B-J-L-l-n-p-¤-¦-Ø-®-°-²-ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jń±hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jt±hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu²-“-¶-ø-š-ņ-ō-ö-ž-.:.<.>.r.t.v.|.~.īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jė²hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jn²hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu~.€.‚.„.†.¾.Ą.Ā.Ä.Ź.Ģ.ī.š.ņ.&/(/*/0/ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j峁hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jh³hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*0/2/4/6/8/:/r/t/v/x/z/€/‚/¢/¤/¦/Ś/Ü/ļŪŹ·© ©‰Ū©yeyYJ?-#jß“hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*-jb“hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*Ü/Ž/ä/ę/č/ź/ģ/ī/&0(0*0,00020<0>0@0t0šäÓ欙‹‚‹kæ‹XHäš=hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j\µhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHut0v0x0~0€0‚0„0†0ˆ0Ą0Ā0Ä0Ę0Ī0Š0111ķŽŅĮ­œ‰{r{[­{H8ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jV¶hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jŁµhj²UmHnHu181:1<1B1D1F1H1J1L1„1†1ˆ1Š1’1”1¼1¾1õćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jP·hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jÓ¶hj²UmHnHuhj²mHnHu¾1Ą1ō1ö1ų1ž122222@2B2D2F2N2P22šåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jJøhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#jĶ·hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu2’2”2Č2Ź2Ģ2Ņ2Ō2Ö2Ų2Ś2Ü23333"3$3óäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jD¹hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jĒøhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*$3N3P3R3†3ˆ3Š33’3”3–3˜3š3Ņ3Ō3Ö3Ų3ą3šäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-j>ŗhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jĮ¹hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*ą3ā3@4B4D4x4z4|4‚4„4†4ˆ4Š4Œ4Ä4Ę4Č4Ź4ķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-j8»hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j»ŗhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*Ź4Ī4Š4ā4ä4ę4555$5&5(5*5,5.5f5h5j5ńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--j2¼hN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jµ»hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuj5l5t5v5†5ˆ5Š5¾5Ą5Ā5Č5Ź5Ģ5Ī5Š5Ņ5 6 6ėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jƼhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* 66666J6L6N6‚6„6†6Œ6Ž66’6”6–6Ī6čŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j©½hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j,½hN÷hj²0J UmHnHu†*Ī6Š6Ņ6Ō6Ų6Ś6ę6č6ź67 7"7(7*7,7.70727ńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j£¾hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j&¾hN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu27j7l7n7p7t7v7ˆ7Š7Œ7Ą7Ā7Ä7Ź7Ģ7Ī7Š7Ņ7öčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jæhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j æhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuŅ7Ō7888 8 8 8888788898<8=8>8?8ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j—Ąhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jĄhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuŠ7?8™8ö8X9t:P;<h<Ī<"=f>?Ź?~@LABāB|C@DüDĄE~FRG(H"IųńńńųńńźźųųńųńńćÜųńńńńńźź ĘŠf%  ĘĄf% " Ę f% ! Ę°f%  ĘŠf% ?8@8A8]8^8_8`8d8e8u8v8w8‘8’8“8–8—8˜8ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#j‘Įhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jĮhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu˜8™8š8›8·8ø8¹8ŗ8¾8æ8Ņ8Ó8Ō8ī8ļ8š8ó8ō8īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#j‹Āhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jĀhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuō8õ8ö8÷8ų8999999495969P9Q9R9U9ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#j…Ɓhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jĆhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*U9V9W9X9Y9Z9v9w9x9y9{9:,:.:0:d:f:h:ļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#jāhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jÄhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*h:n:p:r:t:v:x:°:²:“:¶:¾:Ą:; ; ;@;B;óāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#jyŁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jüÄhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*B;D;J;L;N;P;R;T;Œ;Ž;;’;š;œ;Ž;ą;ā; <šäÓ殛„mæZJäš?hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jöÅhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu < < <<<<<<<1<2<3<4<:<;<D<E<F<`<ķŽŅĮ­œ†‚†pa†VLE;6 hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*jhN÷hj²0J U†*"jšĘhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#jsʁhj²UmHnHu`<a<b<e<f<g<h<i<j<†<‡<ˆ<‰<<<Ŗ<«<¬<Ę<Ē<Č<Ė<Ģ<Ķ<Ī<Ļ<Š<óéā×Č¾±Ø¤Ø’Č؇}āéxkéā×Č¾XJhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujgȁhj²U hj²hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*"jźĒhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhN÷hj²0J U†*jhj²U†* hj²†*jhj²UjmĒhj²UŠ<ģ<ķ<ī<ļ<ń<ņ<ž<’<===== =!="=#=öčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jaɁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jäČhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHu#=$=@=A=B=C=E=>> >">V>X>Z>`>b>d>f>ńčńŃ½ńŖšŽtbŽQ½@!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j[Źhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŽÉhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuf>h>j>¢>¤>¦>Ø>°>²>Ī>Š>Ņ>?? ????ķßÖßæ«ß˜ˆ|mbPm|?« jhj²UmHnHu†*#jUĖhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŲŹhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu????R?T?V?X?\?^?‚?„?†?ŗ?¼?¾?Ä?Ę?īŪĶÄĶ­™Ķ†vj[P>[j- jhj²UmHnHu†*#jOĢhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jŅĖhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuĘ?Č?Ź?Ģ?Ī?@@ @ @@@6@8@:@n@p@r@x@ėŚĒ¹°¹™ė¹†vj[P>[j#jIĶhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jĢĢhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*x@z@|@~@€@‚@ŗ@¼@¾@Ą@Č@Ź@AAAA@AļŪŹ·© ©‰Ū©vfZK@.K#jCĪhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jĘĶhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*@AFAHAJALANAPAˆAŠAŒAŽA”A–AøAŗA¼AšAņAóāĪ½Ŗœ“œ|ĪœiYóJ?-#j=Ļhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jĄĪhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*ņAōAśAüAžABBBB@BBBJBLBšBœBžBŅBšäÓ殛„mæYIäš>hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu†*'hj²5CJOJQJaJmHnHu†*-jŗĻhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHuŅBŌBÖBÜBŽBąBāBäBęBC C"C$C(C*C4C6C8CķŽŅĮ­š‡ypyY­yF6ŅŽhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j“ŠhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu$hj²5CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j7Šhj²UmHnHu8ClCnCpCvCxCzC|C~C€CøCŗC¼C¾CĘCČCųCśCõćŌČ·£’qhqQ£q>.ČhN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j®ŃhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*jhj²UmHnHu#j1сhj²UmHnHuhj²mHnHuśCüC0D2D4D:DD@DBDDD|D~D€D‚DŠDŒD“DšåÓšĒ¶¢‘~pgpP¢p=-hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-jØŅhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*hj²mHnHu†*#j+Ņhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu“D¶DøDģDīDšDöDųDśDüDžDE8E:EEFEHEóäŁĒä󶢑~pgpP¢p=$hj²CJOJQJaJmHnHu†*-j¢ÓhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#j%Ӂhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*HExEzE|E°E²E“EŗE¼E¾EĄEĀEÄEüEžEFF FšäÕŹøÕ䧓‚oaXaA“a-jœŌhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jŌhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†* F F6F8F:FnFpFrFxFzF|F~F€F‚FŗF¼F¾FĄFķŻŃĀ·„Āє€o\NEN.€-j–ÕhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jՁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*ĄFČFŹF G GGBGDGFGLGNGPGRGTGVGŽGG’GńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`SJFJ4"jÖhN÷hj²0J U†*hj²hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jցhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu’G”G G¢GąGāGäGHHH"H$H&H(H*H,HdHfHhHjHvHxHŚHÜHŽHIIIII I"I$I&I^I`IńčŻÓĢĀ½°ĀĢ„ń›ŽčŠčxńčŻÓĢĀ½kĀĢ„ń›ŽčŠčjŲhj²U"jŠ×hN÷hj²0J U†*hj²jhN÷hj²0J Uhj²CJOJQJjhj²U†*j ׁhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*#`IbIdIpIrI’I”I–IŹIĢIĪIŌIÖIŲIŚIÜIŽIJJJJīßÖĖĮŗ°«ž°ŗ“߉vh_hH4'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j~ŁhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²CJOJQJjhj²U†*jŁhj²U hj²jhj²U hj²†*hN÷hj²0J †*hj²CJOJQJ†*hN÷hj²0J jhN÷hj²0J U†*"j„ŲhN÷hj²0J U†*"IŚI|JKŗKhLLMNOšOąP”QrR8SōSÖTŒU¾VzWVX,YŌY‚Z2[ī[¢\V]^ųńńńńźźźźźźźźźźźźńźźńńźźńźź! Ę°f%  ĘŠf% " Ę f% J J"J4J6J8JlJnJpJvJxJzJ|J~J€JøJŗJ¼JńŽĪĀ³Ø–³Ā…q`MńDń--jxŚhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*#jūŁhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu¼J¾JĀJÄJŠJŅJŌJK K KKKKKKKTKVKėŻŹŗ®Ÿ”‚Ÿ®qė`MŻDŻhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jõŚhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*VKXKZK^K`KrKtKvKŖK¬K®K“K¶KøKŗK¼K¾KöKčŌĘ³£—ˆ}kˆ—ZŌI6Ę-hj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jļŪhj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jrŪhN÷hj²0J UmHnHu†*öKųKśKüKLL L"L$LXLZL\LbLdLfLhLjLlLńŚĘń³£—ˆ}kˆ—ZĘI6ń$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#jé܁hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jlÜhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHulL¤L¦LØLŖL²L“LMMMM@MFMHMJMLMNMöčŃ½čŖšŽtbŽQ½@-$jhN÷hj²0J UmHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu jhj²UmHnHu†*#j毁hj²UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu†*hN÷hj²0J mHnHu†*$hj²CJOJQJaJmHnHu†*'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-jfŻhN÷hj²0J UmHnHu†*hN÷hj²0J mHnHuhj²mHnHuNMPMˆMŠMŒMŽM–M˜MŗM¼M¾MņMōMöMüMžMNNNN>N@NBNDNLNNN¼N¾NĄNōNńčńŃ½ń¬ń”’”€’”’m¬mńčńW½ń¬ń”’”*jZßhN÷hj²0J UmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#jŻŽhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†*-j`ŽhN÷hj²0J UmHnHu†*hj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHuōNöNųNžNOOOOO@OBODOFONOPOØOŖO¬OąOāOäOźOģOīOšOņOōO,P.PķŽÓŽĄÆĄ”˜”‚n”ƔӎÓ\ŽÓŽĄÆĄ”˜”#jŃąhj²UmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†**jTąhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu#j×߁hj²UmHnHu.P0P2P:PZrZtZvZ|Z~Z€Z‚Z„Z†Z¾ZĄZĀZÄZĢZĪZźZģZīZšåšŅĮŅ³Ŗ³”€³Į³åšånšåšŅĮŅ³Ŗ³X€³Į³åš*jīhN÷hj²0J UmHnHu#jƒķhj²UmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†**jķhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu"īZ"[$[&[,[.[0[2[4[6[n[p[r[t[|[~[¦[Ø[Ŗ[Ž[ą[ā[č[ź[ģ[ī[š[ņ[*\,\õćŌõŌĮ°Į¢™¢ƒo¢°¢õŌõ]ŌõŌĮ°Į¢™¢#jwļhj²UmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†**jśīhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHujhj²UmHnHu#j}īhj²UmHnHuhj²mHnHu,\.\0\4\6\Z\\\^\’\”\–\œ\ž\ \¢\¤\¦\Ž\ą\ā\ä\ģ\ī\]]]F]H]źÖȷȬ¬‹¬x·xČoČYÖȷȬ¬G#jkńhj²UmHnHu*jīšhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHu#jqšhj²UmHnHujhj²UmHnHuhj²mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHuhN÷hj²0J mHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†**jōļhN÷hj²0J UmHnHuH]J]P]R]T]V]X]Z]’]”]–]˜] ]¢]Ź]Ģ]Ī]^^^ ^^^^^^N^P^R^T^Z^\^~^€^‚^šåšŅĮŅ³Ŗ³”€³Į³åšånšåšŅĮŅ³Ŗ³X€³Į³åš*jāņhN÷hj²0J UmHnHu#jeņhj²UmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†**jčńhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHuhN÷hj²0J mHnHu!hj²CJOJQJaJmHnHu$jhN÷hj²0J UmHnHuhj²mHnHujhj²UmHnHu"‚^¶^ø^ŗ^Ą^Ā^Ä^Ę^Č^Ź^__F_ō`ö`a abblb–b¤eęe&nRnīnõćŌõĆƞ„{„raSaSaEarararahSk @ˆł’CJOJQJ^Jhuft@ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk aJh0źhSk CJh0źhSk CJ!jh0źhSk CJKHPJU!hj²CJOJQJaJmHnHu'jhN÷hj²0J UmHnHu†* jhj²UmHnHu†*jhj²UmHnHu#j_óhj²UmHnHuhj²mHnHu^Ę^Ź^__F_blb–bTd¤eęe fTfÄhĪjLk¾k‚lrm&nRnųöģŪÕĖĖĘĖĖĘĖĖ¹¹¹¹¹¹¹Ę & F Ęü¤xH$ & F $¤x8$H$a$ ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü 0 Ę8„Å^„Å ĘĄf% Rnīnvp¬qŖräsuvĀw–y,z¶|l}˜~¦Ģ€fĄ‚Vƒ2„Ģ†$ˆ„ˆ‰č‰NŠzŠõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõóõńģć & F¤xH$¤xH$ $¤x8$H$a$īn&ovp–p¬qÖq€r‚rŖrŌräsösu–@–Ž–ä– —4—8—r—“—˜˜˜F™hšZĝʝ P :§¬§ŗŖźŖ:» ½ńåńåńåńåńåńåńåńåńåńåńåńåńŁńĶń½ńåĶ®„”„”„”{0h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJmHnHtH h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk aJh0źhSk CJOJQJ^Jh¹2Nh0ź>*@ˆł’OJQJ^Jh0źCJOJQJ^JhČWE@ˆł’OJQJ^Jh0ź@ˆł’OJQJ^Jh¹2Nh0ź@ˆł’OJQJ^J)jšœĝʝ P č¢œ„:§¬§,©ŗŖźŖ¤¬\­ŚÆ2°²°z±ȱ"²Z²¤²Ź²³V³÷÷õõóīīīóīīóåååÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ & FĶ¤xH$ & F¤xH$¤xH$¤xH$gd0źV³¾³µ6¶0ø¹:» ½ ½ž½œæ4ĀŠĆÅ¼Å^Ė¢ĖĶfĻœŃŠŌˆÕŁjŪ€ŪžÜööńńńńēńåńńńńåńåńńńńńńńåń 5dš¤x*$8$¤xH$ & FĶ¤xH$ ½ ½ž½~Ć€ĆÅ¼Å^Ė¢ĖjŪ€Ū¼éāé&ó:óFóvõV÷ØūŽūĘ’8tģ : `ōD€‚¦ģX„œž¬(*(ķäÓĄÓäÓäÓäÓäÓµäÓ¦ÓäÓäÓäÓäÓäÓäӘŠyŠyŠhµÓµ h0źhČWE@ˆł’CJOJQJ^J hČWEhČWE@ˆł’CJOJQJ^JhČWE@ˆł’CJOJQJ^JhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJaJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk aJ#h0źhSk >*@ˆł’CJOJQJ^J(žÜŹÜLŽÜߊą"į²āåžę¼éāé¾ėŗģ\ķšhšŚš6ńˆń(ņņŲņ&ó:óFó^ōņņņņņķķķķėķķķķņņņņķņņņŚŲķ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤xH$ & F Ęü¤xH$^ōX÷āųØūŽūĘ’8tģŗ² ģ : `ž”xōD€‚ž¬Ģ!śśśųśųśųśśļļųśųśśśśųśśśŽś & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤xH$¤xH$Ģ!v#(*(Š)Ź*-\.œ.Ŗ.L0ø2‚5ü6*;Ž=¶=J?PA`AjBŖCä>?śųśśųśśśųśśśśųöśķķķśśśśöś & F#¤xH$¤xH$ø./65n5ø>ä>ĀDäD’F“FÜFFY~Y(\*\h\Ž_Ų_bb|b6eVe˜e°f²fĘj*kVpŖpzrŖr|| |>|*‡T‡¦ŠąŠ°ź ’š”šv›Ģ›¾ N”:¤`¤÷ę÷ę÷ę÷ę÷ÖĒÖĒ±ÖĒÖĒ¦ę¦÷ęę÷ę÷Ē÷ęŠę÷ę÷ę÷ę¦÷ęŠę÷Ē÷Ē÷$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJh0źhSk CJaJ+h0źhSk CJOJQJaJmHnHsHuh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk 5CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk aJ1?V?ž?ž@BöBCCFCpCˆCøCŅCčC D2DTDŽD“DĀDäD’F“FÜFųHīīéééīīīīīīīīīīīīīīēéåŲÖ dźž-DMĘ ’’’’¤xH$ & F Ęü„S¤xH$^„SųH,JKHL²LM\MęMjN*OdOŅO“P Q*RÜRØST UØUžUōVäWDYFY~Y(\żżżżņņņņņņņņņņņņņņņņżżżżåż dźž-DMĘ ’’’’ & Fø Ęü¤<(\*\h\*]V] ]š]r^¤^Ž^_T_Œ_Ž_Ų_`~abb|b^d6eVe˜eśķėąąąąąąąąąėķėėėĻŹŹĻÄ ĘS¤xH$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & Fø Ęü¤< dźž-DMĘ ’’’’8$H$˜e€hĘj*kzl¼lnroVpŖpzrŖr@sštvwģxČz |>|ä|&}č}0~T~LśõļõõõõõļķļśääääääļśŪŪŪŪŪ & F&¤xH$ & F%¤xH$ ĘS¤xH$¤xH$LĢž–€Ų ‚0‚h‚ŗ‚ ƒBƒ˜ƒäƒJ„ę…¾†*‡T‡0ˆ&‰ź‰¦ŠąŠāŒöööööööńčččččćńńŻńŌŌŌŻńń & F'¤xH$ ĘS¤xH$ & F¹¤xH$¤xH$ & F&¤xH$°ź j‘.“Œ“¼“²”Ō•p™žšv›Ģ›®œnśhž¾ N”ō¢˜£śéēśśśŌŌŌŌŌŌēŅ¾¾¾·ēŅŅ¤(8$H$$ & F]„5¤(8$H$^„5a$gdSk  & F(„Ådh¤xH$^„ÅgdSk  & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤xH$˜£:¤`¤b„®„b¦Ą¦ §“§ØģØŒ©ā©ˆŖ*«t«²«Ü«B¬š®6ÆZ±v± ³żūżõķķõåååååååõŻŻūżūżūŲ¤xH$$ & F`a$$ & F_a$$ & F^a$ Ę`¤„b„j„¬„Ą¦Ȧ§*«2«r«Ü«B¬š®6ÆZ±v± ³Š³l¶¬¶†ŗˆŗäŗšŗ"»,¼„¼ķŚĘ³¤Ę³¤Ę³¤›¤›¤›ŠŠqŠjaXjŠG h0źhuft@ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJh0źhSk CJ h0źhSk hÖ7æ@ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJaJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk aJh0źhSk CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆü’CJOJQJRHg^J'h0źhSk 5@ˆü’CJOJQJRHg^J$h0źhSk @ˆł’CJOJQJRHg^J$h0źhSk @ˆś’CJOJQJRHg^J ³Š³ص®¶†ŗˆŗäŗšŗ"»ؽŅ½æąĄ"ĮČĮfĀĀĀ,ĆNĆīéééįŲĻʻʻ»Ę»²””” & F Ęü„S¤xH$^„S & F)¤xH$ $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS  & FA ĘS 0 Ę„Å^„Å$dha$¤xH$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü„¼†¼˜¼š¼n½p½¤½ؽŅ½HĄJĄąĄ"ĮxĒ¤ĒÉÉ>É@ɐɚÉ^Ź`Ź¦ŹĖ¦ĖŗĖ4Ķ6Ķ¤Ķ¦Ķ ĪĪbĪdĪĀŠŠŠÕÕÕ$Õ‚Ö¢ÖĘÖbŁņįņįĪį½¶½£½¶½¶½£½£½½£½¶½†½r½r½r½r½†½£½†½†¶½& jĘšh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhuft@ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhuft@ˆł’CJOJQJ^Jhuft@ˆł’CJOJQJ^J,NĆ0Ä@ÅhĘšĘxĒ¤ĒÉ¦ŹĖ¦ĖŗĖpĢĶ~ĶģĶBĪĻųĻZŠĀŠīīīååÜŃ¾ÜŃ­ŃŃīīīīīīŃ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü$„n„’ū¤x*$8$H$^„n`„’ūa$ $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS & F)¤xH$ & F Ęü„S¤xH$^„SĀŠŠŠxŃœÓŠÓčÓžÓŌŌJŌÕ$ÕŅÕ‚Ö¢ÖĘÖ~׌Ų¼ŁĢŚbÜxąŽåœęīććŅŅŅŅŅŅćīććīÉćććĒćććć  & F> ĘS & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­übŁdŁ¼ŁĢŚŒŪŽŪJÜLÜīŻšŻ.ą0ąŹāĢāć’ć~å€åLęNę^ę`ęZē\ē č"čJčLčźźžźėģ ģģķœīžībļdļŽļąļäšęšĢńĪńąńāńóó¤óģóœōžōö ö÷÷błdłŒłŽł¼łšłRūTū@üBüüüžü„ż²żüżh’j’ķÜĶÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜĘÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜĘÜķÜķÜķÜķÜķÜĘÜķÜķÜķܽĘÜķh0źhSk CJ h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JJœę‚č4ėģķń$ņ¤óģóTö¢ų¼łšł„ż²żüżŖžJ˜øüĀvŽōōōōėōōōėōōōėōŚėōōōōėōōŚōō & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü  & F> ĘS $¤x*$8$H$a$j’€’‚’žøüČŹ¤¦jlvņōLNčź“ ¶ Ą ą ž D F ’ ” øŗų@6824ōöNŠŠ®dŽÄ ž  ! ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$®@ÖZąbģdŽÄ ž  ! ĘS  & F@ ĘS 0 Ę„Å^„Å4¤(*$8$ 7¤(¤*$8$H$¤(*$8$H$€"‚"¼"¾"Œ##ŗ#0&2&Č& 'Č'Ź'0(\(Š)Ņ)ö)ų)8*˜*8+L+¾,Ą,x-z-¾/Ą/Š0˜0H4J4T5V5j5l5Ņ6ę6V8X8ŗ9¼9 :¢:f;†;Ŗ;*>,>Ŗ>ź>¤?¦?°@²@¼@¾@žA AXBņįĪį½¶½£½¶½£½¶½£½£½¶½š½£½£½£½š½£½£½£½š½£½£½£½š¶½£½¶½£½£½£½£½h0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhf;@ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J<8+L+,/Š0˜0@1j2Ž3˜4–5¬5Ā5ģ56>6b6Œ6ž6Ņ6ę6”7Ī9ą:f;īćććīćććććŅŅŅŅŅŅŅŅŅīćććć & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­üf;†;Ŗ;b<p=Ŗ>ź>ģ?ā@ōBŠCD¤E6G,H.I@K^MQ@QŠQØRHT–U¶VWīåŚŚŚåŚŚŚŚåŚŚŚŚŚŚŚīåŚŚŚŚå $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­üXBZBäBęB“C¶CÄCĘCŠCDŅDŌDE’EjFlFśGüGHHęHčHźIģI¤J¦J0K2KLLĄLĀLN N\P^PČPŹPQ@QŠQJRLRfShS~S€SüTžT¶VWÖWŲW–X˜XąXāXĢYĪYBZ\Z[ [Ä[Ę[ž]^<^‚`„`ŠaŅaöbųb6c^cpdrdŖdŠdņdķÜķÜķÜķÜÕÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜĢÕÜķÜķÜķÜķÜÕÜķÜķÜķÜķÜĢÜķÜķÜĢÕÜķÜķÜķÜÕÜķÜĢÕh0źhSk CJ h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JPWųXBZ\Z\V]ž]^<^ų^a,b6c^cŖdŠdņdžehŽij@kkžkōōćōōōćŚōōōōŚōćŚōōōŚōÉÉ & F Ęü„S¤xH$^„S  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$ņdņgōgĀhÄh„i†i¬i®iŽijījšjLqpqHr’rsęsčst$tVtuu$u|u~uu’ufvhvœv vŹvļÜļÜļÜļÜļÕļÜļĢ¹Ģ¹ļ°§ĢÕļÜļ–ˆ–ˆ–u–ļlh0źhSk aJ$h0źhf;@ˆł’CJNHOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJh0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJh0źhSk CJ h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J"žk`lžlRm&nŽnźno°opąpLqpqęqHr’rsęsčstīīīćīīīīīīīŅĘĘÄø³±Ø 0 Ę„Å^„ŤxH$ & F¤x*$8$H$4 & F¤x*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$ & F Ęü„S¤xH$^„St$tVt vŹvˆxŲyz’z"{J{†{Ä{F|Ę|ģ|h}~|~Ī~ö~"öķāÜāāÜāĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖÜā & F Ęü„S¤xH$^„S ĘS $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS  & FB ĘSŹvvwxw@yByŲyzö~"–€˜€¼€¾€*ĪŠ܁Ž6‚B‚ų‚ś‚~ƒˆƒ„ „քŲ„ź„ģ„6…R…ʅ†~†€†Ā†Ģ††‡ˆ‡ȇä‡j‰l‰NŠpŠęŠņŠ®‹°‹(Œ<Œʌ܌Žü Ž؎ŖŽhˆ2jöķŲķŲķĻķĻķŲķŲķ¹ķŲķŲķ¹ķŲķ¹ķ¹ķŲķŲķ¹ķ¹ķŲķ¹ķŲķ¹ķ„ķ¹ķ¹ķŲķ¹ķ¹ķŲķ¹ķŲķ¹ķ¹ķ'h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^JaJ*h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^JaJh0źhSk aJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJA6‚~ƒ„6…ʅĀ†ȇNŠęŠ(Œʌüh2ö‘(‘ą‘L“N“Ō“Ō”“•ģģģģģģģģģģģģģģģåÜĻĻĻĻĻģ „ „]ż¤xH$^„ `„]ż „ ¤xH$^„ `$¤xa$$„n„’ū¤x*$8$H$^„n`„’ūa$öų‘‘‘‘‘(‘*‘,‘.‘ą‘ā‘ę‘L“P“R“Ō“֓Ś“Ō” •’•”•“•šåÓĀšåƖiƖUÆiÆiÆiÆ@Æ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ'h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^JaJ*h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^JaJ-h0źhSk 5@ˆł’CJH*OJQJ\^JaJ0 jršh0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ!jÜóh0źhSk CJEHę’UaJ#j²†@ h0źhSk CJUVaJh0źhSk CJaJjh0źhSk CJUaJ“•¶•Š•Ņ•Ō•֕Ų•ę•č•ģ•ī•n–p–t–v–ō–$—ȗŹ—ä—ę—č—ź—ģ—ś—ü—ž—˜Ś˜ܘŽ˜ą˜ŗ™šåÓĀš¶£v£v££šådSšå£v£v£!ję÷h0źhSk CJEHā’UaJ#jF h0źhSk CJUVaJ-h0źhSk 5@ˆł’CJH*OJQJ\^JaJ*h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJh0źhSk 5CJaJ!jēõh0źhSk CJEHę’UaJ#j³†@ h0źhSk CJUVaJh0źhSk CJaJjh0źhSk CJUaJ “•Ų•ę•n–ö–ȗģ—ś—Ś˜ŗ™šŗšĪš„›‚ž  F¢^„š§ ØśńääŃĒńääĮ¶„¶¶¶¶¶¶¶ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$ ĘS `$ ĘŖÅa$$„n„’ū¤x*$8$H$^„n`„’ūa$ „ „]ż¤xH$^„ `„]ż „ ¤xH$^„ `$a$ŗ™šŗšĪš@œBœśœüœ@ŸBŸ¼ ¾ £ £¦¦’§”§‚©„©h«j«l¬†¬ˆ¬¼¬¾¬Ž¬ą¬.­0­H­J­p­r­ą­ā­®®® ®P®R®l®n®®’®¶®ø®Ą®Ö®÷äŁäÄäÄäÄäÄäÄäÄäÄäÄäÄ䵤µ“µ¤µ“µ¤µ¤µ¤µ¤µ¤µ¤µ¤µ¤µ¤µƒh0źhSk 5OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk NHOJQJ^JaJh0źhSk OJQJ^JaJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJh0źhSk CJaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJh0źhSk aJ2 Ø©ˆŖ“«Ų«l¬t¬–¬ ¬¼¬¾¬Ą¬īīīīćŲŲŲŲlc `$$Ifa$kkd ś$$If–FÖ\ŗ’Ŗ3ų ¶%š‰Å¾öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö `$¤<$Ifa$ $¤x*$8$H$a$ & F Ęü„S¤xH$^„S Ą¬Ų¬ę¬­­.­0­4­P­R­ōōōōōbYSY`$If `$$Ifa$‘kdŽś$$If–Fֈŗ’Ŗ3ų Fƒ¶%š‰ÅN= 3 öÖ’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Faö `$¤<$Ifa$ R­z­„­–­°­Ģ­č­®,®Z®|®š®Ą®ā®bÆ ÆĘÆčÆ°b°x°õõõõõõõõõõõõėŽŽŃŽŽŽŽ `$ & F$Ifa$ `$ & Fb$Ifa$ ` & F$If ` & Fb$IfÖ®Ų®ą® ÆÆXÆZƖƘƠÆŗƼÆĘÆŽÆąÆ<°>°x°z°–°˜°¢°¤°ø°ŗ°Ś°Ü°ä°ę°"±$±,±.±6±8±d±h±r±t±€±ķŻĪ½Ī½Ī½ĪŻķŻĪ½Ī½Ī¬Ī½ĪšĪšĪˆĪˆĪvĪvĪ¬ĪfĪˆĪh0źhSk H*OJQJ^JaJ" j>šh0źhSk OJQJ^JaJ" j<šh0źhSk OJQJ^JaJ" j£šh0źhSk OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk NHOJQJ^JaJh0źhSk OJQJ^JaJh0źhSk 5OJQJ^JaJ#h0źhSk 5NHOJQJ^JaJ'x°z°~°¢°ø°Š°Ņ°Ö°Ų°Ś°m`VVV```` ` & F$If `$ & F$Ifa$‘kdČū$$If–Fֈŗ’Ŗ3ų Fƒ¶%š‰ÅN= 3 öÖ’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Faö Ś°ä°ģ°ī°š°±± ±"±,±6±8±ņņņņņņņņņņ`‘kd–ü$$If–Fֈŗ’Ŗ3ų Fƒ¶%š‰ÅN= 3 öÖ’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Faö `$ & F$Ifa$ 8±<±j±l±p±r±~±€±Œ±Ž±š±ņčņņņņņņņņ ` & F$If `$ & F$Ifa$ €±‚±Ž±±š±œ±Ī±Š±ō±ö±ž±²²Ŗ²6³8³&¶(¶‚·Ņ·€ø‚øō¹ö¹ŗŗīßĶß¼ßĶßŖß¼™†¼{¼g¼T¼{¼A¼{$h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk OJQJ^JmHnHtH& j³šh0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk CJaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ" j<šh0źhSk OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ" j>šh0źhSk OJQJ^JaJh0źhSk OJQJ^JaJ" j³šh0źhSk OJQJ^JaJš±œ± ±Ź±Ģ±Ī±Ų±Ś±ņ±ō±m`V`````` ` & F$If `$ & F$Ifa$‘kddż$$If–Fֈŗ’Ŗ3ų Fƒ¶%š‰ÅN= 3 öÖ’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Faö ō±ž±²²Ŗ²Ę²Ś²ņ`[PEE $¤<$Ifa$ $¤x*$8$H$a$` & F‘kd2ž$$If–Fֈŗ’Ŗ3ų Fƒ¶%š‰ÅN= 3 öÖ’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Faö `$ & F$Ifa$Ś²ī²³³6³8³:³<³>³@³B³ööööcZZZZZ dL’$If’kd’$$If–FÖÖ\ŗ’ź ė5&Ēi  J ’’’’Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’4Ö Faö $$Ifa$ B³D³F³H³J³L³N³P³R³T³¾³Ą³Ā³ijĘ³Č³Œ“Ś“Xµ.¶Ź¶ ·‚·Ņ·€øööööööööööööööööööööööčö 8dL’$*$8$H$If dL’$If€ø‚ø„ø†øĪøH¹ŗg^^^^^ dL’$If—kdÕ’$$If–F4Ö”hÖ\ŗ’ź ė5&`Ē`i  J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4ŗŗŗŗŗ ŗg^^^^ dL’$If—kd¾$$If–F4Ö”“Ö\ŗ’ź ė5& Ē i ` `J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4ŗ ŗ ŗ$»&».»0»¦»Ø»Ŗ»¬»¼ ¼(¼*¼ä½ę½LæNæhĄjĄLĮNĮ,Ā.ĀHĘJĘ Ē"ĒčĒźĒRČXČZČ`ČbČÜÉŽÉąÉīÉFĖļäļäļäļŅļ¾ļäļäļäļäļäļäļäļŖļäļäļŅ–ļäļä…zg$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJh0źhSk CJaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ& j³šh0źhSk CJOJQJ^JaJ& j>šh0źhSk CJOJQJ^JaJ& j<šh0źhSk CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJh0źhSk CJaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ( ŗ ŗŗŗ–ŗ$»g^^^^ dL’$If—kd±$$If–F4Ö”†Ö\ŗ’ź ė5& Ē i   J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4$»&»(»*»,».»g^^^^ dL’$If—kd¤$$If–F4Ö”“Ö\ŗ’ź ė5& Ē i ` `J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4.»0»2»4»¶»¼g^^^X$If dL’$If—kd—$$If–F4Ö”ŅÖ\ŗ’ź ė5& Ē i   J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4¼ ¼"¼$¼&¼(¼g^^^X$If dL’$If—kdŠ$$If–F4Ö”“Ö\ŗ’ź ė5& Ē i ` `J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4(¼*¼,¼.¼ ½ä½g^^^X$If dL’$If—kd}$$If–F4Ö”ŅÖ\ŗ’ź ė5& Ē i   J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4ä½ę½č½ź½r¾t¾Læg^^^^^ dL’$If—kdp$$If–F4Ö”ŪÖ\ŗ’ź ė5& Ē i  J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4LæNæPæRæęæhĄg^^^^ dL’$If—kdg$$If–F4Ö”YÖ\ŗ’ź ė5& Ē i  J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4hĄjĄlĄnĄŗĄLĮg^^^^ dL’$If—kdP$$If–F4Ö”:Ö\ŗ’ź ė5& Ē i  J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4LĮNĮPĮRĮ“Į,Āg^^^^ dL’$If—kdG $$If–F4Ö”wÖ\ŗ’ź ė5& Ē i  J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4,Ā.Ā0Ā2Ā4Ā6Ā`Ā|Ā–Ā¢Ā¤Āg^^^^^^^^^ dL’$If—kd0 $$If–F4Ö”»Ö\ŗ’ź ė5& Ē i  J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4 ¤ĀĢĀĆĆŖĆĪĆ.Ä`ÄœÄŲÄÅlÅŅÅPĘRĘTĘVĘ Ēöööööööķööööööööö adL’$If dL’$If Ē"Ē$Ē&Ē~ĒčĒg^^^^ dL’$If—kd' $$If–F4Ö”6Ö\ŗ’ź ė5&`Ē`i  J ’’’’Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4čĒźĒģĒīĒ"Č`Čg^^^^ dL’$If—kd $$If–F4Ö”hÖ\ŗ’ź ė5& Ē i  J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4`ČbČŲČŚČÜČÉ É ÉHÉJÉÜÉg^^^^^^^^^ dL’$If—kd $$If–F4Ö”ĆÖ\ŗ’ź ė5& Ē i  J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4 ÜÉŽÉąÉīÉ–ŹĄĖäĢīĶāĪlgVKKKKK $¤x*$8$H$a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü` & F’kdš $$If–FÖÖ\ŗ’ź ė5&Ēi  J Ö0’’’’’’ö{&Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö FaöFĖHĖxĢzĢžĶ ĶĄĪĀĪ.ŠBŠ²Ń“ŃÓÓŌÓÖÓüÓžÓÕ ÕŹÕĢÕÖ6ÖZÖųÖśÖ Ų`ŲxŚzŚÄāĘā‚ć„ć¤ć¦ć ä¢ä°ä²äęę,ęNę ēē,ē.ēīēšēĘģČģŒķŽķDīFī8ļ\ļ@šBš ń"ńlńnń,ó.ó0ö2öėŲėŲėŲėŲĶŲėŲėŲėŲėŲėŲėŲĶÄŲėŲÄŲėŲėŲėŲėŲėŲ®ŲėŲÄŲėŲėŲėŲėŲėŲėŲÄŲėŲėŲėŲėŲė* j h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJh0źhSk aJh0źhSk CJaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJDāĪfĻŠĻ Ļ¶ĻčĻ.ŠBŠšŠ*Ó<ŌÖ6ÖZÖ× Ų`ŲŽŲøŚ*ߌįāąć¼äīīīīīīŻŅŅŅŅŻĢŅŅĢŅīīīīŅŅ ĘS $¤x*$8$H$a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F Ęü„S¤xH$^„S¼ä,ęNęBēüēÜčĀé˜źHėģ8ļ\ļdšńPó‚óčó`õhö(ųŽų ł śĪū<üżōīōōŻŻŻŻŻōīōōōōŻŻŻōōīōōōō & F Ęü„S¤xH$^„S ĘS $¤x*$8$H$a$2ö ÷"÷Žų ł†śˆśFūHūüüTžĪžŽ’’NPbdxzbd¤¦„ † @ B īš,.ĄĀ@B ÖŽ–˜RTvx 0®ä”ü¶øxz¶ ø Ę#Č#’$”$Ä%Ę%D'F'..b0d0 0ī0f2t223ķŲķĻķŲķŲķŲķĻķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķĻķŲķŲķŲķŲķĻķ¾ķĻķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķĻķĻķ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk aJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJKżPż’żŲżTžĪž”Šr.ĀV¤p  Ö¢ Ü0®@īīīćŻććīīīīŌŌŌććŻććŻŅćĶ & Fc & F¤xH$ ĘS $¤x*$8$H$a$ & F Ęü„S¤xH$^„S@äRč|”üP!J"ž$R'ø(Ś. 0ī0f2t2Ś5Ę8 :|;:>J>VB„BśļŽŽŽÜļļļļļļļÖļÜļļļļļÜļÜ ĘS & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$ & Fc2343ų3ś3t5v5¢6¤6 88‚9„9@:B:†:ˆ:`;b;ü<ž<(>*>:>J>??N?P?X?Z?–@˜@ØAŖAVB„BFCHCĢDĪDōIöI`JbJ4K6KųKśKMM MMzM|MŽM”MĄOĀOtPvP¾PĄP¬Q®Q~R€RėŲėŲėŲėŲėŲėŲėŲėŲėŲėŲėŲĻŲėŲ¹Ų¹ŲėŲ¹ŲĻŲėŲėŲėŲėŲėŲėŲ„Ų„Ų„Ų„ŲėŲėŲėŲėŲė'h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^JaJ* j h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJh0źhSk aJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJA„B,IvJL$L"M4NOųP*SŠTUŒWˆXųXBYPYœ[ņ]č_ī`ahb0c2cōōōōćććōōōŻōōōŻŪōōōōŪōōÕ$If ĘS & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$€RSSŌSÖSŠTU.W0WDXFXųXPYśYüYŠZŅZŽ[[F\H\ņ\ō\¤]¦]¼^¾^–_˜_°`²`Ā`Ä`ī`a4b6b$c&c0cXcZc8eōeöeœfžfĄfĀf”g–g\h^hiiPjRjŅjšj°k²kķŲķŲķĻķŲķŲķĻķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķĻķ»ķŲķŖ˜ŖķŲķ»ķŲķŲķŲķŲķŲķĻķŲ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ'h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^JaJh0źhSk aJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ<2cfchcvcŠc¢c¤c“cĀcō¬£££H££[kdJ$$If–FÖFŗ’/ r:!u CČööÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö $$Ifa$Hkd·$$If–FÖ0ŗ’/ :!u € ööÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö Faö $¤x$Ifa$ĀcÜc dd|d†ddšdōćŚi_RRR $¤x¤x$Ifa$ ¤x¤x$Ifpkdķ$$If–FÖ\ŗ’/ r:!u C•3öööÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $$Ifa$$„«’„$If]„«’^„a$ $¤<$Ifa$šdœdeee e*e,e6eŽ„{{{{{{ $$Ifa$ ¤x¤x$Ifpkd«$$If–FÖ\ŗ’/ r:!u C•3öööÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö6e8eĪf–iŅjšj(lnoŽo,rJuąvwuĪvŠvąv³B³D³^³`³b³d³h³ķÜŃ¾©¾©¾©¾˜†q˜YBq˜-j+h0źhSk CJEHü’OJQJU^JaJ/j¶†@ h0źhSk CJOJQJUV^JaJ)jh0źhSk CJOJQJU^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJh0źhSk CJaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ„„†„ „“„Ģ„Ī„Ņ„ą„ś„¦,¦¹°°°W°°°°°Xkd$$If–FÖFŗ’üJ BNĘöÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö $$Ifa$Ekdļ$$If–FÖ0ŗ’üBöÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö Faö ,¦L¦^¦`¦l¦v¦€¦Š¦ööŠ}}}} $¤<¤<$Ifa$kkd)$$If–FÖ\ŗ’üJ ,BNāäöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $$Ifa$Š¦Œ¦ž¦ئ²¦¼¦“†††† $¤<¤<$Ifa$kkdē$$If–FÖ\ŗ’üJ ,BNāäöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö¼¦¾¦Ā¦ą§Ų©ŗŖz¬X­|®°°V²ŲµĪø>½Ģ¾“‘††††† & Fd $¤x*$8$H$a$kkd‰$$If–FÖ\ŗ’üJ ,BNāäöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöh³l³Č³Ź³Š¹Ö¹Ų¹Ž¹ą¹ś¹ü¹ž¹ŗŗ ŗTŗVŗĄ’ĄöĖśĖüĖžĖĢĢĢ ĢĢĢ*Ģ.Ģ6Ģ:ĢĶ ĶfÕhÕķÜČܶ¢ÜÜu^ÜķÜ¢ÜČܶܢܶܢܶܶܶܶܢ-jĢh0źhSk CJEHü’OJQJU^JaJ/j·†@ h0źhSk CJOJQJUV^JaJ)jh0źhSk CJOJQJU^JaJ& j³šh0źhSk CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ& j±šh0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ$Ģ¾øĄLĀ0ÄLČšĖĢ&ĢĶČĶ”Ī Ņ¢Ņ×LŁ(Ś\Ś®Ś®Ū:ŻtŽß˜ßśśųóīéćÕÕĻŹųųųųÅÅųųųųĄ & Fi & Fh & Fg„^„ ĘÅ„S„­ü^„S`„­ü„Š`„Š$a$ & Ff & Fe & FdhÕŗÕ¾ÕĄÕĀÕČÕĪÕÖÖąÜāÜVņŗņ¼ņÖņŲņóóhójóŠóŒóźóģóšóņóōōFōHōVōXō–ō˜ō¦ōØō†õˆõ˜õšõöö öļŻļÉļ·ļŻļ£ļ’’’’’’m’’’’’m’’’m’’#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ$h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ& j±šh0źhSk CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ& j>šh0źhSk CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ*˜ßīą2į†įöįTćäüäšęöč"źüź*ģ>ķ˜ī>ļzšŅńVņXņZņxņzņśśśśųųųųųųųųųųųųųņåŲĖĮ +¤¤$If +$¤<¤$Ifa$ +$¤¤$Ifa$ +$¤¤$Ifa$¤x¤x & Fizņ|ņŒņžņęņó8óRótózmmm`mmm +$¤<¤$Ifa$ +$¤¤$Ifa$„kdi$$If–F4Ö”ÖFŗ’„”ė’’’’ļn’’’’Ö0öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’’’’’’’Ö ’’’4Ö Faöf4tóvó–ó¶óĀóąóģó ōōTGGGGGGG +$¤¤$Ifa$Ŗkdj$$If–F4Ö”“Örŗ’„J ļ”ė’’’’’’’’„’’’’„„’’’’n’’’’’’’’Ö0öÖ’’’’’’’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’4Ö Faöf4ō6ōBōbōnōŒō˜ō²ōņņņņņņņ +$¤¤$Ifa$²ō“ōįkd—$$If–F4ÖÖ“ŗ’„† J ļB”ė’’’’įÄSRSR’’’’n’’’’Ö0öÖ ’’’’’’’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’’’’4Ö Faöf4“ōÖōģōõõ&õ4õJõXõ^õņņååååååå +$¤<¤$Ifa$ +$¤¤$Ifa$ ^õ`õšõ  +$¤¤$Ifa$Žkd$$If–FÖÖ“ŗ’„† J ļB”ėįÄSRSRn’’’’Ö0öÖ ’’’’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’4Ö Faöšõžõ¢õøõČõŽõīõōõņņņņņņņ +$¤<¤$Ifa$ōõöõ,ö  +$¤¤$Ifa$ŽkdK$$If–FÖÖ“ŗ’„† J ļB”ėįÄSRSRnÖ0öÖ ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’4Ö Faö,öBöPöfövözö~ö„öņņņņņņņ +$¤<¤$Ifa$„ö†öĄö  +$¤¤$Ifa$Žkdx$$If–FÖÖ“ŗ’„† J ļB”ėįÄSRSRnÖ0öÖ ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’4Ö Faö ö¢ö®ö°öN÷P÷\÷^÷–ų˜ų ų¢ųvłxłŹłĢłśśVśXśvśXūZūŗū¼ū$ż&ż "vxŅŌ*ķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜĖ·Ė¤Ė¤Ė‘Ė}ĖiĖiĖ& j-šh0źhSk CJOJQJ^JaJ& j±šh0źhSk CJOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ$h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ& j³šh0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ$h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ#ĄöÖöäöśö÷÷,÷2÷ņņņņņņņ +$¤<¤$Ifa$2÷4÷r÷  +$¤¤$Ifa$Žkd—$$If–FÖÖ“ŗ’„† J ļB”ėįÄSRSRnÖ0öÖ ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’4Ö Faör÷ˆ÷–÷¬÷¼÷Ņ÷ā÷č÷ņņņņņņņ +$¤<¤$Ifa$č÷ź÷ų  +$¤¤$Ifa$Žkd¶ $$If–FÖÖ“ŗ’„† J ļB”ėįÄSRSRnÖ0öÖ ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’4Ö Faöų"ų8ųFųJųNųdųrųxųņååååååå +$¤<¤$Ifa$ +$¤¤$Ifa$xųzų¬ų  +$¤¤$Ifa$ŽkdÕ!$$If–FÖÖ“ŗ’„† J ļB”ėįÄSRSRnÖ0öÖ ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’4Ö Faö¬ųĀųĪųäųņųłłłņņņņņņņ +$¤<¤$Ifa$łłžł  +$¤¤$Ifa$Žkdō"$$If–FÖÖ“ŗ’„† J ļB”ėįÄSRSRnÖ0öÖ ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’4Ö Faöžł ł¶łęłčłžł,ś.śDśrśtśņņņņņņņņņņ +$¤¤$Ifa$ tśvśņś +¤¤Žkd$$$If–FÖÖ“ŗ’„† J ļB”ėįÄSRSRnÖ0öÖ ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’Ö ’’’’’’’’4Ö FaöņśĘūdü”żźż:ž’Ī’ "ā €Ü°2\”"$XłłłłłłłłīģćććģģģģŻ×Ģ $¤<$Ifa$$If¤x¤x & Fj ĘŠ $¤x*$8$H$a$+¤¤*,"$JLVZę č < > |€‚ĘŹĢĀÄ“¶ŗ¼.Ŗ<Č<ķÜŹ¹§¹Ź¹œÜķÜķˆÜķtÜbÜPÜPÜGÜGh0źhSk aJ#h0źhSk 5CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ& j<šh0źhSk CJOJQJ^JaJ& j³šh0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk CJaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ#h0źhSk 5CJOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJXZh|”–¤²Ģō·®®®P®®®®]kdæ%$$If–FÖFŗ’f ć"¬„Ų öööÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö $$Ifa$Hkd2%$$If–FÖ0ŗ’fć"¬}ööÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö Faö ō $ 4 6 t ~ ˆ ’ ööö…{nnn $¤x¤x$Ifa$ ¤x¤x$Ifpkdg&$$If–FÖ\ŗ’f °ć"¬„„3öööÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $$Ifa$’ ” č & ^ – ˜ š ¤ Ø Ŗ ¬ Ž†€€xmdddmd $$Ifa$ $¤x$Ifa$¤x$If$If¤x$Ifpkd'$$If–FÖ\ŗ’f °ć"¬„„3öööÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö ¬ ° ŗ ¼ ¾ Ā Ģ Ī  Z „ ® ööėööözrlld¤x$If$If¤x$Ifpkd«'$$If–FÖ\ŗ’f °ć"¬„„3öööÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $¤x$Ifa$ $$Ifa$ ® ° ² ¼ Ą Ā Ä Č Ņ Ō Ö Ś ä ę ōėėėōėėėōėėėzpkd?($$If–FÖ\ŗ’f °ć"¬„„3öööÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $$Ifa$ $¤x$Ifa$ ę č š BŒÖ°RŌ6. Œ >!" # $ņ'ō(+Ą+*-żżżōōōōōōōżżżņżżķķķżżżżżč & Fm & Fl & Fk ĘŠ*-ˆ-ģ-/ę/21‚2Ü3ś6ö8";Ŗ<Č<ĄAĪA*FG|GvHāIZK„LœLóóīīīčęęęęāÜŃÜŃŃÜŃĄĄĄÜ & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$ ĘS¤x Ę & Fn & Fb„ą^„ągdSk Č<(>*>Ō>Ö>Ź?Ģ?’@”@NAPAĄAĪABCDC¤D¦DEEG|G,H.H„LœLHMJMNN“N¶NšOœO¬O®O¤PŅPQÜQŽQųRśRSSŽTTHV®VdWfWäXęXXYZY]]8^:^ö^ų^ _"_@_ņ_ķŲķŲķŲķŲķŲķĻķŲķŲķŲķĻķŲķĻķŲķŲķŲķŲķŲķÄĻķŲķŲķŲķŲķĻķŲķŲķŲķŲķŲķŲķŲķ³ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk CJaJh0źhSk aJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ?œLÖNP¤PŅPQ:RŚS(UHV®VĄYĀZ [8\|]>_@_Œ`Ō`6ažaPbšbōōōćŻōōōōŻōōōōōōōŪŪŪŪŪÕ`¤x¤x` ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$ņ_ō_``šbdcfc–c˜c0d2dźdģd&e(e|e~eŠeŒe¾eĄeŹeĢeņeōef f,f.fdfffŒfŽf“f¶fčfźfgggŲgŚgśgügiiķÜķÜĶ¼Ķ«Ķ«Ķ™Ķ‡Ķ«Ķ¼Ķ«Ķ¼Ķ«Ķ«Ķ¼Ķ¼Ķ«Ķ¼Ķ¼Ķ«Ķ«Ķ«Ķ¼Ķwh0źhSk H*OJQJ^JaJ" j<šh0źhSk OJQJ^JaJ" j³šh0źhSk OJQJ^JaJ h0źhSk NHOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ$h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ.šbųbcdcfcjc°cŠeņņņ™‡‡ `$$Ifa$ `$$Ifa$XkdÓ($$If–FÖFŗ’Ŗn p#šÄ öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö `$¤x¤x$Ifa$ŠeŒeeČeŹeĢe£š‘‹/[kd&*$$If–F4ÖFŗ’Ŗn p#šÄ  öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöf4`$If `$$Ifa$ `$$Ifa$[kd{)$$If–F4ÖFŗ’Ŗn p#šÄ ąöÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöf4ĢeŠe*f,f.f2fbfdföķē‹öēē[kdĖ*$$If–F4ÖFŗ’Ŗn p#šÄ  öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöf4`$If `$$Ifa$ `$$Ifa$dfffjf²f“f¶f£š‘‹/[kd,$$If–F4ÖFŗ’Ŗn p#šÄ  öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöf4`$If `$$Ifa$ `$$Ifa$[kdp+$$If–F4ÖFŗ’Ŗn p#šÄ  öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöf4¶fŗfęfčfźfīfbgśgöšš”öšš[kdŗ,$$If–F4ÖFŗ’Ŗn p#šÄ  öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöf4`$If `$$Ifa$śgügh8h$i&i(i¦——><`Xkdė-$$If–FÖFŗ’Ŗn p#šÄ öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö`$If `$$Ifa$Xkd_-$$If–FÖFŗ’Ŗn p#šÄ öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöi$i&i(iŲiŚiŒjŽjPlRl“m¶mvnxn$o&o p"pVqXqssFsHs^t`t|t~ttyvyöų²‡“‡Š Šf‹h‹"$zńąÕİİĝİĝĝĝċĝĝĝĝÄxÄfÄfċċÄfÄ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ$h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ& j±šh0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk CJaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk OJQJ^JaJ((iźiœjtkxl2mĘmpožqŖsōt€vųv8wĀw6xÜxtyvyN{ī{f|€|}x~żłżżżżżżżż÷ņņņņąąÕ÷ŠŠŠŠ÷ & Fp $¤x*$8$H$a$ & Fo„„䞤x^„`„äžgdSk  & Fo`¤x`x~Ą~ œÖ€.€p‚Ź‚0ƒ„ƒF„”„ä„.…ī…€†ø†ȇ@ˆ‰ ‹VŒŲŒ€|ŽZ°żųųųųųżóóóóóóóżīīīīīżżżóóéé & F & Fr & Fb & Fqz|ŹĢJ— ˜˜.šHšŖ›¬›¬œ®œprž:žXžȟŹŸž   Č”Ź”ģ”ī”ō¢ö¢££R£z£<¤>¤„„ȧī§ØĪŖŠŖĀ«Ä«„¬†¬¬¬®¬Ž¬­Æ Æ„°†°Š¶Œ¶VøXøķÜŹÜ·¢·—·¢·¢·¢·—Ž·¢·¢·¢·¢·¢·¢·Ž·¢·¢·—Ž·¢·¢·¢·¢·Ž·¢·¢·¢·¢h0źhSk aJh0źhSk CJaJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ8°ī$‘č’ؔī•6–ؖę–J—Ž˜F™Š™®™.šHšģ›|ž:žXžśśųųųųóóįÖÖÅÅÅ“ÖÖÖ“® ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$ & Fs„„䞤x^„`„äžgdSk  & Fs & FbXžŸ”H¢R£z£¦„|¦\§ȧī§Ø¼Ø«Ž¬­¼­T®,ÆxÆĪƐ°:±ˆ²ōōōōīōŻŻŻĢīōōōīōŻŻŻŻŻŻŻ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F Ęü„S¤xH$^„S ĘS $¤x*$8$H$a$ˆ²IJ–³ü³V“č“Ųµā¶ ·vø¹Š¹zŗ¶ŗźŗ4»^»ņ»°¼Ś¼.½¾œ¾œæ0Ą¤ĄŲĄīīīīīīīīćīīīīīīīīīīīćīīīīī $¤x*$8$H$a$ & F Ęü„S¤xH$^„SXølønøĹĘ¹RæTæ Ć Ć6Ć8Ć,Ä.ÄLĖpĖ~Ī€Ī¦ĪØĪHĻJĻŠŠtŃvŃ.Ó0ÓÖÖ~Ö¤ÖzŲRŁTŁVŁXŁŖŁ¶ŁčŁ ŚķŲķŲķŲķŲķŲķŲķĶ¼©¼©¼©¼©¼©¼©¼©¼ķ¼ķ¼ —Ž—‡v h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJh0źhSk CJh0źhSk CJ$h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk CJaJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ'ŲĄ"ĮLĮ Ā^ĀbĆ:ĆÄÜÄpŬŊÅųÅ"ĘtĘ‚ĒÖĒ”ČčČžÉāÉ"ŹŅŹōŹJĖLĖīīīīćīīīīīŚŚŚīīīīīćīīīīīć & F¤xH$ $¤x*$8$H$a$ & F Ęü„S¤xH$^„SLĖpĖźĖ„ĢäĢRĶŠĶ²Ī\Ļ&ŠŚŠ€ŃŅŅvÓ~Ö¤Ö×ŲzŲRŁTŁVŁīŚŚŚŚŚŚŚŚŚŚŚŚĘĘĮŚŚŚĮææ¤xH$+$ & F„Å„£ž¤¤^„Å`„£ža$+$ & F„ų „p÷¤¤^„ų `„p÷a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­üVŁXŁŖŁ¶ŁčŁTÜ~Ü<ŽŒßĪßhąŠą®ąĢą įLį8ćÖć2ä8åżōėā×ā×Īā×½½½½ā×ŖŖŖ$„n„’ū¤x*$8$H$^„n`„’ūa$ & F Ęü„S¤xH$^„S*¤x1$5$9D $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS  & FC ĘS 0 Ę„Å^„Å Ś¢ŚŲŚ0Ū2ŪDŪFŪfŪhŪPÜTÜ~Ü<ŽōŽöŽŒßĪß įLįĄāĀāęāčā8ć\ćÖćöć2ä@ä8åRåöåųåōę ēŗē¼ē¦čķÜĖ½Ė½ĖŖĖܣ܌sŒ£Ü£ÜķÜķÜ_Ü_Ü_Ü_ÜķÜ_ÜķÜ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J0h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtH h0źhSk $h0źhf;@ˆł’CJNHOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J%8åōę¦čxé<ėžģ4ļ”ļ4šHšžšüó†õ¾õ\öŠö¦ö÷6÷J÷`÷ģģģģģģćŲĒŲŲŲćŲ¶¶¶¶­­ & F¤xH$ & F Ęü„S¤xH$^„S & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS$„n„’ū¤x*$8$H$^„n`„’ūa$¦čĢčjéléxé¦éčźźźė ė<ėbėģģŌģÖģžģ*ķvīxī4ļ”ļ4šHšŗń¼ńtņvņŗō¼ō†õ¾õJ÷v÷˜÷ų¾ųĄųŌųÖųČŹŠ$& ( ģ ī D F Ģ Ī Ž  XtśL*8čź8p*ģŪČŪģŪČŪČŪģŪČŪČŪģŪČŪĮŪøŪČŪČŪČŪĮŪ£ŪĮŪČŪČŪČŪĮŪČŪČŪČŪČŪČŪĮŪĮŪøŪČŪĮŪ(h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmH sH h0źhSk CJ h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J@`÷v÷˜÷ųłPł’ž’°Š$jf 6 Š Xt8Z–ŗööńęęÕÕÕÕÕęńęęęęęĢęÕÕÕÕ  & F> ĘS & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$ & F> & F¤xH$ŗā~ĪśLöf¬ę€0*8ą .8p„Z†īīīīīåŚīīīīīīīÉŚŚŚŚåŚīī & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS & F Ęü„S¤xH$^„S*,XZ & ö!H"##@#B#ž#$‚%„%ę&č&Ģ'Ī'¶)ø)Ģ+Ī+¢,¤,‚-„-l2n2Ī2ī23Ų45Ü5Ž5¾6ī6"9$9Ģ:Ī:b<d<†<ˆ<~>€>˜>š>Ō@Ö@²A“ABCDC$D&DEE€E‚E¶EøEķÜķÜÕÜÕÜķÜķÜĢÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜĢÕÜÕÜķÜÕÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜøܤ& j>šh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J& j£šh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJ h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J@†“œŌ¼P & !d!’!Ą!ö!H"^#”#Ö#ž#$Ą$ś& (N*č+īīīīīīåŚīīīīåŚīīīÉŚŚŚŚŚ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS & F Ęü„S¤xH$^„Sč+ŗ->.Z0°1Ī2ī23Ź3Ų45 6¾6ī6R8č:š<ś@€B8D~E.FØFnGŖHōōōōōćŚōōŚōōÕōōōōōōōōōōō & F>  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$øE F"F6H8HRITI^I€IK K"K$KFLHLZL\LĄMĀMÜNŽN²O“OŠPąPjQlQšQœQdRfR”R–R SBS~U€UVrVŲWŚWśW4XīXšXPZRZŚZ>[ü[ž[Ä\Ę\ņ\ō\°]²]ø^ŗ^ąaāaFcHcŠdŅdppq q vv$v&všwœwŅyŌyL}ļÜļÜļÜļÕļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÕļĆļĆļÜļÜļÕļÜļÕļÜļÕļÜļÜļÕļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļ#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JMŖH^I€I‚KdLNPŠPąP SBSU¬UČUāUVrVśW4XŚZ>[ä]_v`a(eōļōōōōōļōļōŽŽŽōļōļōļōōŽŽō & F Ęü„S¤xH$^„S & F> $¤x*$8$H$a$(eĄeBgög iöjlm>obp~qhr†t¶wüx¢zˆ|n~Źj€’ŠĀ‚Z„ĆRˆōćććććććōōććōōōōōōōōćććććć & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$L}N}>~@~ †¢†ʋ Œ’”¬®Ņ\Žܔb•$–&–¢—¤—d˜f˜™4™jšlšš›ņ›ŒŽäžüž²Ÿ“Ÿt v œ ž Ø Š |”~”££^£`£Š£Ŗ¦ō¦xØzØ^©`© Ŗ@Ŗ\­^­®®V®X®°°*°,°<±>±² ²Ž²ą²ķÜķÜķÜÕÜķÜķÜÕÜķÜÕÜķÜķÜķÜÕĢĮĢĮĢ·ĢÕĢĮĢĮĢĮĢÕĢĮĢĮĢĮĢÜÕĢĮĢĮĢÕĢĮĢĮĢĮĢĮĢĮĢĮĢÕĢĮh0źhSk CJH*h0źhSk CJNHh0źhSk CJ h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JHRˆֈ,‰Ž‰ŠŚŠ`‹’‹ʋ ŒŅ\ŽĢęŽ‘F’Ź’“ܓJ”ܔb•™4™²™ōćććōōććŽōŽōćććććććōŽōÕÓ3  & F> ĘS & F> & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$²™TžäžüžØ Š Š£r¤V„Ŗ¦ō¦ŽØv© Ŗ@Ŗę«ˆ®d±² ²³6³f“ø“t¶żżųżųżļļźųżżżųżżżżųżųżįÖ $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS¤xH$ & F¤xH$ & F>3ą²³6³ž³“f“ø“tµvµ„µ†µt¶ž¶f·h·rŗžŗ» »>æ@ævĮŹĮŠĀŒĀ‚Ć„Ć<Ä>ļžÅ6Ę8ĘųĒśĒŗČ¼ČHŹJŹŹŹĖĖjĖlĖŅĢŌĢ”Ķ–ĶĀĶÄĶ Ī¢Ī–Ļ˜ĻLŅNŅČŅŹŅāÓäÓŌŌÖŌŲŌöŌųŌ÷š÷å÷šŌĮŌĮŌšŌĮŌšŌĮŌĮŌšŌĮŌĮŌĮŌĮŌĮŌĮŌĮŌĮŌø÷ø÷ŌĮŌĮŌĮŌĮŌĮŌĮŌ¦ŌĮŌĮŌ¦ŌĮ#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJNH h0źhSk h0źhSk CJAt¶ž¶ ·ņ·FørøŅøČ¹rŗžŗ0»š»Ų¼v½Ģ¾Jæ®æ8ĄvĮŹĮČĀlĘ¢ŹŹŹĢŹĖśļŽŽŽŽļļśļŽŽŽŽļŽŽŽśļļļļŲŲ3$If & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$ & F>Ė ĖĖĖĖĖTĖZĖdĖjĖłłłwłłłłłkdw.$$If–U4Ör«’£ Ņ@®#ų / nnnöÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Uaöf43$If jĖlĖĢŌĶśĻ¼Š ŌÕHÖ}rrrrrrb$¤x$*$8$H$Ifa$ $¤x*$8$H$a$kd/$$If–U4Ör«’£ Ņ@®#ų / nnnöÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Uaöf4ųŌ¾ÕĄÕJÖ¾ÖĄÖÄÖŠÖŌÖÖÖŲÖŚÖņÖōÖöÖųÖžÖ××××(×*×ļÜļĖŗĖ„ĖŗĖĖxcĖ„LĖ:Ė:#h0źhSk @ˆ’’CJH*OJQJ^J,h0źhSk @ˆ’’CJOJQJ^JaJmH sH )jĒ1h0źhSk @ˆ’’CJOJQJU^J/j_į9 h0źhSk @ˆ’’CJOJQJUV^J)jh0źhSk @ˆ’’CJOJQJU^J(h0źhSk @ˆ’’CJOJQJ^JmH sH  h0źhSk @ˆ’’CJOJQJ^J h0źhSk @ˆ’’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JHÖJÖjÖ„Ö¦Ö¾ÖĄÖĀÖÄÖÄ»»»»G»»skd0$$If–U4Ö\«’£ f³U#ų ĆM ¢ ööö7Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Uaöf4 $$Ifa$:kd»/$$If–U4Ö«’Œ#į#öööÖ’Ö’Ö’Ö’4Ö Uaöf4ÄÖČÖĢÖŠÖŌÖÖÖŲÖśÖüÖžÖöööö\VVVV$If™kdå0$$If–U4ֈ«’£ fb³U#ų ĆüQQQööö7Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Uaöf4 $$Ifa$ žÖ×××××$×&×6×8×:×B×D×F×V×X×Z×b׳łłłģłłłłłłłłłłłł *$1$5$9DH$If$If*×H×J×b×d×f×~׀ׂׄ׊נעפ×Ā×Ä×Ü׎׹נŲ¢Ų“Ų¶Ų^ŁļŻļĢ·ļŸŠ·ļuļŻļŻļĢjYFYFY$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk @ˆ’’CJ(h0źhSk @ˆ’’CJOJQJ^JmH sH )jŅ5h0źhSk @ˆ’’CJOJQJU^J/j_į9 h0źhSk @ˆ’’CJOJQJUV^J)jh0źhSk @ˆ’’CJOJQJU^J h0źhSk @ˆ’’CJOJQJ^J#h0źhSk @ˆ’’CJH*OJQJ^J h0źhSk @ˆ’’CJOJQJ^Jb×d׆׈׊גהלמנװ×c]]]]]]]]]$If›kdģ4$$If–U4”ֈ«’£ fb³U#ų ĆüQQQööö7Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Uaöf4 °×²×“×¼×¾×Ą×Š×Ņ×Ō×Ü׎׳łłłłłłłł]›kdū8$$If–U4”ֈ«’£ fb³U#ų ĆüQQQööö7Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Uaöf4$If Ž×ą× Ł^ŁąŚ<ÜŹÜ2Ż4Ż`Ż®ŻżņņéŲŲȒ‰‰ $$Ifa$5kdį9$$If–U4Ö«’ė@öÖ’Ö’Ö’Ö’4Ö Uaöf4$¤x$*$8$H$Ifa$ & F Ęü„S¤xH$^„S+¤1$5$9D $¤x*$8$H$a$ ^Ł4Ś6ŚąŚ4Ż®Ż°ŻśŻüŻŽ ŽDŽFŽjŽlŽŽ’ŽŗŽ¼ŽęŽčŽLßNßPßąąųįśįā āBćDćNäPäVåXå<ę>ęé édģfģ¾ķĄķʚȚŌņÖņ®ó°óéŠé殝®®®®®®®®‘æ~æ~æ~æ~æ~æ~æ~æ~æ~æ~æ~æ~æ~$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk >*@ˆ’’CJ h0źhSk @ˆ’’CJOJQJ^J h0źhSk @ˆ’’CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J0h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtH1®Ż°Ż¼ŻĀŻäŻśŻüŻŽ¶­­­­>­nkdķ:$$If–U4Ö\«’o3ėÄÄÜÜöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Uaöf4 $$Ifa$Hkd9:$$If–U4Ö0«’3ėˆøöÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö Uaöf4ŽŽŽŽ Ž*Ž4Ž<ŽDŽööö‡öööönkd£;$$If–U4Ö\«’o3ėÄÄÜÜöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Uaöf4 $$Ifa$DŽFŽPŽZŽbŽjŽ‡‡‡‡ $$Ifa$nkdY<$$If–U4Ö\«’o3ėÄÄÜÜöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Uaöf4jŽlŽvŽ€ŽˆŽŽ‡‡‡‡ $$Ifa$nkd=$$If–U4Ö\«’o3ėÄÄÜÜöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Uaöf4Ž’ŽœŽØŽ°ŽŗŽ‡‡‡‡ $$Ifa$nkdÅ=$$If–U4Ö\«’o3ėÄÄÜÜöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Uaöf4ŗŽ¼ŽČŽŌŽÜŽęŽ‡‡‡‡ $$Ifa$nkd{>$$If–U4Ö\«’o3ėÄÄÜÜöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Uaöf4ęŽčŽōŽöŽßLߐ‡‡‡‡ $$Ifa$nkd1?$$If–U4Ö\«’o3ėÄÄÜÜöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Uaöf4LßNßPß@į€āzćŠäˆęfč éØź˜ėīģÖķŽƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ $¤x*$8$H$a$nkdē?$$If–U4Ö\«’o3ėÄÄÜÜöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Uaöf4 Öķ ī@īˆī®īÖī ļšRńāņŽóŒöųJł²ūčżÖ’“ x  t ś F ¦ ® īīīīīīćććććććććććććŽćīīīī & F> $¤x*$8$H$a$ & F Ęü„S¤xH$^„S°ó˜ōšō$ö&ö\ö^öųųśśZż\ż¤ž¦žh’j’Œ’Ž’” – R T n p Ą Ā n p  t Ō Ö ¼ ¾ H J Č Ź   ü ž œ ž     N P Ą Ā † ˆ H J Ų Ś ę č ¶ ø 2 4 v! x! Ö! Ų! # # ś# ü# Ā$ Ä$ F& ļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÕļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļĆļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļ#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JK® ( & ²  Ī ī n 6# Ŗ% F& t& ¾& Ü' |) Ź* ź+ ., Š- . . Ā/ ¦1 ä2 44 ōōōōōōōōōōćŚōōōōŚōÕōōōōō & F>  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$F& t& ¾& ~' €' š( œ( ²( “( 0* 2* ź+ ., Œ- Ž- Š- . . “/ ¶/ Ž0 0 X1 Z1 t1 v1 ˆ2 Š2 ¢3 ¤3 .6 06 *7 ,7 Ņ8 Ō8 ą= ā= ¶@ ø@ žB @C BC RC TC D D †E ˆE ĪE ŠE °G ²G ĪG ÷šßĢßĢßĢßĢßšßĢßšøßĢßĢßĢßĢßĢßĢßĢßĢßĢßĢßĢß©˜©˜©‰©˜©‰©˜©h0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJ544 b5 67 8 ’: b; ü; = ö= v> &? A ĀA \ R\ T\ v\ x\ ńäŪŠŪĆŪŠøŪ©”©”Ū‰ŪŪĆŪuŪhŪR*j£ &5 h0źhSk CJUVmHnHujh0źhSk CJUh0źhSk CJH*h0źhSk CJH*h0źhSk CJNHh0źhSk CJ jašh0źhSk CJh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJEHh0źhSk CJOJQJh0źhSk CJEHś’h0źhSk CJh0źhSk CJmHsHh0źhSk CJH*mHsH–Z ˜Z ¬Z ĄZ ÖZ ąZ źZ ōZ ’……………… $¤(¤($Ifa$lkd4G$$If–FÖÖ0j ³ŠI ’’’’’’’’Ö0’’’’’’öÖ’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’4Ö Faö° ōZ öZ ųZ &\ ˜\ ¦\ d] ž] 2_ h_ |_ č_ †` ŗ` ’Žˆˆˆˆˆyyyyy3„ƒ^„ƒ & F¤xH$3„Š^„Š¤xlkdšG$$If–FÖÖ0j ³ŠI ’’’’’’’’Ö0’’’’’’öÖ’’’’’Ö’’Ö’’Ö’’’’’4Ö Faö° x\ z\ |\ ˆ\ Š\ Œ\ Ž\ ¦\ Ø\ Ź\ Ģ\ Ī\ Š\ d] f] ˆ] Š] Œ] Ž] ®] °] ž] 2_ 4_ V_ ļāÕĢĀøĢāĢ¢‘āĢāĢ{lāĢaĢPāĢ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJEHś’j¬Hh0źhSk CJEHņ’U*ję &5 h0źhSk CJUVmHnHu ja &5 h0źhSk CJEHž’U*ja &5 h0źhSk CJUVmHnHuh0źhSk CJH*h0źhSk CJH*h0źhSk CJh0źhSk CJOJQJjh0źhSk CJU j£ &5 h0źhSk CJEHž’UV_ X_ Z_ \_ ^_ |_ ~_  _ ¢_ ¤_ ¦_ †` ˆ` Ŗ` ¬` ®` °` ŗ` €a ‚a ¤a źŁĢĀ¹Ģ¹£’Ģ¹Ģ¹€qĢ¹`K`)jh0źhSk @ˆł’CJOJQJU^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JjģJh0źhSk CJEHī’U#j@ĒµB h0źhSk CJUVaJ jm&5 h0źhSk CJEHž’U*jm&5 h0źhSk CJUVmHnHuh0źhSk CJh0źhSk CJH*jh0źhSk CJU j®&5 h0źhSk CJEHž’U*j®&5 h0źhSk CJUVmHnHu¤a ¦a Øa Ŗa Nb Pb 6c 8c ¬d ®d Ōe Öe Ęf Čf Žh h hi ji |i ~i ęi fk hk 0l 2l m fn hn ¦o Øo žr  r :t  & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$3ƒkd±S$$If–FÖrüJ ŌŒ$üNŠ’’’’3’’’’… ’’’’öŒ$ööÖ’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö FaöF ų~ ś~  ‚ ¬‚ „ „ ą ʅ Ņ… Ō… ‡ ‡ ’‡ ņ‡ ō‡ 4ˆ 6ˆ <ˆ >ˆ Vˆ Xˆ |ˆ ~ˆ Šˆ Œˆ Ȉ Źˆ N‰ P‰ €‰ ‚‰ šŠ œŠ ®‹ °‹ ŽŒ ąŒ Ž Ž œŽ  Ž ¦Ž ؎ $ & ° ²  Ģ Ī ™ ™ ā™ ä™ " B ` ¦Ÿ ؟ ō  ōąĻČĻµĻµĻµĻ¬£¬˜¬˜¬£¬˜¬˜¬£¬˜¬˜¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬£ČĻµĻ£ĻµĻ£ČĻµĻh0źhSk CJNHh0źhSk CJh0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^Jh0źhSk 5CJ\ˆ @ˆ Bˆ bˆ ˆˆ Šˆ öö_YYööö3$If—kdpU$$If–F4ÖÖ\ŗ’¢Iœ% š *~ `ČÖ0’’’’’’ö`%6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4 3$$Ifa$Šˆ Œˆ ˆ ģˆ ‰ ^‰ `‰ d‰ j‰ UOOOOFFF 3$$Ifa$3$IfŖkdOV$$If–F4ÖÖrŗ’¢IŌœ% š *«Ó ČÖ0’’’’’’ö`%6Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4j‰ l‰ p‰ v‰ x‰ |‰ €‰ ‚‰ †‰ ööööööOI3$If§kdDW$$If–FÖÖrŗ’¢IŌœ%š*«ÓČÖ0’’’’’’ö`%6Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö 3$$Ifa$†‰ Ž‰ ž‰ 4Š hŠ jŠ nŠ rŠ xŠ zŠ ~Š „Š ŠŠ ŒŠ Š ”Š šŠ łłłłšššššššššššš 3$$Ifa$3$IfšŠ œŠ  Š 2‹ P‹ „‹ †‹ Œ‹ ’‹ XRRRRIII 3$$Ifa$3$If§kd$X$$If–FÖÖrŗ’¢IŌœ%š*«ÓČÖ0’’’’’’ö`%6Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö’‹ ”‹ š‹  ‹ ¢‹ ؋ ®‹ °‹ “‹ ööööööOI3$If§kdY$$If–FÖÖrŗ’¢IŌœ%š*«ÓČÖ0’’’’’’ö`%6Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö 3$$Ifa$“‹ dŒ ‚Œ ¶Œ øŒ ¾Œ Č ʌ ĢŒ ŅŒ ŌŒ ŚŒ ŽŒ łłłššššššššš 3$$Ifa$3$If ŽŒ ąŒ äŒ Š ؍ Ś ܍ ā ę XRRRRIII 3$$Ifa$3$If§kdäY$$If–FÖÖrŗ’¢IŌœ%š*«ÓČÖ0’’’’’’ö`%6Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöę č ī ņ ō ü Ž Ž Ž ööööööOI3$If§kdÄZ$$If–FÖÖrŗ’¢IŌœ%š*«ÓČÖ0’’’’’’ö`%6Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö 3$$Ifa$Ž ˜Ž šŽ œŽ ¦Ž ؎ łššš.Ākd¤[$$If–F4ÖÖrŗ’¢IŌœ%`š*«ÓąČÖ0’’’’’’ö`%6Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö F Ö/Ö ’ Ö/Ö ’aöf4 3$$Ifa$3$If؎ ŖŽ ¼Ž ŠŽ āŽ šŽ   " $ łłłłššššš 3$$Ifa$3$If $ & ( D X j B<<<<3$If½kdŲ\$$If–F4Öֈŗ’¢ņ IŌœ% š••«Ó ČÖ0’’’’’’ö`%6Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Faöf4j z Œ œ ® ° ² ööööö9½kdÖ]$$If–F4Öֈŗ’¢ņ IŌœ% š••«Ó ČÖ0’’’’’’ö`%6Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Faöf4 3$$Ifa$²  ź j‘ Ą‘ ,’ L“ ʓ ~” Š” "• b– Ś– B— ź— ™ ™ › bœ " B ` ž śļļŽŽŽŽŽŽŽŽļŽŽŽĶļļļĶÄļ  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$ & F>ž &  P” Z¢ ‚¢ ø£ Ž£ ¤ ¬¤ Z§ 4© p© €Ŗ ®Ŗ ŲŖ `« ¢« ¬ >¬ h¬ H­ ˆ­ °­ *® ōōōėōŚėōōōėōÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ & F Ęü„S¤xH$^„S & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü  & F> ĘS $¤x*$8$H$a$ō  ö  ¢ ¢ Z¢ ‚¢ ~£ €£ ø£ Ž£ ¤ l„ n„ Z¦ \¦ 2§ 4§ Ø Ø ŚØ ÜØ © © 4© p© *Ŗ ,Ŗ @Ŗ BŖ 6° 8° R° T° Lŗ Nŗ \ŗ ^ŗ š¾ æ RĆ TĆ LÄ NÄ HÅ JÅ ÖĘ ŲĘ ÜĒ ŽĒ üČ žČ Ź Ź RĻ TĻ 4Ó 6Ó ęÓ čÓ 8Ō :Ō ŠŌ ŅŌ ĄÕ ĀÕ × × ä× ę× ķÜķÜÕÜķÜĢÕÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜÕÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜĢ½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬ h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJ h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JD*® €® ,Æ €Æ €° ®° 6± x± ę± r² Č² t³ Č³ ž“ $µ ’µ *¶ Ŗ¶ „· &ø äø :¹ Ž¹ ˜ŗ Äŗ r» š» īīīćīīīīīīīīćīīīīīīīīīćīīī $¤x*$8$H$a$ & F Ęü„S¤xH$^„Sš» 4¼ V¼ Ģ¼ \½ œ½ ņ½ œ¾ š¾ æ Žæ Ą †Ą Į jĮ äĮ Ā `Ā dĆ `Ä €Å &Ę īĘ Č īīīīīīīīŻĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖ+$ & F- ĘŲ ¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F Ęü„S¤xH$^„SČ ,É DŹ ˆŹ ČŹ HĖ Ė ÖĖ Ģ ^Ģ ŖĢ śĢ jĶ ÄĶ &Ī ØĪ nĻ Š XŠ ŖŠ čŠ &Ń |Ń Ņ ’Ņ HÓ śÓ ’Ō ķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķ+$ & F- ĘŲ ¤¤a$’Ō "Õ ŌÕ fÖ L× HŲ HŁ äŁ ”Ś Ū ŹŪ zÜ ÜÜ Ż VŻ ōŻ nŽ āŽ ß Øß Lą öą „į 4ā (ć ä ä ķķķķķķķķķķķķčķķķķčķķķķķķčč¤xH$+$ & F- ĘŲ ¤¤a$ę× āŲ äŲ Ł Ł øŪ ŗŪ ÜÜ Ż āŽ ß &ā (ā āā äā (ć ä ä Hä Tä †ä Bå Då \å “å ¶å Čå Źå ę ę Ōę Ųę ē xé zé ź Rź Šķ ńąńąńąńĻńĻńąńąńĻ¾µ¬„Ļ’Ļss`Ļ„Ļ’Ļ„Ļ$h0źhf;@ˆł’CJNHOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J%ä Hä Tä †ä Ųę ē Ąč ź Rź Ņź \ė Äė Jģ āģ Tķ Šķ üķ čļ ˜ń ó ō @õ öķäŁäŁŁäŁČČČČČČ䣵µµµ$„n„’ū¤x*$8$H$^„n`„’ūa$ & F Ęü„S¤xH$^„S $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS  & FD ĘS 0 Ę„Å^„ÅŠķ üķ pļ rļ –ļ ˜ļ čļ ,š Pń Rń zń |ń ˜ń Ģń ó ó ó 2ó Ōó Öó ō Hō Üō Žō @õ fõ ö ö ö ö ö ~ö ÷ 2÷ ¤ų ¦ų ^ł `ł ¤ū ¦ū pü œü ’ ’ ’ ’’ > @ J L  łčÕčÕčĮčÕčÕčĮčÕčĮčÕčĮčÕčĮčÕčÕčłčøčÕčÕčÕčłč¤Įø•ƒ•ƒ•" j³šh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^Jh0źhSk CJ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk 2@õ ö ~ö ÷ 2÷ č÷ ęś pü œü Lż lż Žż Ęż ōż ž Žž ’ ’ ’ ’’ ģćŲĒŲŲŲćŲŗŗŗŗŗŗŗµµ³¤xH$ & F Ęü¤xH$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS$„n„’ū¤x*$8$H$^„n`„’ūa$’’ ˜’ ¤’ Ī’ ų’ ś’ ž’ > J V ööööbö\öö$If”kdŌ^$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®dnPÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $$Ifa$ V X \  & 2 kb\bb$If $$Ifa$”kdž_$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®dnPÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö  & ( Š Œ : < B D  ’ Ü Ž " $ € ‚ Ą Ā   2 4 v x ź ģ B D   ¢ r t : < v x  ’ œ ž 6 īßīßĪßī߼߬߼ߜßīߊߊߊߊ߼߼߼ßīß¼ßĪßī߁m&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^Jh0źhSk CJ" jøšh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^J" j³šh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J" j£šh0źhSk CJOJQJ^J*2 4 8 Ā ü 6 8 : B J kb\SSbbbb $$Ifa$$If $$Ifa$”kdh`$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®d€n€PÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö J L N R V X \ Ü ę ź ööööbö\öö$If”kd8a$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®dnPÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $$Ifa$ ź ģ š € Œ  kb\bb$If $$Ifa$”kdb$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®d€n€PÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö ’ – l Š Œ Ž  ’ ¶ kb\SSSSSS $$Ifa$$If $$Ifa$”kdŅb$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®d€n€PÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö ¶ ø ŗ Ź ž   ( * , < p „ † š öööööööööööööö $$Ifa$š œ   ę ź ö kb\bb$If $$Ifa$”kd¢c$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®dnPÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöö ų ü > B N kb\bb$If $$Ifa$”kdld$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®dnPÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö FaöN P T œ   ¬ kb\bb$If $$Ifa$”kd6e$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®dnPÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö¬ ® “ n r ~ kb\bb$If $$Ifa$”kdf$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®dnPÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö~ € “ Ī . | Ź   : keeeeee\\\ $$Ifa$$If”kdŹf$$If–FÖÖ\ŗ’hĢ:Š$®d€n€PÖ0’’’’’’öŠ$6Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö : F  š œ ž 6 8 > J ^ j ööö…ƒ~ƒöööö¤xH$qkdšg$$If–F4ÖÖ0ŗ’ĢŠ$¾Ö0’’’’’’öŠ$6Ö’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö Faöf4 $$Ifa$ 6 8 < > H J \ ^ h j n p r ² “ ¶ ¼ ¾ Ę Č Ź Ī Š Ņ ö ų     ^ ` b f h j l n p     * , 6 8 < > ņćŅćŅćŅćŅćŅĀćŅ°ćŅć ŅćŅĀćŅćŅćŅĀćŅ°ćŅćŅ旃ņćŅćŅćŅćŅćŅ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^Jh0źhSk CJh0źhSk CJH*OJQJ^J" j³šh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk ;CJOJQJ^J h0źhSk CJOJPJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk 5>*CJ\3j l p “ ¾ Ź ‰€z€€$If $$Ifa$vkd>h$$If”’Ö\ń’õ…™ -#''’’’’'’’’’'”’’’’ö<#6Ö’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4ÖaöŹ Ģ Š ų ‰€z€€$If $$Ifa$vkdi$$If”’Ö\ń’õ…™ -##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaö   ` h l ‰€z€€$If $$Ifa$vkdąi$$If”’Ö\ń’õ…™ -##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaöl n p    , 8 ‰‡‚‡yyyy $$Ifa$¤xH$vkd¬j$$If”’Ö\ń’õ…™ -##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaö8 : > z € Œ ‰€z€€$If $$Ifa$vkdxk$$If”’Ö\ģ’š€” (#''’’’’'’’’’'”’’’’ö<#6Ö’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaö> @ x z | ~ € ˆ Š Œ  ’ ” Ā Ä Ę Ź Ģ Ī Š Ō Ö Ų ü ž     > @ B H J L N R T V ø ¾ Ā Ä Ę " ( * , † ˆ Œ ļąĻ½ąĻą­ĻąĻļąĻ½ąĻąĻąĻļąĻąĻąĻļąĻ½ąĻąĻąĻļąĻąĻļąĻą¤ƒąh0źhSk 5>*CJ\&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^Jh0źhSk CJh0źhSk CJH*OJQJ^J" j³šh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJOJPJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk ;CJOJQJ^J3Œ Ž ’ Ä Ģ Š ‰€z€€$If $$Ifa$vkdNl$$If”’Ö\ģ’š€” (##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4ÖaöŠ Ņ Ö ž  ‰€z€€$If $$Ifa$vkdm$$If”’Ö\ģ’š€” (##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaö   @ J N ‰€z€€$If $$Ifa$vkdęm$$If”’Ö\ģ’š€” (##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4ÖaöN P T ŗ ¼ ¾ ‰€z€€$If $$Ifa$vkd²n$$If”’Ö\ģ’š€” (###’’’’#’’’’#’’’’ö<#6Ö’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaö¾ Ą Ä $ & ( ‰€z€€$If $$Ifa$vkdpo$$If”’Ö\ģ’š€” (###’’’’#’’’’#’’’’ö<#6Ö’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaö( * , † ˆ Ž š ® ŗ ‰‡‚‡yyyy $$Ifa$¤xH$vkd.p$$If”’Ö\ģ’š€” (##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4ÖaöŒ Ž ˜ š ¬ ® ø ŗ ¾ Ą Ā ś ü ž         F H J P R T V Z \ ^ ‚ „ † Š Ž  ’ . 0 4 6 @ B T V ` b ļąļąļąļąļŠąļ¾ąļą®ļąļŠąļ¾ąļąļąļŠąļœąļą{ąļąļąļąļ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^Jh0źhSk 5>*CJ\" j£šh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^J" j³šh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk ;CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJOJPJQJ^J0ŗ ¼ Ą ü   ‰€z€€$If $$Ifa$vkdśp$$If”’Ö\ń’õ…™ -#''’’’’'’’’’'”’’’’ö<#6Ö’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaö   H R V ‰€z€€$If $$Ifa$vkdŠq$$If”’Ö\ń’õ…™ -##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4ÖaöV X \ „ Œ Ž ‰€z€€$If $$Ifa$vkdœr$$If”’Ö\ń’õ…™ -##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4ÖaöŽ  ’ . 0 6 B V b ‰‡‚‡yyyy $$Ifa$¤xH$vkdhs$$If”’Ö\ń’õ…™ -##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaöb d h ¬ ¶ Ā ‰€z€€$If $$Ifa$vkd4t$$If”’Ö\ń’õ…™ -#''’’’’'’’’’'”’’’’ö<#6Ö’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaöb d f h j Ŗ ¬ ® “ ¶ ¾ Ą Ā Ę Č Ź ī š      > @ B F H J L P R T ° ¶ ø ŗ ‚ r t ų € .! ńāŃĮāŃÆāŃāŸŃāŃĮāŃāŃāŃĮāŃÆāŃāŃāŃĮāŃā–~k~~$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJh0źhSk CJH*OJQJ^J" j³šh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk ;CJOJQJ^J h0źhSk CJOJPJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J*Ā Ä Č š   ‰€z€€$If $$Ifa$vkd u$$If”’Ö\ń’õ…™ -##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaö   @ H L ‰€z€€$If $$Ifa$vkdÖu$$If”’Ö\ń’õ…™ -##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4ÖaöL N R ² “ ¶ ‰€z€€$If $$Ifa$vkd¢v$$If”’Ö\ń’õ…™ -##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaö¶ ø ŗ  ‚ ō x  ¬ Ā R ä l ‰‡~|wjjjjjjj & F Ęü¤xH$¤xH$  & F> ĘSvkdnw$$If”’Ö\ń’õ…™ -##’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’#’’’’’’’’ö<#6Ö’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’2Ö 2Ö4Öaö l ,  Ä N  ų € ņ < „  ų .! 8! &$ ¼$ ¾$ Ģ$ t% ž& Ā' Ģ( Č) ņņņņņņķčņņņņčķččęÕŹŹŹŹŹ $¤x*$8$H$a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤xH$ & F & F Ęü¤xH$.! 8! ¼$ Ģ$ |( ~( Œ) Ž) ¢) ¤) "* 6* ¦+ Ø+ - - “/ ¶/ P0 p0 ”0 Z2 –2 ^3 `3 (4 *4 P4 R4 T5 ¼5 „6 †6 ”7 –7 \8 ^8 ž8  8 r: t: D< F< ü< ž< = *= > > Ą? @ ²@ “@ XB ZB äC ęC ¤D ¦D ņD ōD E E €E ‚E ¶E øE īE łčßčĢčĢčĢčßčĢčĢčĢčßłčłčĢčĢčĢčłčĢčĢčĢčĢčĢčĢčĢčłčĢčłčĢčĢčĢčĢčĢčßčß¼Ŗ¼#h0źhSk 5CJNHOJQJ^Jh0źhSk 5CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk CČ) ö) "* 6* ä* - 0. Ä/ 0 P0 p0 ”0 L1 Z2 –2 œ4 T5 ¼5 Š6 &: ¤: = *= Ą? ööåŚŚŚŚööåŃŚŚŃŚŚŃÉÉÉÉŃɤ(*$8$H$  & F> ĘS $¤x*$8$H$a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤xH$Ą? @ Ų@ E E €E ‚E „E ŒE ŽE E ØE ŖE ¾E ĄE ŌE ÖE ģE öīīģīģććććććććććć $$Ifa$¤(*$8$H$  & F> ĘSģE īE ņE F F F I @I PI RI žI  I ĢI ĪI J NJ zJ |J ¦J ØJ ŽJ ąJ K K \K ^K œK žK ¬K ¶K ńįńĻń¾ń¾ńįń¬ń¾ń¾ńšń¾ń‡ń¾ń‡ń¾ńšń¾ńšń‡ń¾ńšń¾ńšń¾ń¾ń‡$h0źhSk CJOJQJ^JmHsH" j³šh0źhSk CJOJQJ^J" j£šh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^J" j±šh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J2F BF †F ŒF ”F –F YPJPPP$If $$Ifa$„kd!y$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö–F ˜F œF ¾F ČF ÜF ųF YPJPPP$If $$Ifa$„kdžy$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö FaöųF śF žF DG JG TG pG VMGMMM$If $$Ifa$ØkdŪz$$If–F4ÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4pG rG vG ¬G °G “G ¶G VMGMMM$If $$Ifa$Økd¾{$$If–F4ÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4¶G øG ¼G H H H 4H YPJPPP$If $$Ifa$„kd”|$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö4H 6H :H nH vH zH  H YPJPPP$If $$Ifa$„kd~}$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö H ¢H ¦H ŲH ąH äH I YPJPPP$If $$Ifa$„kd[~$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö I I I HI PI \I xI YPJPPP$If $$Ifa$„kd8$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö FaöxI zI €I ČI ĢI ÖI ņI YPJPPP$If $$Ifa$„kd€$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö FaöņI ōI śI J $J (J LJ YPJPPP$If $$Ifa$„kdņ€$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö FaöLJ NJ TJ ¢J ¦J ®J °J YPJPPP$If $$Ifa$„kdĻ$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö°J ²J øJ K K K K YPJPPP$If $$Ifa$„kd¬‚$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö K "K (K ¬K ĀK ÖK čK žK L YPJJJJJJ$If $$Ifa$„kd‰ƒ$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö¶K øK ¼K ¾K ōK öK žK øL M ŹM ĢM N ¤N NR ĄR XU ZU ¼V ĄV dW hW ²X ¶X [ "[ ģ[ ī[ āb äb Öc \d Jq r r Zr pu ru Zx ėŲėŲėŲÉĀ±ž±Ā±Ā±‰±‰±‰±‰±ž±ž±ž±Ā±u_u±ž±*h0źhSk 5@ˆł’CJNHOJQJ\^J&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J)h0źhSk 5@ˆł’CJH*OJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^J$h0źhSk CJOJQJ^JmHsH'h0źhSk CJH*OJQJ^JmHsH%L ,L :L PL hL lL nL pL |L ˆL ”L ˜L ¤L ØL ¬L °L “L ¶L łłłłššššššššššššš $$Ifa$$If¶L øL M N lN ¤N NO FP YPHPFAA¤xH$¤(*$8$H$  & F> ĘS„kdf„$$If–FÖÖrŗ’Ŗ`9&š%š¶ŁķtÖ0’’’’’’öą%Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö FaöFP NR ĄR ŲS źT ĀU jV X *Y \Z ä\ Z` c Öc \d Fe Rk Ąm öo Jq Zr Źs “u ¤v °x üy īz “ śųśśļļļśśśśśśųśśśśśśśśśśśśś & F¤xH$¤xH$Zx \x üy īz ܂ ī‚ ‚ƒ ŗ„ ¼„ … ’… č… ź… L† N† œ† ž† ų† ś† N‡ P‡ āˆ äˆ ęˆ  ‰ ” ¬ ( * d f v ķÜČÜČÜ·žttttttt`ČÜYÜķÜķÜ h0źhSk 'h0źhSk OJQJ^JmHnHsHu1h0źhSk 5CJOJQJ\^JmHnHsHu h0źhSk CJOJQJ^JsH1h0źhSk 5CJOJQJ\^JmHnHsHu h0źhSk CJOJQJ^JsH&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J“ ܂ ‚ƒ փ ŗ„ ¼„ … ,… 2… 8… @… F… L… T… ˆ… … śśėėœėėėėėėėėėėNkdC…$$If–DÖ0™ ž%€± €öž%ÖÖÖÖ3Ö3Öų’4Ö<aö<$¤-¤-$H$Ifa$¤xH$… ’… ākdĶ…$$If–DÖą Į™ f3ĶšgW"ž%€Ł€č€Ż€Ż€Ż€Ż€Ż€Ż€€_öž%Ö(Ö(Ö(Ö(3Öų’4Ö<aö<’… ¤… °… “… ¼… ą Ģ… Ō… ܅ ä… č… óóääääääää$¤-¤-$H$Ifa$ ¤-¤-$H$If č… ź… ākdø†$$If–DÖą Į™ f3ĶšgW"ž%ŁčŻŻŻŻŻŻ_öž%Ö(Ö(Ö(Ö(3Öų’4Ö<aö<ź… † † $† († ,† 0† 8† @† H† L† óóääääääää$¤-¤-$H$Ifa$ ¤-¤-$H$If L† N† ākd‡$$If–DÖą Į™ f3ĶšgW"ž%Łč€Ż€Ż€Ż€Ż€Ż€Ż€€_öž%Ö(Ö(Ö(Ö(3Öų’4Ö<aö<N† d† p† x† |† €† „† ˆ† † ˜† œ† óóääääääää$¤-¤-$H$Ifa$ ¤-¤-$H$If œ† ž† ākdˆˆ$$If–DÖą Į™ f3ĶšgW"ž%ŁčŻŻŻŻŻŻ_öž%Ö(Ö(Ö(Ö(3Öų’4Ö<aö<ž† “† Ģ† Ō† Ų† ܆ ą† ä† ģ† ō† ų† óóääääääää$¤-¤-$H$Ifa$ ¤-¤-$H$If ų† ś† ākdm‰$$If–DÖą Į™ f3ĶšgW"ž%ŁčŻŻŻŻŻŻ_öž%Ö(Ö(Ö(Ö(3Öų’4Ö<aö<ś† ‡ *‡ 2‡ 6‡ :‡ >‡ B‡ F‡ J‡ N‡ óóääääääää$¤-¤-$H$Ifa$ ¤-¤-$H$If N‡ P‡ ākdRŠ$$If–DÖą Į™ f3ĶšgW"ž%ŁčŻŻŻŻŻŻ_öž%Ö(Ö(Ö(Ö(3Öų’4Ö<aö<P‡ āˆ äˆ ęˆ  ‰ ” ¬ v ¤ ī ‘ ¬’ ś“ • ^• — 󷬧§ž–…ž––––ž– & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$  & F> ĘS¤xH$ ʤ-¤-H$;kd7‹$$If–DÖž%¾%öž%ÖÖÖÖ3Ö ų’3Ö4Ö<aö< ¤-¤-$H$Ifv ¤ ī ® ° Ź‘ Ģ‘ `“ b“ • ^• ¼– ¾– — — ֗ Ų— ö— ų— ¦š › > @ N P ž ” ‚” Ų¢ V£ t§ PØ RØ © ²® j± l± ’± ”± n² :³ “ Āø Äø ®¹ °¹ :½ Z¾ \¾ ¢¾ øĮ „Ä †Ä šÄ œÄ Ę Ę ŌĘ ÖĘ @Ē BĒ Ē "É $É *Ė JĖ hĖ ®Ķ °Ķ "Š $Š bŠ ŠŠ nŃ pŃ ŌŃ śŃ ÷šßĢßĢßĢßšßĢßšßĢßĢßš÷Į÷Į÷ß÷ß÷ß÷Į÷ß÷Į÷Į÷ß÷ßĢßĢß÷Į÷ß÷Į÷Į÷Į÷Į÷Į÷ßĢß÷šßĢßĢßšßĢß÷h0źhSk CJNH$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJL— — 6˜ Š˜ ™ 2™ ’™ ś™ š |š ¦š › †œ ž žž Āž Ÿ ņŸ œ  ” ‚” Ų” D¢ ¢ Ų¢ V£ x¤ „ żõģģģģģģģģżźźģģģģģģźģģģģźģģ3 & F¤xH$¤(*$8$H$„ ģ„ t§ © ˆ© Ŗ \« J¬ ø­ ²® ąÆ č± n² œ² Ę² ³ :³ “ “ ¶µ ¶¶ P· ō· šø » :½ š½ œ½ ¢¾ ööōööööööōōōööööōōöööööööōōō3 & F¤xH$¢¾ 8Ą øĮ ˜Ā ĘĆ XÅ vĒ Ē DÉ „Ź *Ė JĖ hĖ $Ģ .Ī XĻ bŠ ŠŠ ŌŃ śŃ Ņ ČŅ (Õ × >× ööōōōōćŪŪŪćŅŪŪŪŪŅŪćŅŠŠŠŅ  & F> ĘS¤(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü3 & F¤xH$śŃ Ņ FÓ ZÓ ¢Ō ¼Ō Õ $Õ œÖ žÖ × >× ¶Ū ŚŪ šŪ ņŪ čÜ źÜ FŻ HŻ ģŻ īŻ @Ž BŽ čŽ źŽ <ß >ß “ą ¶ą Äą Ęą vį xį Šį Ņį œā žā šā ņā “ć ¶ć ä ä xä zä på rå Śę Üę "ē $ē č č č :č ^ė `ė ģ ģ `ģ Fķ Hķ šķ ¦ķ Ųķ łźŁźŁźŁźČźłŁæźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźČźŁźČźČźŁæ¶æłh0źhSk CJh0źhSk CJ h0źhSk CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk A>× ž× ,Ų VŲ ŽŲ Ł ŽŁ ¼Ł `Ś ¶Ś bŪ ¶Ū ŚŪ TÜ XŻ TŽ tß ą āą ā ć 8ä Āä xå ÷ęęęęęęęęęęÕÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ +$ & F.¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F Ę8„n¤xH$^„n¤(*$8$H$xå ąå Zę äę tē č č :č ąč „é .ź ¼ź lė `ģ Fķ Hķ šķ ¦ķ Ųķ Hš rš 0ņ óóóóóźåÓÓÓÓÓÓåŃČæ¶Ń¶Ń  & F> ĘS  & FE ĘS 0 Ę„Å^„Å+$ & F. ĘŲ ¤¤a$¤xH$+$¤¤a$ +$ & F.¤¤a$Ųķ Ģī $ļ &ļ 8ļ :ļ Dš Fš Hš rš 0ņ €ó Āó ō Lō Öö ÷ vų xų œų žų īų ł Šł Ŗł |ś Žś ū ū Bü Dü Pü Xü €ż ‚ż žż “ż Bž Dž Tž “ž T’ h’ ļŽŠŽŠŽæļøļ©øæļæøæ–æ–æ‚æ‚æ‚æ‚æ–æ‚æ–æ‚æ–æøæyh0źhSk CJ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk CJOJQJ^JaJ*0ņ €ó Āó `ō ˜ō õ ˜õ Ņõ Vö ~ö Öö ÷ īų Šł |ś ū Pü žż Tž “ž T’ żōļąąąąąąąōÕĀĀĀĀĀĀōÕ$„n„’ū¤x*$8$H$^„n`„’ūa$ $¤x*$8$H$a$ & F¤x*$1$7$8$H$ & F  & F> ĘST’ h’   ¦ “ . V ō . n  B Ä b ” Ō  j Ņ  " J īåååąą×ąŹŹŹŹ×ąŹĮĮĮĮŹŹŹ & F¤xH$ & F Ęü¤xH$  & F> ĘS¤xH$*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­üh’ Ś Ü ” – Ś Ü ¦ “ . V ° ž B Ä J ¬ ` “ R Ź F X  " ś  ˆ œ ® ° ø éŠéŠéŠé¼Ø””””””vé^/h0źhSk 7@ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHh0źhSk CJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk &h0źhSk 6@ˆł’CJOJQJ]^J&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J0h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHJ ¬ J ¦ ä  > ` “ R Ģ F X ö J € ¾ ģ  " Ą  d ¾ ś öńäääääöńääöńäääääöńääää & F Ęü¤xH$¤xH$  & F> ĘSś  ° Ś ž   @ Š ø ę ś Ø ā ō Ž ä B x ˜ ¼ t ‚ īåååååÜÜÜÜīåŌŌŌÜÜÜīĖĄŌ $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS¤(*$8$H$ & F¤xH$*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­üø ŗ Ā Ä Ž ą ę ś € ” j l Ī Š ¬ ® x ˜ ¼ >! @! ." 0" :" ž" $ $ *& ,& š' ņ' ¶( ø( + + Š+ , Ī, Š, z. |. 8/ :/ Ę0 Č0 Ā2 Ä2 &4 (4 <4 Ņ4 ž5  5 7 7 ž8  8 ^9 `9 V: X: (; *; ®< °< Š= ķÜķÜķÜÓܼÜķÜķÜķÜÓµÜķÜķܵÜķÜķÜķÜķÜķܵÜķÜķÜķÜķÜķÜķܵÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜ h0źhSk ,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JA‚ :" r" ž" 0' Ą) `* Š+ , Ą- 1 <4 °4 Ņ4 –9 ī? 6@ ØI ZM ÜM ŲN īP &Q Y .[ Ŗ] ^ 8b ÷īé÷÷÷÷é÷÷÷īé÷÷é÷÷é÷÷é÷÷÷ī÷ & F>  & F> ĘS¤(*$8$H$Š= Ņ= >> @> b> d> ? ? Ź? Ģ? ī? 6@ ¼A ¾A zB |B īB šB ¬C ®C ŗE ¼E ŒG ŽG ¦H ØH nI pI „I †I rJ tJ üK žK ĢL ĪL ZM ÜM øN ŗN `P bP īP &Q ųQ śQ ĘR ČR .T 0T öT ųT °U ²U $V &V 4W 6W ØX ŖX †Z ˆZ [ [ ī[ š[ h] j] Ŗ] ^ ä^ ę^ Č` Ź` Ša Ņa 8b ķÜÉÜķÜÉÜÉÜĀÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜĀÜÉÜÉÜĀÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜÉÜĀÜÉÜÉÜÉÜ h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^JL8b ¾b d d 8e :e Le ¤e Zh \h Zi \i .j 0j k k ņn ōn jp lp Lq Nq Rr Tr s s ös ųs 6t 8t ht Ęt ų{ .| śƒ üƒ üŒ  –Ž ˜Ž ¾Ž ģŽ 6 ö ų ‘ ‘ ؒ Ŗ’ b” ¦” – – H– n– ō— ö— ®™ °™ Ą™ bš &› (› ī› š› ¦œ ؜ ¦ ś Ÿ Ÿ “” ö” ś£ ¤ ļŽĖŽĖŽÄŽĖŽĖŽĖŽĖŽĖŽĖŽĖŽĖŽĖŽĖŽĖŽÄŽÄŽĖŽÄŽĖŽ»ÄŽĖŽĖŽĖŽÄŽĖŽÄŽĖŽĖŽÄŽĖŽĖŽĖŽÄŽĖŽÄŽ»h0źhSk CJ h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk CJOJQJ^JaJJ8b Le ¤e žh li °k vl m dm äm 2n ˆq 0s ht Ęt Źz ų{ .| † ¤€ h‚ ¼‚ *ƒ ¶† ‹ üŒ  ÷ī÷÷÷÷åååå÷÷÷īąąīąąąąąąąąī¤xH$ & F¤xH$  & F> ĘS¤(*$8$H$ ¾Ž ģŽ 6 T ō‘ B“ b” ¦” H– n– ˜ d˜ ¤˜ Ų˜ ü˜ ”™ Ą™ bš øœ ąœ  d z ¦ ÷ęŻ÷÷÷÷Ż÷Ų÷ĻĻĻĻĻĻŲ÷ĻĻĻĻĻ & F¤xH$ & F>  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$¦ ś Ÿ     ,” “” ö” ˆ£ °£ Ų£ ś£ ¤ ¦ ^§ "Ø BØ `Ø © &« P¬ Z­ ‚­ č® śõģģģģśõģģģŪÓÓÓŪŹÓÓÓÓŹÓ  & F> ĘS¤(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤xH$¤xH$ & F>¤ ¶¦ ø¦ "Ø BØ `Ø ¦Ŗ ØŖ ­ ­ Z­ ‚­ @® B® ‚® „® č® Æ 0Æ Z° ˆ° Š± ² X² Ž² “ “ l“ Ø“ jø lø ŠĮ ŅĮ |Ļ ~Ļ ąŠ Ń “Ö ¶Ö ŌŲ ÖŲ NŚ OŚ §Ś ØŚ ®Ś ÆŚ ĻŚ āŚ Ü ęÜ źÜ 4Ż @Ż rŻ jŽ ļÜļÓĢļÜļÜļĢļÜļÜļÓĢ½ļ½ļ½ļ½¬½ĢļÜļÜļÜļÓ½¬½¬½¬½¬½¬½ļ½ļÓ£ÓĢ’ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk CJ h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J7č® Æ 0Æ ÜÆ ’² l“ Ø“ ¤µ Ņµ üµ „¶ ʶ 4· b· ®· Žø Īø öø t¹ Ź¹ vŗ Źŗ ŗ» č» īåćććåŪŹŹŹŹŹŹŹŹŹŹŹŹŹŹŪŹ & F Ę8„n¤xH$^„n¤(*$8$H$  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­üč» p¼ ²¼ ½ N½ €½ ą½ ¾ †¾ ܾ ˆæ Üæ ŽĮ Ā ”Ā ÖĀ DĆ rĆ šĆ >Å ”Å @Ę ”Ę øĒ ęĒ nČ °Č īīīīīīīīīīīęīīīīīīīīīīęīīī¤(*$8$H$ & F Ę8„n¤xH$^„n°Č É LÉ ąÉ 6Ź āŹ 6Ė nĢ œĢ &Ķ hĶ ÖĶ Ī ‚Ī ŠĻ ąĻ ŒŠ ąŠ Ń ~Ń žŃ vŅ öŅ īīīīīīęīīīīīīīīīīÕĆĆĆĆ+$ & F/ ĘŲ ¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$ & F Ę8„n¤xH$^„nöŅ ZÓ ŌÓ Ō PŌ ŅŌ rÕ Ö ąÖ „× 6Ų *Ł ņŁ XŚ ĻŚ āŚ Ū ęÜ čÜ źÜ 4Ż @Ż rŻ ęß ķķķķķķķķķķķķķķčķčęęŻŌĖę  & F> ĘS  & FF ĘS 0 Ę„Å^„ŤxH$+$ & F/ ĘŲ ¤¤a$jŽ ĀŽ ÄŽ ÖŽ ŲŽ ¬ß ®ß āß äß ęß ą Īį ć `ć ²ć Üć ę Bę ¶ē øē Üē Žē .č lč čč źč Xź –ź žź ė |ė Üė |ģ ģ ļįļįļĪļ½¬„¬–„½¬½„½ƒ½ƒ½o½ƒ½o½ƒ½„½fh0źhSk CJ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhf;@ˆł’CJNHOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^J!ęß ą Īį ć `ć šć nä ęä rå ę Bę .č Xź |ė Üė |ģ ģ Fķ Dš Īń öōōöļąąąąöÕĀĀöÕ±ØØØ*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü$„n„’ū¤x*$8$H$^„n`„’ūa$ $¤x*$8$H$a$ & F¤x*$1$7$8$H$ & F  & F> ĘSģ ī ī ¼ī ¾ī ń ń Īń Dņ Ró Tó zó |ó ~ó €ó ’ó –ó Dō Hō hö jö ö ’ö éŠéŠéŠéÉø£ø“|£øjøjø£øR/jķX9 h0źhSk @ˆł’CJOJQJUV^J#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J-j„‹h0źhSk @ˆł’CJEHź’OJQJU^JjĆ,D h0źhSk CJUV)jh0źhSk @ˆł’CJOJQJU^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk 0h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHĪń Dņ ó Ró ‚ó ó Bō Ģō ö hö ˜ö ¦ö ęö ’÷ >ų Fł `ś &ū .ž „ž $ š ( * öńńéąąąńńéąąąą××ńńöńńńĪ $$Ifa$*¤x1$5$9D „Š¤xH$^„Š$¤xH$a$¤xH$  & F> ĘS’ö ”ö –ö čö ģö ”÷ ˜÷ >ų `ś .ž „ž ( ¢ ¦   H J ® ° 8 > ¾ Ą Ā éŌĆ±Ć±ĆžĆ—Ćˆyˆyˆj[K[K[K[h0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J)jh0źhSk @ˆł’CJOJQJU^J,jķX9 h0źhSk @ˆł’CJOJQJU^J* , H ˆ ¢ ¤ ¦ Ø ° ² Ō Ö Ų č łššššššššššv $¤<$Ifa$nkdĮ$$If–F4Ö\ŗ’ŖX‹$še’’’’ąI 3öÖ’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4 $$Ifa$$If č ź ģ    ‡‡‡‡ $$Ifa$nkdȎ$$If–F4Ö\ŗ’ŖX‹$še’’’’ I 3öÖ’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4    0 F H ‡‡‡‡$If $$Ifa$nkdĮ$$If–F4Ö\ŗ’ŖX‹$še’’’’ I 3öÖ’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4H J N ° Ę Ü ų }tnttt$If $$Ifa$kd“$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še’’’’„¤3’’’’öÖ’’’’’Ö’’’’’’’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4ų ś ž X \ b ~ }tncct $¤x$Ifa$$If $$Ifa$kdʑ$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še€„€¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4~ € „ ī ō ś  }tncct $¤x$Ifa$$If $$Ifa$kdŠ’$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še„¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4   ˜ š ž   ¤ ŗ }tnttttc $¤x$Ifa$$If $$Ifa$kdN“$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še„¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4ŗ ¼ Ą b z ’ ® }tncct $¤x$Ifa$$If $$Ifa$kd”$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še„¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4® ° “ ö |         }tnnnttttttt$If $$Ifa$kd֔$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še„¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4  $ & , H J N ˜ œ   ¼ öööötönccö $¤x$Ifa$$Ifkdš•$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še„¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4 $$Ifa$ ¼ ¾ Ā \ ^ b d j † }tnttttt$If $$Ifa$kd^–$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$š€e„¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4† ˆ Œ   . J }tncctt $¤x$Ifa$$If $$Ifa$kd(—$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še„¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4J L R ā ä č ź ī }tnttttt$If $$Ifa$kdģ—$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še„¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4  ’ Š     " $ * }tnnnttttttt$If $$Ifa$kd°˜$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še„¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4 Ā Ä ü ž  F š ī š Ņ Ō ź 4 š œ x † \ ^ h ° Ā   0 B     Ā ī š    ž ! N" # # ŗ# ¼# % *% īßĻßīßČ·¤·¤·•ß„ßČ·¤·•ß·¤·Č·¤·¤·•s•s•ß„ß·¤·¤·Č h0źhSk CJNHOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J" j³šh0źhSk CJOJQJ^J-* . D F š  ź ģ ō . X öötkfföööö¤xH$  & F> ĘSkdt™$$If–F4Örŗ’Ŗ“X‹$še„¤€3öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöf4 $$Ifa$ X Ę ų ś ü ž  0 2 ōėėyėėė$Ifkkd8š$$If–FÖ\ŗ’Ŗė !š× j !öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $$Ifa$ $¤<$Ifa$2 4 8 Ā ō  ( €siss\ $¤“¤<$Ifa$ ¤<¤<$If $¤<¤<$Ifa$~kd ›$$If–FÖrŗ’Ŗļė !š× n’’’’ü!’’’’öÖ’’’’’Ö’’’’’’’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö( * .   ¢ Ņ Ō    €sis\s\sO $¤š¤<$Ifa$ $¤“¤<$Ifa$ ¤<¤<$If $¤<¤<$Ifa$~kdœ$$If–FÖrŗ’Ŗļė !š× nü!öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö    B D F J L N j l n v €sisssssssss ¤<¤<$If $¤<¤<$Ifa$~kdĪœ$$If–FÖrŗ’Ŗļė !š× nü!öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö v x † „ ą h p ˆ ¤ ® €{vvvkkYP $$Ifa$$$&dIfPĘ’a$ $¤x$Ifa$¤xH$ & F>~kd†$$If–FÖrŗ’Ŗļė !š× nü!öÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö ® ° “ . r – Ų Ś ą ę tlff^UtU $$Ifa$¤<$If$If¤<$If $¤<$Ifa$kd>ž$$If–FÖÖFŗ’Ŗ&š|źÖ0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö ę ģ ī ņ n x övi_i ¤<¤<$If $¤<¤<$Ifa$kdżž$$If–FÖÖFŗ’Ŗ&š’’’’|’’’’ź’’’’Ö0’’’’’’öÖ ’’’’’’’’’’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö $$Ifa$x z ~ œ  Z \ tl]UL $$Ifa$¤<$If$&dIfPĘ’¤<$If $¤<$Ifa$kd¼Ÿ$$If–FÖÖFŗ’Ŗ&š|źÖ0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö\ b h j n ŗ Ą ėābUKU ¤<¤<$If $¤<¤<$Ifa$kdm $$If–FÖÖFŗ’Ŗ&š|źÖ0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö $$Ifa$$¤<$&dIfPĘ’a$Ą Ā , “ 0 B T . Ā Ģ ä ų  zzzuzzzhhhh $¤<¤<$Ifa$ & F>¤xH$kd”$$If–FÖÖFŗ’Ŗ&š|źÖ0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö    4 ¦ " ( l_UII>> $¤<$Ifa$ & F4¤<$If ¤<¤<$If $¤<¤<$Ifa$’kdĻ”$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗ“°ć"š ü3Ö0’’’’’’öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö( . 0 2 N P R V ōėėėąM@ $¤<¤<$Ifa$’kd¤¢$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗ“°ć"š’’’’ ’’’’ü’’’’3’’’’Ö0’’’’’’öÖ’’’’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $¤x$Ifa$ $$Ifa$ $¤<$Ifa$V ō ! "! $! (! ! ˜! “! õčŪHŪõŪŪ’kdy£$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗ“°ć"š ü3Ö0’’’’’’öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $¤<¤<$Ifa$ $¤“¤<$Ifa$ ¤<¤<$If“! ¶! ŗ! ," 0" L" l_U__ ¤<¤<$If $¤<¤<$Ifa$’kd@¤$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗ“°ć"š ü3Ö0’’’’’’öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö FaöL" N" % *% d) r) * D+ h, lgbgQHHH*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F>¤xH$’kd„$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗ“°ć"š ü3Ö0’’’’’’öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö*% ź' ģ' R) T) d) r) ņ) * * * "- $- r- ī- Ä. Ę. °1 &2 ¾3 4 Ö4 Ų4 ”8 69 ¾< Ņ< X= l= B> D> ¦? Ø? JB LB C "C D D ōD öD VE vE šE `G ØG ¼U @V hV ļÜļÜļÓļ¼ļ¤ļÜļļÜļļļÜļļÓļ¼ļÜļÜļÜļÜļÜļÜļӝļļŠ{h0źhSk CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ h0źhSk /h0źhSk 7@ˆł’CJOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHh0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J0h, r- ī- / ŗ0 @1 °1 &2 $3 :3 b3 ¾3 4 \5 ¤6 7 ”8 69 ˜: Ź: .; Ę; ¾< Ņ< €= öķčßßßķčßßßķčßßßķčßßßßĪö & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤xH$¤xH$  & F> ĘS*¤(1$5$9D€= ŗ? Ģ@ fB 8D VE vE šE RF `G ØG I ZJ L jM .N JP øS ¼U @V BV ŒV ÷÷÷÷÷ęŻŅ÷ŻĶĶĶĶĶĶĶĶÄ»» $$Ifa$*¤x1$5$9D¤xH$ $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$hV jV dW ¢W :X ŽY Y Œ[ Ž[ 6a ¬a Īd Šd Js Ōs fu hu fz hz | | ¦~ Ø~ L… օ ņˆ ōˆ &‰ (‰ ŒŽ ŽŽ   j‘ l‘ ’ ’ š š fž hž „  †  ü¢ ž¢ Ü£ Ž£ $­ &­ :° ļąĻą¾«¾«¾¤¾«¾¤¾«¾«¾«¾«¾¤¾«¾’¾~¾«¾«¾«¾«¾«¾«¾«¾«¾«¾& jøšh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^J1ŒV ŠV ŅV ąV āV äV ōV W ö­öödöS$„=„Õ$If]„=^„Õa$Hkdk¦$$If–F4Ö0ŗ’/ ,u  żöÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö Faöf4HkdĪ„$$If–F4Ö0ŗ’/ ,u `żöÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö Faöf4 $$Ifa$ W ,W HW bW dW ¢W ¬W ¶W īåå‰zoo $¤<$Ifa$*¤<$1$5$9DH$If[kdś¦$$If–F4ÖFŗ’/ 8,u  ōöÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöf4 $$Ifa$$„"„G$If]„"^„Ga$¶W øW X "X ,X .X 8X £”””” $$Ifa$$If[kdī§$$If–F4ÖFŗ’/ 8,u  ōöÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöf48X :X Ų[ 6a ¬a 0c e ĘS¤xH$[kdŽØ$$If–F4ÖFŗ’/ 8,u  ōöÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöf4ˆu āw ü| . `‚ L… օ f‰ ² žŽ ŲŽ   v‘ ܒ J“ n• ś— ʘ ^™ ōš ˆž ܟ Ś  £ $¤ |© « śśśśśńśśśččśśśśśśśśśśśśśśśś & F¤xH$  & F> ĘS¤xH$« P¬ p­ ˜Æ p° @µ Ų¶ Jŗ ä» ,½ Ų¾ xæ 8Ą šĮ rĀ īĆ ęÄ Ę  Ē ĪĒ Č 6É ÖŹ $Ģ DĶ śśśśśśśśśśśńńńńńśśą×ĻĻĻĻ¤(*$8$H$  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤xH$¤xH$:° <° ² ² <ŗ >ŗ  Ē ĪĒ Č ŲČ ŚČ ōÉ öÉ ŠĖ ŒĖ DĶ ˆĶ ęĪ čĪ *Ļ rĻ JÕ LÕ “Ų ¶Ų \Ū ^Ū XŽ ZŽ \ß ^ß Üą 8į 4č 6č jė lė īł dś ęž čž Ź Ģ ¬ ® Š Œ ˆ Š ˜ ¤ Ś Ü  F6G8GRHTHāHķÜķÜķÜÓĢÜķÜķÜķÜĢÜķÜĢÜøÜøÜķÜķÜķÜĢÜøÜøÜĢÜķÜķÜøÜķÜøÜ„ÜøÜ£ÜķÜķÜU$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ& j±šh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J;DĶ ˆĶ *Ļ rĻ œŠ ŅŃ šŅ ¾Ó ZÕ × ÄŲ œÜ ˆŽ Üą 8į &ć ,ä vę Dč Ęé zė ņ Äõ “÷ īł dś zü öīéääääääääääéääääääääääéä¤xH$ & F>¤(*$8$H$  & F> ĘSzü śž X   – Ę h Ā  F ¾  ˜ ¤ č 4FfF’G¬HāHöHJI\IśśśśśśśśńńśśśčńńśßßŲĻĻĻ $$Ifa$7¤x¤H$ & F¤xH$*¤x1$5$9D & F0¤xH$¤xH$y pomocniczej +10%, -15%. No[no[ podbudowy, t.j.: moduB odksztaBcenia nale|y okre[li co najmniej w dwóch przekrojach na ka|de 1000 m wg BN-64/8931-02 i powinien by on zgodny z podanym w tablicy 6, ugicie spr|yste nale|y okre[li co najmniej w 20 punktach na ka|de 1000 m wg BN-70/8931-06 i powinno by ono zgodne z podanym w tablicy 6. Tablica 6. Cechy podbudowy Podbudowa z kruszywa o wskazniku wno[ nie mniejszym ni|, %Wymagane cechy podbudowy Wskaznik zagszczenia IS nie mniejszy ni| Maksymalne ugicie spr|yste pod koBem, mmMinimalny moduB odksztaBcenia mierzony pByt o [rednicy 30 cm, MPa40 kN50 kNod pierwszego obci|enia E1od drugiego obci|enia E260 80 1201,0 1,0 1,031,40 1,25 1,101,60 1,40 1,2060 80 100120 140 180Wszystkie powierzchnie podbudowy, które wykazuj wiksze odchylenia od okre[lonych powy|ej, powinny by naprawione przez spulchnienie lub zerwanie do gBboko[ci co najmniej 10 cm, wyrównane i powtórnie zagszczone. Dodanie nowego materiaBu bez spulchnienia wykonanej warstwy jest niedopuszczalne. Je|eli szeroko[ podbudowy jest mniejsza od szeroko[ci projektowanej o wicej ni| 5 cm i nie zapewnia podparcia warstwom wy|ej le|cym, to Wykonawca powinien na wBasny koszt poszerzy podbudow przez spulchnienie warstwy na peBn grubo[ do poBowy szeroko[ci pasa ruchu, doBo|enie materiaBu i powtórne zagszczenie. Na wszystkich powierzchniach wadliwych pod wzgldem grubo[ci, Wykonawca wykona napraw podbudowy. Powierzchnie powinny by naprawione przez spulchnienie lub wybranie warstwy na odpowiedni gBboko[, zgodnie z decyzj In|yniera, uzupeBnione nowym materiaBem o odpowiednich wBa[ciwo[ciach, wyrównane i ponownie zagszczone. Roboty te Wykonawca wykona na wBasny koszt. Po wykonaniu tych robót nastpi ponowny pomiar i ocena grubo[ci warstwy, wedBug wy|ej podanych zasad, na koszt Wykonawcy. Je|eli no[no[ podbudowy bdzie mniejsza od wymaganej, to Wykonawca wykona wszelkie roboty niezbdne do zapewnienia wymaganej no[no[ci, zalecone przez In|yniera. Koszty tych robót poniesie Wykonawca podbudowy tylko wtedy, gdy zani|enie no[no[ci podbudowy wynikBo z niewBa[ciwego wykonania robót przez Wykonawc podbudowy. Podbudowa z kruszywa naturalnego stabilizowanego cementem Przed przystpieniem do robót Wykonawca powinien wykona badania spoiw i kruszyw przeznaczonych do wykonania robót i przedstawi wyniki tych badaD In|ynierowi w celu akceptacji. Uziarnienie mieszanki kruszywa nale|y bada w 2 punktach na dziennej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 600 m2 i powinno by ono zgodne z wymaganiami podanymi w pkt 2. Próbki do badaD nale|y pobiera z mieszarek lub z podBo|a przed podaniem spoiwa. Uziarnienie kruszywa powinno by zgodne z wymaganiami podanymi w niniejszych WW pkt.2. Wyniki badaD powinny by na bie|co przekazywane In|ynierowi. Wilgotno[ mieszanki kruszywa z cementem nale|y bada w 2 punktach na dziennej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 600 m2 i powinna ona odpowiada wilgotno[ci optymalnej, okre[lonej w projekcie skBadu tej mieszanki, z tolerancj +10% -20% jej warto[ci. Zagszczenie warstwy nale|y bada w 2 punktach na dziennej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 600 m2. Mieszanka powinna by zagszczana do osignicia wskaznika zagszczenia nie mniejszego od 1,00 oznaczonego zgodnie z BN-77/8931-12. Grubo[ warstwy nale|y mierzy w 3 punktach na dziennej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 400 m2, bezpo[rednio po jej zagszczeniu w odlegBo[ci co najmniej 0,5 m od krawdzi. Grubo[ warstwy nie mo|e ró|ni si od projektowanej o wicej ni| ( 1 cm. WytrzymaBo[ na [ciskanie okre[la si na próbkach walcowych o [rednicy i wysoko[ci 8 cm. Próbki do badaD nale|y pobiera z miejsc wybranych losowo, w warstwie rozBo|onej przed jej zagszczeniem w ilo[ci 6 sztuk, lecz nie rzadziej ni| raz na 400 m2. Próbki w ilo[ci 6 sztuk nale|y formowa i przechowywa zgodnie z normami dotyczcymi poszczególnych rodzajów stabilizacji spoiwami. Trzy próbki nale|y bada po 7 lub 14 dniach oraz po 28 lub 42 dniach przechowywania. Wyniki wytrzymaBo[ci na [ciskanie powinny by zgodne z wymaganiami podanymi w niniejszych WW. Wskaznik mrozoodporno[ci badany przy projektowaniu i w przypadkach wtpliwych, okre[lany przez spadek wytrzymaBo[ci na [ciskanie próbek poddawanych cyklom zamra|ania i odmra|ania powinien by zgodny z wymaganiami podanymi w niniejszych WW. Badanie cementu nale|y wykona dla ka|dej dostawy. Wykonawca powinien okre[li wBa[ciwo[ci podane w niniejszych WW. Badania wody wg PN-B-32250 nale|y przeprowadzi jedynie w przypadkach wtpliwych. WBa[ciwo[ci kruszywa nale|y bada przy ka|dej zmianie. WBa[ciwo[ci powinny by zgodne z wymaganiami podanymi w niniejszych WW. Szeroko[ podbudowy nale|y mierzy 10 razy na 1 km i nie mo|e ró|ni si ona od szeroko[ci projektowanej o wicej ni| +10 cm, -5 cm. Na jezdniach bez kraw|ników szeroko[ podbudowy powinna by wiksza od szeroko[ci warstwy wy|ej le|cej o co najmniej 25 cm. Nierówno[ci podBu|ne podbudowy nale|y mierzy w sposób cigBy planografem albo co 20 m 4-metrow Bat na ka|dym pasie ruchu, zgodnie z BN-68/8931-04. Nierówno[ci poprzeczne podbudowy nale|y mierzy 4-metrow Bat 10 razy na 1 km. Nierówno[ci podbudowy nie mog przekracza: 12 mm dla podbudowy zasadniczej, 25 mm dla podbudowy pomocniczej. Spadki poprzeczne podbudowy nale|y mierzy 10 razy na 1 km oraz w punktach gBównych Buków poziomych i powinny one by zgodne z zatwierdzon dokumentacj projektow, z tolerancj ( 0,5 %. Rzdne wysoko[ciowe nale|y mierzy co 100m, a ró|nice pomidzy rzdnymi wysoko[ciowymi podbudowy i rzdnymi projektowanymi nie powinny przekracza + 1 cm, -2 cm. UksztaBtowanie osi podbudowy w planie nale|y mierzy co 100m oraz w punktach gBównych Buków poziomych. O[ podbudowy w planie nie mo|e by przesunita w stosunku do osi projektowanej o wicej ni| ( 5 cm. Grubo[ podbudowy nale|y mierzy podczas budowy w 3 punktach na ka|dej dziaBce roboczej, lecz nie rzadziej ni| raz na 2000 m2 i nie mo|e si ona ró|ni od grubo[ci projektowanej o wicej ni|: dla podbudowy zasadniczej ( 10%, dla podbudowy pomocniczej +10%, -15%. Je|eli po wykonaniu badaD na stwardniaBej podbudowie stwierdzi si, |e odchylenia cech geometrycznych przekraczaj wymagane wielko[ci, to warstwa zostanie zerwana na caB grubo[ i ponownie wykonana na koszt Wykonawcy. Dopuszcza si inny rodzaj naprawy wykonany na koszt Wykonawcy, o ile zostanie on zaakceptowany przez In|yniera. Je|eli szeroko[ podbudowy jest mniejsza od szeroko[ci projektowanej o wicej ni| 5 cm i nie zapewnia podparcia warstwom wy|ej le|cym, to Wykonawca powinien poszerzy podbudow przez zerwanie warstwy na peBn grubo[ do poBowy szeroko[ci pasa ruchu i wbudowanie nowej mieszanki. Nie dopuszcza si mieszania skBadników mieszanki na miejscu. Roboty te Wykonawca wykona na wBasny koszt. Na wszystkich powierzchniach wadliwych pod wzgldem grubo[ci Wykonawca wykona napraw podbudowy przez zerwanie wykonanej warstwy, usunicie zerwanego materiaBu i ponowne wykonanie warstwy o odpowiednich wBa[ciwo[ciach i o wymaganej grubo[ci. Roboty te Wykonawca wykona na wBasny koszt. Po wykonaniu tych robót nastpi ponowny pomiar i ocena grubo[ci warstwy, na koszt Wykonawcy. Je|eli wytrzymaBo[ [rednia próbek bdzie mniejsza od wymaganej dolnej granicy, to warstwa wadliwie wykonana zostanie zerwana i wymieniona na now o odpowiednich wBa[ciwo[ciach na koszt Wykonawcy. OBMIAR ROBÓT Roboty drogowe - podbudowy realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci robót drogowych nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót drogowych w zakresie podbudów bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót drogowych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z wykonaniem koryta, podsypki, podbudów nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty drogowe w zakresie wykonania podbudów. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót drogowych oraz innych robót zwizanych z robotami drogowymi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót drogowych - podbudów w Kontrakcie w zakresie wykonania koryta obejmuje: prace pomiarowe i roboty przygotowawcze, odspojenie gruntu z przerzutem na pobocze i rozplantowaniem, zaBadunek nadmiaru odspojonego gruntu na [rodki transportowe i odwiezienie na odkBad lub nasyp, profilowanie dna koryta lub podBo|a, zagszczenie, utrzymanie koryta lub podBo|a, przeprowadzenie pomiarów i badaD laboratoryjnych, wymaganych w specyfikacji technicznej. Cena skBadowa wykonania robót drogowych - podbudów w Kontrakcie w zakresie wykonania warstwy podsypkowej obejmuje: prace pomiarowe, dostarczenie i rozBo|enie na uprzednio przygotowanym podBo|u warstwy materiaBu o grubo[ci i jako[ci okre[lonej w zatwierdzonej dokumentacji projektowej i specyfikacji technicznej, wyrównanie uBo|onej warstwy do wymaganego profilu, zagszczenie wyprofilowanej warstwy, przeprowadzenie pomiarów i badaD laboratoryjnych wymaganych w specyfikacji technicznej, utrzymanie warstwy. Cena skBadowa wykonania robót drogowych - podbudów w Kontrakcie w zakresie wykonania podbudowy z kruszywa Bamanego stabilizowanego mechanicznie obejmuje: prace pomiarowe i roboty przygotowawcze, oznakowanie robót, sprawdzenie i ewentualn napraw podBo|a, przygotowanie mieszanki z kruszywa, zgodnie z recept, dostarczenie mieszanki na miejsce wbudowania, rozBo|enie mieszanki, zagszczenie rozBo|onej mieszanki, przeprowadzenie pomiarów i badaD laboratoryjnych okre[lonych w specyfikacji technicznej, utrzymanie podbudowy w czasie robót. Cena skBadowa wykonania robót drogowych - podbudów w Kontrakcie w zakresie wykonania podbudowy z kruszywa naturalnego oraz z kruszywa naturalnego stabilizowanego cementem obejmuje: prace pomiarowe i roboty przygotowawcze, oznakowanie robót, dostarczenie materiaBów, wyprodukowanie mieszanki i jej transport na miejsce wbudowania, dostarczenie, ustawienie, rozebranie i odwiezienie prowadnic oraz innych materiaBów i urzdzeD pomocniczych, rozBo|enie i zagszczenie mieszanki, pielgnacja wykonanej warstwy przeprowadzenie pomiarów i badaD laboratoryjnych, wymaganych w specyfikacji technicznej, PRZEPISY ZWIZANE WTWiO Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót  ITB PN-B32250 MateriaBy budowlane. Woda do betonów i zapraw PN-S-96023 Konstrukcje drogowe. Podbudowa i nawierzchnia z tBucznia kamiennego PN-88/B-32250 MateriaBy budowlane. Woda do betonów i zapraw PN-B-23004 Kruszywa mineralne. Kruszywa sztuczne. Kruszywa z |u|la wielkopiecowego kawaBkowego PN-B-19701:1997 Cement. Cementy powszechnego u|ytku. SkBad, wymagania i ocena zgodno[ci PN-B-11113:1996 Kruszywa mineralne. Kruszywa naturalne do nawierzchni drogowych. Piasek PN-B-11112:1996 Kruszywa mineralne. Kruszywa Bamane do nawierzchni drogowych PN-B-11111:1996 Kruszywa mineralne. Kruszywa naturalne do nawierzchni drogowych. {wir i mieszanka PN-B-06714-42 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczenie [cieralno[ci w bbnie Los Angeles PN-B-06714-43 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie zawarto[ci ziarn sBabych PN-B-06714-40 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie wytrzymaBo[ci na mia|d|enie PN-B-06714-39 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie rozpadu |elazawego PN-B-06714-37 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie rozpadu krzemianowego PN-B-06714-28 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie zawarto[ci siarki metod bromow PN-B-06714-26 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie zawarto[ci cz[ci organicznych PN-B-06714-20 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie mrozoodporno[ci metod krystalizacji PN-B-06714-19 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie mrozoodporno[ci metod bezpo[redni PN-B-06714-18 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie nasikliwo[ci PN-B-06714-16 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie ksztaBtu ziarn PN-B-06714-15 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie skBadu ziarnowego PN-B-06714-13 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie zawarto[ci pyBów mineralnych PN-B-06714-12 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie zawarto[ci zanieczyszczeD obcych PN-S-96012 Drogi samochodowe. Podbudowa i ulepszone podBo|e z gruntu stabilizowanego cementem PN-B-06720 Pobieranie próbek materiaBów kamiennych PN-B-06050 Roboty ziemne budowlane. Wymagania w zakresie wykonywania i badania przy odbiorze PN-B-04481 Grunty budowlane. Badania laboratoryjne PN-B-04300 Cement. Metody badaD. Oznaczanie cech fizycznych PN-B-04115 MateriaBy kamienne. Oznaczanie wytrzymaBo[ci kamienia na uderzenie (zwizBo[ci) PN-B-04111 MateriaBy kamienne. Oznaczanie [cieralno[ci na tarczy Boehmego PN-B-04110 MateriaBy kamienne. Oznaczanie wytrzymaBo[ci na [ciskanie PN-B-04102 MateriaBy kamienne. Oznaczanie mrozoodporno[ci metod bezpo[redni PN-B-04101 MateriaBy kamienne. Oznaczanie nasikliwo[ci wod PN-B-02356 Koordynacja wymiarowa w budownictwie. Tolerancje wymiarów elementów budowlanych z betonu PN-P-01715 WBókniny. Zestawienie wskazników technicznych i u|ytkowych oraz metod badaD PN-B-01080 KamieD dla budownictwa i drogownictwa. Klasyfikacja i zastosowanie PN-C-04024:1991 Ropa naftowa i przetwory naftowe. Pakowanie, znakowanie i transport Normy pomocnicze: BN-62/6716-04 KamieD dla budownictwa i drogownictwa. Bloki surowe BN-88/6731-08 Cement. Transport i przechowywanie BN-74/6771-04 Drogi samochodowe. Masa zalewowa BN-68/8931-04 Drogi samochodowe. Pomiar równo[ci nawierzchni planografem i Bat. BN-64/8931-02 Drogi samochodowe. Oznaczanie moduBu odksztaBcenia nawierzchni podatnych i podBo|a przez obci|enie pByt BN-68/8931-01 Drogi samochodowe. Oznaczenie wskaznika piaskowego Katalog typowych konstrukcji nawierzchni podatnych i póBsztywnych. IBDiM - 1997 Warunki techniczne. Drogowe kationowe emulsje asfaltowe EmA-94. IBDiM - 1994 Katalog powtarzalnych elementów drogowych (KPED), Transprojekt - Warszawa, 1979 i 1982 r. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 05.02: Roboty drogowe - nawierzchnie WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru robót drogowych w zakresie nawierzchni dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach robót drogowych - nawierzchni obejmuje: Wykonanie nawierzchni betonowej Wykonanie nawierzchni z kostki brukowej betonowej, Wykonanie nawierzchni chodników z pByt betonowych 35x35x5cm oraz 50x50x7cm, Osadzenie kraw|ników betonowych, Osadzenie obrze|y betonowych, Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: Mieszanka mineralna - mieszanka kruszywa i wypeBniacza mineralnego o okre[lonym skBadzie i uziarnieniu. Mieszanka mineralna - mieszanka kruszywa i wypeBniacza mineralnego o okre[lonym skBadzie i uziarnieniu. Nawierzchnia twarda ulepszona - nawierzchnia bezpylna i dostatecznie równa, przystosowana do szybkiego ruchu samochodowego. Nawierzchnia kostkowa - nawierzchnia, której warstwa [cieralna jest wykonana z kostek kamiennych. Betonowa kostka brukowa - ksztaBtka wytwarzana z betonu metod wibroprasowania. Produkowana jest jako ksztaBtka jednowarstwowa lub w dwóch warstwach poBczonych ze sob trwale w fazie produkcji. PByty chodnikowe betonowe - prefabrykowane pByty betonowe przeznaczone do budowy chodników dla pieszych. Kraw|niki betonowe - prefabrykowane belki betonowe ograniczajce chodniki dla pieszych, pasy dzielce, wyspy kierujce oraz nawierzchnie drogowe. Kraw|niki kamienne - belki kamienne ograniczajce chodniki dla pieszych, pasy dzielce, wyspy kierujce oraz nawierzchnie drogowe. Obrze|a chodnikowe - prefabrykowane belki betonowe rozgraniczajce jednostronnie lub dwustronnie cigi komunikacyjne od terenów nie przeznaczonych do komunikacji. Beton zwykBy - beton o gsto[ci pozornej powy|ej 2,0 kg/dm3 wykonany z cementu, wody, kruszywa mineralnego o frakcjach piaskowych i grubszych oraz ewentualnych dodatków mineralnych i domieszek chemicznych. Mieszanka betonowa - mieszanina wszystkich skBadników u|ytych do wykonania betonu przed i po zagszczeniu, lecz przed zwizaniem betonu. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Beton nawierzchniowy B25 Beton nawierzchniowy klasy B25 powinien speBnia nastpujce wymagania: WytrzymaBo[ na [ciskanie po 28 dniach twardnienia (badanie wg PN-B-06250), nie mniejsza ni| 25 MPa, WytrzymaBo[ na rozciganie przy zginaniu, po 28 dniach twardnienia (badanie wg PN-S-96015), nie mniejsza ni| 4,5 MPa, Nasikliwo[ wod (badanie wg PN-B-06250), nie wicej ni|: 5%, Mrozoodporno[ po 150 cyklach, przy badaniu bezpo[rednim, ubytek masy (badanie wg PN-B-06250), nie wicej ni| 5% SkBad betonu powinien by tak dobrany, aby zapewniaB osignicie w/w wBa[ciwo[ci. Projekt skBadu betonu powinien zawiera: wyniki badaD cementu, wedBug PN-B-04300, w przypadkach wtpliwych - wyniki badaD wody, wedBug PN-B-32250, wyniki badaD kruszywa (wBa[ciwo[ci okre[lone w tablicy 1, 2), skBadniki betonu (zawarto[ kruszyw, cementu, wody i [rodka napowietrzajcego), wyniki badaD wytrzymaBo[ci na [ciskanie po 7 i 28 dniach, wedBug PN-S-96015, wyniki badaD nasikliwo[ci, wedBug PN-B-06250, wyniki badaD mrozoodporno[ci, wedBug PN-B-06250. Cement do betonu klasy B25 Do betonu nawierzchniowego klasy B25 nale|y stosowa cement portlandzki klasy 32,5. W uzasadnionych przypadkach mo|e by stosowany równie| cement portlandzki klasy 42,5 lub cement drogowy klasy 35 i 45. Przechowywanie cementu powinno si odbywa zgodnie z BN-88/6731-08. Kruszywo do betonu klasy B 25 Do wykonywania mieszanek betonowych dla nawierzchni betonowych stosuje si kruszywo Bamane i naturalne, wedBug PN-B-06712 Do betonu nawierzchniowego klasy B25 nale|y stosowa: grysy marki 20 i 30, |wir marki 20 i 30, piaski i piaski Bamane uszlachetnione. {wir marki 20 mo|e by stosowany pod warunkiem dodania go w takiej ilo[ci, aby w mieszance kruszyw zawarto[ ziarn Bamanych wynosiBa od 30 do 40%. Grysy i |wir powinny speBnia wymagania okre[lone w tablicy 2, wg PN-B-06712 dla marki 20 i 30. Piaski i piaski Bamane uszlachetnione wg PN-B-06712 powinny speBnia wymagania okre[lone w tablicy 1. Kruszywo ze skaB wglanowych i piaskowców mo|e by u|yte do betonu B25 wówczas, gdy badania laboratoryjne stwierdz brak reaktywno[ci z alkaliami zawartymi w cemencie i za zgod In|yniera. Tablica 1. Wymagania dla piasków uszlachetnionych Lp.WBa[ciwo[ciWymaganiaBadanie wedBug1Zawarto[ pyBów mineralnych, %, nie wicej ni|:3,0PN-B-06714-132Zawarto[ zanieczyszczeD obcych, %, nie wicej ni|:0,5PN-B-06714-123Zawarto[ zwizków siarki, %, nie wicej ni|:1,0PN-B-06714-284Zawarto[ zanieczyszczeD organicznych. Barwa cieczy nad kruszywem nie ciemniejsza ni|:barwa wzorcowaPN-B-06714-265Zawarto[ frakcji od 2,0 do 4,0 mm, %, nie wicej ni|:15PN-B-06714-15Tablica 2. Wymagania dla grysu i |wiru do betonu klasy B25 Lp.WBa[ciwo[ciGrys marki{wir markiBadanie30203020wedBug1WytrzymaBo[ na mia|d|enie, wskaznik rozkruszenia, %, nie wicej ni|: 12  16 12 16PN-B-06714-40 2Zawarto[ ziarn sBabych, %, nie wicej ni|:--510PN-B-06714-43 3Nasikliwo[, %, nie wicej ni|:1,53,01,03,0PN-B-06714-18 4Mrozoodporno[, %, nie wicej ni|: po 25 cyklach po 5 cyklach 3,0 3,0 5,0 5,0 5,0 5,0 10,0 10,0PN-B-06714-19 PN-B-06714-20 5Zawarto[ ziarn nieforemnych, %, nie wicej ni|:20252025PN-B-06714-16 6Zawarto[ pyBów mineralnych, %, nie wicej ni|:1,53,01,52,0PN-B-06714-13 7Zawarto[ zanieczyszczeD obcych, %, nie wicej ni|:0,250,50,250,5PN-B-06714-12 8Zawarto[ zwizków siarki, %, nie wicej ni|:0,10,50,10,5PN-B-06714-28 9Zawarto[ zanieczyszczeD organicz- nych, barwa cieczy nad kruszywem nie ciemniejsza ni|: barwa wzorcowaPN-B-06714-26 Woda Zarówno do wytwarzania mieszanki betonowej jak i do pielgnacji wykonanej nawierzchni nale|y stosowa wod odpowiadajc wymaganiom PN-B-32250. Bez badaD laboratoryjnych mo|na stosowa wodocigow wod pitn. Woda pochodzca z wtpliwych zródeB nie mo|e by u|yta do momentu jej przebadania na zgodno[ z wy|ej podan norm. Domieszki napowietrzajce Do napowietrzania mieszanki betonowej mog by stosowane domieszki napowietrzajce, posiadajce [wiadectwa dopuszczenia do stosowania w budownictwie drogowym lub aprobat techniczn, wydane przez odpowiednie placówki badawcze. Wykonywanie mieszanek betonowych z domieszkami napowietrzajcymi oraz sposób oznaczania w nich zawarto[ci powietrza, powinny by zgodne z PN-S-96015. Masy zalewowe Do wypeBniania szczelin w nawierzchniach betonowych nale|y stosowa specjalne masy zalewowe, wbudowywane na gorco lub na zimno, posiadajce aprobat techniczn. Dopuszcza si masy zalewowe wg BN-74/6771-04. MateriaBy do pielgnacji nawierzchni betonowej Do pielgnacji nawierzchni betonowych mog by stosowane: preparaty powBokowe wedBug aprobat technicznych, wBókniny wedBug PN-P-01715, folie z tworzyw sztucznych, piasek i woda. Betonowa kostka brukowa Klasyfikacja betonowych kostek brukowych Betonowa kostka brukowa mo|e mie nastpujce cechy charakterystyczne, okre[lone w katalogu producenta: odmiana: kostka jednowarstwowa (z jednego rodzaju betonu), kostka dwuwarstwowa (z betonu warstwy spodniej konstrukcyjnej i warstwy fakturowej (górnej) zwykle barwionej grubo[ci min. 4mm, gatunek, w zale|no[ci od wygldu zewntrznego, tj. od rodzaju, liczby i wielko[ci wad powierzchni, krawdzi i naro|y: a) gatunek 1, b) gatunek 2, klasa: klasa  50 , o wytrzymaBo[ci na [ciskanie nie mniejszej ni| 50 MPa, klasa  35 , o wytrzymaBo[ci na [ciskanie nie mniejszej ni| 35 MPa, barwa: kostka szara, z betonu niebarwionego, kostka kolorowa, z betonu barwionego (zwykle pigmentami nieorganicznymi), wzór (ksztaBt) kostki: zgodny z ksztaBtami okre[lonymi przez producenta (przykBady podano w zaBczniku 1), wymiary, zgodne z wymiarami okre[lonymi przez producenta, w zasadzie: dBugo[: od 140 mm do 280 mm, szeroko[: od 0,5 do 1,0 wymiaru dBugo[ci, lecz nie mniej ni| 100 mm, grubo[: od 55 mm do 140 mm, przy czym zalecanymi grubo[ciami s: 60 mm, 80 mm i 100 mm. Po|dane jest, aby wymiary kostek byBy dostosowane do sposobu ukBadania i siatki spoin oraz umo|liwiaBy wykonanie warstwy o szeroko[ci 1,0 m lub 1,5 m bez konieczno[ci przecinania elementów w trakcie ich wbudowywania w nawierzchni. Wymagania techniczne stawiane betonowym kostkom brukowym Betonowa kostka brukowa powinna posiada aprobat techniczn, wydan przez uprawnion jednostk (Instytut Badawczy Dróg i Mostów). Betonowa kostka brukowa powinna odpowiada wymaganiom okre[lonym w aprobacie technicznej, a w przypadku braku wystarczajcych ustaleD, powinna mie charakterystyki okre[lone przez odpowiednie procedury badawcze IBDiM, zgodne z poni|szymi wskazaniami: ksztaBt i wymiary powinny by zgodne z deklarowanymi przez producenta, z dopuszczalnymi odchyBkami od wymiarów: dBugo[ i szeroko[ ( 3,0 mm, grubo[ ( 5,0 mm, wytrzymaBo[ na [ciskanie powinna by nie mniejsza ni|: 50 MPa, dla klasy  50 , 35 MPa, dla klasy  35 , mrozoodporno[: po 30 cyklach zamra|ania i rozmra|ania próbek w 3% roztworze NaCl lub 150 cyklach zamra|ania i rozmra|ania metod zwykB, powinny by speBnione jednocze[nie nastpujce warunki: próbki nie powinny wykazywa pkni i zarysowaD powierzchni licowych, Bczna masa ubytków betonu w postaci zniszczonych naro|ników i krawdzi, odprysków kruszywa itp. nie powinna przekracza 5% masy próbek nie zamra|anych, obni|enie wytrzymaBo[ci na [ciskanie w stosunku do próbek nie zamra|anych nie powinno by wiksze ni| 20%, nasikliwo[, nie powinna przekracza 5%, [cieralno[, sprawdzana na tarczy Boehmego, okre[lona strat wysoko[ci, nie powinna przekracza warto[ci: 3,5 mm, dla klasy  50 , 4,5 mm, dla klasy  35 , szorstko[, okre[lona wskaznikiem szorstko[ci SRT (Skid Resistance Tester) powierzchni licowej górnej, sprawdzona wahadBem angielskim, powinna wynosi nie mniej ni| 50 jednostek SRT, wygld zewntrzny: powierzchnie elementów nie powinny mie rys, pkni i ubytków betonu, krawdzie elementów powinny by równe, a tekstura i kolor powierzchni licowej powinny by jednorodne. Dopuszczalne wady wygldy zewntrznego i uszkodzenia powierzchni nie powinny przekracza warto[ci podanych w tablicy 3. (Uwaga: Naloty wapienne - wykwity w postaci biaBych plam - powstaj w wyniku naturalnych procesów fizykochemicznych wystpujcych w betonie podczas jego wizania i twardnienia; naloty te powoli znikaj w okresie do 2 lat). Tablica 3. Dopuszczalne wady wygldu zewntrznego betonowej kostki brukowej Lp.WBa[ciwo[ciWymaganiagatunek 11Stan powierzchni licowej: tekstura rysy i spkania kolor wedBug katalogu producenta przebarwienia plamy, zabrudzenia niezmywalne wod naloty wapienne jednorodna w danej partii niedopuszczalne jednolity dla danej partii dopuszczalne niekontrastowe przebarwienia na pojedynczej kostce niedopuszczalne dopuszczalne2Uszkodzenia powierzchni bocznych: dopuszczalna liczba w 1 kostce dopuszczalna wielko[ (dBugo[ i szeroko[) 2 30 mm x 10 mm3Szczerby i uszkodzenia krawdzi i naro|y przylicowychniedopuszczalne4Uszkodzenia krawdzi pionowych dopuszczalna liczba w 1 kostce dopuszczalna wielko[ (dBugo[ i gBboko[) 2 20 mm x 6 mm SkBadowanie kostek Kostk zaleca si pakowa na paletach. Palety z kostk mog by skBadowane na otwartej przestrzeni, przy czym podBo|e powinno by wyrównane i odwodnione. MateriaBy na podsypk i do wypeBnienia spoin oraz szczelin w nawierzchni Nale|y stosowa nastpujce materiaBy: na podsypk piaskow pod nawierzchni piasek naturalny wg PN-B-11113:1996, odpowiadajcy wymaganiom dla gatunku 2 lub 3, piasek Bamany (0,075(2) mm, mieszank drobn granulowan (0,075(4) mm albo miaB (0(4) mm, odpowiadajcy wymaganiom PN-B-11112:1996, na podsypk cementowo-piaskow pod nawierzchni mieszank cementu i piasku w stosunku 1:4 z piasku naturalnego speBniajcego wymagania dla gatunku 1 wg PN-B-11113:1996, cementu powszechnego u|ytku speBniajcego wymagania PN-B-19701:1997 i wody odmiany 1 odpowiadajcej wymaganiom PN-B-32250:1988 (PN-88/B-32250), do wypeBniania spoin w nawierzchni na podsypce piaskowej piasek naturalny speBniajcy wymagania PN-B-11113:1996 gatunku 2 lub 3, piasek Bamany (0,075(2) mm wg PN-B-11112:1996, do wypeBniania spoin w nawierzchni na podsypce cementowo-piaskowej zapraw cementowo-piaskow 1:4 speBniajc wymagania wg ppkt. b), do wypeBniania szczelin dylatacyjnych w nawierzchni na podsypce cementowo-piaskowej do wypeBnienia górnej cz[ci szczeliny dylatacyjnej nale|y stosowa drogowe zalewy kauczukowo-asfaltowe lub syntetyczne masy uszczelniajce (np. poliuretanowe, poliwinylowe itp.), speBniajce wymagania norm lub aprobat technicznych, do wypeBnienia dolnej cz[ci szczeliny dylatacyjnej nale|y stosowa wilgotn mieszank cementowo-piaskow 1:8 z materiaBów speBniajcych wymagania wg ppkt. b) lub inny materiaB zaakceptowany przez In|yniera. SkBadowanie kruszywa, nie przeznaczonego do bezpo[redniego wbudowania po dostarczeniu na budow, powinno odbywa si na podBo|u równym, utwardzonym i dobrze odwodnionym, przy zabezpieczeniu kruszywa przed zanieczyszczeniem i zmieszaniem z innymi materiaBami kamiennymi. Przechowywanie cementu powinno by zgodne z BN-88/6731-08. PByty chodnikowe betonowe 35x35x5cm oraz 50x50x7cm gat. I PByty chodnikowe betonowe powinny odpowiada wymaganiom BN-80/6775-03/01 i BN-80/6775-03/03. Co najmniej co 50-ta pByta na stronie nie nara|onej na [cieranie powinna mie podany w sposób trwaBy: znak wytwórni, symbole elementu, dat produkcji i znak kontroli odbiorczej. Dopuszczalne odchyBki wymiarów pByt chodnikowych betonowych dla gat. I wynosz ±2mm. Dopuszczalne wady i uszkodzenia powierzchni i krawdzi pByt chodnikowych betonowych dla gat I nie powinny przekracza warto[ci: wklsBo[ lub wypukBo[ powierzchni i krawdzi - 2mm, szczerby i uszkodzenia krawdzi i naro|y ograniczajcych powierzchnie górne ([cieralne)  niedopuszczalne, szczerby i uszkodzenia krawdzi i naro|y ograniczajcych pozostaBe powierzchnie: liczba maksymalna  2, dBugo[ maksymalna  20mm, gBboko[ maksymalna  6mm, PByty chodnikowe betonowe powinny by skBadowane rbem, pBaszczyznami górnymi ku sobie, na podBo|u wyrównanym i odwodnionym. PByty nale|y ustawia na podkBadkach drewnianych oraz zabezpiecza krawdzie przed uszkodzeniem przekBadkami drewnianymi. MateriaBy dodatkowe przy wykonaniu nawierzchni z pByt chodnikowych betonowych: Na podsypk nale|y stosowa piasek odpowiadajcy wymaganiom PN-B-06712. Kraw|niki betonowe uliczne [cite o wym. 15x30cm i 20x30cm gat. I oraz drogowe prostoktne 12x25cm gat. I GBówne wymiary kraw|ników betonowych ulicznych rodzaju  a 20x30cm: dBugo[ 100cm, szeroko[ 20cm, wysoko[ 30cm, promieD 1cm. GBówne wymiary kraw|ników betonowych ulicznych rodzaju  a 15x30cm: dBugo[ 100cm, szeroko[ 15cm, wysoko[ 30cm, promieD 1cm. GBówne wymiary kraw|ników betonowych drogowych rodzaju  b 12x25cm: dBugo[ 100cm, szeroko[ 12cm, wysoko[ 25cm, promieD 1cm. Dopuszczalne odchyBki wymiarów obrze|y dla gat. 1, to: dla wymiaru l (dBugo[) - ( 8mm, dla wymiaru b, h (szeroko[, wysoko[) - ( 3mm, Powierzchnie kraw|ników betonowych powinny by bez rys, pkni i ubytków betonu, o fakturze z formy lub zatartej. Krawdzie elementów powinny by równe i proste. Dopuszczalne wady oraz uszkodzenia powierzchni i krawdzi elementów dla gat. I, zgodnie z BN-80/6775-03/01, nie powinny przekracza warto[ci: wklsBo[ lub wypukBo[ powierzchni kraw|ników - 2mm, szczerby i uszkodzenia krawdzi i naro|y ograniczajcych powierzchnie górne ([cieralne)  niedopuszczalne, szczerby i uszkodzenia krawdzi i naro|y ograniczajcych pozostaBe powierzchnie: liczba maksymalna  2, dBugo[ maksymalna  20mm, gBboko[ maksymalna  6mm, Kraw|niki betonowe mog by przechowywane na skBadowiskach otwartych, posegregowane wedBug typów, rodzajów, odmian, gatunków i wielko[ci. Kraw|niki betonowe nale|y ukBada z zastosowaniem podkBadek i przekBadek drewnianych. MateriaBy dodatkowe przy budowie kraw|ników betonowych: Piasek na podsypk piaskow i cementowo-piaskow powinien odpowiada wymaganiom PN-B-06712 Piasek do zaprawy cementowo-piaskowej PN-B-06711. Cement na podsypk i do zaprawy cementowo-piaskowej powinien by cementem portlandzkim klasy nie mniejszej ni|  32,5 , odpowiadajcy wymaganiom PN-B-19701. Woda powinna by odmiany  1 i odpowiada wymaganiom PN-B-32250. Do wykonania Bawy betonowej pod kraw|niki nale|y stosowa beton klasy B10, wg PN-B-06250. {wir do wykonania Bawy |wirowej pod kraw|niki powinien odpowiada wymaganiom PN-B-11111. Masa zalewowa, do wypeBnienia szczelin dylatacyjnych na gorco, powinna odpowiada wymaganiom BN-74/6771-04 lub aprobaty technicznej. Obrze|a betonowe o wym. 6x20cm i 8x30cm gat. 1 Obrze|a musz odpowiada wymaganiom BN-80/6775-03/04 i BN-80/6775-03/01. Wymiary obrze|y 8x30cm: dBugo[ 75cm lub 100cm, szeroko[ 8cm, wysoko[ 30cm, promieD 3cm. Wymiary obrze|y 6x20cm: dBugo[ 75cm lub 100cm, szeroko[ 6cm, wysoko[ 20cm, promieD 3cm. Dopuszczalne odchyBki wymiarów obrze|y dla gat. 1, to: dla wymiaru l (dBugo[) - ( 8mm, dla wymiaru b, h (szeroko[, wysoko[) - ( 3mm, Powierzchnie obrze|y powinny by bez rys, pkni i ubytków betonu, o fakturze z formy lub zatartej. Krawdzie elementów powinny by równe i proste. Dopuszczalne wady oraz uszkodzenia powierzchni i krawdzi elementów dla gat. 1 nie powinny przekracza warto[ci: wklsBo[ lub wypukBo[ powierzchni i krawdzi - 2mm, szczerby i uszkodzenia krawdzi i naro|y ograniczajcych powierzchnie górne ([cieralne)  niedopuszczalne, szczerby i uszkodzenia krawdzi i naro|y ograniczajcych pozostaBe powierzchnie: liczba maksymalna  2, dBugo[ maksymalna  20mm, gBboko[ maksymalna  6mm, Betonowe obrze|a chodnikowe mog by przechowywane na skBadowiskach otwartych, posegregowane wedBug rodzajów i gatunków. Betonowe obrze|a chodnikowe nale|y ukBada z zastosowaniem podkBadek i przekBadek drewnianych o wymiarach co najmniej: grubo[ 2,5 cm, szeroko[ 5 cm, dBugo[ minimum 5 cm wiksza ni| szeroko[ obrze|a. MateriaBy dodatkowe przy budowie obrze|y: {wir do wykonania Bawy powinien odpowiada wymaganiom PN-B-11111, a piasek - wymaganiom PN-B-11113. Piasek na podsypk cementowo-piaskow powinien odpowiada wymaganiom PN-B-06712, a do zaprawy cementowo-piaskowej PN-B-06711. Cement na podsypk i do zaprawy cementowo-piaskowej powinien by cementem portlandzkim klasy nie mniejszej ni|  32,5 , odpowiadajcy wymaganiom PN-B-19701. Woda powinna by odmiany  1 i odpowiada wymaganiom PN-B-32250. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Wykonanie nawierzchni betonowej Wykonawca przystpujcy do wykonania nawierzchni betonowej powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: wytwórni stacjonarnej typu cigBego do wytwarzania mieszanki betonowej. Wytwórnia powinna by wyposa|ona w urzdzenia do wagowego dozowania wszystkich skBadników, gwarantujce nastpujce tolerancje dozowania, wyra|one w stosunku do masy poszczególnych skBadników: kruszywo ( 3%, cement ( 0,5%, woda ( 2%. In|ynier mo|e dopu[ci objto[ciowe dozowanie wody, przewoznych zbiorników na wod, ukBadarek albo równiarek do rozkBadania mieszanki betonowej, mechanicznych urzdzeD wibracyjnych do zagszczania mieszanki betonowej, walców statycznych lub wibracyjnych do zagszczania mieszanki betonowej, zagszczarek pBytowych, maBych walców wibracyjnych do zagszczania w miejscach trudno dostpnych. Wykonanie nawierzchni z kostki brukowej betonowej MaBe powierzchnie nawierzchni z kostki brukowej wykonuje si rcznie. Je[li powierzchnie s du|e, a kostki brukowe maj jednolity ksztaBt i kolor, mo|na stosowa mechaniczne urzdzenia ukBadajce. Do zagszczenia nawierzchni stosuje si wibratory pBytowe z osBon z tworzywa sztucznego. Do wyrównania podsypki z piasku mo|na stosowa mechaniczne urzdzenie na rolkach, prowadzone liniami na szynie lub kraw|nikach. Do wytwarzania podsypki cementowo-piaskowej i zapraw nale|y stosowa betoniarki. Wykonanie nawierzchni z pByt betonowych 35x35x5cm i 50x50x7cm Roboty wykonuje si rcznie przy zastosowaniu: betoniarek do wytwarzania betonu i zapraw oraz przygotowania podsypki cementowo-piaskowej, wibratorów pBytowych, ubijaków rcznych lub mechanicznych do zagszczania podsypki, drobny sprzt pomocniczy do wypeBniania spoin i szczelin dylatacyjnych. Osadzenie kraw|ników betonowych i obrze|y betonowych Roboty wykonuje si rcznie przy zastosowaniu: betoniarek do wytwarzania betonu i zapraw oraz przygotowania podsypki cementowo-piaskowej, wibratorów pBytowych, ubijaków rcznych lub mechanicznych do zagszczania podsypki. drobny sprzt pomocniczy do wypeBniania spoin i szczelin dylatacyjnych. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Kruszywo mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportu, w warunkach zabezpieczajcych je przed zanieczyszczeniem, zmieszaniem z innymi asortymentami kruszywa lub jego frakcjami i nadmiernym zawilgoceniem. Transport masy betonowej powinien odbywa si zgodnie z PN-B-06250. Prefabrykaty betonowe i |elbetowe mog by przewo|one dowolnymi [rodkami transportu. Betonowe kostki brukowe mog by przewo|one na paletach - dowolnymi [rodkami transportowymi po osigniciu przez beton wytrzymaBo[ci na [ciskanie co najmniej 15 MPa. Kostki w trakcie transportu powinny by zabezpieczone przed przemieszczaniem si i uszkodzeniem. Palety transportowe powinny by spinane ta[mami stalowymi lub plastikowymi, zabezpieczajcymi kostki przed uszkodzeniem w czasie transportu. Na jednej palecie zaleca si ukBada do 10 warstw kostek (zale|nie od grubo[ci i ksztaBtu), tak aby masa palety z kostkami wynosiBa od 1200 kg do 1700 kg. Po|dane jest, aby palety z kostkami byBy wysyBane do odbiorcy [rodkiem transportu samochodowego wyposa|onym w dzwig do za- i rozBadunku. Kostki, kraw|niki i obrze|a betonowe mog by przewo|one po osigniciu przez beton wytrzymaBo[ci minimum 0,7 R, na paletach transportowych producenta. PByty betonowe mog by przewo|one po osigniciu przez beton wytrzymaBo[ci minimum 0,5 R. W czasie transportu materiaBy powinny by zabezpieczone przed przemieszczeniem si i uszkodzeniami, a górna warstwa nie powinna wystawa poza [ciany [rodka transportu wicej ni| 1/3 wysoko[ci tej warstwy. Transport cementu powinien si odbywa w warunkach zgodnych z BN-88/6731-08. Cement luzem nale|y przewozi cementowozami, natomiast workowany mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportu, w sposób zabezpieczony przed zawilgoceniem. Mas zalewow nale|y pakowa w bbny blaszane lub beczki drewniane. Transport powinien odbywa si w warunkach zabezpieczajcych przed uszkodzeniem bbnów i beczek. PozostaBe materiaBy mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportowymi w warunkach zabezpieczajcych je przed rozsypywaniem i zanieczyszczeniem WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Wykonanie nawierzchni betonowej Nawierzchnia betonowa nie powinna by wykonywana w temperaturach ni|szych ni| 5oC i nie wy|szych ni| 30oC. Przestrzeganie tych przedziaBów temperatur zapewnia prawidBowy przebieg hydratacji cementu i twardnienia betonu, co gwarantuje uzyskanie wymaganej wytrzymaBo[ci i trwaBo[ci nawierzchni. Betonowania nie mo|na wykonywa podczas opadów deszczu. PodBo|e pod projektowan nawierzchni betonow powinno by przygotowane zgodnie z wymogami okre[lonymi w WW 05.01  Roboty drogowe  podbudowy . Mieszank betonow o [ci[le okre[lonym skBadzie zawartym w recepcie laboratoryjnej, nale|y wytwarza w mieszarkach stacjonarnych, gwarantujcych otrzymanie jednorodnej mieszanki. Mieszanka po wyprodukowaniu powinna by od razu transportowana na miejsce wbudowania w sposób zabezpieczony przed segregacj i wysychaniem. Wbudowywanie mieszanki betonowej mo|e si odbywa dwiema zasadniczymi metodami: w deskowaniu staBym (w prowadnicach), w deskowaniu przesuwnym ([lizgowym). Wbudowywanie mieszanki betonowej w nawierzchni nale|y wykonywa mechanicznie, przy zastosowaniu odpowiedniego sprztu, zapewniajcego równomierne rozBo|enie masy oraz zachowanie jej jednorodno[ci, zgodnie z wymaganiami normy PN-S-96015. Dopuszcza si rczne wbudowywanie mieszanki betonowej, przy ukBadaniu maBych, o nieregularnych ksztaBtach powierzchni, po uzyskaniu na to zgody In|yniera. Wbudowywanie mieszanki betonowej w deskowaniu staBym odbywa si za pomoc maszyn poruszajcych si po prowadnicach. Prowadnice powinny by przytwierdzone do podBo|a w sposób uniemo|liwiajcy ich przemieszczanie i zapewniajcy cigBo[ na zBczach. Powierzchnie styku deskowaD z mieszank betonow musz by gBadkie, czyste, pozbawione resztek stwardniaBego betonu i natBuszczone olejem mineralnym w sposób uniemo|liwiajcy przyczepno[ betonu do prowadnic. Ustawienie prowadnic winno by takie, a|eby zapewniaBo uzyskanie przez nawierzchni wymaganej niwelety i spadków podBu|nych i poprzecznych. Wbudowywanie mieszanki betonowej w deskowaniu przesuwnym dokonuje si rozkBadark, która przesuwajc si formuje pByt betonow, ograniczajc j z boku deskowaniem [lizgowym. Przed przystpieniem do ukBadania nawierzchni nale|y wykona czynno[ci zabezpieczajce sterowanie wysoko[ciowe ukBadarki. Drut profilujcy ukBadarki musi by napity w taki sposób, aby jego napicie pod naciskiem czujnika maszyny, nie byBo widoczne. OdchyBka drutu profilujcego od wymaganej wysoko[ci w odniesieniu do sieci punktów wysoko[ciowych, nie mo|e przekracza ( 3 mm. Odstp punktów podparcia drutu profilujcego nie mo|e by wikszy ni| 6 do 8 m. ZespóB wibratorów ukBadarki powinien by wyregulowany w ten sposób, by zagszczenie masy betonowej byBo równomierne na caBej szeroko[ci i grubo[ci wbudowywanego betonu. Nie wolno dopuszcza do przewibrowania mieszanki betonowej. Mieszank betonow nale|y wbudowa nie pózniej ni| 45 minut po jej wyprodukowaniu. Prdko[ przesuwu ukBadarki powinna wynosi ok. 1,5 m/min. Ruch ukBadarki powinien by pBynny, bez zatrzymaD, co zabezpiecza przed powstawaniem nierówno[ci. W przypadku nieplanowanej przerwy w betonowaniu, nale|y na nawierzchni wykona szczelin robocz. Powierzchnia uBo|onej mieszanki musi by równa i zamknita. Skrapianie wod przed i po zagszczeniu, zacieranie szczotk w celu Batwiejszego zamknicia powierzchni betonu lub dodatkowe pokrywanie powierzchni zapraw cementow jest niedopuszczalne. Dla zabezpieczenia [wie|ego betonu nawierzchni przed skutkami szybkiego odparowania wody, nale|y stosowa pielgnacj powBokow, jako metod najbardziej skuteczn i najmniej pracochBonn. Preparat powBokowy nale|y natryskiwa mo|liwie szybko po zakoDczeniu wbudowywania betonu, lecz nie pózniej ni| 90 minut od zakoDczenia zagszczania Preparatem powBokowym nale|y równie| pokry boczne powierzchnie pByt. W przypadkach sBonecznej, wietrznej i suchej pogody (wilgotno[ powietrza poni|ej 60%) powierzchnia betonu powinna by - mimo naniesienia preparatu powBokowego - dodatkowo skrapiania wod. W uzasadnionych przypadkach dopuszcza si stosowanie pielgnacji polegajcej na przykryciu nawierzchni cienk warstw piasku, o grubo[ci co najmniej 5 cm, utrzymywanego stale w stanie wilgotnym przez 7 do 10 dni. Stosowanie innych [rodków do pielgnacji nawierzchni (np. przykrywanie foli, wilgotnymi tkaninami technicznymi itp.) wymaga ka|dorazowej zgody In|yniera. W nawierzchniach s stosowane nastpujce rodzaje szczelin: szczeliny skurczowe poprzeczne, szczeliny podBu|ne, szczeliny rozszerzania poprzeczne i podBu|ne. Szczeliny skurczowe poprzeczne nale|y wykonywa przez nacinanie stwardniaBego betonu tarczowymi piBami mechanicznymi na gBboko[ 1/3 grubo[ci pByty. Nacinanie szczelin powinno by wykonane w dwóch etapach: pierwsze cicie, w czasie od 10 do 24 godzin po uBo|eniu nawierzchni wykonuje si tarcz grubo[ci 3 mm na gBboko[ 1/3 grubo[ci nawierzchni, drugie cicie, majce na celu poszerzenie szczeliny, wykonuje si w terminie pózniejszym, do szeroko[ci 8 mm i gBboko[ci 20 mm. Szczeliny konstrukcyjne podBu|ne powstaj na styku pasm betonu, wbudowywanych ukBadark [lizgow. Krawdz boczn istniejcego pasma betonu - przed uBo|eniem nowego - smaruje si dokBadnie asfaltem lub emulsj asfaltow dla zabezpieczenia przed poBczeniem betonu obu pasm. Po stwardnieniu betonu, przy u|yciu tarczowej piBy, wykonuje si szczelin o gBboko[ci 20 mm i szeroko[ci 8 mm. Szczeliny rozszerzania wykonuje si w dwóch etapach: pierwsze cicie wykonuje si w czasie od 10 do 24 godzin od uBo|enia betonu, na peBn grubo[ pByty, przy u|yciu tarczy o grubo[ci co najmniej 6 mm, drugie cicie, w stwardniaBym betonie, wykonuje si o szeroko[ci 20 mm i gBboko[ci 30 mm. Wymiary wykonanych szczelin (szeroko[ i gBboko[) w stosunku do wymaganych, nie mog si ró|ni wicej ni| ( 10%. W nawierzchniach wykonywanych przy zastosowaniu betonu B25 dopuszcza si - po uzyskaniu zgody In|yniera - wykonywanie szczelin innymi metodami, jak np. wwibrowywanie wkBadek z drewna lub tworzywa, formowanie szczelin przy u|yciu no|a wibracyjnego itd. Przed przystpieniem do wypeBniania szczelin, musz by one dokBadnie oczyszczone z zanieczyszczeD obcych, pozostaBo[ci po ciciu betonu itp. Pionowe [ciany szczelin musz by suche, czyste, nie wykazywa pozostaBo[ci pylastych. WypeBnianie szczelin masami, zarówno na gorco jak i na zimno, wolno wykonywa w temperaturze powy|ej 10oC przy bezdeszczowej, mo|liwie bezwietrznej pogodzie. Nawierzchnia, po oczyszczeniu szczelin wewntrz, powinna by oczyszczona (zamieciona) po obu stronach szczeliny, pasem o szeroko[ci ok. 1 m. Przed wypeBnieniem szczelin mas na gorco, pionowe [cianki powinny by zagruntowane roztworem asfaltowym. Masa zalewowa na gorco powinna mie temperatur podan przez producenta. Szczeliny nale|y wypeBnia z meniskiem wklsBym, bez nadmiaru. WypeBnianie szczelin mas zalewow na zimno (poliuretanow) nale|y wykonywa [ci[le wedBug zaleceD producenta. Wykonanie nawierzchni z kostki brukowej betonowej PodBo|e pod projektowan nawierzchni z kostki brukowej betonowej powinno by przygotowane zgodnie z wymogami okre[lonymi w WW 05.01  Roboty drogowe  podbudowy . Konstrukcja nawierzchni powinna by zgodna z zatwierdzon dokumentacj projektow. Konstrukcja nawierzchni mo|e obejmowa uBo|enie warstwy [cieralnej z betonowej kostki brukowej na: podsypce piaskowej lub cementowo-piaskowej oraz podbudowie, podsypce piaskowej roz[cielonej bezpo[rednio na podBo|u z gruntu piaszczystego o wskazniku piaskowym WP ( 35. Rodzaj podbudowy przewidzianej do wykonania pod warstw betonowej kostki brukowej powinien by zgodny z zatwierdzon dokumentacj projektow. Przed przystpieniem do ukBadania nawierzchni z kostki zaleca si ustawi kraw|niki i obrze|a. Przed ich ustawieniem, po|dane jest uBo|enie pojedynczego rzdu kostek w celu ustalenia szeroko[ci nawierzchni i prawidBowej lokalizacji kraw|ników lub obrze|y. Rodzaj podsypki i jej grubo[ powinny by zgodne z zatwierdzon dokumentacj projektow. Je[li dokumentacja projektowa nie ustala inaczej to grubo[ podsypki powinna wynosi po zagszczeniu 3(5 cm. Dopuszczalne odchyBki od zaprojektowanej grubo[ci podsypki nie powinny przekracza ( 1 cm. Podsypk piaskow nale|y zwil|y wod, równomiernie roz[cieli i zag[ci lekkimi walcami (np. rcznymi) lub zagszczarkami wibracyjnymi w stanie wilgotno[ci optymalnej. Podsypk cementowo-piaskow stosuje si z zasady przy wystpowaniu podbudowy pod nawierzchni z kostki. Podsypk cementowo-piaskow przygotowuje si w betoniarkach, a nastpnie roz[ciela si na uprzednio zwil|onej podbudowie, przy zachowaniu: wspóBczynnika wodnocementowego od 0,25 do 0,35, wytrzymaBo[ci na [ciskanie nie mniejszej ni| R7 = 10 MPa, R28 = 14 MPa. Roz[cielenie podsypki cementowo-piaskowej powinno wyprzedza ukBadanie nawierzchni z kostek od 3 do 4 m. Roz[cielona podsypka powinna by wyprofilowana i zagszczona w stanie wilgotnym, lekki walcami (np. rcznymi) lub zagszczarkami wibracyjnymi. Je[li podsypka jest wykonana z suchej zaprawy cementowo-piaskowej to po zawaBowaniu nawierzchni nale|y j pola wod w takiej ilo[ci, aby woda zwil|yBa caB grubo[ podsypki. Roz[cielenie podsypki z suchej zaprawy mo|e wyprzedza ukBadanie nawierzchni z kostek o okoBo 20 m. CaBkowite ubicie nawierzchni i wypeBnienie spoin zapraw musi by zakoDczone przed rozpoczciem wizania cementu w podsypce. KsztaBt, wymiary, barw i inne cechy charakterystyczne kostek oraz deseD ich ukBadania powinny by zgodne z zatwierdzon dokumentacj projektow i zaakceptowane przez In|yniera. Przed ostatecznym zaakceptowaniem ksztaBtu, koloru, sposobu ukBadania i wytwórni kostek, In|ynier mo|e poleci Wykonawcy uBo|enie po 1 m2 wstpnie wybranych kostek, wyBcznie na podsypce piaskowej. UBo|enie nawierzchni z kostki na podsypce cementowo-piaskowej zaleca si wykonywa przy temperaturze otoczenia nie ni|szej ni| +5oC. Dopuszcza si wykonanie nawierzchni je[li w cigu dnia temperatura utrzymuje si w granicach od 0oC do +5oC, przy czym je[li w nocy spodziewane s przymrozki kostk nale|y zabezpieczy materiaBami o zBym przewodnictwie ciepBa (np. matami ze sBomy, pap itp.). Nawierzchni na podsypce piaskowej zaleca si wykonywa w dodatnich temperaturach otoczenia. Warstwa nawierzchni z kostki powinna by wykonana z elementów o jednakowej grubo[ci. Na wikszym fragmencie robót zaleca si stosowa kostki dostarczone w tej samej partii materiaBu, w której niedopuszczalne s ró|ne odcienie wybranego koloru kostki. UkBadanie kostki mo|na wykonywa rcznie lub mechanicznie. UkBadanie rczne zaleca si wykonywa na mniejszych powierzchniach, zwBaszcza skomplikowanych pod wzgldem ksztaBtu lub wymagajcych kompozycji kolorystycznej ukBadanych deseni oraz ró|nych wymiarów i ksztaBtów kostek. UkBadanie kostek powinni wykonywa przyuczeni brukarze. UkBadanie mechaniczne zaleca si wykonywa na du|ych powierzchniach o prostym ksztaBcie, tak aby ukBadarka mogBa przenosi z palety warstw ksztaBtek na miejsce ich uBo|enia z wymagan dokBadno[ci. Kostka do ukBadania mechanicznego nie mo|e mie du|ych odchyBek wymiarowych i musi by odpowiednio przygotowana przez producenta, tj. uBo|ona na palecie w odpowiedni wzór, bez doBo|enia poBówek i dziewitek, przy czym ka|da warstwa na palecie musi by dobrze przesypana bardzo drobnym piaskiem, by kostki nie przywieraBy do siebie. UkBadanie mechaniczne zawsze musi by wsparte prac brukarzy, którzy uzupeBniaj przerwy, wyrabiaj Buki, dokBadaj kostki w okolicach studzienek i kraw|ników. Kostk ukBada si okoBo 1,5 cm wy|ej od projektowanej niwelety, poniewa| po procesie ubijania podsypka zagszcza si. Powierzchnia kostek poBo|onych obok urzdzeD infrastruktury technicznej (np. studzienek, wBazów itp.) powinna trwale wystawa od 3 mm do 5 mm powy|ej powierzchni tych urzdzeD oraz od 3 mm do 10 mm powy|ej korytek [ciekowych ([cieków). Do uzupeBnienia przestrzeni przy kraw|nikach, obrze|ach i studzienkach mo|na u|ywa elementy kostkowe wykoDczeniowe w postaci tzw. poBówek i dziewitek, majcych wszystkie krawdzie równe i odpowiednio fazowane. W przypadku potrzeby ksztaBtek o nietypowych wymiarach, woln przestrzeD uzupeBnia si kostk cit, przycinan na budowie specjalnymi narzdziami tncymi (przycinarkami, szlifierkami z tarcz itp.). Dzienn dziaBk robocz nawierzchni na podsypce cementowo-piaskowej zaleca si zakoDczy prowizorycznie okoBo póBmetrowym pasem nawierzchni na podsypce piaskowej w celu wytworzenia oporu dla ubicia kostki uBo|onej na staBe. Przed dalszym wznowieniem robót, prowizorycznie uBo|on nawierzchni na podsypce piaskowej nale|y rozebra i usun wraz z podsypk. Ubicie nawierzchni nale|y przeprowadzi za pomoc zagszczarki wibracyjnej (pBytowej) z osBon z tworzywa sztucznego. Do ubicia nawierzchni nie wolno u|ywa walca. Ubijanie nawierzchni nale|y prowadzi od krawdzi powierzchni w kierunku jej [rodka i jednocze[nie w kierunku poprzecznym ksztaBtek. Ewentualne nierówno[ci powierzchniowe mog by zlikwidowane przez ubijanie w kierunku wzdBu|nym kostki. Po ubiciu nawierzchni wszystkie kostki uszkodzone (np. pknite) nale|y wymieni na kostki caBe. Szeroko[ spoin pomidzy betonowymi kostkami brukowymi powinna wynosi od 3 mm do 5 mm. W przypadku stosowania prostopadBo[ciennych kostek brukowych zaleca si aby osie spoin pomidzy dBu|szymi bokami tych kostek tworzyBy z osi drogi kt 45o, a wierzchoBek utworzonego kta prostego pomidzy spoinami miaB kierunek odwrotny do kierunku spadku podBu|nego nawierzchni. Po uBo|eniu kostek, spoiny nale|y wypeBni: piaskiem, je[li nawierzchnia jest na podsypce piaskowej, zapraw cementowo-piaskow, je[li nawierzchnia jest na podsypce cementowo-piaskowej. WypeBnienie spoin piaskiem polega na rozsypaniu warstwy piasku i wmieceniu go w spoiny na sucho lub, po obfitym polaniu wod - wmieceniu papki piaskowej szczotkami wzgldnie rozgarniaczkami z piórami gumowymi. Zapraw cementowo-piaskow zaleca si przygotowa w betoniarce, w sposób zapewniajcy jej wystarczajc pBynno[. Spoiny mo|na wypeBni przez rozlanie zaprawy na nawierzchni i nagarnianie jej w szczeliny szczotkami lub rozgarniaczkami z piórami gumowymi. Przed rozpoczciem zalewania kostka powinna by oczyszczona i dobrze zwil|ona wod. Zalewa powinna caBkowicie wypeBni spoiny i tworzy monolit z kostkami. Przy wypeBnianiu spoin zapraw cementowo-piaskow nale|y zabezpieczy przed zalaniem ni szczeliny dylatacyjne, wkBadajc zwinite paski papy, zwitki z worków po cemencie itp. Po wypeBnianiu spoin zapraw cementowo-piaskow nawierzchni nale|y starannie oczy[ci; szczególnie dotyczy to nawierzchni z kostek kolorowych i z ró|nymi deseniami ukBadania. W przypadku ukBadania kostek na podsypce cementowo-piaskowej i wypeBnianiu spoin zapraw cementowo-piaskow, nale|y przewidzie wykonanie szczelin dylatacyjnych w odlegBo[ciach zgodnych z zatwierdzon dokumentacj projektow, wzgldnie nie wikszych ni| co 8 m. Szeroko[ szczelin dylatacyjnych powinna umo|liwia przejcie przez nie przemieszczeD wywoBanych wysokimi temperaturami nawierzchni w okresie letnim, lecz nie powinna by mniejsza ni| 8 mm. Szczeliny te powinny by wypeBnione trwale zalewami i masami. Szczeliny dylatacyjne poprzeczne nale|y stosowa dodatkowo w miejscach, w których wystpuje zmiana sztywno[ci podBo|a (np. nad przepustami, przy przyczóBkach mostowych, nad szczelinami dylatacyjnymi w podbudowie itp.). Zaleca si wykonywa szczeliny podBu|ne przy [ciekach wzdBu| jezdni. Nawierzchni na podsypce piaskowej ze spoinami wypeBnionymi piaskiem mo|na odda do u|ytku bezpo[rednio po jej wykonaniu. Nawierzchni na podsypce cementowo-piaskowej ze spoinami wypeBnionymi zapraw cementowo-piaskow, po jej wykonaniu nale|y przykry warstw wilgotnego piasku o grubo[ci od 3,0 do 4,0 cm i utrzymywa j w stanie wilgotnym przez 7 do 10 dni. Po upBywie od 2 tygodni (przy temperaturze [redniej otoczenia nie ni|szej ni| 15oC) do 3 tygodni (w porze chBodniejszej) nawierzchni nale|y oczy[ci z piasku i mo|na odda do u|ytku. Wykonanie nawierzchni z pByt betonowych 35x35x5cm i 50x50x7cm PodBo|e pod projektowan nawierzchni z pByt betonowych powinno by przygotowane zgodnie z wymogami okre[lonymi w WW 05.01  Roboty drogowe  podbudowy . PodBo|e mo|e stanowi grunt rodzimy lub nasypowy, na którym bezpo[rednio ukBadana jest nawierzchnia. Grunt podBo|a powinien by jednolity, przepuszczalny i zabezpieczony przed skutkami przemarzania. Wskaznik zagszczenia gruntu oznaczony wg BN-77/8931-12 powinien wynosi Is ( 1,0. Podbudow pod uBo|enie nawierzchni z pByt betonowych mo|e stanowi podBo|e z gruntu rodzimego, ulepszone piaskiem, |wirem, odpadami z kamienioBomów, wyprofilowane i zagszczone do Is ( 1,0, Na podsypk (warstw wyrównawcz) nale|y stosowa piasek gruby wg PN-B-06712. Sposób (deseD) ukBadania pByt betonowych na odcinkach prostych i Bukach powinien by zgodny z ukBadem istniejcej (rozebranej) nawierzchni. Przy wypeBnianiu spoin przez zamulanie - piasek powinien zawiera od 3 do 8% frakcji mniejszej od 0,05 mm, a zamulenie powinno by wykonane na peBn wysoko[ pByt. WypeBnienie spoin zapraw cementow o wytrzymaBo[ci R28 ( 20 MPa, powinno by wykonane w gBb nie mniej ni| na 2/3 wysoko[ci pByty. Przy wypeBnianiu spoin mas zalewow - przed zalaniem spoiny powinny by wypeBnione piaskiem do 2/3 wysoko[ci pByt. Szczeliny dylatacyjne w nawierzchni z pByt betonowych powinny by stosowane tylko w przypadku wypeBnienia spoin zapraw cementow. Szczeliny dylatacyjne powinny by wypeBnione mas zalewow w taki sam sposób jaki stosuje si przy wypeBnianiu spoin mas zalewow. Osadzenie kraw|ników betonowych ulicznych Koryto pod Bawy nale|y wykonywa zgodnie z PN-B-06050. Wymiary wykopu powinny odpowiada wymiarom Bawy w planie z uwzgldnieniem w szeroko[ci dna wykopu ew. konstrukcji szalunku. Wskaznik zagszczenia dna wykonanego koryta pod Baw powinien wynosi co najmniej 0,97 wedBug normalnej metody Proctora. Wykonanie Baw powinno by zgodne z BN-64/8845-02. Aawy betonowe zwykBe w gruntach spoistych wykonuje si bez szalowania, przy gruntach sypkich nale|y stosowa szalowanie. Aawy betonowe z oporem wykonuje si w szalowaniu. Beton roz[cielony w szalowaniu lub bezpo[rednio w korycie powinien by wyrównywany warstwami. Betonowanie Baw nale|y wykonywa zgodnie z wymaganiami PN-B-06251, przy czym nale|y stosowa co 50 m szczeliny dylatacyjne wypeBnione bitumiczn mas zalewow. Aawy |wirowe o wysoko[ci do 10 cm wykonuje si jednowarstwowo przez zasypanie koryta |wirem i zagszczenie go polewajc wod. Aawy o wysoko[ci powy|ej 10 cm nale|y wykonywa dwuwarstwowo, starannie zagszczajc poszczególne warstwy. Kraw|niki nale|y osadza w taki sposób, aby [wiatBo (odlegBo[ górnej powierzchni kraw|nika od jezdni) wynosiBo 10 ÷ 12 cm lub 2cm na przej[ciach dla pieszych i wjazdach na posesje. Zewntrzna [ciana kraw|nika od strony chodnika powinna by po ustawieniu kraw|nika obsypana piaskiem, |wirem, tBuczniem lub miejscowym gruntem przepuszczalnym, starannie ubitym. Ustawienie kraw|ników powinno by zgodne z BN-64/8845-02. Ustawianie kraw|ników na Bawie betonowej powinno by wykonane na podsypce cementowo-piaskowej o grubo[ci 3 do 5 cm po zagszczeniu. Ustawianie kraw|ników na Bawie |wirowej i tBuczniowej powinno by wykonywane na podsypce z piasku o grubo[ci warstwy od 3 do 5 cm po zagszczeniu. Spoiny kraw|ników nie powinny przekracza szeroko[ci 1 cm. Spoiny nale|y wypeBni zapraw cementowo-piaskow, przygotowan w stosunku 1:2. Spoiny kraw|ników przed zalaniem zapraw nale|y oczy[ci i zmy wod. Dla zabezpieczenia przed wpBywami temperatury kraw|niki ustawione na podsypce cementowo-piaskowej i o spoinach zalanych zapraw nale|y zalewa co 50 m bitumiczn mas zalewow nad szczelin dylatacyjn Bawy. Osadzenie obrze|y betonowych Koryto pod podsypk (Baw) nale|y wykonywa zgodnie z PN-B-06050. Wymiary wykopu powinny odpowiada wymiarom Bawy w planie z uwzgldnieniem w szeroko[ci dna wykopu ew. konstrukcji szalunku. PodBo|e pod ustawienie obrze|a mo|e stanowi rodzimy grunt piaszczysty lub podsypka z piasku, o grubo[ci warstwy od 3 do 5 cm po zagszczeniu. Podsypk wykonuje si przez zasypanie koryta piaskiem i zagszczenie z polewaniem wod. Betonowe obrze|a chodnikowe nale|y ustawia na wykonanym podBo|u w miejscu i ze [wiatBem (odlegBo[ci górnej powierzchni obrze|a od cigu komunikacyjnego) zgodnym z ustaleniami zatwierdzonej dokumentacji projektowej (poziom górny obrze|a powinien si znajdowa 1cm poni|ej poziomu nawierzchni z kostki brukowej betonowej) i poleceniami In|yniera. Zewntrzna [ciana obrze|a powinna by obsypana piaskiem, |wirem lub miejscowym gruntem przepuszczalnym, starannie ubitym. Spoiny nie powinny przekracza szeroko[ci 1 cm. Nale|y wypeBni je piaskiem na peBn gBboko[. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania jako[ci robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach i Aprobatach Technicznych dla materiaBów i systemów technologicznych. Nawierzchnia betonowa Przed przystpieniem do robót Wykonawca powinien wykona badania cementu, kruszywa oraz w przypadkach wtpliwych wody i przedstawi wyniki tych badaD In|ynierowi w celu akceptacji. Badania te powinny obejmowa wszystkie wBa[ciwo[ci kruszywa i cementu okre[lone w pkt 2. niniejszych WW. Czstotliwo[ oraz zakres badaD i pomiarów przy budowie nawierzchni betonowej: Badanie wBa[ciwo[ci kruszywa wg pkt. 2 niniejszych WW WBa[ciwo[ci kruszywa nale|y bada przy ka|dej zmianie rodzaju kruszywa i dla ka|dej partii. WBa[ciwo[ci kruszywa powinny by zgodne z wymaganiami podanymi w pkt. 2 niniejszych WW. Badanie wody W przypadkach wtpliwych nale|y przeprowadzi badania wody wedBug PN-B-32250 Badanie cementu Dla ka|dej dostawy cementu Wykonawca powinien okre[li jego wBa[ciwo[ci podane w pkt 2 niniejszych WW. Badanie konsystencji mieszanki betonowej Badanie zawarto[ci powietrza w mieszance betonowej nale|y wykona 3 razy na dziennej dziaBce roboczej, zgodnie z PN-S-96015. Wyniki badaD powinny by zgodne z receptur mieszanki betonowej, zatwierdzon przez In|yniera. Badanie zawarto[ci powietrza w mieszance betonowej Badanie zawarto[ci powietrza w mieszance betonowej nale|y wykona 3 razy na dziennej dziaBce roboczej, zgodnie z PN-S-96015. Wyniki badaD powinny by zgodne z receptur mieszanki betonowej, zatwierdzon przez In|yniera. WytrzymaBo[ betonu na [ciskanie po 28 dniach Badanie wytrzymaBo[ci betonu na [ciskanie nale|y wykona na 3 próbkach pobranych na dziennej dziaBce roboczej, zgodnie z PN-B-06250. Wyniki badaD powinny by zgodne z wymaganiami zawartymi w pkt. 2 niniejszych WW. WytrzymaBo[ betonu na rozciganie przy zginaniu po 28 dniach Badanie wytrzymaBo[ci betonu na rozciganie nale|y wykona na 3 próbkach pobranych na dziennej dziaBce roboczej, zgodnie z PN-S-96015. Wyniki badaD powinny by zgodne z wymaganiami zawartymi w pkt. 2 niniejszych WW. Nasikliwo[ betonu Badanie nasikliwo[ci betonu nale|y wykona na 4 próbkach pobranych na 1km nawierzchni, zgodnie z PN-B-06250 . Wyniki badaD powinny by zgodne z wymaganiami zawartymi w pkt. 2 niniejszych WW. Mrozoodporno[ betonu Badanie mrozoodporno[ci betonu nale|y wykona na 4 próbkach pobranych na 1km nawierzchni, zgodnie z PN-B-06250. Wyniki badaD powinny by zgodne z wymaganiami zawartymi w pkt. 2 niniejszych WW. Czstotliwo[ oraz zakres badaD i pomiarów cech geometrycznych nawierzchni betonowej: Szeroko[ nawierzchni Szeroko[ nawierzchni, badana 10 razy na 1km, nie mo|e ró|ni si od szeroko[ci projektowanej (istniejcej) o wicej ni| ( 5 cm. Równo[ nawierzchni Nierówno[ci podBu|ne nawierzchni nale|y mierzy w sposób cigBy planografem, wg BN-68/8931-04. Nie mog przekracza 5 mm na drogach kl. I i II oraz 6 mm na drogach pozostaBych klas. Nierówno[ci poprzeczne nawierzchni nale|y mierzy Bat 4-metrow, 10 razy na 1km, i nie mog one przekracza 6 mm Spadki poprzeczne nawierzchni Spadki poprzeczne nawierzchni na prostych i Bukach, nale|y mierzy 10 razy na 1km, i powinny by one zgodne z projektowanymi (istniejcymi) z tolerancj ( 0,2 %. Rzdne wysoko[ciowe nawierzchni Ró|nice pomidzy rzdnymi wysoko[ciowymi nawierzchni i rzdnymi projektowanymi (istniejcymi), mierzonymi co 100m, nie powinny przekracza ( 1 cm. UksztaBtowanie osi w planie O[ nawierzchni w planie nie mo|e by przesunita w stosunku do osi projektowanej (istniejcej) o wicej ni| ( 5 cm. Grubo[ nawierzchni Grubo[ nawierzchni nie mo|e ró|ni si od grubo[ci projektowanej (do odtworzenia) o wicej ni| ( 1 cm. Sprawdzanie szczelin Sprawdzanie polega na ogldzinach zewntrznych i otwarciu szczeliny na dBugo[ci 5 cm. Rozmieszczenie szczelin i wypeBnienie powinno by zgodne z zatwierdzon dokumentacj projektow oraz wytycznymi In|yniera. WytrzymaBo[ na [ciskanie, nasikliwo[ i mrozoodporno[ Sprawdzenie odbywa si w przypadkach wtpliwych i polega na wyciciu i przebadaniu próbek z wykonanej nawierzchni w sposób okre[lony w PN-S-96015 Nawierzchnia z kostki brukowej betonowej Przed przystpieniem do robót Wykonawca powinien uzyska: w zakresie betonowej kostki brukowej aprobat techniczn, certyfikat zgodno[ci lub deklaracj zgodno[ci dostawcy oraz ewentualne wyniki badaD cech charakterystycznych kostek, w przypadku |dania ich przez In|yniera, wyniki sprawdzenia przez Wykonawc cech zewntrznych kostek wg pktu 2, w zakresie innych materiaBów sprawdzenie przez Wykonawc cech zewntrznych materiaBów prefabrykowanych (kraw|ników, obrze|y), ew. badania wBa[ciwo[ci kruszyw, piasku, cementu, wody itp. okre[lone w normach, które budz wtpliwo[ci In|yniera. Wszystkie dokumenty oraz wyniki badaD Wykonawca przedstawia In|ynierowi do akceptacji. Czstotliwo[ oraz zakres badaD i pomiarów w czasie robót nawierzchniowych z kostki podaje tablica 4. Tablica 4. Czstotliwo[ oraz zakres badaD i pomiarów w czasie robót Lp.Wyszczególnienie badaD i pomiarówCzstotliwo[ badaDWarto[ci dopuszczalne1Sprawdzenie podBo|a i korytaZgodnie z WW 05.012Sprawdzenie ew. podbudowyZgodnie z WW 05.013Sprawdzenie obramowania nawierzchniZgodnie z WW 05.024Sprawdzenie podsypki (przymiarem liniowym lub metod niwelacji)Bie|ca kontrola w 10 punktach dziennej dziaBki roboczej: grubo[ci, spadków i cech konstrukcyjnych w porównaniu z zatwierdzon dokumentacj projektow i specyfikacjWg pktu 5; odchyBki od projektowanej grubo[ci (1 cm5Badania wykonywania nawierzchni z kostkizgodno[ z dokumentacj projektowSukcesywnie na ka|dej dziaBce roboczej-poBo|enie osi w planie (sprawdzone geodezyjnie)Co 100 m i we wszystkich punktach charakterystycznychPrzesunicie od osi projektowanej do 2 cmrzdne wysoko[ciowe (pomierzone instrumentem pomiarowym)Co 25 m w osi i przy krawdziach oraz we wszystkich punktach charakterystycznychOdchylenia: +1 cm; -2 cmrówno[ w profilu podBu|nym (wg BN-68/8931-04 Bat czterometrow)Jw.Nierówno[ci do 8 mmrówno[ w przekroju poprzecznym (sprawdzona Bat profilow z poziomnic i pomiarze prze[witu klinem cechowanym oraz przymiarem liniowym wzgldnie metod niwelacji)Jw.Prze[wity midzy Bat a po- wierzchni do 8 mmspadki poprzeczne (sprawdzone metod niwelacji)Jw.OdchyBki od zatwierdzonej dokumentacji projektowej do 0,3%szeroko[ nawierzchni (sprawdzona przymiarem liniowym)Jw.OdchyBki od szeroko[ci projektowanej do (5 cmszeroko[ i gBboko[ wypeBnienia spoin i szczelin (ogldziny i pomiar przymiarem liniowym po wykruszeniu dBug. 10 cm)W 20 punktach charakterystycznych dziennej dziaBki roboczejWg pktu 5sprawdzenie koloru kostek i desenia ich uBo|eniaKontrola bie|caWg zatwierdzonej dokumentacji projektowej lub decyzji In|yniera Zakres badaD i pomiarów wykonanej nawierzchni z betonowej kostki brukowej podano w tablicy 5. Tablica 5. Badania i pomiary po ukoDczeniu budowy nawierzchni Lp.Wyszczególnienie badaD i pomiarówSposób sprawdzenia1Sprawdzenie wygldu zewntrznego nawierzchni, kraw|ników, obrze|y, [ciekówWizualne sprawdzenie jednorodno[ci wygldu, prawidBowo[ci desenia, kolorów kostek, spkaD, plam, deformacji, wykruszeD, spoin i szczelin2Badanie poBo|enia osi nawierzchni w planieGeodezyjne sprawdzenie poBo|enia osi co 25 m i w punktach charakterystycznych (dopuszczalne przesunicia wg tab. 43Rzdne wysoko[ciowe, równo[ podBu|na i poprzeczna, spadki poprzeczne i szeroko[Co 25 m i we wszystkich punktach charakterystycznych (wg metod i dopuszczalnych warto[ci podanych w tab. 44Rozmieszczenie i szeroko[ spoin i szczelin w nawierzchni, pomidzy kraw|nikami, obrze|ami, [ciekami oraz wypeBnienie spoin i szczelinWg pktu 5 niniejszej specyfikacjiNawierzchnia chodnika z pByt betonowych 35x35x5cm i 50x50x7cm PByty betonowe powinny by badane w zakresie badaD peBnych i zwykBych. Badania peBne przeprowadza producent pByt. Badania zwykBe nale|y przeprowadza przy ka|dym odbiorze pByt, wedBug nastpujcego zakresu: sprawdzenie wygldu zewntrznego, sprawdzenie ksztaBtu i wymiarów, sprawdzenie wytrzymaBo[ci na [ciskanie. Sposób pobierania próbek, badania i ocena wyników badaD powinny by zgodne z BN-80/6775-03/01. Badania pozostaBych materiaBów stosowanych do wykonania nawierzchni z pByt betonowych powinny obejmowa wszystkie wBa[ciwo[ci, które zostaBy okre[lone w normach podanych dla odpowiednich materiaBów wg pkt 2. Przed przystpieniem do robót Wykonawca powinien przedstawi In|ynierowi do akceptacji wyniki badaD materiaBów przeznaczonych do wykonania nawierzchni z pByt betonowych. Sprawdzenie podBo|a polega na stwierdzeniu zgodno[ci jego wykonania z pkt. 5 i pkt. 6 WW 05.01  Roboty drogowe  podbudowy oraz niniejszymi WW. Dopuszczalne tolerancje wynosz dla: gBboko[ci koryta: szeroko[ci do 3 m: ( 1 cm, szeroko[ci powy|ej 3 m: ( 2 cm, szeroko[ci koryta: ( 5 cm. Sprawdzenie podsypki w zakresie grubo[ci i wymaganych spadków poprzecznych i podBu|nych polega na stwierdzeniu zgodno[ci z pkt. 5 niniejszych WW oraz zatwierdzon dokumentacj projektow. Dopuszczalne odchylenia w grubo[ci podsypki nie mog przekracza ( 1 cm. Sprawdzenie prawidBowo[ci wykonania chodnika polega na stwierdzeniu zgodno[ci wykonania z zatwierdzon dokumentacj projektow oraz wymaganiami pkt 5 niniejszych WW. Sprawdzenie konstrukcji chodnika przeprowadza nale|y w nastpujcy sposób: na ka|de 200 m2 chodnika z pByt betonowych nale|y zdj 2 pByty w dowolnym miejscu i zmierzy grubo[ podsypki oraz sprawdzi ukBad pByt chodnika. Sprawdzenie równo[ci chodnika przeprowadza nale|y Bat co najmniej raz na ka|de 150 do 300 m2 uBo|onego chodnika i w miejscach wtpliwych, jednak nie rzadziej ni| co 50 m chodnika. Dopuszczalny prze[wit pod Bat nie powinien przekracza 1,0 cm. Sprawdzenie profilu podBu|nego przeprowadza nale|y za pomoc niwelacji, biorc pod uwag punkty charakterystyczne, jednak nie rzadziej ni| co 100 m. Odchylenia od projektowanej niwelety chodnika w punktach zaBamania niwelety nie mog przekracza ( 3 cm. Sprawdzenie profilu poprzecznego dokonywa nale|y szablonem z poziomic, co najmniej raz na ka|de 150 do 300 m2 chodnika i w miejscach wtpliwych, jednak nie rzadziej ni| co 50 m. Dopuszczalne odchylenia od projektowanego profilu wynosz ( 0,3%. Sprawdzenie równolegBo[ci spoin nale|y przeprowadza za pomoc dwóch sznurów napitych wzdBu| spoin i przymiaru z podziaBk milimetrow. Dopuszczalne odchylenie wynosi ( 1 cm. Sprawdzenie szeroko[ci spoin nale|y przeprowadza przez usunicie spoin na dBugo[ci okoBo 10 cm w trzech dowolnych miejscach na ka|de 200 m2 chodnika i zmierzenie ich szeroko[ci oraz wypeBnienia. Kraw|niki betonowe. Przed przystpieniem do robót Wykonawca powinien wykona badania materiaBów przeznaczonych do ustawienia kraw|ników betonowych i przedstawi wyniki tych badaD In|ynierowi do akceptacji. Sprawdzenie wygldu zewntrznego nale|y przeprowadzi na podstawie ogldzin elementu przez pomiar i policzenie uszkodzeD wystpujcych na powierzchniach i krawdziach elementu zgodnie z wymaganiami pkt. 2. Pomiary dBugo[ci i gBboko[ci uszkodzeD nale|y wykona za pomoc przymiaru stalowego lub suwmiarki z dokBadno[ci do 1 mm, zgodnie z ustaleniami PN-B-10021. Sprawdzenie ksztaBtu i wymiarów elementów nale|y przeprowadzi z dokBadno[ci do 1 mm przy u|yciu suwmiarki oraz przymiaru stalowego lub ta[my zgodnie z wymaganiami pkt. 2. Sprawdzenie któw prostych w naro|ach elementów wykonuje si przez przyBo|enie ktownika do badanego naro|a i zmierzenia odchyBek z dokBadno[ci do 1 mm. Badania pozostaBych materiaBów stosowanych przy ustawianiu kraw|ników betonowych powinny obejmowa wszystkie wBa[ciwo[ci, okre[lone w normach podanych dla odpowiednich materiaBów w pkt 2. W ramach sprawdzenia koryta nale|y sprawdzi wymiary koryta oraz zagszczenie podBo|a na dnie wykopu. Tolerancja dla szeroko[ci wykopu wynosi ( 2 cm. Zagszczenie podBo|a powinno by zgodne z pkt 5. niniejszych WW. Przy wykonywaniu Baw badaniu podlegaj: Zgodno[ profilu podBu|nego górnej powierzchni Baw z zatwierdzon dokumentacj projektow. Profil podBu|ny górnej powierzchni Bawy powinien by zgodny z projektowan niwelet. Dopuszczalne odchylenia mog wynosi ( 1 cm na ka|de 100 m Bawy. Wymiary Baw. Wymiary Baw nale|y sprawdzi w dwóch dowolnie wybranych punktach na ka|de 100 m Bawy. Tolerancje wymiarów wynosz: dla wysoko[ci ( 10% wysoko[ci projektowanej, dla szeroko[ci ( 10% szeroko[ci projektowanej, Równo[ górnej powierzchni Baw. Równo[ górnej powierzchni Bawy sprawdza si przez przyBo|enie w dwóch punktach, na ka|de 100 m Bawy, trzymetrowej Baty. Prze[wit pomidzy górn powierzchni Bawy i przyBo|on Bat nie mo|e przekracza 1 cm. Zagszczenie Baw. Zagszczenie Baw bada si w dwóch przekrojach na ka|de 100 m. Aawy ze |wiru lub piasku nie mog wykazywa [ladu urzdzenia zagszczajcego. Aawy z tBucznia, badane prób wyjcia poszczególnych ziarn tBucznia, nie powinny pozwala na wyjcie ziarna z Bawy. Odchylenie linii Baw od projektowanego kierunku. Dopuszczalne odchylenie linii Baw od projektowanego kierunku nie mo|e przekracza ( 2 cm na ka|de 100 m wykonanej Bawy. Przy ustawianiu kraw|ników nale|y sprawdza: Dopuszczalne odchylenia linii kraw|ników w poziomie od linii projektowanej, które wynosi ( 1 cm na ka|de 100 m ustawionego kraw|nika, Dopuszczalne odchylenie niwelety górnej pBaszczyzny kraw|nika od niwelety projektowanej, które wynosi ( 1 cm na ka|de 100 m ustawionego kraw|nika, Równo[ górnej powierzchni kraw|ników, sprawdzane przez przyBo|enie w dwóch punktach na ka|de 100 m kraw|nika, trzymetrowej Baty, przy czym prze[wit pomidzy górn powierzchni kraw|nika i przyBo|on Bat nie mo|e przekracza 1 cm, DokBadno[ wypeBnienia spoin bada si co 10 metrów. Spoiny musz by wypeBnione caBkowicie na peBn gBboko[. Obrze|a betonowe Przed przystpieniem do robót Wykonawca powinien wykona badania materiaBów przeznaczonych do ustawienia betonowych obrze|y chodnikowych i przedstawi wyniki tych badaD In|ynierowi do akceptacji. Sprawdzenie wygldu zewntrznego nale|y przeprowadzi na podstawie ogldzin elementu przez pomiar i policzenie uszkodzeD wystpujcych na powierzchniach i krawdziach elementu, zgodnie z wymaganiami pkt. 2. Pomiary dBugo[ci i gBboko[ci uszkodzeD nale|y wykona za pomoc przymiaru stalowego lub suwmiarki z dokBadno[ci do 1 mm, zgodnie z ustaleniami PN-B-10021. Sprawdzenie ksztaBtu i wymiarów elementów nale|y przeprowadzi z dokBadno[ci do 1 mm przy u|yciu suwmiarki oraz przymiaru stalowego lub ta[my, zgodnie z wymaganiami pkt. 2. Sprawdzenie któw prostych w naro|ach elementów wykonuje si przez przyBo|enie ktownika do badanego naro|a i zmierzenia odchyBek z dokBadno[ci do 1 mm. Badania pozostaBych materiaBów powinny obejmowa wszystkie wBa[ciwo[ci okre[lone w normach podanych dla odpowiednich materiaBów wymienionych w pkt 2 niniejszych WW. W czasie robót nale|y sprawdza wykonanie: koryta pod podsypk (Baw) - zgodnie z wymaganiami pkt 5, podBo|a z rodzimego gruntu piaszczystego lub podsypki (Bawy) z piasku - zgodnie z wymaganiami pkt 5., ustawienia betonowego obrze|a chodnikowego - zgodnie z wymaganiami pkt 5., przy dopuszczalnych odchyleniach: linii obrze|a w planie, które mo|e wynosi ( 2 cm na ka|de 100 m dBugo[ci obrze|a, niwelety górnej pBaszczyzny obrze|a , które mo|e wynosi (1 cm na ka|de 100 m dBugo[ci obrze|a, wypeBnienia spoin, sprawdzane co 10 metrów, które powinno wykazywa caBkowite wypeBnienie badanej spoiny na peBn gBboko[. OBMIAR ROBÓT Roboty drogowe - nawierzchnie realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci robót drogowych nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót drogowych w zakresie nawierzchni bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót drogowych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z wykonaniem podsypki oraz Baw pod kraw|niki nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty drogowe w zakresie wykonania nawierzchni. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót drogowych oraz innych robót zwizanych z robotami drogowymi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót drogowych - nawierzchni w Kontrakcie w zakresie wykonania nawierzchni betonowej obejmuje: prace pomiarowe i roboty przygotowawcze, oznakowanie robót, sprawdzenie i ewentualn napraw podBo|a, przygotowanie mieszanki z kruszywa, zgodnie z recept, dostarczenie mieszanki na miejsce wbudowania, rozBo|enie mieszanki, zagszczenie rozBo|onej mieszanki, przeprowadzenie pomiarów i badaD laboratoryjnych okre[lonych w specyfikacji technicznej, utrzymanie podbudowy w czasie robót. Cena skBadowa wykonania robót drogowych - nawierzchni w Kontrakcie w zakresie wykonania nawierzchni z kostki brukowej betonowej obejmuje: prace pomiarowe i roboty przygotowawcze, oznakowanie robót, dostarczenie materiaBów, wykonanie podsypki, uBo|enie i ubicie kostki, wypeBnienie spoin, pielgnacj nawierzchni, przeprowadzenie badaD i pomiarów wymaganych w specyfikacji technicznej. Cena skBadowa wykonania robót drogowych - nawierzchni w Kontrakcie w zakresie wykonania nawierzchni z pByt betonowych 35x35x5cm oraz z pByt betonowych 50x50x7cm obejmuje: prace pomiarowe i roboty przygotowawcze, oznakowanie robót, przygotowanie podBo|a lub podbudowy, dostarczenie materiaBów, wykonanie podsypki, uBo|enie pByt, wypeBnienie spoin i szczelin dylatacyjnych, pielgnacj nawierzchni, przeprowadzenie pomiarów i badaD wymaganych w specyfikacji technicznej. Cena skBadowa wykonania robót drogowych - nawierzchni w Kontrakcie w zakresie osadzenia kraw|ników betonowych obejmuje: prace pomiarowe i roboty przygotowawcze, dostarczenie kraw|ników i innych materiaBów na miejsce wbudowania, wykonanie koryta pod Baw, ew. wykonanie szalunku, wykonanie Bawy (betonowej lub |wirowej), wykonanie podsypki, ustawienie kraw|ników na podsypce, wypeBnienie spoin kraw|ników zapraw, zasypanie zewntrznej [ciany kraw|nika gruntem i ubicie, przeprowadzenie badaD i pomiarów wymaganych w specyfikacji technicznej. Cena skBadowa wykonania robót drogowych - nawierzchni w Kontrakcie w zakresie osadzenia obrze|y betonowych obejmuje: prace pomiarowe i roboty przygotowawcze, dostarczenie materiaBów na miejsce wbudowania, wykonanie koryta, roz[cielenie i ubicie podsypki, ustawienie obrze|y na podsypce, wypeBnienie spoin, obsypanie zewntrznej [ciany obrze|a, przeprowadzenie badaD i pomiarów wymaganych w specyfikacji technicznej. PRZEPISY ZWIZANE WTWiO Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót  ITB PN-B32250 MateriaBy budowlane. Woda do betonów i zapraw PN-D-96002 Tarcica iglasta ogólnego przeznaczenia PN-D-96000 Tarcica iglasta ogólnego przeznaczenia PN-D-95917 Surowiec drzewny. Drewno iglaste PN-88/B-32250 MateriaBy budowlane. Woda do betonów i zapraw PN-B-23004 Kruszywa mineralne. Kruszywa sztuczne. Kruszywa z |u|la wielkopiecowego kawaBkowego PN-B-19701:1997 Cement. Cementy powszechnego u|ytku. SkBad, wymagania i ocena zgodno[ci PN-B-14501 Zaprawy budowlane zwykBe PN-B-10021 Prefabrykaty budowlane z betonu. Metody pomiaru cech geometrycznych PN-B-11113:1996 Kruszywa mineralne. Kruszywa naturalne do nawierzchni drogowych. Piasek PN-B-11112:1996 Kruszywa mineralne. Kruszywa Bamane do nawierzchni drogowych PN-B-11111:1996 Kruszywa mineralne. Kruszywa naturalne do nawierzchni drogowych. {wir i mieszanka PN-B-06714-42 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczenie [cieralno[ci w bbnie Los Angeles PN-B-06714-43 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie zawarto[ci ziarn sBabych PN-B-06714-40 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie wytrzymaBo[ci na mia|d|enie PN-B-06714-39 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie rozpadu |elazawego PN-B-06714-37 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie rozpadu krzemianowego PN-B-06714-28 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie zawarto[ci siarki metod bromow PN-B-06714-26 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie zawarto[ci cz[ci organicznych PN-B-06714-20 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie mrozoodporno[ci metod krystalizacji PN-B-06714-19 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie mrozoodporno[ci metod bezpo[redni PN-B-06714-18 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie nasikliwo[ci PN-B-06714-16 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie ksztaBtu ziarn PN-B-06714-15 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie skBadu ziarnowego PN-B-06714-13 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie zawarto[ci pyBów mineralnych PN-B-06714-12 Kruszywa mineralne. Badania. Oznaczanie zawarto[ci zanieczyszczeD obcych PN-B-06720 Pobieranie próbek materiaBów kamiennych PN-B-06712 Kruszywa mineralne do betonu zwykBego PN-B-06711 Kruszywo mineralne. Piasek do betonów i zapraw PN-B-06251 Roboty betonowe i |elbetowe. Wymagania techniczne PN88/B06250 Beton zwykBy PN-B-06050 Roboty ziemne budowlane. Wymagania w zakresie wykonywania i badania przy odbiorze PN-B-04481 Grunty budowlane. Badania laboratoryjne PN-B-04300 Cement. Metody badaD. Oznaczanie cech fizycznych PN-S-06100 Drogi samochodowe. Nawierzchnie z kostki kamiennej. Warunki techniczne PN-S-96026 Drogi samochodowe. Nawierzchnie z kostki kamiennej nieregularnej. Wymagania techniczne i badania przy odbiorze PN-B-02356 Koordynacja wymiarowa w budownictwie. Tolerancje wymiarów elementów budowlanych z betonu PN-P-01715 WBókniny. Zestawienie wskazników technicznych i u|ytkowych oraz metod badaD PN-B-01080 KamieD dla budownictwa i drogownictwa. Klasyfikacja i zastosowanie PN-C-04024:1991 Ropa naftowa i przetwory naftowe. Pakowanie, znakowanie i transport PN-C-96170:1965 Przetwory naftowe. Asfalty drogowe PN-C-96173:1974 Przetwory naftowe. Asfalty upBynnione AUN do nawierzchni drogowych PN-S-04001:1967 Drogi samochodowe. Mieszanki mineralno-bitumiczne. Badania PN-S-96504:1961 Drogi samochodowe. WypeBniacz kamienny do mas bitumicznych Normy pomocnicze: BN-62/6716-04 KamieD dla budownictwa i drogownictwa. Bloki surowe BN-88/6731-08 Cement. Transport i przechowywanie BN-74/6771-04 Drogi samochodowe. Masa zalewowa BN-68/8931-04 Drogi samochodowe. Pomiar równo[ci nawierzchni planografem i Bat. BN-80/6775-03/01 Prefabrykaty budowlane z betonu. Elementy nawierzchni dróg, ulic, parkingów i torowisk tramwajowych. Wspólne wymagania i badania BN-64/8845-02 Kraw|niki uliczne. Warunki techniczne ustawiania i odbioru. BN-80/6775-03/03 Prefabrykaty budowlane z betonu. Elementy nawierzchni dróg, ulic, parkingów i torowisk tramwajowych. PByty chodnikowe BN-68/8931-01 Drogi samochodowe. Oznaczenie wskaznika piaskowego BN-80/6775-03/04 Prefabrykaty budowlane z betonu. Elementy nawierzchni dróg, ulic, parkingów i torowisk tramwajowych. Kraw|niki i obrze|a Katalog typowych konstrukcji nawierzchni podatnych i póBsztywnych. IBDiM - 1997 TWT Tymczasowe Wytyczne. Polimeroasfalty drogowe. Prace IBDiM 4/1993 Warunki techniczne. Drogowe kationowe emulsje asfaltowe EmA-94. IBDiM - 1994 Warunki techniczne. Drogowe emulsje asfaltowe EmA-94. IBDiM - 1994 r. Katalog powtarzalnych elementów drogowych (KPED), Transprojekt - Warszawa, 1979 i 1982 r. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 06.01: Wewntrzne instalacje sanitarne WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru wewntrznych instalacji sanitarnych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach wykonania wewntrznych instalacji sanitarnych obejmuje: Wykonanie instalacji wody zimnej, Wykonanie instalacji wody technologicznej, Wykonanie instalacji kanalizacyjnej, Wykonanie instalacji wentylacyjnej, Wykonanie instalacji co, Wykonanie instalacji gazowej. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Obróbka mechaniczna, plastyczna lub cieplna elementów powinna by przeprowadzona zgodnie z wymogami PN i BN dla danego materiaBu. Zwraca si uwag na to, aby metody stosowane przy tych czynno[ciach nie spowodowaBy uszkodzeD powierzchni roboczych, ani nie obni|yBy wBa[ciwo[ci fizycznych i wytrzymaBo[ciowych materiaBów. Elementy powinny by proste, czyste od zewntrz i wewntrz, bez widocznych ubytków, bez [ladów zniszczeD i uszkodzeD. Rury z tworzyw sztucznych winny by trwale oznaczone. Rury powinny by proste, czyste od zewntrz i wewntrz, bez w|erów i widocznych uszkodzeD i ubytków. MateriaBy i urzdzenia przewidziane do monta|u i instalowania w ramach Kontraktu w zakresie instalacji sanitarnych: rury czarne ze szwem, rury PP, rury PE, rury miedziane, armatura wodocigowa pomiarowa, zabezpieczajca, regulacyjna, odcinajca, spustowa i odpowietrzajca, armatura wodocigowa wypBywowa, otuliny termoizolacyjne rury kanalizacyjne PVC klasa S, rury kanalizacyjne PVC wywiewne, przybory sanitarne, grzejniki, wentylatory, kanaBy wentylacyjne, przepustnice, Dokumentacja Rury, ksztaBtki i armatura winny posiada aktualn aprobat techniczn, deklaracj zgodno[ci z aprobat i atest higieniczny. Minimalne warto[ci okre[lajce parametry fizyko-mechaniczne rur PE i PVC (1) Rury PE: Gsto[ > 930 kg/m3 Stabilno[ termiczna (200OC) > 20 min Wskaznik szybko[ci pBynicia MFI: 0,4-1,3 g/10min Zmiana dBugo[ci przy ogrzewaniu (110OC) < 3% WydBu|enie wzgldne przy zerwaniu > 350% WytrzymaBo[ na ci[nienie wewntrzne przy próbie hydrostatycznej: 20OC, PE80. de"9,0 MPa, PE100, de"12,4 MPa > 100 godzin 80OC, PE80. de"4,6 MPa, PE100, de"5,5 MPa > 165 godzin 80OC, PE80. de"4,0 MPa, PE100, de"5,0 MPa > 1000 godzin Minimalny promieD gicia: 20OC < 20xD 10OC < 35xD 0OC < 50xD (1) Rury PVC: WytrzymaBo[ na rozciganie: Próba krótka do 3 minut:: 55 MPa Warto[ obliczeniowa: 10 MPa WydBu|enie wzgldne przy zerwaniu: 15% WspóBczynniki rozszerzalno[ci linowej: 80x10-6 1/OC ModuB spr|ysto[ci Younga: KrótkotrwaBy, 1 minuta: 3200 MPa DBugotrwaBy, 50 lat: 1400 MPa Temperatura miknicia metod Vicata B: e" 75OC. SkBadowanie Wyroby montowane w obiektach w ramach Kontraktu podatne na uszkodzenia mechaniczne nale|y skBadowa i chroni w nastpujcy sposób: Wyroby nale|y chroni przed uszkodzeniami pochodzcymi od podBo|a, na którym s skBadowane lub przewo|one, zawiesi transportowych, stosowania niewBa[ciwych urzdzeD i metod przeBadunku. Rury w prostych odcinkach, skBadowa w stosach na równym podBo|u, na podkBadach drewnianych o szeroko[ci nie mniejszej ni| 0,1 m i w odstpach 1 do 2 metrów. Nie przekracza wysoko[ci skBadowania ok. 1 m. Rury w krgach skBadowa na pBasko na równym podBo|u na podkBadach drewnianych, pokrywajcych co najmniej 50% powierzchni skBadowania. Nie przekracza wysoko[ci skBadowania 2 m. Rury o ró|nych [rednicach powinny by skBadowane oddzielnie, a gdy nie jest to mo|liwe, to rury o wikszych [rednicach i grubszych [ciankach powinny znajdowa si na spodzie. To samo dotyczy ukBadania rur na [rodkach transportowych. Szczególnie nale|y zwraca uwag na zakoDczenia rur i zabezpiecza je ochronami (korki, wkBadki itp.). Nie dopuszcza do skBadowania materiaBów w sposób, przy którym mogByby wystpi odksztaBcenia (zagicia, zgniecenia itp.) oraz zmiany strukturalne materiaBu (np. pod wpBywem niskich temperatur) - w miar mo|liwo[ci przechowywa i transportowa w opakowaniach fabrycznych. Nie dopuszcza do zrzucenia elementów. Niedopuszczalne jest  wleczenie" pojedynczych rur, wizek lub krgów po podBo|u. Zachowa szczególn ostro|no[ przy pracach w obni|onych temperaturach zewntrznych poniewa| podatno[ na uszkodzenia mechaniczne w temperaturach ujemnych znacznie wzrasta. Transport powinien by wykonywany pojazdami o odpowiedniej dBugo[ci, tak by wolne koDce wystajce poza skrzyni Badunkow nie byBy dBu|sze ni| 1 metr; rury w krgach powinny w caBo[ci le|e na pBasko na powierzchni Badunkowej. KsztaBtki, zBczki i inne materiaBy powinny by skBadowane, w sposób uporzdkowany, z zachowaniem wy|ej omawianych [rodków ostro|no[ci. Tworzywa sztuczne maj ograniczon odporno[ na podwy|szon temperatur i promieniowanie UV, w zwizku z czym nale|y chroni je przed: dBugotrwaB ekspozycj sBoneczn, nadmiernym nagrzewaniem od zródeB ciepBa. SkBadowanie wszystkich elementów instalacji oraz elementów prefabrykowanych zgodnie z zaleceniami dostawcy elementów. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Do wykonania wewntrznych instalacji sanitarnych nale|y stosowa nastpujcy, sprawny technicznie i zaakceptowany przez In|yniera, sprzt: podstawowe narzdzia rczne do obcinania i obróbki rur, komplet elektronarzdzi, komplet narzdzi [lusarskich, zgrzewarki do rur PE zgrzewanych doczoBowo, zgrzewarki do muf elektrooporowych, |uraw samochodowy, koparka ubijak spalinowy 200kg rczne narzdzia do prac ziemnych. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Do transportu materiaBów, sprztu budowlanego i urzdzeD stosowa nastpujce, sprawne technicznie i zaakceptowane przez In|yniera [rodki transportu: samochód skrzyniowy, samochód dostawczy, samochód dBu|ycowy, cignik koBowy przyczepa skrzyniowa, MateriaBy i urzdzenia nale|y transportowa w opakowaniach fabrycznych, zgodnie z zaleceniami producenta. MateriaBy nale|y ustawi równomiernie na caBej powierzchni Badunku, obok siebie i zabezpieczy przed mo|liwo[ci przesuwania si podczas transportu. Rury powinny by ukBadane w pozycji poziomej wzdBu| [rodka transportu. WyBadunek powinien odbywa si z zachowaniem wszelkich [rodków ostro|no[ci uniemo|liwiajcy uszkodzenie materiaBu. MateriaBu nie wolno zrzuca ze [rodków transportowych. Transport rur powinien by wykonywany pojazdami o odpowiedniej dBugo[ci, tak by wolne koDce wystajce poza skrzyni Badunkow nie byBy dBu|sze ni| 1 metr. Natomiast rury w krgach powinny w caBo[ci le|e na pBasko na powierzchni Badunkowej. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Instalacja wody Instalacj wody nale|y wykona z rur polipropylenowych, przewidzianych do monta|u w pomieszczeniach o podwy|szonej temperaturze (zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow suszarni - technologia). OdlegBo[ [cianki rury lub izolacji od [ciany, stropu, podBogi lub innych przewodów winna wynosi min 3÷5cm. W przypadku instalacji ukBadanych na tynku; przewody nale|y mocowa do [cian co 1,0 m w poziomie i w pionie; dodatkowy uchwyt nale|y umie[ci przy zakoDczeniu punktem czerpalnym. PoBczenia gwintowane przewodów z armatur nale|y uszczelni ta[m teflonow. Jako armatur czerpaln stosowa baterie w wersji stojcej. Po wykonaniu i sprawdzeniu szczelno[ci instalacji nale|y przewody biegnce wzdBu| [cian zewntrznych zaizolowa termicznie prowadzc je w otulinach z pianki poliuretanowej. Przej[cia rur z tworzyw sztucznych przez przegrody budowlane nale|y rozwiza jako szczelne stosujc uszczelnienie sznurem konopnym biaBym i silikonem; dla rur z tworzyw sztucznych (PP, PE, PVC) nie stosowa materiaBów bitumicznych. wodomierz i zawory antyska|eniowe. Wodocigowa instalacja wewntrzna ma doprowadza wod do punktów czerpalnych. Instalacja kanalizacyjna Instalacj kanalizacyjn nale|y wykona z rur PVC wzmocnionych, klasy S, Nie ukBada rur uszkodzonych; rury z PVC uszkodzone na koDcach  bosych mog by u|yte po odciciu odcinków uszkodzonych. OdlegBo[ [cianki rury lub izolacji od [ciany, stropu, podBogi lub innych przewodów winna wynosi min 3÷5cm. W przypadku poBczenia rur kanalizacyjnych z PVC na uszczelki systemowe; nale|y stosowa [rodki po[lizgowe zalecane przez producenta. Przej[cia rur z tworzyw sztucznych przez przegrody budowlane nale|y rozwiza jako szczelne stosujc uszczelnienie sznurem konopnym biaBym i silikonem; dla rur z tworzyw sztucznych (PP, PE, PVC) w rurze osBonowej, nie stosowa materiaBów bitumicznych. Przewody prowadzi po wierzchu [cian. Mocowanie do [cian za pomoc typowych uchwytów. Odpowietrzanie instalacji odbywa si bdzie za pomoc rur wywiewnych wyprowadzonych ponad dach. U podstawy pionów montowa nale|y rewizje kanalizacyjne. Zrednice podej[ do przyborów sanitarnych: umywalka Ų 50 PVC zlew Ų 50 PVC wpust podBogowy Ų 110 PVC Kanalizacja ma za zadanie odprowadzenie [cieków z przyborów sanitarnych, posadzek (wpusty podBogowe) oraz urzdzeD technologicznych (poza wodami pochBodniczymi). Instalacja wentylacyjna Warunki monta|u urzdzeD (wentylatory, wywietrzaki, nawietrzaki, kanaBy) Nale|y montowa urzdzenia wentylacyjne zgodne z charakterystyk okre[lon w zatwierdzonej dokumentacji technicznej. Dopuszczalna tolerancja w zakresie wydajno[ci i spr|eniu wynosi ±5% Praca wentylatorów wycigowych w pomieszczeniach WC powinna by zblokowana z o[wietleniem tych pomieszczeD Wentylatory wywiewne i wywietrzaki nale|y osadzi na podstawach dachowych. Nale|y montowa wentylatory dostarczone w stanie zBo|onym lub w podzespoBach, Urzdzenia prowadzce powietrze (kanaBy i ksztaBtki wentylacyjne) KanaBy powinny by szczelne, gBadkie na powierzchni wewntrznej, bez wgnieceD i zaBamaD. KanaBy wykona nale|y ze stali kwasoodpornej. Tolerancje [rednic kanaBów i ksztaBtek okrgBych wynosz ±2mm. KanaBy wentylacyjne nale|y mocowa na wieszakach, wspornikach lub konstrukcjach podtrzymujcych; midzy kanaBem a wspornikiem lub obejm nale|y stosowa podkBadki amortyzujce o grubo[ci ok.5 mm. Wszystkie urzdzenia i przewody wentylacyjne nale|y zabezpieczy przed dziaBaniem korozji. Urzdzenia i cz[ci urzdzeD instalacji wentylacyjnej nara|one na uszkodzenia mechaniczne powinny by obudowane lub zabezpieczone konstrukcj ochronn. KanaBy wentylacyjne nale|y wykona zgodnie z BN-70/8865-05. Instalacja centralnego ogrzewania. Instalacj centralnego ogrzewania nale|y wykona z rur stalowych czarnych o poBczeniach spawanych, z armatur Bczon na gwint lub z rur z tworzyw sztucznych (PB) Bczonych za pomoc zBczek zaciskowych lub zgrzewane Nale|y ukBada jedynie rury czyste i nieuszkodzone Rury stalowe nale|y Bczy z armatur poprzez typowe Bczniki i ksztaBtki uszczelnione przy u|yciu elastycznej ta[my teflonowej, przdzy z konopi lub past uszczelniajcych Rury z tworzyw sztucznych (PB) nale|y Bczy za pomoc zBczek mosi|nych mechanicznych typu zaciskowego lub poprzez zgrzewanie. Wszystkie parametry zgrzewania rur polietylenowych musz by podane przez producenta rur w instrukcji monta|u Rury w warstwach podpodBogowych prowadzi w rurach osBonowych typu  peszel w warstwie styropianu Przewody poziome nale|y prowadzi na [cianach pod stropem, w podpodBogowej przestrzeni technicznej oraz w kanaBach podpodBogowych z zachowaniem odpowiednich spadków w kierunku rozdzielaczy OdlegBo[ [cianki rury lub izolacji od [ciany, stropu, podBogi lub innych przewodów winna wynosi min. 3÷5cm W przypadku instalacji ukBadanych na tynku maksymalne odlegBo[ci pomidzy punktami mocowania przewodów do [cian i stropów wynosz : fš15 do fš20  1,5m fš25 do fš32  2,0m fš40 do fš50  2,5m fš65 do fš100  3,0m, Instalacj nale|y wyposa|y w grzejniki kompaktowe oraz konwektory, z podBczeniem dolnym lub bocznym, wyposa|one w zawory grzejnikowe wbudowane lub montowane przy grzejniku z nastaw wstpn z gBowicami termostatycznymi oraz zawory odcinajce na powrocie i korki odpowietrzajce CaBo[ instalacji nale|y odpowietrzy poprzez automatyczne odpowietrzniki na pionach i naczynia odpowietrzajce na rozdzielaczach oraz odwodni poprzez zawory spustowe w najni|szych punktach instalacji Instalacj nale|y wyposa|y w armatur odcinajc (zawory kulowe) na ci[nienie 6bar i temperatur 100oC. Na odgaBzieniach instalacji nale|y zamontowa zawory umo|liwiajce hydrauliczne zrównowa|enie instalacji. Na przewodzie powrotnym zamontowa regulatory ró|nicy ci[nieD z ograniczeniem przepBywu, utrzymujce staB ró|nic ci[nienia, na przewodzie zasilajcym zamontowa zawory umo|liwiajce pomiar przepBywu, napeBnianie i opró|nianie instalacji oraz podBczenie rurek impulsowych dajcych sygnaB ci[nienia dla regulatora. W przypadku prowadzenia instalacji nad stropem podwieszanym lub w szachtach instalacyjnych nale|y zaznaczy miejsca zamontowania armatury Przej[cia przewodów przez przegrody budowlane nale|y wykona w tulejach ochronnych wypeBnionych materiaBem trwale plastycznym nie powodujcym korozji i odpornym na wysok temperatur Po wykonaniu prób ci[nieniowych caB instalacj nale|y przepBuka i dokona nastaw na zaworach regulacyjnych podpionowych i grzejnikowych w celu wyregulowania i zrównowa|enia hydraulicznego caBej instalacji Przewody rozprowadzajce i piony nale|y zaizolowa otulinami z pianki poliuretanowej z pBaszczem zewntrznym, Przed izolacj wszystkie przewody stalowe nale|y oczy[ci z rdzy i zanieczyszczeD oraz zabezpieczy antykorozyjnie poprzez dwukrotne malowanie farb antykorozyjn PozostaBe elementy instalacyjne nale|y wykona zgodnie z instrukcjami wykonania i monta|u producentów i dostawców materiaBów Nale|y zapewni temperatury wewntrzne pomieszczeD zgodnie z wymaganiami technologicznymi i PN-82/B-02403. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania jako[ci robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach i Aprobatach Technicznych dla materiaBów i systemów technologicznych. Próby szczelno[ci przewodów. W celu sprawdzenia szczelno[ci i wytrzymaBo[ci poBczeD przewodów nale|y przeprowadzi próby szczelno[ci. Próby szczelno[ci nale|y wykona dla kolejnych odbieranych odcinków przewodu. Na |danie inwestora lub u|ytkownika nale|y równie| przeprowadzi prób szczelno[ci caBego przewodu. Sposób przeprowadzania i peBny zakres wymagaD zwizanych z próbami szczelno[ci s podane w normie (PN-81/B-10725), WTWiOR oraz WTWOiRTS. Niezale|nie od wymagaD okre[lonych w normie nale|y zachowa nastpujce warunki przed przystpieniem do przeprowadzenia próby szczelno[ci: zastosowane do budowy przewodu materiaBy powinny by zgodne z obowizujcymi przepisami, odcinek przewodu powinien by na caBej swojej dBugo[ci stabilnie zabezpieczony przed wszelkimi przemieszczeniami, wszelkie odgaBzienia od przewodu powinny by zamknite, profil przewodu powinien umo|liwia jego odpowietrzenie w najwy|szych punktach badanego odcinka, nale|y sprawdza wizualnie wszystkie badane poBczenia. W czasie prowadzenia próby szczelno[ci nale|y w szczególno[ci przestrzega nastpujcych warunków: przewód nie mo|e by nasBoneczniony, a zim temperatura jego powierzchni zewntrznej nie mo|e by ni|sza ni| 1°C, napeBnianie przewodu powinno odbywa si powoli od najni|szego punktu, temperatura wody wykorzystywanej przy próbie ci[nienia nie powinna przekracza 20°C, po caBkowitym napeBnieniu wod i odpowietrzeniu przewodu nale|y pozostawi go na 12 godzin w celu ustabilizowania, po ustabilizowaniu si próbnego ci[nienia wody w przewodzie nale|y przez okres 30 minut sprawdza jego poziom, w wypadku próby pneumatycznej napeBnianie przewodu powietrzem powinno si odbywa dwuetapowo z przeprowadzeniem ogldzin badanego odcinka midzy etapami, po uzyskaniu ci[nienia próbnego nale|y przewód pozostawi przez okres do 24 godzin dla wyrównania temperatury powietrza wewntrz przewodu z temperatur otoczenia i po tym czasie nale|y przystpi do kontrolowania ci[nienia (wBa[ciwa próba szczelno[ci trwajca nie dBu|ej ni| 24 godziny) w odstpach co 30 minut, caBy przewód mo|e by poddany próbie szczelno[ci dopiero po uzyskaniu pozytywnych wyników prób szczelno[ci poszczególnych jego odcinków. Ci[nienie próbne pp powinno wynosi: dla odcinka przewodu o ci[nieniu roboczym pr do 1Mpa pp = 1,5 pr lecz nie ni|sze ni| 1MPa dla odcinka przewodu o ci[nieniu roboczym pr ponad 1MPa pp = Pr + 0,5 MPa Szczelno[ odcinka i caBego przewodu powinna by sprawdzona zgodnie z obowizujc norm. Po zakoDczeniu próby szczelno[ci nale|y zmniejszy ci[nienie powoli w sposób kontrolowany a przewód powinien by opró|niony z wody. Wyniki prób szczelno[ci powinny by ujte w protokoBach, podpisanych przez przedstawicieli Wykonawcy, In|yniera i u|ytkownika. Dla instalacji co, po wykonaniu prób szczelno[ci na zimno, nale|y przeprowadzi prób instalacji na gorco przy obliczeniowej temperaturze czynnika grzewczego. Kontrola instalacji wentylacyjnej Sprawdzenie kompletno[ci wykonania prac Celem sprawdzenia kompletno[ci wykonania prac instalacji wentylacyjnej i klimatyzacyjnej jest wykazanie, |e w peBni wykonano wszystkie prace zwizane z monta|em instalacji oraz stwierdzenie zgodno[ci ich wykonania z zatwierdzonym projektem oraz obowizujcymi przepisami i zasadami technicznymi. Nale|y przeprowadzi nastpujce dziaBania : porównanie wykonania elementów instalacji ze specyfikacj projektow w zakresie jako[ci i ilo[ci materiaBów. sprawdzenie zgodno[ci wykonania instalacji z pkt. 5 niniejszych WW. sprawdzenie dostpno[ci dla obsBugi instalacji ze wzgldu na kontrol dziaBania, czyszczenie i konserwacj. sprawdzenie czysto[ci instalacji. sprawdzenie kompletno[ci dokumentów niezbdnych do eksploatacji instalacji. Kontrola dziaBania instalacji Celem kontroli dziaBania instalacji wentylacyjnej i klimatyzacyjnej jest potwierdzenie mo|liwo[ci dziaBania instalacji zgodnie z wymaganiami. Badanie polega na kontroli prawidBowo[ci monta|u i poprawno[ci dziaBania poszczególnych elementów instalacji. W skBad czynno[ci koniecznych do wykonania podczas kontroli dziaBania instalacji wchodz : prace wstpne kontrola dziaBania central wentylacyjnych i wentylatorów kontrola dziaBania wymienników ciepBa kontrola dziaBania filtrów kontrola dziaBania przepustnic kontrola dziaBania przewodów oraz elementów nawiewnych i wywiewnych kontrola dziaBania elementów regulacyjnych i szaf sterowniczych Pomiary kontrolne Celem pomiarów kontrolnych jest uzyskanie pewno[ci, |e instalacja osiga parametry projektowe i wielko[ci zadane zgodnie z wymaganiami. W skBad pomiarów kontrolnych wchodz: pobór prdu silników strumieD objto[ci powietrza temperatura powietrza opór przepBywu na filtrze strumieD objto[ci powietrza nawiewanego i wywiewanego temperatura powietrza nawiewanego temperatura powietrza w pomieszczeniu poziom dzwiku A prdko[ powietrza w pomieszczeniu Zakres ilo[ciowy pomiarów kontrolnych powinien by taki sam jak zakres kontroli dziaBania instalacji. Pomiary powinny by wykonywane tylko przez osoby posiadajce odpowiedni wiedz i do[wiadczenie. Przed rozpoczciem pomiarów kontrolnych nale|y okre[li poBo|enie punktów pomiarowych, uzgodni metody pomiarów i rodzaj przyrzdów pomiarowych, a informacje te poda w dokumentach odbiorowych. Czynniki wpBywajce na jako[ powietrza wewntrznego oraz strumienie objto[ci powietrza, charakterystyki cieplne i chBodnicze, charakterystyki elektryczne i inne wielko[ci projektowe powinny by mierzone w warunkach projektowanej wielko[ci strumienia powietrza instalacji. OBMIAR ROBÓT Roboty zwizane z wykonaniem wewntrznych instalacji sanitarnych realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci tych robót nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót zwizanych z wykonaniem wewntrznych instalacji sanitarnych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót zwizanych z wykonaniem wewntrznych instalacji sanitarnych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z wykonaniem wewntrznych instalacji sanitarnych nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2.. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty zwizane z wykonaniem wewntrznych instalacji sanitarnych. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia wewntrznych instalacji sanitarnych oraz innych robót zwizanych z nimi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót zwizanych z wykonaniem wewntrznych instalacji sanitarnych w Kontrakcie w zakresie wykonania instalacji wodocigowej wody zimnej i wody technologicznej obejmuje: prace geodezyjne zwizane z wyznaczeniem, realizacj i inwentaryzacj powykonawcz robót i obiektu wraz ze sporzdzeniem wymaganej dokumentacji, badania laboratoryjne robót i materiaBów wraz z opracowaniem dokumentacji, zakup, dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, monta| rurocigów wodocigowych wraz z ksztaBtkami oraz armatur pomiarow, regulacyjn i odcinajc monta| armatury wodocigowej wypBywowej (baterie umywalkowe, natryskowe, zawory czerpalne, itp.) wraz z wykonaniem podej[ dopBywowych sprawdzenie poprawno[ci dziaBania i regulacja armatury wykucie i zamurowanie otworów w stropach i [cianach wiercenie otworów w konstrukcjach |elbetowych wykonanie przej[ w rurach ochronnych przez przegrody budowlane próby szczelno[ci odcinków instalacji, pBukanie odcinków instalacji dezynfekcja rurocigów izolacja termiczna przewodów, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, porzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót zwizanych z wykonaniem wewntrznych instalacji sanitarnych w Kontrakcie w zakresie wykonania instalacji kanalizacyjnej obejmuje: prace geodezyjne zwizane z wyznaczeniem, realizacj i inwentaryzacj powykonawcz robót i obiektu wraz ze sporzdzeniem wymaganej dokumentacji, badania laboratoryjne robót i materiaBów wraz z opracowaniem dokumentacji, zakup, dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, wykonanie i zasypanie wykopów wewntrz budynków wykonanie podsypki i obsypki odcinków podziemnych instalacji, monta| rurocigów kanalizacyjnych, ksztaBtek, rur wywiewnych, zaworów napowietrzajcych, czyszczaków i rewizji monta| przyborów sanitarnych (muszle ustpowe, umywalki, brodziki natryskowe, itp.) wraz z wykonaniem podej[ odpBywowych wykucie i zamurowanie otworów w stropach i [cianach wiercenie otworów w konstrukcjach |elbetowych próby szczelno[ci odcinków instalacji, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, porzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót zwizanych z wykonaniem wewntrznych instalacji sanitarnych w Kontrakcie w zakresie wykonania instalacji centralnego ogrzewania obejmuje: prace geodezyjne zwizane z wyznaczeniem, realizacj i inwentaryzacj powykonawcz robót i obiektu wraz ze sporzdzeniem wymaganej dokumentacji, badania laboratoryjne robót i materiaBów wraz z opracowaniem dokumentacji, zakup, dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, monta| rozdzielaczy z armatur pomiarow monta| pompy obiegowej monta| rurocigów stalowych wraz z armatur regulacyjn, odcinajc, spustow i odpowietrzajc monta| rurocigów z tworzyw sztucznych wraz z armatur monta| rur przyBcznych z tworzyw sztucznych monta| grzejników, monta| aparatów grzewczo-wentylacyjnych monta| zaworów grzejnikowych wykucie i zamurowanie otworów w stropach i [cianach wiercenie otworów w konstrukcjach |elbetowych wykonanie przej[ w rurach ochronnych przez przegrody budowlane, próby szczelno[ci odcinków instalacji, próby z dokonaniem regulacji instalacji na gorco pBukanie odcinków instalacji czyszczenie, odtBuszczanie, malowanie antykorozyjne przewodów, izolacja termiczna przewodów, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, porzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót zwizanych z wykonaniem wewntrznych instalacji sanitarnych w Kontrakcie w zakresie wykonania instalacji wentylacyjnej obejmuje: prace przygotowawcze, badania laboratoryjne robót i materiaBów wraz z opracowaniem dokumentacji, zakup, dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, monta| przewodów , ksztaBtek i uzbrojenia przewodów, monta| elementów nawiewnych i wywiewnych z wyposa|eniem, monta| okapów wentylacyjnych wraz z o[wietleniem, monta| central wentylacyjnych i klimatyzacyjnych wraz z szaf automatyki, monta| agregatów chBodniczych wraz z wykonaniem konstrukcji wsporczych, monta| kurtyn powietrznych, monta| wentylatorów, monta| wewntrznych jednostek klimatyzacyjnych, monta| zewntrznych jednostek klimatyzacyjnych (skraplaczy) wraz z wykonaniem konstrukcji wsporczych, monta| aparatów ogrzewczo-wentylacyjnych, wykonanie systemu mocowaD przewodów, zabezpieczenia odcinków nara|onych na uszkodzenia mechaniczne, izolacja termiczna przewodów, rozruch i regulacja instalacji wentylacyjnej, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót zwizanych z wykonaniem wewntrznych instalacji sanitarnych w Kontrakcie w zakresie wykonania instalacji gazowej obejmuje: prace przygotowawcze, badania laboratoryjne robót i materiaBów wraz z opracowaniem dokumentacji, zakup, dostarczenie materiaBów oraz ich skBadowanie, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, monta| rur, ksztaBtek, armatury, wBczenie do czynnej sieci, próby szczelno[ci odcinków, oznakowanie rurocigu, oznakowanie armatury, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. PRZEPISY ZWIZANE WTWiOR Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlano-Monta|owych- ITB WTWiORTS Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Rurocigów z Tworzyw Sztucznych. PN-91/B-10700.00 Instalacje wewntrzne wodocigowe i kanalizacyjne. Wymagania i badania przy odbiorze. Wspólne wymagania i badania PN-8 l/B-10700.01 Instalacje wewntrzne wodocigowe i kanalizacyjne. Wymagania i badania przy odbiorze. Instalacje kanalizacyjne PN-ISO 4064-1:1997 Pomiar objto[ci wody w przewodach. Wodomierze do wody pitnej zimnej. Wymagania. PN-85/M-75002 Armatura przepBywowa instalacji wodocigowej. Wymagania i badania. PN-89/H-02650 Armatura i rurocigi - Ci[nienia i temperatury PN-78/B-12630 Wyroby sanitarne porcelanowe. Wymagania i badania PN-77/B-75700.00 Urzdzenia spBukujce do misek ustpowych i pisuarów. Wspólne wymagania i badania PN-C-73001:1996 Urzdzenia sanitarne z tworzyw sztucznych. Wymagania i badania PN-85/M-75178.00 Armatura odpBywowa instalacji kanalizacyjnej. Wymagania i badania . Zmiany l Bl 13/93 poz. 75 PN-76/M-75001 Armatura sieci domowej. Wymagania i badania Zastpione. cz[ciowo, przez PN-85/M-75002 w cz[ci dotyczcej armatury przepBywowej PN-76/M-75001 Armatura sieci domowej. Wymagania i badania Zastpione. cz[ciowo, przez PN-85/M-75178.00 w zakresie armatury odpBywowej; PN-71/B-10420 Urzdzenia ciepBej wody w budynkach. Wymagania i badania przy odbiorze, Zastpione przez PN-81/B-10700.00 w zakresie wymagaD i badaD objtych norm arkuszow; PN-78/C-89067 Tworzywa sztuczne. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-70/C-89015 Rury poliuretanowe. Metody badaD. BN-74/63 66-03 Rury polipropylenowe. Wymiary. BN-74/63 66-04 Rury polipropylenowe. Wymagania techniczne. ZN-94/MP/TS-657 Rury polipropylenowe typ 1, 2, 3. PN-92/M-74001 Armatura przemysBowa. Ogólne wymagania i badania. PN-ISO 7005-1:1996 KoBnierze metalowe - KoBnierze stalowe. PN-86/H-74374.01 Armatura i rurocigi. PoBczenia koBnierzowe. Uszczelki. Wymagania ogólne. PN-EN20225:1994 Cz[ci zBczne - Zruby, wkrty i nakrtki - Wymiarowanie PN-EN 1401-1:1999 Podziemne bezci[nieniowe systemy przewodowe z niezmikczonego polichloru winylu) (PVC-U) do odwadniania i kanalizacji. Wymagania dotyczce rur, ksztaBtek i systemu PN-83/8836-02 Przewody podziemne  roboty ziemne. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-B-10736:2000 Wykopy otwarte dla przewodów wodocigowych i kanalizacyjnych PN-ISO 3545-1:1996 Rury stalowe i ksztaBtki. Symbole stosowane w specyfikacjach technicznych. Rury stalowe i ksztaBtki rurowe o przekroju okrgBym. PN-ISO 5252:1996 Rury stalowe. Systemy tolerancji. PN-79/H-74244 Rury stalowe ze szwem przewodowe. PN-84/H-74220 Rury stalowa bez szwu cignione i walcowane ogólnego przeznaczenia. PN-IS04200:1998 Rury stalowe bez szwu i ze szwem o gBadkich koDcach. Wymiary, i masy na jednostk dBugo[ci. PN-64/H-74204 Rurocigi - Rury stalowe przewodowe - Zrednice zewntrzne PN-75/B-23-100 MateriaBy do izolacji cieplnej z wBókien nieorganicznych - WeBna mineralna. PN-M-44015:1997 Pompy. Ogólne wymagania i badania. PN-75/M-69014 Spawanie Bukowe elektrodami otulonymi stali wglowych i niskostopowych PN-89/H-02650 Armatura i rurocigi - Ci[nienia i temperatury PN-78/C-89067 Tworzywa sztuczne. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-70/C-89015 Rury poliuretanowe. Metody badaD. PN-92/M-74001 Armatura przemysBowa. Ogólne wymagania i badania. PN-EN20225:1994 Cz[ci zBczne - Zruby, wkrty i nakrtki - Wymiarowanie PN-EN 1505:2001 Wentylacja budynków  Przewody proste i ksztaBtki wentylacyjne z blachy o przekroju prostoktnym  Wymiary PN-EN 1506:2001 Wentylacja budynków  Przewody proste i ksztaBtki wentylacyjne z blachy o przekroju koBowym  Wymiary PN-B-01411:1999 Wentylacja i klimatyzacja  Terminologia PN-B-03434:1999 Wentylacja - Przewody wentylacyjne  Podstawowe wymagania i badania PN-B-76001:1996 Wentylacja - Przewody wentylacyjne  Szczelno[. Wymagania i badania PN-B-76002:1996 Wentylacja  PoBczenia urzdzeD, przewodów i ksztaBtek wentylacyjnych blaszanych PN-EN 1751:2001 Wentylacja budynków  Urzdzenia wentylacyjne koDcowe  Badania aerodynamiczne przepustnic regulacyjnych i zamykajcych PN-EN 1886:2001 Wentylacja budynków  Centrale wentylacyjne i klimatyzacyjne  WBa[ciwo[ci mechaniczne ENV 12097:1997 Wentylacja budynków  Sie przewodów  Wymagania dotyczce cz[ci skBadowych sieci przewodów uBatwiajce konserwacj sieci przewodów PrPN-EN 12599 Wentylacja budynków  Procedury badaD i metody pomiarowe dotyczce odbioru wykonanych instalacji wentylacji i klimatyzacji PrEN 12236 Wentylacja budynków  Podwieszenia i podpory przewodów  Wymagania wytrzymaBo[ciowe PN-75/B-23-100 MateriaBy do izolacji cieplnej z wBókien nieorganicznych - WeBna mineralna. WBSGT-PE Wytyczne budowy sieci gazowych w technologii PE  MOZG PN-78/C-89067 Tworzywa sztuczne. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-92/M-74001 Armatura przemysBowa. Ogólne wymagania i badania. PN-ISO 7005-1:1996 KoBnierze metalowe - KoBnierze stalowe. PN-86/H-74374.01 Armatura i rurocigi. PoBczenia koBnierzowe. Uszczelki. Wymagania ogólne. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 06.02: Sieci sanitarne WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru sieci sanitarnych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach wykonania sieci sanitarnych obejmuje: wykonanie sieci wodocigowej, wykonanie kanalizacji odcieków i kanalizacji deszczowej, wykonanie sieci ciepBowniczej, wykonanie sieci gazowej, Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. MateriaBy i urzdzenia przewidziane do monta|u i instalowania w ramach Kontraktu w zakresie sieci midzyobiektowych: rury grawitacyjne z PEHD ksztaBtki do rur PEHD studnie rewizyjne zintegrowane PEHD rury i ksztaBtki do zgrzewania doczoBowego z PE rury PVC prefabrykowane pByty pokrywowe o no[no[ci 25 t wBazy kanaBowe |eliwne typu C o no[no[ci 25 t stopnie |eliwne zBazowe beton B15, beton B10 zaprawa cementowa piasek na podsypki, [rodki izolacyjne  wodochronne - szybkowi|cy [rodek uszczelniajcy, |ywica epoksydowa dwuskBadnikowa do powBok wewntrznych, emulsja bitumiczna  do powBok zewntrznych Rury u|yte do budowy gazocigu winny by odpowiednio oznakowane i zawiera nastpujce informacje: nazw producenta, dat produkcji, nr serii, [rednic zewntrzn i grubo[ [cianki, numer normy zgodnie z któr wyprodukowano rury, rodzaj polietylenu, sBowo "GAZ" lub PN ewentualnie grup wskaznika pBynicia. Nale|y stosowa rury PE w kolorze |óBtym. MateriaBy u|yte do budowy gazocigu musz posiada atest Instytutu Górnictwa Naftowego i Gazownictwa w Krakowie. Obróbka mechaniczna, plastyczna lub cieplna elementów powinna by przeprowadzona zgodnie z wymogami PN i BN dla danego materiaBu. Zwraca si uwag na to, aby metody stosowane przy tych czynno[ciach nie spowodowaBy uszkodzeD powierzchni roboczych, ani nie obni|yBy wBa[ciwo[ci fizycznych i wytrzymaBo[ciowych materiaBów. Elementy powinny by proste, czyste od zewntrz i wewntrz, bez widocznych ubytków, bez [ladów zniszczeD i uszkodzeD. Rury z tworzyw sztucznych winny by trwale oznaczone. Rury powinny by proste, czyste od zewntrz i wewntrz, bez w|erów i widocznych uszkodzeD i ubytków. Dokumentacja Rury, ksztaBtki i armatura winny posiada aktualn aprobat techniczn, deklaracj zgodno[ci z aprobat i atest higieniczny. Minimalne warto[ci okre[lajce parametry fizyko-mechaniczne rur PE i PVC (1) Rury PE: Gsto[ > 930 kg/m3 Stabilno[ termiczna (200OC) > 20 min Wskaznik szybko[ci pBynicia MFI: 0,4-1,3 g/10min Zmiana dBugo[ci przy ogrzewaniu (110OC) < 3% WydBu|enie wzgldne przy zerwaniu > 350% WytrzymaBo[ na ci[nienie wewntrzne przy próbie hydrostatycznej: 20OC, PE80. de"9,0 MPa, PE100, de"12,4 MPa > 100 godzin 80OC, PE80. de"4,6 MPa, PE100, de"5,5 MPa > 165 godzin 80OC, PE80. de"4,0 MPa, PE100, de"5,0 MPa > 1000 godzin Minimalny promieD gicia: 20OC < 20xD 10OC < 35xD 0OC < 50xD (2) Rury PVC: WytrzymaBo[ na rozciganie: Próba krótka do 3 minut:: 55 MPa Warto[ obliczeniowa: 10 MPa WydBu|enie wzgldne przy zerwaniu: 15% WspóBczynniki rozszerzalno[ci linowej: 80x10-6 1/OC ModuB spr|ysto[ci Younga: KrótkotrwaBy, 1 minuta: 3200 MPa DBugotrwaBy, 50 lat: 1400 MPa Temperatura miknicia metod Vicata B: e" 75OC. SkBadowanie Wyroby montowane w sieciach sanitarnych w ramach Kontraktu podatne na uszkodzenia mechaniczne nale|y skBadowa i chroni w nastpujcy sposób: Wyroby nale|y chroni przed uszkodzeniami pochodzcymi od podBo|a, na którym s skBadowane lub przewo|one, zawiesi transportowych, stosowania niewBa[ciwych urzdzeD i metod przeBadunku. Rury w prostych odcinkach, skBadowa w stosach na równym podBo|u, na podkBadach drewnianych o szeroko[ci nie mniejszej ni| 0,1 m i w odstpach 1 do 2 metrów. Nie przekracza wysoko[ci skBadowania ok. 1 m. Rury w krgach skBadowa na pBasko na równym podBo|u na podkBadach drewnianych, pokrywajcych co najmniej 50% powierzchni skBadowania. Nie przekracza wysoko[ci skBadowania 2 m. Rury o ró|nych [rednicach powinny by skBadowane oddzielnie, a gdy nie jest to mo|liwe, to rury o wikszych [rednicach i grubszych [ciankach powinny znajdowa si na spodzie. To samo dotyczy ukBadania rur na [rodkach transportowych. Szczególnie nale|y zwraca uwag na zakoDczenia rur i zabezpiecza je ochronami (korki, wkBadki itp.). Nie dopuszcza do skBadowania materiaBów w sposób, przy którym mogByby wystpi odksztaBcenia (zagicia, zgniecenia itp.) - w miar mo|liwo[ci przechowywa i transportowa w opakowaniach fabrycznych. Nie dopuszcza do zrzucenia elementów. Niedopuszczalne jest  wleczenie" pojedynczych rur, wizek lub krgów po podBo|u. Zachowa szczególn ostro|no[ przy pracach w obni|onych temperaturach zewntrznych poniewa| podatno[ na uszkodzenia mechaniczne w temperaturach ujemnych znacznie wzrasta. Transport powinien by wykonywany pojazdami o odpowiedniej dBugo[ci, tak by wolne koDce wystajce poza skrzyni Badunkow nie byBy dBu|sze ni| 1 metr; rury w krgach powinny w caBo[ci le|e na pBasko na powierzchni Badunkowej. KsztaBtki, zBczki i inne materiaBy powinny by skBadowane, w sposób uporzdkowany, z zachowaniem wy|ej omawianych [rodków ostro|no[ci. Tworzywa sztuczne maj ograniczon odporno[ na podwy|szon temperatur i promieniowanie UV, w zwizku z czym nale|y chroni je przed: dBugotrwaB ekspozycj sBoneczn, nadmiernym nagrzewaniem od zródeB ciepBa. SkBadowanie wszystkich elementów instalacji oraz elementów prefabrykowanych zgodnie z zaleceniami dostawcy elementów. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Do wykonania sieci sanitarnych nale|y stosowa nastpujcy, sprawny technicznie i zaakceptowany przez In|yniera, sprzt: podstawowe narzdzia rczne do obcinania i obróbki rur, komplet elektronarzdzi, komplet narzdzi [lusarskich, zgrzewarki do rur PE zgrzewanych doczoBowo, zgrzewarki do muf elektrooporowych, pByty zagszczajce i stopy zagszczajce, pompy do miejscowego odwodnienia wykopów, |uraw samochodowy, koparka ubijak spalinowy 200kg rczne narzdzia do prac ziemnych. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Do transportu materiaBów, sprztu budowlanego i urzdzeD stosowa nastpujce, sprawne technicznie i zaakceptowane przez In|yniera [rodki transportu: samochód skrzyniowy, samochód dostawczy, samochód dBu|ycowy, cignik koBowy przyczepa skrzyniowa, MateriaBy i urzdzenia nale|y transportowa w opakowaniach fabrycznych, zgodnie z zaleceniami producenta. MateriaBy nale|y ustawi równomiernie na caBej powierzchni Badunku, obok siebie i zabezpieczy przed mo|liwo[ci przesuwania si podczas transportu. Rury powinny by ukBadane w pozycji poziomej wzdBu| [rodka transportu. WyBadunek powinien odbywa si z zachowaniem wszelkich [rodków ostro|no[ci uniemo|liwiajcy uszkodzenie materiaBu. MateriaBu nie wolno zrzuca ze [rodków transportowych. Transport rur powinien by wykonywany pojazdami o odpowiedniej dBugo[ci, tak by wolne koDce wystajce poza skrzyni Badunkow nie byBy dBu|sze ni| 1 metr. Natomiast rury w krgach powinny w caBo[ci le|e na pBasko na powierzchni Badunkowej. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Monta| sieci wodocigowych z rur PVC Ogólne warunki monta|u kanaBów z PVC Zaleca si monta| przewodów z PVC w zakresie temperatur otoczenia od 0° do 30°C. UkBadanie rur poza tym zakresem temperatur wymaga uzgodnienia technologii monta|u z producentem. W niskich temperaturach nale|y zachowa szczególn ostro|no[ przy transportowaniu rur z uwagi na zmniejszon cigliwo[ materiaBu (zwikszona podatno[ na pkanie). Sposób monta|u przewodów powinien zapewnia utrzymanie kierunku i spadków zgodnie z zatwierdzonym Projektem. Opuszczanie i ukBadanie przewodu na dnie wykopu mo|e odbywa si dopiero po przygotowaniu podBo|a. Przed opuszczeniem rur do wykopu nale|y sprawdzi ich stan techniczny (nie mog mie uszkodzeD) oraz zabezpieczy je przed zniszczeniem poprzez wprowadzenie do rur tymczasowych zamkni w postaci za[lepek, korków itp. Aczenie rur Metoda Bczenia Rury z PVC s przygotowane do Bczenia kielichowego z wykorzystaniem uszczelki gumowej, wargowej. Aczenie kielichowe Usun za[lepk zabezpieczajc z kielicha uBo|onej rury i bosego koDca kolejnej rury. Nasmarowa uszczelk i bosy koniec wsuwanej rury smarem silikonowym, po[lizgowym. Aczone elementy uBo|y wspóBosiowo. WBo|y koniec bosy do kielicha. Wcisn koniec bosy do kielicha a| do osignicia oznaczenia. Dla mniejszych [rednic Bczenie wykonuje si rcznie, dla wikszych [rednic mo|na u|y stalowego prta jako dzwigni, zabezpieczajc koniec rury drewnianym klockiem lub u|y specjalnego oprzyrzdowania. Nigdy nie wolno u|ywa By|ki koparki do bezpo[redniego wciskania rury w kielich, a jedynie jako punktu oparcia dla podno[nika [rubowego. PoBczenia koBnierzowe PoBczenia z armatur |eliwn koBnierzami dla PN10 poprzez ksztaBtki przej[ciowe PVC/|eliwo UWAGA! Je|eli zachodzi konieczno[, mo|na rur przyci na budowie. Cicie nale|y wykona prostopadle do osi rury, a nastpnie usun wióry i zukosowa koniec rury pod ktem 30°. Podsypka MateriaB do podsypki powinien speBnia nastpujce wymagania: nie powinny wystpowa czstki o wymiarach powy|ej 20 mm, materiaB nie mo|e by zmro|ony, nie mo|e zawiera ostrych kamieni lub innego Bamanego materiaBu. Je|eli grunty lokalne speBniaj powy|sze wymagania, nie musi by wykonywany wykop do poziomu podsypki. W przypadku wystpowania piasków i |wirów niedopuszczalne jest naruszenie gruntu rodzimego na rzdnej posadowienia kanaBu Wysoko[ podsypki powinna wynosi 10 cm. Je|eli w dnie wykopu wystpuj kamienie o wielko[ci powy|ej 60 mm lub podBo|e jest skalne, wysoko[ obsypki powinna wzrosn o 5 cm. Poziom podBo|a musi by tak wykonany, by rurocigi mogBy by ukBadane bezpo[rednio na nim. UkBadanie przewodu na dnie wykopu. Rury mo|na opuszcza do wykopu rcznie lub przy u|yciu sprztu mechanicznego. UkBadanie odcinka przewodu odbywa si na przygotowanym podBo|u. PodBo|e profiluje si w miar ukBadania przewodu. Nale|y przy tym zwróci uwag na to, aby osie Bczonych odcinków przewodu pokrywaBy si. Przewód po uBo|eniu powinien [ci[le przylega do podBo|a na caBej swej dBugo[ci. Nie wolno wyrównywa spadku i kierunku uBo|enia przewodu przez podkBadanie pod niego twardych elementów, takich jak np. kawaBki drewna, kamieni itp. Monta| nale|y prowadzi ze spadkami zgodnymi z dokumentacj. Odchylenia osi uBo|onego przewodu od ustalonego w dokumentacji kierunku nie powinno przekracza warto[ci dopuszczonych w PN-92/B-10735 Przed poBczeniem rur  bose koDce nale|y smarowa [rodkami umo|liwiajcymi po[lizg, przewidzianymi przez dostawce systemu kanalizacyjnego.  Bose koDce wciska do miejsca zaznaczonego na rurze. Przed przystpieniem do monta|u ka|dego kolejnego zBcza, ka|da ostatnia rura, do kielicha której przyBczamy nowy odcinek, powinna by zastabilizowana przez wykonanie obsypki wg zasad podanych poni|ej. Bloki oporowe. Na Bukach, kolanach, korkach i odgaBzieniach nale|y wykona zabezpieczenia w postaci bloków oporowych zgodnie z Polsk Norm BN-81/9192-04. Obsypka rurocigu Obsypka rurocigu jest po to, |eby zagwarantowa rurze dostateczne podparcie ze wszystkich stron, obci|enia mogBy by przekazywane i nie wystpowaBy szkodliwe obci|enia miejscowe. Obsypka rury musi by wykonana natychmiast po inspekcji i zatwierdzeniu zakoDczonego posadowienia. Obsypka przewodu musi by prowadzona, a| do uzyskania grubo[ci warstwy przynajmniej 30 cm (po zagszczeniu) powy|ej wierzchu rury. MateriaB sBu|cy do wykonania wypeBnienia musi speBnia te same warunki co materiaB do wykonania podBo|a. Obsypka rurocigu musi by tak wykonana, |eby rurocig nie ulegB zniszczeniu lub nie zostaB przemieszczony. Zagszczenie mo|e by wykonane mechanicznie dziki wBasnemu ci|arowi sprztu i sile uderzeniowej, która jest stosowana w wikszo[ci przypadków. Wskazany jest sprzt zagszczajcy, który mo|e pracowa w tym samym czasie po obu stronach przewodu. Zagszczenie jest Batwiejsze, je[li zawarto[ wody w materiale wypeBniajcym jest bliska optimum. Zagszczanie |wiru mo|e by wykonane z wod, je[li podBo|e mo|e przewodzi wod lub je[li jest mo|liwe w jaki[ inny sposób np. przez drena| zapewniajcy efektywne odwodnienie obsypki. Dla spoistego materiaBu metoda zagszczania powinna by wybrana wedBug rzeczywistych wBasno[ci zasypki. We wszystkich przypadkach wa|ne jest unikanie pustych przestrzeni pod rur. Pierwsza warstwa a| do osi rury powinna by zagszczona ostro|nie, a|eby unikn uniesienia si rury. Oznaczenie trasy. Oznaczenie rurocigu. Po przeprowadzeniu próby szczelno[ci p=1,0 MPa, nale|y obsypa rurocig warstw gruntu 30 cm, zag[ci grunt i uBo|y nad rurocigiem (30  40 cm powy|ej grzbietu rury) ta[m ostrzegawcz z wkBadk metalow. Zasypka wykopu. Zasypka musi by wykonana z materiaBów i w taki sposób by speBniaBa wymagania struktury nad rurocigiem (odpowiednio dla drogi, chodnika czy terenów zielonych). PozostaBa cz[ wypeBnienia mo|e by wykonana za pomoc gruntu rodzimego zgodnie z zatwierdzon Dokumentacj Projektow i je[li maksymalna wielko[ci czstek nie przekracza 30 mm. Przydatno[ gruntu rodzimego do zasypywania wykopów potwierdzi In|ynier. Skrzy|owania z istniejcym uzbrojeniem. Prace w pobli|u miejsc kolizji nale|y wykonywa rcznie bez u|ycia sprztu mechanicznego. Na istniejce podziemne sieci energetyczne, telekomunikacyjne i gazowe w miejscach skrzy|owaD naBo|y rury ochronne. W przypadku, gdy kolektor sanitarny przebiega w bliskiej odlegBo[ci od istniejcych drzew, nale|y wykona wykop otwarty w odlegBo[ci 2.50m od osi drzewa, a pod systemem korzeniowym przecisn rur osBonow stalow lub z PVC, o dBugo[ci l=5,0m. GBboko[ uBo|enia, umieszczenie wzgldem uzbrojenia podziemnego Przewody powinny by uBo|one w gruncie w sposób uniemo|liwiajcy: zamarzanie w nich wody w okresie zimowym, uszkodzenia pod wpBywem obci|eD zewntrznych, niekorzystny wpByw uzbrojenia podziemnego (obci|enie fundamentami itp.). GBboko[ uBo|enia przewodów bezpo[rednio w gruncie i bez dodatkowych [rodków zabezpieczajcych ustala Polska Norma PN-92-B-10735. Wg tej normy gBboko[ uBo|enia przewodów powinna by taka, aby przykrycie h mierzone od wierzchu rury do rzdnej terenu byBo wiksze ni| umowna gBboko[ przemarzania gruntu o h = 0,2 m. W przypadku konieczno[ci uBo|enia przewodów na mniejszych gBboko[ciach, w celu zabezpieczenia przez zamarzaniem wody, przewody powinny by ocieplone, np. warstw keramzytu. W takim przypadku przewód nale|y otoczy 30cm warstw keramzytu (zamiast podsypki i obsypki) zabezpieczonego foli PEHD gr. 1,5mm Dopuszcza si zastosowanie innych materiaBów dajcych podobne wyniki izolacji cieplnej. Przewody powinny by rozmieszczone w stosunku do pozostaBych elementów uzbrojenia podziemnego zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow. Monta| kanaBów grawitacyjnych z rur PVC Ogólne warunki monta|u kanaBów z PVC Zaleca si monta| przewodów z PVC w zakresie temperatur otoczenia od 0° do 30°C. UkBadanie rur poza tym zakresem temperatur wymaga uzgodnienia technologii monta|u z producentem. W niskich temperaturach nale|y zachowa szczególn ostro|no[ przy transportowaniu rur z uwagi na zmniejszon cigliwo[ materiaBu (zwikszona podatno[ na pkanie). Sposób monta|u przewodów powinien zapewnia utrzymanie kierunku i spadków zgodnie z zatwierdzonym Projektem. Opuszczanie i ukBadanie przewodu na dnie wykopu mo|e odbywa si dopiero po przygotowaniu podBo|a. Przed opuszczeniem rur do wykopu nale|y sprawdzi ich stan techniczny (nie mog mie uszkodzeD) oraz zabezpieczy je przed zniszczeniem poprzez wprowadzenie do rur tymczasowych zamkni w postaci za[lepek, korków itp. Aczenie rur Metoda Bczenia Rury z PVC s przygotowane do Bczenia kielichowego z wykorzystaniem uszczelki gumowej, wargowej. Aczenie kielichowe Usun za[lepk zabezpieczajc z kielicha uBo|onej rury i bosego koDca kolejnej rury. Nasmarowa uszczelk i bosy koniec wsuwanej rury smarem silikonowym, po[lizgowym. Aczone elementy uBo|y wspóBosiowo. WBo|y koniec bosy do kielicha. Wcisn koniec bosy do kielicha a| do osignicia oznaczenia. Dla mniejszych [rednic Bczenie wykonuje si rcznie, dla wikszych [rednic mo|na u|y stalowego prta jako dzwigni, zabezpieczajc koniec rury drewnianym klockiem lub u|y specjalnego oprzyrzdowania. Nigdy nie wolno u|ywa By|ki koparki do bezpo[redniego wciskania rury w kielich, a jedynie jako punktu oparcia dla podno[nika [rubowego. UWAGA! Je|eli zachodzi konieczno[, mo|na rur przyci na budowie. Cicie nale|y wykona prostopadle do osi rury, a nastpnie usun wióry i zukosowa koniec rury pod ktem 30°. Podsypka MateriaB do podsypki powinien speBnia nastpujce wymagania: nie powinny wystpowa czstki o wymiarach powy|ej 20 mm, materiaB nie mo|e by zmro|ony, nie mo|e zawiera ostrych kamieni lub innego Bamanego materiaBu. Je|eli grunty lokalne speBniaj powy|sze wymagania, nie musi by wykonywany wykop do poziomu podsypki. W przypadku wystpowania piasków i |wirów niedopuszczalne jest naruszenie gruntu rodzimego na rzdnej posadowienia kanaBu Wysoko[ podsypki powinna wynosi 10 cm. Je|eli w dnie wykopu wystpuj kamienie o wielko[ci powy|ej 60 mm lub podBo|e jest skalne, wysoko[ obsypki powinna wzrosn o 5 cm. Poziom podBo|a musi by tak wykonany, by rurocigi mogBy by ukBadane bezpo[rednio na nim. UkBadanie przewodu na dnie wykopu. Rury mo|na opuszcza do wykopu rcznie lub przy u|yciu sprztu mechanicznego. UkBadanie odcinka przewodu odbywa si na przygotowanym podBo|u. PodBo|e profiluje si w miar ukBadania przewodu. Nale|y przy tym zwróci uwag na to, aby osie Bczonych odcinków przewodu pokrywaBy si. Przewód po uBo|eniu powinien [ci[le przylega do podBo|a na caBej swej dBugo[ci. Nie wolno wyrównywa spadku i kierunku uBo|enia przewodu przez podkBadanie pod niego twardych elementów, takich jak np. kawaBki drewna, kamieni itp. Monta| nale|y prowadzi ze spadkami zgodnymi z dokumentacj, pomidzy studniami od rzdnej ni|szej do wy|szej. Odchylenia osi uBo|onego przewodu od ustalonego w dokumentacji kierunku nie powinno przekracza warto[ci dopuszczonych w PN-92/B-10735 Przed poBczeniem rur  bose koDce nale|y smarowa [rodkami umo|liwiajcymi po[lizg, przewidzianymi przez dostawce systemu kanalizacyjnego.  Bose koDce wciska do miejsca zaznaczonego na rurze. Przed przystpieniem do monta|u ka|dego kolejnego zBcza, ka|da ostatnia rura, do kielicha której przyBczamy nowy odcinek, powinna by zastabilizowana przez wykonanie obsypki wg zasad podanych poni|ej. Obsypka rurocigu Obsypka rurocigu jest po to, |eby zagwarantowa rurze dostateczne podparcie ze wszystkich stron, obci|enia mogBy by przekazywane i nie wystpowaBy szkodliwe obci|enia miejscowe. Obsypka rury musi by wykonana natychmiast po inspekcji i zatwierdzeniu zakoDczonego posadowienia. Obsypka przewodu musi by prowadzona, a| do uzyskania grubo[ci warstwy przynajmniej 30 cm (po zagszczeniu) powy|ej wierzchu rury. MateriaB sBu|cy do wykonania wypeBnienia musi speBnia te same warunki co materiaB do wykonania podBo|a. Obsypka rurocigu musi by tak wykonana, |eby rurocig nie ulegB zniszczeniu lub nie zostaB przemieszczony. Zagszczenie mo|e by wykonane mechanicznie dziki wBasnemu ci|arowi sprztu i sile uderzeniowej, która jest stosowana w wikszo[ci przypadków. Wskazany jest sprzt zagszczajcy, który mo|e pracowa w tym samym czasie po obu stronach przewodu. Zagszczenie jest Batwiejsze, je[li zawarto[ wody w materiale wypeBniajcym jest bliska optimum. Zagszczanie |wiru mo|e by wykonane z wod, je[li podBo|e mo|e przewodzi wod lub je[li jest mo|liwe w jaki[ inny sposób np. przez drena| zapewniajcy efektywne odwodnienie obsypki. Dla spoistego materiaBu metoda zagszczania powinna by wybrana wedBug rzeczywistych wBasno[ci zasypki. We wszystkich przypadkach wa|ne jest unikanie pustych przestrzeni pod rur. Pierwsza warstwa a| do osi rury powinna by zagszczona ostro|nie, a|eby unikn uniesienia si rury. Oznaczenie trasy. Oznaczenie rurocigu. Po przeprowadzeniu próby szczelno[ci p=1,0 MPa, nale|y obsypa rurocig warstw gruntu 30 cm, zag[ci grunt i uBo|y nad rurocigiem (30  40 cm powy|ej grzbietu rury) ta[m ostrzegawcz z wkBadk metalow. Zasypka wykopu. Zasypka musi by wykonana z materiaBów i w taki sposób by speBniaBa wymagania struktury nad rurocigiem (odpowiednio dla drogi, chodnika czy terenów zielonych). PozostaBa cz[ wypeBnienia mo|e by wykonana za pomoc gruntu rodzimego zgodnie z zatwierdzon Dokumentacj Projektow i je[li maksymalna wielko[ci czstek nie przekracza 30 mm. Przydatno[ gruntu rodzimego do zasypywania wykopów potwierdzi In|ynier. Skrzy|owania z istniejcym uzbrojeniem. Prace w pobli|u miejsc kolizji nale|y wykonywa rcznie bez u|ycia sprztu mechanicznego. Na istniejce podziemne sieci energetyczne, telekomunikacyjne i gazowe w miejscach skrzy|owaD naBo|y rury ochronne. W przypadku, gdy kolektor sanitarny przebiega w bliskiej odlegBo[ci od istniejcych drzew, nale|y wykona wykop otwarty w odlegBo[ci 2.50m od osi drzewa, a pod systemem korzeniowym przecisn rur osBonow stalow lub z PVC, o dBugo[ci l=5,0m. GBboko[ uBo|enia, umieszczenie wzgldem uzbrojenia podziemnego Przewody powinny by uBo|one w gruncie w sposób uniemo|liwiajcy: zamarzanie w nich [cieków w okresie zimowym, uszkodzenia pod wpBywem obci|eD zewntrznych, niekorzystny wpByw uzbrojenia podziemnego (obci|enie fundamentami itp.). GBboko[ uBo|enia przewodów bezpo[rednio w gruncie i bez dodatkowych [rodków zabezpieczajcych ustala Polska Norma PN-92-B-10735. Wg tej normy gBboko[ uBo|enia przewodów powinna by taka, aby przykrycie h mierzone od wierzchu rury do rzdnej terenu byBo wiksze ni| umowna gBboko[ przemarzania gruntu o h = 0,2 m. W przypadku konieczno[ci uBo|enia przewodów na mniejszych gBboko[ciach, w celu zabezpieczenia przez zamarzaniem [cieków, przewody powinny by ocieplone, np. warstw keramzytu. W takim przypadku przewód nale|y otoczy 30cm warstw keramzytu (zamiast podsypki i obsypki) zabezpieczonego foli PEHD gr. 1,5mm Dopuszcza si zastosowanie innych materiaBów dajcych podobne wyniki izolacji cieplnej. Przewody powinny by rozmieszczone w stosunku do pozostaBych elementów uzbrojenia podziemnego zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow. Monta| rurocigu kanalizacji ci[nieniowej i wodocigu z rur HDPE. Ogólne warunki monta|u przewodów HDPE Monta| przewodów z HDPE w temperaturze otoczenia ni|szej od 0°C jest mo|liwy. Jednak|e z uwagi na zmniejszon elastyczno[ tego materiaBu w niskich temperaturach, zaleca si wykonywa poBczenia w temperaturze nie ni|szej ni| 0°C. W przypadku konieczno[ci zgrzewania PE w niskich temperaturach nale|y okry stanowisko do zgrzewania namiotem. Sposób monta|u przewodów powinien zapewnia utrzymanie trasy zgodnie z zatwierdzonym Projektem. Opuszczanie i ukBadanie przewodu na dnie wykopu mo|e odbywa si dopiero po przygotowaniu podBo|a. Przed opuszczeniem rur do wykopu nale|y sprawdzi ich stan techniczny - nie mog mie uszkodzeD oraz zabezpieczy je przed zniszczeniem poprzez wprowadzenie do rur tymczasowych zamkni w postaci za[lepek, korków itp. Metody Bczenia rur, ksztaBtek i armatury Nale|y stosowa generaln zasad, |e przy zgrzewaniu rur i ksztaBtek PE obowizuj procedury podane przez ich producentów. Zgrzewanie doczoBowe rur z PE Zgrzewanie rur doczoBowe jest mo|liwe tylko dla rur zakwalifikowanej do tej samej grupy pBynicia, o tej samej [rednicy i grubo[ci [cianki. Zgrzewanie czoBowe polifuzyjne nale|y przeprowadzi dla rur i ksztaBtek o [rednicach wikszych od 63 mm. KsztaBtki elektrooporowe stosowa w sytuacjach uniemo|liwiajcych wykonanie zgrzewów doczoBowych. Wszystkie parametry zgrzewania rur polietylenowych musz by podane przez producenta rur w instrukcji monta|u. Po zakoDczeniu zgrzewania czoBowego i zdemontowaniu urzdzenia zgrzewajcego nale|y skontrolowa miejsce zgrzewania. Kontrola polega na pomierzeniu wymiarów wypBywki (szeroko[ci i grubo[ci) i oszacowaniu ich zgodno[ci z zaleceniami producenta. Warto[ci odchyleD nie powinny przekracza dopuszczalnych, podanych przez producenta. Zgrzewanie rur z PE przy pomocy zBczy elektrooporowych Odbywa si ono przy u|yciu ksztaBtek z wtopionym drutem elektrooporowym. W zBcza wsuwa si przycite prostopadle i oczyszczone koDcówki rur z PE (oczyszczone tak|e przez usunicie warstwy utlenionego polietylenu, a nastpnie  przepuszcza "si przez drut oporowy, prd w okre[lonym czasie i o odpowiednich parametrach zgodnie z instrukcj producenta zBcz. Operacja elektrozgrzewania powinna by przeprowadzona przy unieruchomionych koDcówkach rur. Ka|de zBcze elektrooporowe ma indywidualne parametry zgrzewania. S one zapisane; na zBczu w postaci nadruku, w postaci kodu kreskowego, na karcie magnetycznej, bdz zakodowane w relacji: drut elektrooporowy w zBczu - elektrozgrzewarka. Zakres temperatur i warunki pogodowe w jakich mo|na dokonywa zgrzewania okre[laj producenci zBcz elektrooporowych. Ogólnie mo|na przyj, |e zgrzewanie to jest dopuszczalne w zakresie temperatur otoczenia od -5°C do +45°C. PoBczenia koBnierzowe PoBczenia z u|yciem tulei koBnierzowej PE i luznego koBnierza stosowane s gBównie przy poBczeniach tworzywo sztuczne/stal. Stosowane mog by równie| przy poBczeniach rur PE z armatur stalow. Nale|y stosowa poBczenia koBnierzowe uszczelniajc je pBaskimi uszczelkami z kauczuku butylowego lub kauczuku polichloroprenowego. Podsypka MateriaB do podsypki powinien speBnia nastpujce wymagania: nie powinny wystpowa czstki o wymiarach powy|ej 20 mm, materiaB nie mo|e by zmro|ony, nie mo|e zawiera ostrych kamieni lub innego Bamanego materiaBu. Je|eli grunty lokalne speBniaj powy|sze wymagania, nie musi by wykonywany wykop do poziomu podsypki. W przypadku wystpowania piasków i |wirów niedopuszczalne jest naruszenie gruntu rodzimego na rzdnej posadowienia kanaBu. W przypadku wystpowania gruntów organicznych nale|y zastosowa podsypk piaskow o grubo[ci 15 cm (po zagszczeniu). Je|eli w dnie wykopu wystpuj kamienie o wielko[ci powy|ej 60 mm lub podBo|e jest skalne, wysoko[ obsypki powinna wzrosn o 5 cm. Poziom podBo|a musi by tak wykonany, by rurocigi mogBy by ukBadane bezpo[rednio na nim. UkBadanie przewodu na dnie wykopu. Rury mo|na opuszcza do wykopu rcznie lub przy u|yciu sprztu mechanicznego. UkBadanie odcinka przewodu odbywa si na przygotowanym podBo|u. PodBo|e profiluje si w miar ukBadania przewodu, a grunt z podBo|a wykorzystuje si do stabilizacji uBo|onej ju| cz[ci przewodu poprzez zagszczenie po jego obu stronach. Nale|y przy tym zwróci uwag na to, aby osie Bczonych odcinków przewodu pokrywaBy si. Przewód po uBo|eniu powinien [ci[le przylega do podBo|a na caBej swej dBugo[ci. Nie wolno wyrównywa kierunku i spadku uBo|enia przewodu przez podkBadanie pod niego twardych elementów, takich jak np. kawaBki drewna, kamieni itp. Przyjcie odpowiedniego sposobu ukBadania przewodu na dnie wykopu zale|y od technologii wykonania zBczy i innych wzBów oraz rodzaju wykopu. UkBadanie opuszczonego na dno wykopu zmontowanego odcinka przewodu powinno odbywa si na przygotowanym podBo|u. PoBczenie nowego odcinka przewodu z odcinkiem ju| uBo|onym mo|na wykonywa na poboczu wykopu lub te| w wykopie po odpowiednim przygotowaniu miejsca i sprztu do Bczenia. ZBcza powinny pozosta odsBonite do czasu przeprowadzenia próby na szczelno[ przewodu. PoBczone odcinki rur s przenoszone z miejsca Bczenia do miejsca uBo|enia. Przy opuszczaniu przewodu z PE na dno wykopu, jak równie| przy zmianie kierunku rur le|cych, nale|y zwróci uwag na to, aby nie przekroczy dopuszczalnego minimalnego promienia zaBamania, który dla rur PEHD mo|e wynosi 50 x D (D - [rednica zewntrzna). Dopuszczalna warto[ promienia wygicia rur zale|y midzy innymi od temperatury. PrzykBadowo mo|na przyj nastpujce warto[ci promienia wygicia rur: 20 x D (przy temp. + 20°C), 35 x D (przy temp. + 10°C), 50 x D (przy temp. 0°C). Je[li rury z PE maj by wyginane w temperaturze ni|szej ni| 0°C, nale|y przestrzega specjalnych instrukcji wydanych przez producenta. Stanowisko do zgrzewania rur z PEHD powinno si znajdowa w pobli|u wykopu, w miejscu osBonitym przed bezpo[rednim nasBonecznieniem i opadami atmosferycznymi. Bloki oporowe. Na zaBamaniach trasy zbli|onych do 90o nale|y stosowa bloki oporowe zgodnie z Polsk Norm BN-81/9192-05 Obsypka rurocigu Obsypka rurocigu jest po to, |eby zagwarantowa rurze dostateczne podparcie ze wszystkich stron, obci|enia mogBy by przekazywane i nie wystpowaBy szkodliwe obci|enia miejscowe. Obsypka rury musi by wykonana natychmiast po inspekcji i zatwierdzeniu zakoDczonego posadowienia. Obsypka przewodu musi by prowadzona a| do uzyskania grubo[ci warstwy przynajmniej 30 cm (po zagszczeniu) powy|ej wierzchu rury. MateriaB sBu|cy do wykonania wypeBnienia musi speBnia te same warunki co materiaB do wykonania podBo|a. Obsypka rurocigu musi by tak wykonana, |eby rurocig nie ulegB zniszczeniu lub nie zostaB przemieszczony. Zagszczenie mo|e by wykonane mechanicznie dziki wBasnemu ci|arowi sprztu i sile uderzeniowej, która jest stosowana w wikszo[ci przypadków. Wskazany jest sprzt zagszczajcy, który mo|e pracowa w tym samym czasie po obu stronach przewodu. Zagszczenie jest Batwiejsze, je[li zawarto[ wody w materiale wypeBniajcym jest bliska optimum. Zagszczanie |wiru mo|e by wykonane z wod, je[li podBo|e mo|e przewodzi wod lub je[li jest mo|liwe w jaki[ inny sposób np. przez drena| zapewniajcy efektywne odwodnienie obsypki. Dla spoistego materiaBu metoda zagszczania powinna by wybrana wedBug rzeczywistych wBasno[ci zasypki. We wszystkich przypadkach wa|ne jest unikanie pustych przestrzeni pod rur. Pierwsza warstwa a| do osi rury powinna by zagszczona ostro|nie, a|eby unikn uniesienia si rury. Oznaczenie trasy. Oznaczenie rurocigu. Po przeprowadzeniu próby szczelno[ci p=1,0 MPa, nale|y obsypa rurocig warstw gruntu 30 cm, zag[ci grunt i uBo|y nad rurocigiem (30  40 cm powy|ej grzbietu rury) ta[m ostrzegawcz z wkBadk metalow. Zasypka wykopu. Zasypka musi by wykonana z materiaBów i w taki sposób by speBniaBa wymagania struktury nad rurocigiem (odpowiednio dla drogi, chodnika czy terenów zielonych). PozostaBa cz[ wypeBnienia mo|e by wykonana za pomoc gruntu rodzimego zgodnie z zatwierdzon Dokumentacj Projektow i je[li maksymalna wielko[ci czstek nie przekracza 30 mm. Przydatno[ gruntu rodzimego do zasypywania wykopów potwierdzi In|ynier. Skrzy|owania z istniejcym uzbrojeniem. Prace w pobli|u miejsc kolizji nale|y wykonywa rcznie bez u|ycia sprztu mechanicznego. Na istniejce podziemne sieci energetyczne, telekomunikacyjne i gazowe w miejscach skrzy|owaD naBo|y rury ochronne. W przypadku, gdy kolektor sanitarny przebiega w bliskiej odlegBo[ci od istniejcych drzew, nale|y wykona wykop otwarty w odlegBo[ci 2.50m od osi drzewa, a pod systemem korzeniowym przecisn rur osBonow stalow lub z PVC, o dBugo[ci l=5,0m. GBboko[ uBo|enia, umieszczenie wzgldem uzbrojenia podziemnego Przewody powinny by uBo|one w gruncie w sposób uniemo|liwiajcy: zamarzanie w nich [cieków w okresie zimowym, uszkodzenia pod wpBywem obci|eD zewntrznych, niekorzystny wpByw uzbrojenia podziemnego (obci|enie fundamentami itp.). GBboko[ uBo|enia przewodów bezpo[rednio w gruncie i bez dodatkowych [rodków zabezpieczajcych ustala Polska Norma PN-92-B-10735. Wg tej normy gBboko[ uBo|enia przewodów powinna by taka, aby przykrycie h mierzone od wierzchu rury do rzdnej terenu byBo wiksze ni| umowna gBboko[ przemarzania gruntu o h = 0,2 m. W przypadku konieczno[ci uBo|enia przewodów na mniejszych gBboko[ciach, w celu zabezpieczenia przez zamarzaniem [cieków, przewody powinny by ocieplone, np. warstw keramzytu. W takim przypadku przewód nale|y otoczy 30cm warstw keramzytu (zamiast podsypki i obsypki) zabezpieczonego foli PEHD gr. 1,5mm Dopuszcza si zastosowanie innych materiaBów dajcych podobne wyniki izolacji cieplnej. Przewody powinny by rozmieszczone w stosunku do pozostaBych elementów uzbrojenia podziemnego zgodnie z zatwierdzon dokumentacj projektow. UkBadanie rurocigów gazowych z PE Monta| przewodów z PE w temperaturze otoczenia ni|szej od 0°C jest mo|liwy. Jednak|e z uwagi na zmniejszon elastyczno[ tego materiaBu w niskich temperaturach, zaleca si wykonywa poBczenia w temperaturze nie ni|szej ni| 0°C. Sposób monta|u przewodów powinien zapewnia utrzymanie kierunku i spadków zgodnie z zatwierdzonym Projektem. Opuszczanie i ukBadanie przewodu na dnie wykopu mo|e odbywa si dopiero po przygotowaniu podBo|a. Przed opuszczeniem rur do wykopu nale|y sprawdzi ich stan techniczny - nie mog mie uszkodzeD oraz zabezpieczy je przed zniszczeniem poprzez wprowadzenie do rur tymczasowych zamkni w postaci za[lepek, korków itp. UkBadanie przewodu na dnie wykopu. Rury mo|na opuszcza do wykopu rcznie lub przy u|yciu sprztu mechanicznego. UkBadanie odcinka przewodu odbywa si na przygotowanym podBo|u. PodBo|e profiluje si w miar ukBadania przewodu, a grunt z podBo|a wykorzystuje si do stabilizacji uBo|onej ju| cz[ci przewodu poprzez zagszczenie po jego obu stronach. Nale|y przy tym zwróci uwag na to, aby osie Bczonych odcinków przewodu pokrywaBy si. Przewód po uBo|eniu powinien [ci[le przylega do podBo|a na caBej swej dBugo[ci. Nie wolno wyrównywa kierunku i spadku uBo|enia przewodu przez podkBadanie pod niego twardych elementów, takich jak np. kawaBki drewna, kamieni itp. UkBadanie opuszczonego na dno wykopu zmontowanego odcinka przewodu powinno odbywa si na przygotowanym podBo|u. PoBczenie nowego odcinka przewodu z odcinkiem ju| uBo|onym mo|na wykonywa na poboczu wykopu lub te| w wykopie po odpowiednim przygotowaniu miejsca i sprztu do Bczenia. ZBcza powinny pozosta odsBonite do czasu przeprowadzenia próby na szczelno[ przewodu. PoBczone odcinki rur s przenoszone z miejsca Bczenia do miejsca uBo|enia. Przy opuszczaniu przewodu z PE na dno wykopu, jak równie| przy zmianie kierunku rur le|cych, nale|y zwróci uwag na to, aby nie przekroczy dopuszczalnego minimalnego promienia zaBamania, który dla rur PE mo|e wynosi 50 x D (D - [rednica zewntrzna). Dopuszczalna warto[ promienia wygicia rur zale|y midzy innymi od temperatury. PrzykBadowo mo|na przyj nastpujce warto[ci promienia wygicia rur: 20 x D (przy temp. + 20°C), 35 x D (przy temp. + 10°C), 50 x D (przy temp. 0°C). Je[li rury z PE maj by wyginane w temperaturze ni|szej ni| 0°C, nale|y przestrzega specjalnych instrukcji wydanych przez producenta. Stanowisko do zgrzewania rur z PE powinno si znajdowa w pobli|u wykopu, w miejscu osBonitym przed bezpo[rednim nasBonecznieniem i opadami atmosferycznymi. Przygotowanie podsypki i obsypki rur z PE oraz zasypywanie wykopów. Po wykonaniu wykopu, podsypka powinna by wykonania z piasku, o grubo[ci 10 cm. Wykona obsypk do wysoko[ci min 10 cm powy|ej grzbietu rury. Przy zasypce wykopów ze wzgldu na wykonanie robót drogowych nale|y wykona caBkowit wymian gruntu na kategori II (t.j. grunt piaszczysty-piasek). Grunt zagszcza warstwami o maks. grubo[ci 0,3 m  do wys. 0,3 m powy|ej rurocigu  rcznie. Powy|ej mo|na u|ywa urzdzeD mechanicznych. Roboty ziemne i oznakowanie trasy przebiegu przewodów. Przewody powinny by uBo|one w gruncie w sposób uniemo|liwiajcy: uszkodzenia pod wpBywem obci|eD zewntrznych, niekorzystny wpByw uzbrojenia podziemnego (obci|enie fundamentami itp.). Minimalne przykrycie gazocigów z PE powinno wynosi: 0,6 m dla przyBczy, 0,8 m dla sieci ulicznej, 1,0 m w gruntach ornych. Dno wykopu winno by dokBadnie oczyszczone z kamieni, korzeni i podobnych cz[ci staBych. Po oczyszczeniu i wyrównaniu dna wykopu, dokonaniu podsypki, uBo|eniu przewodu i przy nim miedzianego drutu wskaznikowego o przekroju 1,5 mm2 w izolacji DY, nale|y dokona obsypki z piasku, zaczynajc obsypywa boki rury, a nastpnie cz[ciowo zasypa wykop, pozbawionym kamieni, korzeni itp., gruntem rodzimym, do wysoko[ci 30 do 40 cm nad przewód. Grunt ubi i uBo|y na nim (30 cm nad gazocigiem) |óBt ta[m ostrzegawcz o szeroko[ci 20cm z napisem  GAZ , a nastpnie zasypa wykop do koDca, zagszczajc warstwami grunt. Szczególn uwag nale|y zwróci na zagszczenie gruntu w miejscach wychodzenia polietylenowych rur przewodowych z osBonowych lub przepustowych rur stalowych. Metody Bczenia rur i ksztaBtek Nale|y stosowa generaln zasad, |e przy zgrzewaniu rur i ksztaBtek PE obowizuj procedury podane przez ich producentów. Zgrzewanie czoBowe rur z PE Zgrzewanie czoBowe polifuzyjne nale|y przeprowadzi dla rur i ksztaBtek o [rednicach wikszych od 63 mm Metoda ta jest preferowana w stosunku do sposobu Bczenia elektrooporowego, jako taDsza. KsztaBtki elektrooporowe stosowa w sytuacjach uniemo|liwiajcych wykonanie zgrzewów doczoBowych. Wszystkie parametry zgrzewania rur polietylenowych musz by podane przez producenta rur w instrukcji monta|u. Po zakoDczeniu zgrzewania czoBowego i zdemontowaniu urzdzenia zgrzewajcego nale|y skontrolowa miejsce zgrzewania. Kontrola polega na pomierzeniu wymiarów wypBywki (szeroko[ci i grubo[ci) i oszacowaniu ich zgodno[ci z zaleceniami producenta. Warto[ci odchyleD nie powinny przekracza dopuszczalnych, podanych przez danego producenta. Zgrzewanie rur z PE przy pomocy zBczy elektrooporowych Odbywa si ono przy u|yciu ksztaBtek z wtopionym drutem elektrooporowym. W zBcza wsuwa si przycite prostopadle i oczyszczone koDcówki rur z PE (oczyszczone tak|e przez usunicie warstwy utlenionego polietylenu, a nastpnie  przepuszcza "si przez drut oporowy, prd w okre[lonym czasie i o odpowiednich parametrach zgodnie z instrukcj producenta zBcz. Operacja elektrozgrzewania powinna by przeprowadzona przy unieruchomionych koDcówkach rur. Ka|de zBcze elektrooporowe ma indywidualne parametry zgrzewania. S one zapisane; na zBczu w postaci nadruku, w postaci kodu kreskowego, na karcie magnetycznej, bdz zakodowane w relacji: drut elektrooporowy w zBczu - elektrozgrzewarka. Zakres temperatur i warunki pogodowe w jakich mo|na dokonywa zgrzewania okre[laj producenci zBcz elektrooporowych. Ogólnie mo|na przyj, |e zgrzewanie to jest dopuszczalne w zakresie temperatur otoczenia od -5°C do +45°C. Monta| armatury. Zasuwy i zawory montowa jako komplet z przedBu|eniem wrzeciona zaworu o dBugo[ci 0,80 - 1,20 m, z podstaw zaworu i skrzynk uliczn |eliwn do zasuw z napisem "GAZ". Zasuwy nale|y zamontowa w prefabrykowanym korytku |elbetowym zgodnie z wytycznymi u|ytkownika. PoBczenia zasuwy z rurocigiem wzmocni mufami elektrooporowymi. Rury ochronne. W miejscu skrzy|owania projektowanego gazocigu z uzbrojeniem podziemnym, w przej[ciach gazocigu pod jezdniami nale|y wykona zabezpieczenie gazocigu za pomoc rur osBonowych polietylenowych PE. Przy monta|u rury osBonowych na gazocigu w odstpach 2,0 - 3,0 m zamocowa pBozy [lizgowe w zale|no[ci od [rednicy gazocigu. KoDcówki rur ochronnych uszczelni pier[cieniem gumowym uszczelniajcym - manszet. Na rurach ochronnych nie stosowa sczków wchowych. WBczenie do czynnej sieci i odcicie istniejcych gazocigów. WBczenie wybudowanego gazocigu do sieci czynnej, oraz odpowietrzenie i nagazowanie gazocigu dokona dostawca gazu zgodnie z Instrukcj Budowy, Eksploatacji i BHP sieci gazowych wydan przez ZPGaz. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania jako[ci robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach i Aprobatach Technicznych dla materiaBów i systemów technologicznych. Próby szczelno[ci kanaBu kanalizacji sanitarnej tBocznej i przyBczy wodocigowych W celu sprawdzenia szczelno[ci i wytrzymaBo[ci poBczeD przewodu nale|y przeprowadzi próby szczelno[ci. Próby szczelno[ci nale|y wykona dla kolejnych odbieranych odcinków przewodu. Na |danie Inwestora lub U|ytkownika nale|y równie| przeprowadzi prób szczelno[ci caBego przewodu. Sposób przeprowadzania i peBny zakres wymagaD zwizanych z próbami szczelno[ci s podane w Polskich Normach (PN-81/B-10725), WTWiOR oraz WTWOiRTS . Niezale|nie od wymagaD okre[lonych w normie nale|y zachowa nastpujce warunki przed przystpieniem do przeprowadzenia próby szczelno[ci: zastosowane do budowy przewodu materiaBy powinny by zgodne z obowizujcymi przepisami, odcinki poddawane próbie szczelno[ci mog mie dBugo[ ok. 300 m w przypadku wykopów o [cianach umocnionych lub ok. 500 m przy wykopach nie umocnionych ze skarpami - wszystkie zBcza powinny by odkryte oraz w peBni widoczne i dostpne, odcinek przewodu powinien by na caBej swojej dBugo[ci stabilnie zabezpieczony przed wszelkimi przemieszczeniami - wykonana dokBadnie obsypka, wszelkie odgaBzienia od przewodu powinny by zamknite, profil przewodu powinien umo|liwia jego odpowietrzenie w najwy|szych punktach badanego odcinka, nale|y sprawdza wizualnie wszystkie badane poBczenia. W czasie prowadzenia próby szczelno[ci nale|y w szczególno[ci przestrzega nastpujcych warunków: przewód nie mo|e by nasBoneczniony, a zim temperatura jego powierzchni zewntrznej nie mo|e by ni|sza ni| 1°C, napeBnianie przewodu powinno odbywa si powoli od najni|szego punktu, temperatura wody wykorzystywanej przy próbie ci[nienia nie powinna przekracza 20°C, po caBkowitym napeBnieniu wod i odpowietrzeniu przewodu nale|y pozostawi go na 12 godzin w celu ustabilizowania, po ustabilizowaniu si próbnego ci[nienia wody w przewodzie nale|y przez okres 30 minut sprawdza jego poziom, po uzyskaniu ci[nienia próbnego nale|y przewód pozostawi przez okres do 24 godzin dla wyrównania temperatury powietrza wewntrz przewodu z temperatur otoczenia i po tym czasie nale|y przystpi do kontrolowania ci[nienia (wBa[ciwa próba szczelno[ci trwajca nie dBu|ej ni| 24 godziny) w odstpach co 30 minut, caBy przewód mo|e by poddany próbie szczelno[ci dopiero po uzyskaniu pozytywnych wyników prób szczelno[ci poszczególnych jego odcinków oraz po jego zasypaniu, z wyjtkiem miejsc Bczenia odcinków. Ci[nienie próbne Pp powinno wynosi 1 MPa. Szczelno[ odcinka i caBego przewodu powinna by sprawdzona zgodnie z obowizujc norm. Po zakoDczeniu próby szczelno[ci nale|y zmniejszy ci[nienie powoli w sposób kontrolowany a przewód powinien by opró|niony z wody. Wyniki prób szczelno[ci powinny by ujte w protokoBach, podpisanych przez przedstawicieli Wykonawcy, In|yniera i U|ytkownika. Próby szczelno[ci kanaBu kanalizacji sanitarnej grawitacyjnej i sieci wodocigowej PVC W celu sprawdzenia szczelno[ci i wytrzymaBo[ci poBczeD przewodu nale|y przeprowadzi próby szczelno[ci kanaBu grawitacyjnego. KanaB powinien by poddany badaniom w zakresie szczelno[ci na eksfiltracj [cieków do gruntu i infiltracj wód gruntowych do kanaBu. Próby szczelno[ci nale|y przeprowadzi zgodnie ze szczegóBowymi wymaganiami podanymi w normie PN-92/B-10735, WTWORTS oraz WTWOR. Przed przystpieniem do prób szczelno[ci nale|y zapewni: zastosowane do budowy przewodu materiaBy powinny by zgodne z obowizujcymi przepisami, odcinek przewodu powinien by na caBej swojej dBugo[ci stabilnie zabezpieczony przed wszelkimi przemieszczeniami - wykonana dokBadnie obsypka, wszelkie odgaBzienia od przewodu powinny by zamknite, nale|y sprawdza wizualnie wszystkie badane poBczenia. badanie na eksfiltracj: zwierciadBo wody gruntowej powinno by obni|one o co najmniej 0,5 m poni|ej dna wykopu poziom zwierciadBa wody w studzience wy|ej poBo|onej, powinien mie rzdn ni|sz co najmniej o 0,5 m w stosunku do rzdnej terenu w miejscu studzienki ni|szej po ustabilizowaniu si zwierciadBa wody w studzienkach - nie powinno by ubytku wody w studzience poBo|onej wy|ej, w czasie: 30 min. na odcinku o dBugo[ci do 50 m 60 min. na odcinku o dBugo[ci ponad 50 m badanie na infiltracj: podczas badania na infiltracj nie powinno by napBywu wody do kanaBu w czasie trwania obserwacji, jak przy badaniu na eksfiltracj. Wyniki prób szczelno[ci powinny by ujte w protokoBach, podpisanych przez przedstawicieli Wykonawcy, In|yniera i U|ytkownika. Próby szczelno[ci sieci gazowej W celu sprawdzenia szczelno[ci i wytrzymaBo[ci poBczeD przewodu nale|y przeprowadzi próby szczelno[ci. Próby szczelno[ci nale|y wykona dla kolejnych odbieranych odcinków przewodu. Na |danie inwestora lub u|ytkownika nale|y równie| przeprowadzi prób szczelno[ci caBego przewodu. Sposób przeprowadzania i peBny zakres wymagaD zwizanych z próbami szczelno[ci s podane w WTWOR, WTWORRTS oraz WBSGT-PE. Niezale|nie od wymagaD okre[lonych w normie PN-92/M-34503 nale|y zachowa nastpujce warunki przed przystpieniem do przeprowadzenia próby szczelno[ci: zastosowane do budowy przewodu materiaBy powinny by zgodne z obowizujcymi przepisami, wszystkie zBcza powinny by odkryte oraz w peBni widoczne i dostpne, odcinek przewodu powinien by na caBej swojej dBugo[ci stabilnie zabezpieczony przed wszelkimi przemieszczeniami - wykonana dokBadnie obsypka, wszelkie odgaBzienia od przewodu powinny by zamknite, nale|y sprawdza wizualnie wszystkie badane poBczenia. Próby szczelno[ci gazocigu wykona wedBug PN-92/M-34503. Badania wstpne szczelno[ci zBczy gazocigu. Przeprowadzi przed opuszczeniem rurocigu do wykopu , bez zamontowanej armatury, po uzyskaniu pozytywnych wyników kontroli jako[ci zBcz zgrzewanych, powietrzem o ci[nieniu 0.1 MPa. Czas trwania badaD 1 godz. od chwili osignicia ci[nienia próby. Oczyszczenie gazocigu. Po uBo|eniu rurocigu w wykopie i zasypaniu przed rozpoczciem prób rurocig nale|y od wewntrz oczy[ci z zanieczyszczeD przez przedmuchanie powietrzem o ci[nieniu 0,1MPa. Oczyszczenie nale|y przeprowadzi przed monta|em armatury na rurocigu. Próba szczelno[ci. Wykona po zakoDczeniu monta|u caBego gazocigu. Gazocig po uBo|eniu i zasypaniu, z wyjtkiem miejsc monta|u armatury, oraz po jego przedmuchaniu podda próbie szczelno[ci spr|onym powietrzem na ci[nienie 0,6MPa przez okres 24 godzin. Armatur nale|y w czasie próby caBkowicie otworzy. Pomiar dokona manometrem tarczowym precyzyjnym i manometrem samorejestrujcym ci[nienie z zapisem ta[mowym, dopuszczalny bBd wskazaD manometru precyzyjnego 0,6% . Dopuszczalny spadek ci[nienia - tylko w granicach bBdu odczytu okiem ludzkim. Próba szczelno[ci nie mo|e by wykonywana przy temperaturze otoczenia poni|ej 0 0C. Prób szczelno[ci przeprowadza w obecno[ci przedstawiciela dostawcy gazu. Manometr u|yty do próby winien posiada aktualn legalizacj Urzdu Jako[ci i Miar. Wyniki prób szczelno[ci powinny by ujte w protokoBach, podpisanych przez przedstawicieli Wykonawcy, In|yniera i U|ytkownika. Dokumentacja budowy Dokumentacja budowy sieci gazowej z PE powinna by rozszerzona w porównaniu z dokumentacj dla sieci stalowych o Karty Technologiczne Zgrzewania oraz wypeBnianie w trakcie budowy Karty Kontroli Dziennej. Karta Technologiczna Zgrzewania powinna by przed przystpieniem do budowy zatwierdzona przez wBa[ciwy terenowo Okrgowy ZakBad Gazownictwa. Istotne jest, by w trakcie trwania budowy, na miejscu budowy znajdowaBa si zawsze nastpujca dokumentacja: dziennik budowy, zatwierdzony projekt techniczny, komplet (od pocztku budowy)  Kart Kontrolnych Dziennych" Karta Technologiczna Zgrzewania. Karta technologiczna zgrzewania Karta powinna zawiera nazw inwestora i obiektu (ulicy, wsi, miasta), nazw wykonawcy, nr uprawnieD nadzorujcego, nazwisko zgrzewacza i nr jego uprawnieD, rodzaj materiaBów, które bd zastosowane, z podaniem producentów rur i ksztaBtek, rodzaj urzdzeD zastosowanych do zgrzewania z podaniem ich producentów oraz procedury zgrzewania, podstawowe warunki bhp i p.po|. Kart technologiczn zgrzewania nale|y uzgodni w ZakBadzie Gazowniczym. Karta Kontroli Dziennej Wzór Karty Kontroli Dziennej ustalaj wBa[ciwe terenowo Okrgowe ZakBady Gazownictwa. Kart nale|y wypeBnia raz dziennie (dwa razy tylko wówczas, gdy min si podczas kontroli nadzór wykonawcy z nadzorem gazowni). Karta nie musi by wypeBniana w przypadku zastosowania wydruku ze zgrzewarek. Wówczas nadzór inwestora i nadzór gazowni podpisuje si na wydruku tych zgrzewów, których wykonanie kontroluje. Nadzór wykonawcy jest zobowizany kontrolowa budow minimum raz dziennie, podpisujc  Kart" dla wskazanego zgrzewu, przy wykonywaniu którego musi by obecny przez caBy czas. Nadzór gazowni jest obowizany kontrolowa budow 2 x w tygodniu, lecz minimum raz, gdy budowa trwa krócej ni| 2 dni, podpisujc  Kart" dla wskazanego zgrzewu.  Kart" wypeBnia  zgrzewacz odpowiedzialny" (ten, którego wyznaczy nadzór, posiadajcy uprawnienia dla zgrzewu wskazanego przez nadzór). Zgrzewy dla których wypeBnia si  Kart" powinny by  domierzone" w terenie i naniesione z domiarami w dokumentacji powykonawczej. Karty Kontrolne Dzienne lub wydruki ze zgrzewarek stanowi cz[ dokumentacji odbiorowej sieci z PE. OBMIAR ROBÓT Roboty zwizane z wykonaniem sieci sanitarnych realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci tych robót nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót zwizanych z wykonaniem sieci sanitarnych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót zwizanych z wykonaniem sieci sanitarnych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z wykonaniem sieci sanitarnych nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2.. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty zwizane z wykonaniem sieci sanitarnych. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia sieci sanitarnych oraz innych robót zwizanych z nimi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót zwizanych z wykonaniem sieci sanitarnych w Kontrakcie obejmuje: prace geodezyjne zwizane z wyznaczeniem, realizacj i inwentaryzacj powykonawcz robót i obiektu wraz ze sporzdzeniem wymaganej dokumentacji, prace geotechniczne badania laboratoryjne robót i materiaBów wraz z opracowaniem dokumentacji, zakup, dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, wykonanie niezbdnych tymczasowych nawierzchni komunikacyjnych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, wykonanie rozbiórek i odtworzenie stanu pierwotnego terenu, wykonanie podsypki i obsypki rurocigu, monta| rur, ksztaBtek, armatury, przej[ szczelnych, wykonanie przewiertów z przecigniciem rur przewodowych i zamkniciem koDcówek rur przewiertowych, ukBadanie odcinków w rurach osBonowych z zamkniciem koDcówek rur osBonowych, zabezpieczenie miejsc kolizji z innym uzbrojeniem, przeBo|enie mediów, próby szczelno[ci odcinków, oznakowanie trasy rurocigu, oznakowanie zasuw, przygotowanie podBo|a gruntowego pod monta| studni, monta| studni, monta| wBazów, przyBczenie rurocigów, uzbrojenie studni wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. PRZEPISY ZWIZANE WTWiOR Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlano-Monta|owych- ITB WTWiORTS Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Rurocigów z Tworzyw Sztucznych. PN-92/B-10729 Kanalizacja. Studzienki kanalizacyjne PN-92/B-10735 Kanalizacja. Przewody kanalizacyjne. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-81/B-10725 Wodocigi. Przewody zewntrzne. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-74/B-10733 Wodocigi. Przewody ci[nieniowe z tworzyw sztucznych. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-86/B-09700 Tablice orientacyjne do oznaczania uzbrojenia przewodów wodocigowych. BN-81/9192-05 Wodocigi miejskie. Belki oporowe. Wymiary i warunki stosowania. PN-78/C-89067 Tworzywa sztuczne. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-92/M-74001 Armatura przemysBowa. Ogólne wymagania i badania. PN-ISO 7005-1:1996 KoBnierze metalowe - KoBnierze stalowe. PN-86/H-74374.01 Armatura i rurocigi. PoBczenia koBnierzowe. Uszczelki. Wymagania ogólne. ISO 4435 Rury i ksztaBtki do sieci drenarskich i kanalizacyjnych z nieplastyfikowanego PVC (PVC-U) PN-EN 1401-1:1999 Podziemne bezci[nieniowe systemy przewodowe z niezmikczonego poli(chloru winylu) (PVC-U) do odwadniania i kanalizacji. Wymagania dotyczce rur, ksztaBtek i systemu PN-83/8836-02 Przewody podziemne  roboty ziemne. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-B-10736:2000 Wykopy otwarte dla przewodów wodocigowych i kanalizacyjnych PN-88/6731-08 Cement. Transport i przechowywanie. WBSGT-PE Wytyczne budowy sieci gazowych w technologii PE  MOZG PN-78/C-89067 Tworzywa sztuczne. Wymagania i badania przy odbiorze. PN-92/M-74001 Armatura przemysBowa. Ogólne wymagania i badania. PN-ISO 7005-1:1996 KoBnierze metalowe - KoBnierze stalowe. PN-86/H-74374.01 Armatura i rurocigi. PoBczenia koBnierzowe. Uszczelki. Wymagania ogólne. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 07.00: Wymiana i monta| wyposa|enia technologicznego WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce dostawy, monta|u urzdzeD oraz wykonania i odbioru obiektów i instalacji technologicznych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac technologicznych zwizanych z realizacj instalacji, obiektów oraz urzdzeD technologicznych obejmuje: roboty monta|owe monta| maszyn i urzdzeD monta| wyposa|enia towarzyszcego i urzdzeD peryferyjnych przyBczenia mediów koniecznych do funkcjonowania urzdzeD kontrol jako[ci urzdzeD poBczeD pomiary powykonawcze monta|u i lokalizacji dokumentacja inwentaryzacyjna i powykonawcza Wymagania w zakresie rozruchu wzBów technologicznych zawarto w WW 11.00. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: Cig technologiczny oczyszczania [cieków  zespóB obiektów i instalacji technologicznych, w których prowadzony jest proces oczyszczania [cieków miejskich. Cig technologiczny zagospodarowania osadów  zespóB obiektów i instalacji technologicznych, w których prowadzony jest proces stabilizacji osadów [ciekowych wydzielonych w cigu technologicznym oczyszczania [cieków. Kierownik budowy - osoba wyznaczona przez Wykonawc, upowa|niona do kierowania Robotami i do wystpowania w jego imieniu w sprawach realizacji Kontraktu. MateriaBy - wszelkie tworzywa niezbdne do wykonania Robót, zgodne z Dokumentacj Projektow i Specyfikacjami Technicznymi, zaakceptowane przez In|yniera. Oczyszczalnia [cieków  zakBad oczyszczania [cieków i stabilizacji osadów [ciekowych z zapleczem techniczno-administracyjnym, zespoBem obiektów energetycznych i innej infrastruktury niezbdnej do funkcjonowania. Odpowiednia (bliska) zgodno[ - zgodno[ wykonywanych Robót z dopuszczonymi tolerancjami, a je[li przedziaB tolerancji nie zostaB okre[lony - z przecitnymi tolerancjami, przyjmowanymi zwyczajowo dla danego rodzaju Robót budowlanych. Polecenie In|yniera - wszelkie polecenia przekazane Wykonawcy przez In|yniera, w formie pisemnej, dotyczce sposobu realizacji Robót lub innych spraw zwizanych z prowadzeniem budowy. Projektant - uprawniona osoba prawna lub fizyczna bdca autorem Dokumentacji Projektowej. Przedmiar Robót - wykaz Robót z podaniem ich ilo[ci (przedmiar) w kolejno[ci technologicznej ich wykonania. Rekultywacja - Roboty majce na celu uporzdkowanie i przywrócenie pierwotnych funkcji terenom naruszonym w czasie realizacji zadania budowlanego. Sieci midzyobiektowe  instalacje technologiczne, rurocigi [cieków i osadów Bczce obiekty technologiczne oczyszczalni [cieków zgodnie z wymaganiami procesu technologicznego. Utylizacja  ostateczne unieszkodliwienie odpadów w tym, gruntu na odkBad, Urzdzenia technologiczne  maszyny, urzdzenia i napdy stanowice wyposa|enie wzBów technologicznych WzeB technologiczny - zespoBy obiektów i urzdzeD wraz z przynale|nymi instalacjami, stanowicymi funkcjonaln caBo[ z punktu widzenia prowadzenia na nim bez ograniczeD jednostkowych procesów technologicznych i technicznych. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Wymagania ogólne Urzdzenia, maszyny, podzespoBy i zespoBy pochodzce z dostaw zewntrznych powinny by zgodne z zatwierdzon Dokumentacj Projektow, warunkami zamówienia i wymaganiami okre[lonymi z WW 00.00  Postanowienia podstawowe . Kontrola techniczna Wykonawcy powinna stwierdzi przydatno[ dostaw na podstawie otrzymanych atestów wzgldnie dokumentów magazynowych lub wBasnych badaD. Wszystkie urzdzenia, maszyny i aparaty winny posiada certyfikaty bezpieczeDstwa, deklaracje zgodno[ci z obowizujcymi przepisami i normami. Wykonawcza zobowizany jest do zbierania dokumentacji dostaw w postaci atestów, [wiadectw jako[ci, specyfikacji, paszportów, instrukcji obsBugi i DTR, kart gwarancyjnych, rysunków monta|owych itp. MateriaBy i wyroby hutnicze na elementy spawane powinny posiada za[wiadczenie o gwarantowanej spawalno[ci. Obróbka mechaniczna, plastyczna lub cieplna elementów powinna by przeprowadzona zgodnie z wymogami PN i BN dla danego materiaBu. Zwraca si uwag na to, aby metody stosowane przy tych czynno[ciach nie spowodowaBy uszkodzeD powierzchni roboczych, ani nie obni|yBy wBa[ciwo[ci fizycznych i wytrzymaBo[ciowych materiaBów. Wykonawca co najmniej na cztery tygodnie przed planowan dostaw materiaBów zwizanych z wykonaniem robót technologicznych przedstawi In|ynierowi do zatwierdzenia swoj propozycj, a In|ynier wyda w terminie 21 dni opini o zgodno[ci propozycji z warunkami Kontraktu. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Typizacja CaBo[ wyposa|enia, urzdzeD oraz aparatura kontrolno pomiarowa peBnice podobne funkcje powinny by jednego typu i marki oraz w peBni zamienne midzy sob. Odnosi si to w szczególno[ci do silników, ukBadów przeniesienia napdu, AKP, komponentów elektrycznych i automatyki, zaworów i przekazników. Stosowanie elementów metalowych Elementy wykonane z materiaBów wra|liwych na korozj (|eliwo, stal zwykBa itp.) powinny by pomalowane bdz te| poddane galwanizacji zgodnie z wytycznymi. MaBe elementy |eliwne i stalowe (wykonane z materiaBu innego ni| stal kwasoodporna) nale|y zabezpieczy przed korozj. Elementy maj by zalaminowane, a te, które z jakiegokolwiek innego powodu nie mog by zabezpieczone przed korozj powinny zosta, po uprzednim oczyszczeniu pokryte emali lub polakierowane. Nale|y, w miar mo|liwo[ci, unika stosowania w przyrzdach i przekaznikach elektrycznych elementów stalowych i |elaznych. Tam, gdzie zachodzi konieczno[ u|ycia ró|nych metali stykajcych si ze sob, metale te powinny by dobrane w taki sposób, aby ró|nica potencjaBów elektrochemicznych byBa nie wiksza ni| 250 mV. Tam, gdzie jest to niewykonalne, oba metale powinny zosta oddzielone od siebie odpowiednim materiaBem izolacyjnym, lub pokryte wBa[ciw powBok izolacyjn. Zruby stalowe u|yte w urzdzeniach nale|y podda galwanizacji metod tzw.  gorcej kpieli . Elementy spr|ynujce powinny by wykonane z mosidzu, brzu lub innego, odpornego na rdzewienie, materiaBu. Elementy ruchome urzdzeD, które nie mog by wykonane z metalu nie zawierajcego |elaza, powinny zosta wykonane ze stali o potwierdzonej odporno[ci na korozj. PoBczenia dowolnego materiaBu ze stal nierdzewn musz by wykonane jako rozBczne. PoBczenie musi by ze stali kwasoodpornej. Elementy majce kontakt z agresywnym [rodowiskiem powinny by wykonane ze stali nierdzewnej. Wszystkie barierki, pomosty równie| powinny by wykonane ze stali nierdzewnej. Stosowanie drewna Nale|y, o ile jest to mo|liwe, unika stosowania drewna, o ile jego u|ycie nie zostanie wskazane w dokumentacji technicznej. W przypadku jego zastosowania nale|y zadba o to, by byBo ono odporne na atak kornika i rozwój grzyba. Nale|y stosowa drewno klasy C18, C22 i C27 zgodnie z PN-B-03150:2000. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Do wykonania robót bdcych przedmiotem niniejszych WW nale|y stosowa nastpujcy, sprawny technicznie i zaakceptowany przez In|yniera, sprzt: elektronarzdzia rczne: wiertarki, szlifierki, lutownice, piBy tarczowe, wkrtarki itp., zestaw narzdzi montersko-[lusarskich, zestaw do spawania acetylenowo  tlenowego, agregat spawalniczy elektryczny, póBautomat spawalniczy 400 A, agregat pompy do malowania, klucze dynamometryczne, dzwig samojezdny o no[no[ci 30 ton przy wysigu 18m, wcigarka mechaniczna  elektryczna 1,6-3,2Mg wcigarka mechaniczna  elektryczna 3,2-5,0Mg gitarka do rur do fš100, pro[ciarka do rur zgrzewarka do rur PE, PEHD, spr|arka. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Do transportu materiaBów, sprztu budowlanego i urzdzeD stosowa nastpujce, sprawne technicznie i zaakceptowane przez In|yniera [rodki transportu: samochód ci|arowy samowyBadowczy 3(5 Mg, samochód dostawczy 3(5 Mg, samochód 10(15 Mg, cignik siodBowy z naczep do 16Mg, |uraw samojezdny koBowy, |uraw samochodowy, przyczepa dBu|ycowa do samochodu do 4,5Mg, specjalistyczny samochód cysterna do transportu koagulanta MateriaBy i urzdzenia nale|y transportowa w opakowaniach fabrycznych, zgodnie z zaleceniami producenta. MateriaBy nale|y ustawi równomiernie na caBej powierzchni Badunku, obok siebie i zabezpieczy przed mo|liwo[ci przesuwania si podczas transportu. WyBadunek powinien odbywa si z zachowaniem wszelkich [rodków ostro|no[ci uniemo|liwiajcy uszkodzenie materiaBu. MateriaBu nie wolno zrzuca ze [rodków transportowych. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Zakres robót demonta|owych Demonta| maszyn, urzdzeD oraz zespoBów i podzespoBów osprztu technologicznego nale|y wykonywa w oparciu o obowizujce przepisy BHP w zakresie robót rozbiórkowych i demonta|owych, pod staBym nadzorem Kierownika Budowy, zgodnie z WW 02.00. Wykonawca zobowizany jest zna wszystkie przepisy i wytyczne, które s w jakikolwiek sposób zwizane z Robotami demonta|owymi maszyn i urzdzeD i bdzie w peBni odpowiedzialny za przestrzeganie tych praw, przepisów i wytycznych podczas prowadzenia Robót. Wykonawca jest odpowiedzialny za zdemontowane urzdzenia oraz zespoBy i podzespoBy osprztu technologicznego. Wykonawca bdzie uzgadniaB z odpowiednim wyprzedzeniem terminy demonta|u z U|ytkownikiem i In|ynierem. Posadowienie UrzdzeD Wykonawca upewni si, |e cokoBy, na których posadowione zostan Urzdzenia, [ruby mocujce i ustawienie UrzdzeD wykonane zostaBy zgodnie z zatwierdzonymi rysunkami technicznymi UrzdzeD. Wykonawca, w oparciu o dokumentacj, wykona roboty ziemne i monta|owe zwizane z budow fundamentów i podBo|a pod elementy konstrukcji, wBcznie z wydr|eniem otworów i bruzd do przeprowadzenia rura|u, okablowania, przewodów osBonowych, zamocowania [rub fundamentowych z ostrogami oraz tam, gdzie zachodzi konieczno[  rozmaitych innych elementów zaznaczonych na rysunkach konstrukcyjnych. Do wykonywania konstrukcji betonowych nale| stosowa beton klasy B25 lub B30 zgodnie z PN-EN 206-1, PN-88/B-06250 Wykonawca zapewni wszystkie szablony niezbdne do ustalenia miejsc mocowaD, otworów, itp. Urzdzenia zostan posadowione na pBaskich podparciach stalowych o grubo[ci umo|liwiajcej kompensowanie nierównego poziomu wylanego fundamentu. Podparcia zostan posadowione po skuciu i zeszlifowaniu powierzchni betonowej. W ka|dym miejscu nale|y u|y podparcia o grubo[ci tak dobranej by byBa ona odpowiednia z dobranymi [rubami mocujcymi. Wyklucza si stosowanie wicej ni| dwóch podkBadek wyrównujcych w jednym miejscu, a grubo[ ka|dej podkBadki nie mo|e przekracza 3 mm. Urzdzenia nale|y ustawi w osi, wypoziomowa i utwierdzi poprzez dokrcenie nakrtek [rub dociskowych przy pomocy klucza standardowej dBugo[ci. Dopuszcza si u|ycie zaprawy cementowej dopiero po uruchomieniu Urzdzenia przez In|yniera i jego skontrolowaniu pod ktem wystpowania wibracji i niestabilno[ci. Wykonawca u|yje zaprawy cementujcej przy pompach, silnikach, dzwigarach, itp. po ich ostatecznym ustawieniu i zamocowaniu Posadowienie i ustawienie w osi urzdzeD WBa[ciwe ustawienie elementów takich jak: napdy, poBczenia, przekBadnie, itp., wspóBpracujcych ze sob w obrbie instalacji jest niezbdne do prawidBowej jej pracy. Dlatego ka|de urzdzenie zostanie ustawione we wBa[ciwej pozycji przy pomocy dybli, szpilek i [rub kierunkowych oraz innych [rodków umo|liwiajcych ponowne ustawienie urzdzeD po pózniejszych remontach i przegldach. Ogólne warunki dostawy i monta|u maszyn oraz urzdzeD Monta| maszyn i urzdzeD oznacza wszelkie czynno[ci zwizane z ich zakupem, transportem, ubezpieczeniem, instalacj i przygotowaniem do rozruchu, Tym samym w [wietle Warunków Kontraktowych monta| jest zabudow materiaBów i podlega wszelkim klauzul odnoszcym si do zabudowy materiaBów Monta|u maszyn, urzdzeD oraz zespoBów i podzespoBów osprztu technologicznego nale|y dokonywa w oparciu o rysunki zestawieniowe, opisy techniczne, dokumentacje techniczno  ruchowe (DTR) i instrukcje obsBugi poszczególnych elementów instalacji. Monta| mo|na rozpocz po rozpakowaniu, rozkonserwowaniu i zlikwidowaniu zabezpieczeD transportowych. Przed przystpieniem do monta|u nale|y przygotowa miejsce zabudowy (fundamenty, kanaBy technologiczne itp.) oraz zgBosi gotowo[ pracy. Bez zgody In|yniera nie wolno rozpocz prac monta|owych. Zaleca si przeprowadzenie prac monta|owych maszyn i urzdzeD przez specjalistyczne brygady i pod nadzorem przedstawicieli Producenta. Odstpstwa masy dostarczonego urzdzenia powy|ej + 20% oraz/lub prdko[ci nominalnej napdów maszyn i urzdzeD powy|ej + 30% wymagaj przedstawienia opinii/obliczeD sprawdzajcych fundamentów maszyn i urzdzeD, wykonanych przez osob/projektanta uprawnionego do peBnienia samodzielnych funkcji w budownictwie, w rozumieniu prawa Polskiego. U|ycie niezbdnego sprztu, narzdzi, przyrzdów pomiarowych, wykwalifikowanych i niewykwalifikowanych pracowników w czasie budowy instalacji i monta|u UrzdzeD, dokonane zostanie na koszt Wykonawcy. CaBa instalacja musi zosta zakoDczona i pozostawiona w peBni sprawna Przed rozpoczciem prac Wykonawca dokona ustaleD z In|ynierem po to, aby budowa instalacji i monta| UrzdzeD nie kolidowaBy z prac UrzdzeD ju| zamontowanych i pracujcych. Wykonawca dostarczy na Teren Budowy i zamontuje te elementy, które s niezbdne do posadowienia instalacji zanim instalacja dotrze na Teren Budowy Wykonawca musi przewidzie i uwzgldni przestoje prac budowlanych wynikajce z konieczno[ci zachowania cigBo[ci pracy UrzdzeD ju| pracujcych. Wszystkie nietypowe przybory niezbdne do monta|u instalacji zostan dostarczone przez Wykonawc i pozostawione na miejscu po zakoDczeniu prac. Wykonawca zapewni nale|yt opiek nad instalacj od chwili dostarczenia UrzdzeD na Teren Budowy do momentu Przejcia przez Zamawiajcego. W szczególno[ci Wykonawca zadba o dostarczenie plandek chronicych Urzdzenia przed wnikniciem kurzu i zabrudzeniem podczas równolegle prowadzonych prac budowlanych i wykoDczeniowych. MieszadBa (w tym ewentualnie zastosowane mieszadBa pompujce) oraz pompy zatapialne Wymagania dla mieszadeB (w tym ewentualnie zastosowanych mieszadeB pompujcych) oraz pomp zatapialnych: caBo[ (w tym konstrukcje wsporcze skrzynek przyBczeniowych, prowadnice, ich mocowanie, pomosty, itp) wykonana ze stali nierdzewnej kwasoodpornej lub specjalnej, je[li tego wymaga technologia (np. [migBa), mo|liwo[ wycigania na pomost bez konieczno[ci rozBczania jakichkolwiek elementów, indywidualny |urawik, lina gBówna zapita do |urawika i urzdzenia (pompy, mieszadBa), lina rezerwowa (o tej samej [rednicy i dBugo[ci) zapita do mieszadBa i pomostu, zasuwa no|owa na przewodzie tBocznym (z no|em wysuwanym caBkowicie poza [rednic rurocigu), umo|liwiajca odcicie przepBywu w obydwu kierunkach, klapy zwrotne, zawory kulowe (dla pomp) nie zmniejszajce wielko[ci wolnego przelotu, mo|liwo[ pracy mieszadBa na ró|nych wysoko[ciach posadowienia na prowadnicy, mo|liwo[ obrotu mieszadBa [migBowego o minimum 10 stopni w ka|d ze stron, wszystkie mieszadBa na stopniu biologicznym maj by wyposa|one w sanie umo|liwiajce dowolne przemieszczanie mieszadeB pomidzy komorami (tj. dostosowane do ju| posiadanych stanowisk), wszystkie ewentualnie zastosowane mieszadBa w zbiornikach osadu mieszanego oraz odcieków maj by wyposa|one w sanie umo|liwiajce dowolne przemieszczanie mieszadeB pomidzy zbiornikami, ka|de urzdzenie ma by podBczone do rozdzielni odpowiadajcej danej lokalizacji w istniejcych szafach zasilajcych, lub przy braku rezerwy w nowych szafach (w zakresie wykonawcy), hermetyczna skrzynka przyBczeniowa zlokalizowana obok urzdzenia ma by wykonana z materiaBu odpornego na lokalne warunki atmosferyczne oraz promieniowanie UV, w skrzynce ma by zamontowany wyBcznik praca zdalna/lokalna/wyBczenie, umo|liwiajcy przeBczanie bez konieczno[ci otwierania skrzynki, wyposa|enie w czujnik wilgotno[ci wyBczajcy urzdzenie (pomp, mieszadBo), wraz z zasygnalizowaniem w systemie komputerowym przyczyny wyBczenia. Pompy zatapialny Pompa powinna posiada wirnik otwarty typu Vortex z wolnym przelotem dostosowanym do charakteru pompowanej cieczy, wykonany z |eliwa wysokostopowego WaB pompy powinien by wykonany ze stali odpornej na korozj. Uszczelnienie waBu pompy winno by realizowane poprzez dwa pracujce niezale|nie od kierunku obrotów uszczelnienia mechaniczne smarowane ekologicznym olejem. W pompie powinny by zastosowane Bo|yska toczne smarowane smarem staBym. Kabel zasilajcy powinien by doprowadzony w sposób zapewniajcy wodoszczelno[, wprowadzenie kabla powinno by zabezpieczone poprzez dBug dBawic. Punkt pracy dobranej pompy winien znajdowa si w zakresie 70-100% maksymalnej sprawno[ci hydraulicznej. Wszystkie cz[ci skBadowe bd zdatne do remontu podczas przegldu technicznego a wszystkie elementy podlegajce wymianie musz by dostpne  na zawoBanie . Silnik wraz z pomp musz tworzy zintegrowan caBo[ pracujc w warunkach peBnego zanurzenia. Obudowa stojanu, obudowa pompy, wirnik i stopa sprzgajca pompy wykonane zostan z |eliwa. W miejsce |eliwa, zamiennie mog by zastosowane elementy ze stali kwasoodpornej. WaB pompy wykonany zostanie ze stali kwasoodpornej. Pompy bd odpowiadaBy wymaganiom technicznym dla pomp od[rodkowych, klasa I, wedBug normy PN-ISO 9905. Pompy zostan dostarczone ze wszystkimi zabezpieczeniami zalecanymi przez Producenta, niezbdnymi do bezpiecznej i dBugotrwaBej pracy, takimi jak: zabezpieczenia termiczne, czujniki zawilgocenia. WaB uszczelniony zostanie dwoma niezale|nymi uszczelkami zapewniajcymi podwójne zabezpieczenie. Urzdzenie wyposa|one zostanie w detektor wykrywajcy przecieki i czujnik temperatury na uzwojeniu stojana. Czujniki odpowiedzialne bd za wyBczenie pompy na wypadek zalania stojana oraz w przypadku przegrzania pompy. Pompy zatapialne przymocowane zostan do stóp sprzgajcych umieszczonych w studni przepompowni. Prowadnice pomp, sBu|ce do opuszczania i podnoszenia pomp, wykonane zostan z rur ze stali kwasoodpornej o grubo[ci [cianki min. 4 mm. Po opuszczeniu pompa automatycznie zatrza[nie si na stopach sprzgajcych. AaDcuchy, przyczepione do uchwytu w górnej cz[ci pomp u|ywane do podnoszenia i opuszczania pomp wykonane bd ze stali kwasoodpornej. Pompy wyporowe i rotacyjne Pompy wyporowe zastosowane zostan do transportu osadów o wysokiej lepko[ci i wysokiej zawarto[ci suchej masy. Nale|y stosowa samozasysajce, bezzaworowe pompy wyporowe z dwoma zsynchronizowanymi przeciwnie obracajcymi si tBokami. Zastosowane tBoki maj gwarantowa caBkowicie bezpulsacyjn prac. Wydajno[ pompy bdzie proporcjonalna do prdko[ci obrotowej waBu napdowego a kierunek przepBywu odwracalny. Podczas postoju tBoki bd tworzyBy caBkowite uszczelnienie. Wszystkie cz[ci skBadowe bd zdatne do remontu podczas przegldu technicznego a wszystkie elementy podlegajce wymianie musz by dostpne  na zawoBanie . Pompa pochodzi bdzie ze standardowego typoszeregu i ma pracowa w sposób zadowalajcy w peBnym zakresie przypisanych jej warunków pracy. Zestaw pompowy zostanie posadowiony na pojedynczej pBycie fundamentowej. PByta musi by wykonana w taki sposób, aby nie doszBo do jej odksztaBcenia w czasie eksploatacji. W pBycie zostan wykonane wzmocnione otwory na [ruby fundamentowe. Odstpy pomidzy otworami fundamentowymi maj dokBadnie pokrywa si z odstpami pomidzy otworami monta|owymi zestawu pompowego. Pompy i ich wydajno[ci winny by dostosowane do wielko[ci produkcji i ilo[ci osadów powstajcych na oczyszczalni. Pompy winny posiada zabezpieczenie przed drganiami. Wykonanie pomp rotacyjnych i specyfikacje materiaBowe: Obudowa pompy: wykonana z jednocz[ciowego odlewu |eliwnego GG25,osiowymi i obwodowymi wymiennymi elementami ochronnymi, wszystkie elementy robocze mo|liwe do wymiany po zdemontowaniu przedniej pokrywy bez konieczno[ci demonta|u instalacji rurocigowej Serwis: MIP©, Maintenance in Place (ObsBuga na Miejscu), serwis poprzez szybko demontowaln pokryw z uszczelnieniem O-ring Ao|yska: jednostronne uBo|yskowanie waBów umiejscowione w komorze przekBadniowej pracujce w kpieli olejowej z bocznym spustem TBoki rotacyjne: dwuskrzydBowe / dwuskrzydBowe nastawne / Optimum / trójskrzydBowe [rubowe / trójskrzydBowe [rubowe z wymiennymi nakBadkami tBoków, rdzeD tBoka bez kontaktu z pompowanym medium WaBy: bez kontaktu z pompowanym medium, smarowane olejem z po[redniej komory smarujco-zabezpieczajcej Uszczelnienie waBów: bezobsBugowe uszczelnienie mechaniczne smarowane i chBodzone olejem z po[redniej komory smarujco-zabezpieczajcej; materiaB Duronit V / Duronit V; wymiana uszczelnienia mo|liwa po zdemontowaniu przedniej pokrywy Kontrola uszczelnienia: wypeBniona olejem po[rednia komora smarujco-zabezpieczajca z bocznym spustem; funkcje: 1. smarowanie i chBodzenie uszczelnienia, 2. smarowanie styku waB rdzeD, 3. zabezpieczenie cz[ci przekBadniowej (bufor) w przypadku defektu uszczelnienia mechanicznego Serwis musi by dostpny 24h/d przez caBy rok. Czas reakcji serwisu nie mo|e przekroczy 12h. Pompy [rubowe Pompy [rubowe zastosowane zostan w drugiej kolejno[ci do transportu osadów o wysokiej lepko[ci i wysokiej zawarto[ci suchej masy. Pompy [rubowe bd stosowane tam, gdzie ze wzgldów technologicznych i technicznych nie mo|na zastosowa pomp wyporowych Zastosowane zostan pompy samozasysajce, w wykonaniu blokowym z jednozwojowym wirnikiem i dwuzwojowym stojanem z elastomeru; przegub [lizgowy w kpieli olejowej z uszczelk mieszkow z elastomeru. Wszystkie cz[ci skBadowe bd zdatne do remontu podczas przegldu technicznego a wszystkie elementy podlegajce wymianie musz by dostpne  na zawoBanie . Pompa pochodzi bdzie ze standardowego typoszeregu i ma pracowa w sposób zadowalajcy w peBnym zakresie przypisanych jej warunków pracy. Zestaw pompowy zostanie posadowiony na pojedynczej pBycie fundamentowej. PByta musi by wykonana w taki sposób, aby nie doszBo do jej odksztaBcenia w czasie eksploatacji. W pBycie zostan wykonane wzmocnione otwory na [ruby fundamentowe. Odstpy pomidzy otworami fundamentowymi maj dokBadnie pokrywa si z odstpami pomidzy otworami monta|owymi zestawu pompowego. PByta zostanie zaprojektowana w taki sposób, aby nie dopu[ci do powstawania pustek wypeBnionych powietrzem. Pompy i ich wydajno[ci winny by dostosowane do wielko[ci produkcji i ilo[ci osadów powstajcych na oczyszczalni. Pompy winny posiada zabezpieczenie przed drganiami. Wymagania szczegóBowe: pompy w wykonaniu monoblokowym, bez Bo|ysk [lizgowych w korpusie pompy, z motoreduktorem zamontowanym koBnierzowo bezpo[rednio na korpusie pompy przeniesienie napdu z przekBadni na elementy rotujce realizowane przez poBczenie sworzniowe umo|liwiajce szybki i Batwy monta| oraz demonta| poBczenia przegub sworzniowy, skBadajcy si z odpornych na zu|ycie cz[ci. Przeniesienie napdu przez sworzeD, wymienn tulej prowadzc oraz wymienne pier[cienie centrujce. SworzeD zabezpieczony przed wysuniciem za pomoc pier[cienia przegubu. Elastomerowa osBona przegubu mocowana za pomoc opasek zaciskowych, chronica przegub przed penetracj przez pompowane medium zabezpieczenie przed suchobiegiem realizowane za pomoc pomiaru temperatury na powierzchni styku statora z rotorem. W przypadku pracy  na sucho wzrost temperatury na czujniku powy|ej  bezpiecznej warto[ci, wynikajcy z braku chBodzenia podczas tarcia powierzchni rotora o powierzchni statora, powinien powodowa wyBczenie awaryjne pompy zabezpieczenie przed nadmiernym ci[nieniem tBoczenia realizowane za pomoc manometru kontaktowego. W przypadku przekroczenia nastawionego maksymalnego ci[nienia tBoczenia powinno nastpi awaryjne zatrzymanie pompy rotor powinien by wykonany z peBnego materiaBu (nie dr|ony) max. prdko[ obrotowa wirnika powinna wynosi nie wicej ni|: 320 obr/min.  w przypadku osadów [ciekowych o zawarto[ci suchej masy 10% 250 obr/min  w przypadku osadów [ciekowych o zawarto[ci suchej masy 10-18% 130 obr/min  w przypadku osadów odwodnionych o zawarto[ci suchej masy 18-35% 70 obr/min  w przypadku osadów wapnowanych o zawarto[ci suchej masy 20-45 % stator uszczelniony w korpusie pompy poprzez docisk okBadziny statora do gniazda korpusu, bez dodatkowych elementów uszczelniajcych (np. o-ring) w przypadku pomp pracujcych pod napBywem medium wymagane mechaniczne uszczelnienie wirnika od strony napdu pompy w przypadku pomp zasysajcych wskazane jest zastosowanie uszczelnieD dBawicowych z przepBukiwaniem dla pomp pracujcych w warunkach zmiennych wydajno[ci, zmiana prdko[ci obrotowej wirnika realizowana za pomoc : falownika przekBadni o zmiennych obrotach, regulowanej rcznie pompy pracujce na osadach w których mog znajdowa si cz[ci staBe, wBókniny, grubsze zanieczyszczenia nale|y dodatkowo wyposa|y w urzdzenia rozdrabniajce maceratory macerator powinien rozdrabnia elementy staBe przez cicie (z uwagi na mniejsze drgania jednostki) konstrukcja elementów tncych powinna zapewnia Batw ich wymienialno[ macerator powinien zosta wyposa|ony w otwory rewizyjne umo|liwiajce szybkie opró|nianie i czyszczenie konstrukcja elementów tncych powinna zapewnia Batw ich wymienialno[ powinien mie mo|liwo[ wyboru kierunku wlotu medium pByta tnca wykonana z hartowanej stali o wysokiej odporno[ci na [cieranie (1.3343) pByta maceratora z uwagi na mniejsz zdolno[ do blokowania osadu powinna mie wykonane podBu|ne otwory ( o ksztaBcie fasolkowym) no|e wyposa|one w ostrza z wglików spiekanych (C45) przeniesienie napdu z przekBadni na waB napdowy maceratora za pomoc sprzgBa elastycznego mechaniczne uszczelnienie waBu napdzajcego macerator powinien by wyposa|ony w separator cz[ci staBych montowany przed lub pod gBowic tnc Zasuwy ZakBada si, |e u|yte zostan zasuwy odcinajce midzykoBnierzowe lub dwukoBnierzowe, no|owe. Zasuwy no|owe- wymagania: zabudowa midzykoBnierzowa, zawieradBo ze stali kwasoodpornej , korpus: do DN 400- |eliwo szare z pokryciem antykorozyjnym proszkowe epoxy (grubo[:175µm) powy|ej DN 400- |eliwo szare z pokryciem antykorozyjnym (grubo[: podkBad epoxy 100µm, warstwa zewntrzna pokrycie poliuretanowe 80µm ) szczelno[ zasuw w obu kierunkach, uszczelnienie obwodowe krawdziowe bez przestrzeni martwych, zamontowane w korpusie w sposób zabezpieczajcy przed wycieraniem przez przepBywajce medium odpowiednie uksztaBtowanie dolnej cz[ci pByty w celu utworzenia turbulencji medium: pod koniec zamykania zasuwy wypBukuje si ewentualne osady, uszczelnienie poprzeczne zasuwy-wargowe (EPDM lub NBR) wewntrz wypeBnione sprasowan mas uszczelniajc konstrukcja uszczelnienia poprzecznego musi pozwala na uzupeBnienie masy uszczelniajcej podczas pracy rurocigu (na ruchu), bez konieczno[ci demonta|u uszczelnienia oraz bez konieczno[ci rozszczelnienia rurocigu. nie dopuszcza si stosowania zasuw no|owych uszczelnionych dBawicowo wszystkie zasuwy no|owe musz pochodzi od jednego producenta, Wszystkie zasuwy o [rednicy wikszej od 350 mm zamontowane w pozycji pionowej bd posiadaBy stopki. Nale|y dobra zasuwy takich rozmiarów, aby po caBkowitym otwarciu odsBonity byB peBny przekrój przewodu, do którego dana zasuwa przylega. Zasuwy musz speBnia warunki wytrzymaBo[ciowe przewodów, z którymi bd wspóBpracowa. Wszystkie nakrtki i [ruby dwustronne nara|one na wibracje wyposa|one zostan w podkBadki spr|ynujce lub pBytki zabezpieczajce. Przepustnice Wymagania dla przepustnic: przepustnica centryczna, koBnierzowa, do zabudowy midzykoBnierzowej o krótkiej zabudowie,  z uszczelnieniem mikkim, dla DN e" 600 mm korpus z koBnierzem centrujcym uBatwiajcym monta|, korpus DN 25 - DN 400, |eliwo sferoidalne z pokryciem antykorozyjnym rilsan  (grubo[ min. 250 µm), korpus DN 450 - DN 1200, |eliwo sferoidalne GGG40 z pokryciem antykorozyjnym epoxy lub równowa|ny (grubo[ min. 70 µm), waBek wykonany ze stali nierdzewnej, DN25 - DN400 - osadzony w korpusie na powierzchni [lizgowej wykonanej z poliamidu - Rilsan, nie dopuszcza si stosowania potrójnego Bo|yskowania DN450- DN1400 - dwa Bo|yska wykonane z brzu, nie dopuszcza si stosowania potrójnego Bo|yskowania manszeta elastomerowa wymienna uszczelnienie waBka w korpusie wyBcznie poprzez manszet, bez dodatkowych uszczelnieD dBawicowych i typu o-ring tarcza: DN25 - DN400 - stal nierdzewna lub |eliwo sferoidalne z pokryciem antykorozyjnym (grubo[ min. 250 µm) DN450- DN1200 - stal nierdzewna lub |eliwo sferoidalne z pokryciem antykorozyjnym (grubo[ min. 70 µm), wszystkie przepustnice musz pochodzi od jednego Producenta Zawory zwrotne Zawory zwrotne wykonane zostan z |eliwa i zaopatrzone zostan w dwa koBnierze. Nale|y zastosowa zawory zwrotne z pojedynczym zamkniciem i ze zdolno[ci szybkiego reagowania. Zawory powinny by zaprojektowane tak, aby zminimalizowa szybko[ zatrzaskiwania si zamknicia. Wszystkie zawory zwrotne powinny by przystosowane do pracy w pBaszczyznie poziomej, o ile inaczej nie zostanie wskazane w dokumentacji. Zawory musz by zaopatrzone w pokrywy umo|liwiajce peBen dostp w celach serwisowych. i bd posiadaBy w komplecie nagwintowane piasty z przymocowanymi do nich kurkami odpowietrzajcymi. Zawory o [rednicy powy|ej 350 mm zostanie wyposa|ony w stopki. Zawory musz posiada tak sam klas odporno[ci na ci[nienie jak instalacja, na której zostan zamontowane. Wszystkie nakrtki i [ruby dwustronne nara|one na wibracje zostan wyposa|one w podkBadki spr|ynujce lub pBytki zabezpieczajce (pod warunkiem, |e Wymagania SzczegóBowe nie zawieraj innych wytycznych). Zawory odpowietrzajce i odgazowujce Zawory do odpowietrzania i odgazowania instalacji powinny mie korpusy wykonane z |eliwa szarego lub sferoidalnego. KoBnierz wlotowy powinien by dopasowany i ponawiercany. Zawory te bd zastosowane do odprowadzania gazów z rurocigów (lub zbiorników) bez powodowania zaburzeD w napeBnieniu i przepBywie medium na skutek pojawienia si ci[nienia zasysania. Dopuszcza si dostp powietrza jedynie do takiego poziomu, aby nie powstaBo nadmierne podci[nienie w przewodach podczas ich opró|niania. Wszystkie zawory odpowietrzajce i odgazowujce oraz zawory towarzyszce musz posiada tak sam klas odporno[ci na ci[nienie jak instalacja i urzdzenia, na których zostan zamontowane. Zawory regulacji ci[nienia Zawory do regulacji ci[nienia o [rednicy dn 80 mm i powy|ej u|ywane do redukcji, podtrzymywania lub dekompresji ci[nienia, bd zaworami dwukoBnierzowymi, wykonanymi z szarego lub cigliwego |eliwa. Regulacja odbywa si bdzie przy u|yciu pomocniczego mechanizmu. W przewodach o [rednicy do 80 mm u|yte zostan zawory z regulacj spr|ynow. Zawory musz by tak dobrane, aby reagowa na zmiany przepBywu i ci[nienia z dokBadno[ci + 2,5% jego nastawy. Musz by zdolne do pracy w warunkach ci[nienia podwy|szonego o 20% w stosunku do deklarowanego ci[nienia roboczego. Zawory regulacji ci[nienia powinny by dobrane w taki sposób, aby zachowa pewno[, |e bd w stanie zachowa minimaln ró|nic ci[nieD przy maksymalnym przewidzianym przepBywie. Elementy mechanizmu zaworu wykonane zostan z wysokiej klasy |eliwa lub brzu cynowo-cynkowowo - oBowiowego. W przypadku zastosowania grzybka |eliwnego, przylgnia gniazda zaworu wykonana zostanie ze stopu cyny, cynku i oBowiu, tworzywa syntetycznego lub innego odpowiedniego materiaBu. Cylinder tBoka pokryty zostanie warstw z brzu. Wszystkie zawory odpowietrzajce i odgazowujce oraz zawory towarzyszce musz posiada tak sam klas odporno[ci na ci[nienie jak instalacja i urzdzenia, na którym zostan zamontowane. Przelewy i zastawki Wszystkie nowe przelewy i zastawki maj by dostosowane do obecnie posiadanych we wszystkich elementach, szczególnie takich jak: zarówno system otwierania/ zamykania, sposób doszczelnienia, ksztaBt, wygld, wykonanie materiaBowe, itp. Zastawki KanaBowe   wymagania szczegóBowe: szczelno[ zastawki: dwustronna klasy 5 wg DIN 19569-4 tj. maksymalny przeciek wody czystej na 1 mb uszczelki wynosi 0,02 l/s, materiaB ramy, zawieradBa, trzpieni  stal kwasoodporna min. 1.4571 lub porównywalna, prowadzenie pByty zagBbione w ramie w sposób demontowalny wykonane z PE-UHMW lub z brzu, uszczelnienie boczne z elastomeru odpornego na tBuszcze i oleje ( NBR ) mocowanego w sposób demontowalny na ramie, uszczelnienie denne mocowane w dolnym profilu ramy zapewniajce szczelno[ nawet w przypadku wyboczenia pByty i uniemo|liwiajce osadzanie si zanieczyszczeD, uszczelnienie poprzeczne w zastawkach 4 stronie szczelnych wykonane z wargi elastomerowej (NBR) wyposa|one w skrobak usuwajcy z pByty zabrudzenia, rozwizania techniczne powinny uniemo|liwia  zapieczenie si rzadko u|ywanego ( tj. 1 raz na 3 miesice ) zawieradBa, pByta zawieradBa powinna by jednorodna, ze wzmocnieniami poprzecznymi spawanymi do pByty, tak aby zapewni swobodny wypByw zanieczyszczeD z profilu wzmocnienia, wysoko[ LB midzy pomostem obsBugi, a osi koBka rcznego ( lub innego napdu ) powinna wynosi 900  1100 mm, chyba |e szczegóBowe wytyczne stanowi inaczej lub wymagania w zakresie LH, PH, HUB, L powoduj |e LB > 1100 mm Napdy elektryczne Napdy elektryczne wszystkich zastawek, zasuw i przepustnic musz  pochodzi od jego producenta. Pomosty technologiczne Wymagania dla pomostów: konstrukcje oraz obarierowanie wykonane ze stali nierdzewnej (w obiektach o mo|liwo[ci wystpowania [rodowiska kwa[nego  stali nierdzewnej kwasoodpornej), kraty pomostowe wykonane ze stali nierdzewnej, o no[no[ci umo|liwiajcej transport wózkiem koBowym zainstalowanych urzdzeD. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót, materiaBów i urzdzeD. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . Kontrole i badania laboratoryjne Badania laboratoryjne musz obejmowa sprawdzenie podstawowych cech materiaBów podanych w niniejszych WW oraz wyspecyfikowanych we wBa[ciwych PN (EN-PN), a czstotliwo[ ich wykonania musi pozwoli na uzyskanie wiarygodnych i reprezentatywnych wyników dla caBo[ci wybudowanych lub zgromadzonych materiaBów. Wyniki badaD Wykonawca przekazuje In|ynierowi w trybie okre[lonym w PZJ do akceptacji. Wykonawca bdzie przekazywa In|ynierowi kopie raportów z wynikami badaD nie pózniej ni| w terminie i w formie okre[lonej w PZJ. Badania kontrolne obejmuj caBy proces budowy. Badania jako[ci Robót w czasie budowy Badania jako[ci Robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach i Aprobatach Technicznych dla materiaBów i systemów technologicznych. OBMIAR ROBÓT Roboty zwizane z wykonaniem i monta|em instalacji, obiektów oraz urzdzeD technologicznych realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci tych robót nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót zwizanych z wykonaniem i monta|em instalacji, obiektów oraz urzdzeD technologicznych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót zwizanych z wykonaniem i monta|em instalacji, obiektów oraz urzdzeD technologicznych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z wykonaniem sieci sanitarnych nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2. Odbiór koDcowy, koDcowe przejcie Robót Przed przekazaniem do eksploatacji nale|y dokona odbioru koDcowego, który polega na sprawdzeniu: poprawno[ci zainstalowania urzdzeD; kompletno[ci i jako[ci zainstalowanych urzdzeD; poprawno[ci dziaBania urzdzeD; aktualno[ci dokumentacji powykonawczej, uwzgldniajcej wszystkie zmiany i uzupeBnienia; kompletno[ci DTR i [wiadectw producenta.; kompletno[ci protokoBów cz[ciowych. Przy odbiorze robót Wykonawca powinien by dostarczone nastpujce dokumenty: Dokumentacja Projektowa z naniesionymi zmianami i uzupeBnieniami w trakcie wykonywania robót, Dziennik Budowy; dokumenty uzasadniajce uzupeBnienia i zmiany wprowadzone w trakcie wykonywania robót; dokumenty dotyczce jako[ci wbudowanych materiaBów; protokoBy cz[ciowych odbiorów poprzednich etapów robót; protokoBy i za[wiadczenia z dokonanych prób monta|owych; [wiadectwa jako[ci wydane przez dostawców urzdzeD i materiaBów; instrukcje obsBugi urzdzeD i instalacji; inwentaryzacj geodezyjn sieci i obiektów z aktualizacj mapy zasadniczej wykonan przez uprawnion jednostk geodezyjn skuteczno[ dziaBania wyniki z rozruchu i próby eksploatacyjnej osignicie efektów oczyszczania [cieków oddziaBywanie obiektu na [rodowisko Wykonawca bdzie uzgadniaB z In|ynierem terminy dostawy wszystkich urzdzeD. Urzdzenia winny by dostarczone na oczyszczalni bezpo[rednio przed ich wbudowaniem. Urzdzenia zdemontowane winny by przez Wykonawc w jak najkrótszym terminie usunite z terenu oczyszczalni. Je|eli w trakcie odbioru oka|e si, |e jakie[ wymagania nie zostaBy speBnione lub te| ujawniBy si jakie[ usterki, nale|y uwzgldni je w protokole, podajc jednocze[nie termin ich usunicia lub uzupeBnienia. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty zwizane z wykonaniem i monta|em instalacji, obiektów oraz urzdzeD technologicznych. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania instalacji, obiektów oraz zamontowania urzdzeD technologicznych oraz wykonania innych robót zwizanych z nimi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót zwizanych z dostaw i monta|em urzdzeD i instalacji technologicznych w Kontrakcie obejmuje: prace geodezyjne zwizane z wyznaczeniem, realizacj i inwentaryzacj powykonawcz robót i obiektu wraz ze sporzdzeniem wymaganej dokumentacji, prace geotechniczne badania laboratoryjne robót, materiaBów i technologii wraz z opracowaniem dokumentacji, przejcie i odprowadzenie wód opadowych i gruntowych z terenu robót, zakup i dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, ubezpieczenie na czas transportu/dostawy wykonanie niezbdnych tymczasowych nawierzchni komunikacyjnych oraz ich czasowe odwodnienie, roboty tymczasowe i towarzyszce niezbdne do wykonania prac zasadniczych, w tym koszty tymczasowych poBczeD, tymczasowych rurocigów, pompowania [cieków i osadów, tymczasowych przej[, zabezpieczeD itp. wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, przygotowanie urzdzeD do monta|u, monta| urzdzeD wraz z wszelkimi niezbdnymi instalacjami, wyposa|eniem, moduBami i przyBczami technologicznymi, monta| rur, ksztaBtek, armatury, przej[ szczelnych, przygotowanie i uruchomienie urzdzenia, szkolenie w zakresie eksploatacji i obsBugi, próby szczelno[ci zbiorników i instalacji, zabezpieczenie miejsc kolizji z innym uzbrojeniem, próby szczelno[ci odcinków, oznakowanie trasy instalacji i rurocigu, oznakowanie armatury, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. PRZEPISY ZWIZANE WTWiOR - Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót  ITB PN-92/B-01706 - Instalacje wodocigowe. Wymagania w projektowaniu  wraz ze zmian PN-B-01706:1992/Az1:1999. PN-92/B-01707 - Instalacje kanalizacyjne. Wymagania w projektowaniu PN-82/B-02000  Obci|enia budowli. Zasady ustalania warto[ci. PN-82/B-02001- Obci|enia budowli. Obci|enia staBe. PN-82/B-02003 - Obci|enia budowli. Obci|enia zmienne technologiczne. Podstawowe obci|enia technologiczne i monta|owe. PN-82/B-02004 - Obci|enia budowli. Obci|enia zmienne technologiczne. Obci|enia pojazdami. PN-82/B-02005 - Obci|enia budowli. Obci|enia suwnicami pomostowymi, wcigarkami i wcignikami PN-76/B-03001 - Konstrukcje i podBo|a budowli. Ogólne zasady obliczeD. PN-90/B-03200 - Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie  wraz ze zmian PN-B-03200/A3:1995 PN-80/B-03203 - Konstrukcje stalowe w budownictwie wodnym [ródldowym. Obliczenia statyczne i projektowanie. PN-B-03203:2000 - Konstrukcje stalowe. Zamknicia hydrotechniczne. Projektowanie i wykonanie. PN-B-03215:1998 - Konstrukcje stalowe. PoBczenia z fundamentami. Projektowanie i wykonanie. PN-E-05204:1994 - Ochrona przed elektryczno[ci statyczn. Ochrona obiektów, instalacji i urzdzeD. Wymagania. PN-92/E-08106 - Stopnie ochrony zapewnianie przez obudowy (kod IP) PN-92/N-01255 - Barwy bezpieczeDstwa i znaki bezpieczeDstwa. PN-92/N-01256.02 - Znaki bezpieczeDstwa. Ewakuacja. PN-IEC 60364 - Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. PN-85/B-01805- Antykorozyjne zabezpieczenia w budownictwie. Ogólne zasady ochrony. PN-87/M - 69008 - Spawalnictwo. Klasyfikacja konstrukcji spawanych. PN-78/M  69011 - Spawalnictwo. ZBcza spawane w konstrukcjach stalowych. PodziaB i wymagania. PN-75/M-69014 Spawanie Bukowe elektrodami otulonymi stali wglowych i niskostopowych PN-73/M-69015 Spawanie Bukiem krytym stali wglowych i niskostopowych PN-75/M  69703 - Spawalnictwo. Wady zBczy spawanych. Nazwy i okre[lenia. PN-85/M  69775 - Spawalnictwo. Wadliwo[ zBczy spawanych. Oznaczenie klasy wadliwo[ci na postawie ogldzin zewntrznych. PN-ISO 3545-1:1996 - Rury stalowe i ksztaBtki. Symbole stosowane w specyfikacjach technicznych. Rury stalowe i ksztaBtki rurowe o przekroju okrgBym. PN-ISO 5252:1996 - Rury stalowe. Systemy tolerancji. PN-79/H-74244 - Rury stalowe ze szwem przewodowe. PN-84/H-74220 - Rury stalowa bez szwu cignione i walcowane ogólnego przeznaczenia. PN-ISO 1127:1999 - Rury ze stali nierdzewnych. Wymiary, tolerancje i teoretyczne masy na jednostk dBugo[ci PN-IS04200:1998 - Rury stalowe bez szwu i ze szwem o gBadkich koDcach. Wymiary, i masy na jednostk dBugo[ci PN-64/H-74204 - Rurocigi - Rury stalowe przewodowe - Zrednice zewntrzne PN-92/M-74001 - Armatura przemysBowa. Ogólne wymagania i badania PN-ISO 7005-1:1996 - KoBnierze metalowe - KoBnierze stalowe PN-86/H-74374.01 - Armatura i rurocigi - PoBczenia koBnierzowe - Uszczelki -Wymagania ogólne. PN-89/H-02650 - Armatura i rurocigi - Ci[nienia i temperatury. PN-75/B-23-100 - MateriaBy do izolacji cieplnej z wBókien nieorganicznych - WeBna mineralna. PN-M-44015:1997 - Pompy. Ogólne wymagania i badania. PN-EN20225:1994 - Cz[ci zBczne - Zruby, wkrty i nakrtki  Wymiarowanie. PN-92/B-01706 - Instalacje wodocigowe - Wymagania w projektowaniu. PN-92/B-01707 - Instalacje kanalizacyjne - Wymagania w projektowaniu. PN-B-02424:1999 - Rurocigi - KsztaBtki - Wymagania i metody badaD. DIN 1945 - Pomiar wydajno[ci dmuchawy i pomiar ci[nienia dmuchaw. PN-75/M-69014 Spawanie Bukowe elektrodami otulonymi stali wglowych i niskostopowych. Przygotowanie brzegów do spawania. KsztaBt i wymiary brzegów PN-73/M-69015 Spawanie Bukiem krytym stali wglowych i niskostopowych. Przygotowanie brzegów do spawania. Rozporzdzeniem Ministra Zrodowiska z dnia 24 lipca 2006 r. w sprawie warunków, jakie nale|y speBni przy wprowadzaniu [cieków do wód lub do ziemi oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla [rodowiska wodnego. (Dz. U. 06.137.984) Ustawa Prawo wodne z dnia 18.07.2001 r., Dz. U. Nr 115, poz. 1229, Ustawa o ochronie przeciwpo|arowej z dnia 24.08.1991 r., Dz. U. Nr 81, poz. 351 z pózn. zm., Ustawa o zbiorowym zaopatrzeniu w wod i zbiorowym odprowadzaniu [cieków z dnia 7.06.2001 r, Dz. U. Nr 72, poz. 747 rok 2001. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 08.01: Zewntrzne linie kablowe WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru zewntrznych linii kablowych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach robót zwizanych z ukBadaniem zewntrznych linii kablowych obejmuje: ukBadanie w ziemi kabli siBowych i sterowniczych niskiego napicia (NN) na obiektach oraz pomidzy obiektami technologicznymi, rozbudowa istniejcej kanalizacji kablowej teletechnicznej, ukBadanie w kanalizacji kablowej kabli: sygnalizacyjnych, sterowniczych, pomiarowych, magistrali teletransmisyjnych (elektrycznych i [wiatBowodowych), telefonicznych. Postawienie dodatkowych sBupów o[wietlenia terenu, kompletnie wyposa|onych, Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: Kabel - przewód wielo|yBowy izolowany, przystosowany do przewodzenia prdu elektrycznego, mogcy pracowa pod i nad ziemi. Linia kablowa - kabel wielo|yBowy lub wizka kabli jedno|yBowych w ukBadzie wielofazowym albo kilka kabli jedno lub wielo|yBowych poBczonych równolegle. Acznie z osprztem, uBo|one na wspólnej trasie i Bczce zaciski tych samych dwóch urzdzeD elektrycznych jedno lub wielofazowych. Mufa rozgaBzna  osprzt linii kablowej przeznaczony do rozgaBzienia i zabezpieczenia elektroizolacyjnego linii kablowej. Napicie znamionowe linii - napicie midzyprzewodowe, na które linia kablowa zostaBa zbudowana. OsBona kabla - konstrukcja przeznaczona do ochrony kabla przed uszkodzeniami mechanicznymi, chemicznymi i dziaBaniem Buku elektrycznego. Osprzt linii kablowej - zbiór elementów przeznaczonych do Bczenia, rozgaBzienia lub zakoDczenia kabli. Przepust kablowy - konstrukcja o przekroju okrgBym przeznaczona do ochrony kabla przed uszkodzeniami mechanicznymi, chemicznymi i dziaBaniem Buku elektrycznego. Przykrycie - osBona uBo|ona nad kablem w celu ochrony przed mechanicznym uszkodzeniem od góry. Skrzy|owanie - takie miejsce na trasie linii kablowej, w którym jakakolwiek cz[ rzutu poziomego linii kablowej, przecina lub pokrywa jakkolwiek cz[ rzutu poziomego innej linii kablowej lub innego urzdzenia podziemnego. Trasa kablowa - pas terenu, w którym uBo|one s jedna lub wicej linii kablowych. Uziom  przedmiot metalowy umieszczony w gruncie i tworzcy poBczenie przewodzce z ziemi. Zbli|enie - takie miejsce na trasie linii kablowej, w którym odlegBo[ midzy lini kablow, urzdzeniem podziemnym lub drog komunikacyjn itp. jest mniejsza ni| odlegBo[ dopuszczalna dla danych warunków ukBadania bez stosowania przegród lub osBon zabezpieczajcych i w którym nie wystpuje skrzy|owanie. ZBcze  urzdzenie elektroenergetyczne, w którym nastpuje poBczenie wspólnej sieci elektrycznej o napiciu znamionowym do 1kV z instalacj odbiorcz bezpo[rednio lub za po[rednictwem wewntrznej linii zasilajcej. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Aparatura i urzdzenia powinny posiada równie| aktualn DTR. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Podstawowymi materiaBami i urzdzeniami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszej specyfikacji s: betonowe oznaczniki trasy kabla, cement, drobne materiaBy ( zaciski, haki, [ruby, itp.), folia kalandrowana niebieska z PVC uplastycznionego, kable siBowe i teletechniczne, koDcówka kablowa rurkowa K do zaprasowania na |yBach Al, koDcówka kablowa rurkowa K do zaprasowania na |yBach Cu, opaski zaciskowe z tworzywa sztucznego, oprawa zewntrzna z rtciowym zródBem [wiatBa, oznacznik laminowany foli, piasek na podsypk, piasek do betonów, pokrywa do studni kablowej, rama do studni kablowej, rura ochronna stalowa, rura z PCV do kanalizacji kablowej, sBup metalowy, ocynkowany dBugo[ci do 9m, studnia kablowa, przelotowa, studnia kablowa rozdzielcza, sworznie do rur betonowych, uchwyty do mocowania rur ochronnych, uchwyty kablowe uniwersalne, wietrznik do studni kablowych, wspornik dwukablowy, zBczki PCV 2-kielichowe. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Wykonawca przystpujcy do wykonania zewntrznych linii kablowych powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: betoniarka przeciwbie|na, drobny sprzt mechaniczny i elektronarzdzia podrczne, koparko-spycharka na podwoziu cignika koBowego 0,15m3 , podno[nik monta|owy, samochodowy, hydrauliczny, przyczepa dBu|ycowa, przyczepa do przewo|enia kabli, samochód z wysignikiem koszowym, spawarka transformatorowa do 500A, spr|arka powietrza przewozna spalinowa, ubijak spalinowy 50kg, wibromBot elektryczny 3,0kW, zagszczarka wibracyjna spalinowa 70m3/h, zestaw do odwadniania wykopów, |urawik hydrauliczny 1.2Mg, TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ wykonywanych Robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych materiaBów. Liczba [rodków transportu bdzie zapewnia prowadzenie Robót zgodnie z zasadami okre[lonymi we wskazaniach In|yniera, w terminie przewidzianym Kontraktem. Bbny z kablami nale|y przetacza zgodnie z kierunkiem strzaBki na tabliczce bbna. Unika transportu kabli w temperaturze ni|szej od -15°C. W czasie transportu i przechowywania materiaBów i urzdzeD nale|y zachowa wymagania wynikajce z ich specjalnych wBa[ciwo[ci zastrze|onych przez producenta. W czasie transportu, zaBadunku i wyBadunku oraz skBadowania aparatury i urzdzeD nale|y przestrzega zaleceD wytwórcy, a w szczególno[ci urzdzenia zabezpieczy przed nadmiernymi drganiami i wstrzsami oraz przesuwaniem si lub przewróceniem. Przy zaBadunki i rozBadunku materiaBów i urzdzeD zabezpieczy przed uderzeniem nie dopuszczajc do ubytków i zadrapaD. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Zrodki transportu nie odpowiadajce warunkom Kontraktu na polecenie In|yniera bd usunite z Terenu Budowy. Wykonawca bdzie usuwa na bie|co, na wBasny koszt, wszelkie zanieczyszczenia spowodowane jego pojazdami na drogach publicznych oraz dojazdach do Terenu Budowy. Do transportu materiaBów i urzdzeD stosowa nastpujce, sprawne technicznie, nastpujce [rodki transportu: cignik siodBowy z naczep do 10Mg, cignik koBowy (1), samochód samowyBadowczy do 5Mg, samochód skrzyniowy do 5Mg, samochód dostawczy do 0,9Mg (1), [rodek transportowy do przewozu drobnego sprztu. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Przygotowanie do robót ziemnych Przed przystpieniem do prac ziemnych korzystajc z zatwierdzonego projektu i aktualnych map oraz planów sBu|by geodezyjne okre[l trasy kabli ziemnych kanalizacji kablowej. Nastpnie okre[l miejsca ewentualnych skrzy|owaD lub zbli|eD, a wykonawca oznakuje je. Je|eli na trasie wykopów, lub w ich bliskim ssiedztwie, znajduj si przedmioty lub przeszkody demontowalne, utrudniajce wykopy, nale|y je zdemontowa na czas robót ziemnych. Nale|y zachowa szczególn ostro|no[ przy pracach ziemnych prowadzonych za pomoc sprztu zmechanizowanego szczególnie w miejscach nieoznaczonych jako skrzy|owania lub zbli|enia, w których istnieje przypuszczenie obecno[ci ewentualnej instalacji podziemnej. Przed przystpieniem do prac nale|y [ci[le okre[li strefy odkBadcze dla odkrywki wykopów oraz dla skBadowania materiaBów zwizanych z pracami ziemnymi, zwBaszcza dla grubego osprztu, rur i bbnów kablowych. Wszystkie napotkane przewody podziemne na trasie wykonywanego wykopu, krzy|ujce si lub biegnce równolegle z wykopem powinny by zabezpieczone przed uszkodzeniem, a w razie potrzeby podwieszone w sposób zapewniajcy ich eksploatacj. Odchylenie odlegBo[ci krawdzi wykopu w dnie od ustalonej w planie osi wykopu nie powinno przekracza +/(5cm. UkBadanie linii kablowych niskiego napicia w ziemi Kable nale|y ukBada w rowach wykonanych za pomoc sprztu mechanicznego lub rcznie w zale|no[ci od warunków terenowych i podziemnego uzbrojenia terenu, po uprzednim wytyczeniu ich tras przez sBu|by geodezyjne. UkBadanie kabli powinno by wykonane w sposób wykluczajcy ich uszkodzenie przez zginanie, skrcanie, rozciganie itp. Ponadto przy ukBadaniu powinny by zachowane [rodki ostro|no[ci zapobiegajce uszkodzeniu innych kabli lub urzdzeD znajdujcych si na trasie budowanej linii. Podczas przechowywania, ukBadania i monta|u, koDce kabla nale|y zabezpieczy przed wilgoci oraz wpBywami chemicznymi i atmosferycznymi. Temperatura otoczenia i kabla przy ukBadaniu nie powinna by ni|sza ni| 0oC. Zabrania si podgrzewania kabli ogniem. Przy ukBadaniu kabli mo|na zgina kabel tylko w przypadkach koniecznych, przy czym promieD gicia powinien by mo|liwie du|y. Lini kablow niskiego napicia nale|y ukBada w rowie kablowym w sposób falisty bez napr|ania, na gBboko[ci 0,7m na 10cm podsypce z piasku z przykryciem nasypk grubo[ci 10cm piasku, nastpnie nale|y nasypa 10cm gruntu rodzimego i przykry foli z tworzywa sztucznego koloru niebieskiego, o grubo[ci min. 0,5mm i szeroko[ci min. 30cm. Prace ziemne przy ukBadaniu kabli w rejonie zbli|eD, skrzy|owaD i kolizji nale|y prowadzi rcznie, pod nadzorem i w uzgodnieniu z wBa[cicielami uzbrojenia istniejcego. Skrzy|owanie kabla z uzbrojeniem podziemnym istniejcym i projektowanym oraz drogami nale|y wykona w rurze ochronnej dwudzielnej o [rednicy 75mm. Przepusty pod drogami wykona metod wykopu odkrytego lub metod przewiertu (przecisku) w zale|no[ci od wskazania w projekcie danego obiektu. Na sBupie kabel nale|y zabezpieczy przed uszkodzeniami mechanicznych rur ochronn o [rednicy 50 mm dBugo[ci 2,5 m mocowan za pomoc uchwytów do sBupów betonowych. Na pocztku i koDcu linii kablowej, wykopie nale|y pozostawi 3% zapasy kablowe, jednak nie mniej ni| po 1 m. CaBa trasa linii kablowej powinna by oznaczona betonowymi oznacznikami z liter  K" rozmieszczonymi na trasie kabla. Ponadto kabel powinien by zaopatrzony na caBej dBugo[ci w trwaBe, zamocowane na nim oznaczniki. Powinny one by rozmieszczone w odstpach nie wikszych ni| 10 m oraz w miejscach skrzy|owaD i przy wej[ciach i wyj[ciach rur ochronnych. Na oznacznikach nale|y umie[ci trwaBe napisy identyfikujce kabel zawierajce nastpujce informacje: Nazw u|ytkownika, Symbol i nr ewidencyjny kabla, Typ, przekrój i ilo[ |yB, Napicie znamionowe kabla, Rok uBo|enia. Zaleca si stosowanie oznaczników laminowanych foli przezroczyst z tworzywa sztucznego. Oznaczniki mocowa na kablu za pomoc opasek zaciskowych z tworzywa sztucznego nie ulegajcego szybkiemu rozkBadowi w ziemi. Wykonanie instalacji kablowych na otwartych obiektach technologicznych. Podczas przechowywania, ukBadania i monta|u, koDce kabla nale|y zabezpieczy przed wilgoci oraz wpBywami chemicznymi i atmosferycznymi. Temperatura otoczenia i kabla przy ukBadaniu nie powinna by ni|sza ni| 0oC. Zabrania si podgrzewania kabli ogniem. na otwartych obiektach technologicznych Zostan zastosowane kable typu YKY. Linie kablowe zasilajce odbiory technologiczne zlokalizowane na obiektach in|ynierskich, poza obiektami kubaturowymi, wykona kablami typu YKY i YKSY. Do przesyBania sygnaBów pomiarowych nale|y zastosowa kable ekranowane. Dla urzdzeD pomiarowych wymagajcych obwodów iskrobezpiecznych nale|y zastosowa kable w wykonaniu iskrobezpiecznym. Kable bezpo[rednio doprowadzone bd do rozdzielnic lub przej[ciowej skrzynki przyBczeniowej danego odbioru o stopniu ochrony IP65, która w wielu wypadkach bdzie równie| skrzynk sterowania miejscowego. Dla celów serwisowych, w pobli|u ka|dej grupy urzdzeD, nale|y zainstalowa takie lokalne skrzynki sterujce, wykonane w II klasie ochronno[ci, o stopniu ochrony IP65. Skrzynki umo|liwiaj podBczenie kabli do napdów oraz wybór rodzaju sterowania danym napdem (odstawianie napdu z ruchu, sterowanie miejscowe, sterowanie z systemu nadzoru). Skrzynki zostaBy wyposa|one w przyciski bezpieczeDstwa umo|liwiajce natychmiastowe zatrzymanie napdu w sytuacji niebezpiecznej lub awaryjnej. Wszystkie zewntrzne obwody sterownicze s zasilane napiciem 24V. Podej[cia na obiekcie technologicznym nale|y wykona poprzez wprowadzenie kabla bezpo[rednio do puszki zaciskowej silnika lub innego urzdzenia. W przypadku obwodów odbiorników pracujcych w zatopieniu nale|y koniecznie zastosowa po[redniczc skrzynk przej[ciow. Przej[ciowe skrzynki przyBczeniowe powinny by zainstalowane na konstrukcji wsporczej, na [cianie lub na barierce danego obiektu. W skrzynce przej[ciowej nale|y zamontowa zaciski rzdowe, które bd sBu|y do poBczenia kabla zasilajcego z kablem fabrycznym urzdzenia. Na wikszo[ci swojej dBugo[ci kable niskiego napicia rozprowadzane po obiekcie nale|y ukBada w korytkach kablowych ze stali kwasoodpornej, na drabinkach kablowych oraz w rurach stalowych o [rednicy 16 i 29mm. Podej[cia kabli od przej[ciowej skrzynki przyBczeniowej do odbiorników nale|y wykona w elastycznych rurach ochronnych. Na koDcach wszystkich linii zasilajcych nale|y wykona dodatkowe uziemienia robocze. UkBadanie kabli w korytkach kablowych. UkBadanie kabli w korytkach kablowych powinno by wykonane w sposób wykluczajcy ich uszkodzenie przez zginanie, skrcanie, rozciganie czy te| uderzanie Przy ukBadaniu kabla mo|na zgina go tylko w przypadkach koniecznych, przy czym promieD gicia powinien by mo|liwie du|y. W zasadzie wszelkie instalacje po obiekcie technologicznym nale|y ukBada w korytkach kablowych systemu "U". Znakowanie kabli za pomoc opasek oznacznikowych z wyraznie odci[nitymi numerami w korytkach powinno by wykonane co 10m w miejscach, w których Batwo jest odkry pokrywy korytek. Podczas ukBadania kabli zwróci szczególn uwag na nierówno[ci lub zadziory krawdzi korytek. W uzasadnionych przypadkach nale|y miejsca takie wygBadzi i wyprostowa. OdlegBo[ tras korytkowych kabli pomiarowych od tras kabli zasilajcych z napiciem 220V powinna wynosi co najmniej 20cm. Podej[cia kabli z tras kablowych z korytek do szaf obiektowych i szafek monta|owych wykona w rurach osBonowych Arota lub stalowych, natomiast do samych urzdzeD pomiarowych w elastycznych rurach ochronnych. Przepusty w [cianach i stropach po uBo|eniu kabli uszczelni piank ognioodporn. Przej[cia pod drogami i innymi sieciami wykonane bd w rurach grubo[ciennych z twardego PCV. Wykonanie teletechnicznej kanalizacji kablowej Nale|y zastosowa dwuelementowe studzienki kablowe przelotowe SK2 oraz dwuelementowe studzienki kablowe rozdzielcze SKR2 z wiksz ilo[ci przepustów. Pokrywa do studni kablowej powinna by luzno dopasowana do ramy. Zastosowa nale|y wietrznik do studni kablowych. Odcinki kanalizacji wykona z rur PCV o [rednicy 110mm i grubo[ci [cianki 5,3mm oraz z betonowych, wielootworowych bloków do kanalizacji kablowej. WzdBu| dróg wewntrznych kanalizacja kablowa powinna by uBo|ona równolegle do osi drogi poza pasem drogowym. GBboko[ uBo|enia kanalizacji powinna by taka, aby najmniejsze pokrycie liczone od poziomu terenu lub chodnika do górnej powierzchni kanalizacji wynosiBo: 0,6m dla kanalizacji przelotowej, 0,6m dla kanalizacji rozdzielczej 2-otworowej, 0,5m dla kanalizacji rozdzielczej 1-otworowej. Przy przej[ciach pod jezdni gBboko[ uBo|enia kanalizacji powinna by taka, aby odlegBo[ od nawierzchni nie byBa mniejsza od 0,8m. W przypadkach uwarunkowanych trudno[ciami technicznymi dopuszcza si zmniejszenie gBboko[ci uBo|enia kanalizacji do 0,4m. Kanalizacja powinna, na odcinkach midzy ssiednimi studniami, przebiega po linii prostej. W celu ominicia przeszkód cigi kanalizacji z rur PCW mog by wygite tak, aby promieD wygicia nie byB mniejszy od 6 m. Kanalizacja powinna by ukBadana ze spadkiem od 1 do 3%. UkBadanie kabli specjalnych w kanalizacji kablowej Dla rozprowadzenia specjalnych kabli sterowniczych, pomiarowych, sygnalizacyjnych, telefonicznych oraz teletransmisyjnych po terenie oczyszczalni zastosowa teletechniczn kanalizacj kablow. UkBadanie kabli powinno by wykonane w sposób wykluczajcy ich uszkodzenie przez zginanie, skrcanie, rozciganie czy te| uderzanie. Przy ukBadaniu kabla mo|na zgina go tylko w przypadkach koniecznych, przy czym promieD gicia powinien by mo|liwie du|y. Zaleca si stosowanie rolek w przypadku ukBadania kabli o masie wikszej ni| 4 kg/m. Rolki powinny by ustawione w takich odlegBo[ciach od siebie, aby spoczywajcy na nich kabel nie dotykaB podBo|a. UkBadanie kabli w kanalizacji powinno by wykonywane z zachowaniem nastpujcych postanowieD: w pierwszej kolejno[ci nale|y zajmowa otwory w dolnej warstwie cigu kanalizacji, a do jednego otworu nie wolno wciga wicej ni|: 2 kable, je|eli suma ich [rednic nie przekracza 75% [rednicy otworu, 3 i wicej kabli, je|eli suma ich [rednic nie przekracza wielko[ci [rednicy otworu kanalizacji. W studniach kablowych kable powinny by uBo|one na wspornikach kablowych, kable nie powinny si krzy|owa midzy sob, promieD wygicia kabla nie powinien by mniejszy od 10-krotnej jego [rednicy. Znakowanie kabli w kanalizacji powinno by wykonane w studniach kablowych za pomoc opasek oznacznikowych z wyraznie odci[nitymi numerami. Oznaczenie poBo|enia kabla ziemnego w miejscach, w których brak jest staBych i trwaBych obiektów, powinno by wykonane sBupkami oznacznikowymi z liter  K". Podczas wcigania kabli zwróci szczególn uwag na nierówno[ci lub zadziory krawdzi rur kanalizacji oraz obrze|y studzienek. W uzasadnionych przypadkach nale|y miejsca takie wygBadzi a krawdzie rur posmarowa wazelin techniczn. Pod drogami i na skrzy|owaniach z uzbrojeniem terenu nale|y zastosowa rury osBonowe sztywne z PCV o przekroju 110 lub 75mm lub rury stalowe o podobnym przekroju. O[wietlenie terenu - postawienie kompletnie wyposa|onych sBupów o[wietlenia terenu Wykonanie ustojów pod sBupy o[wietleniowe. Konstrukcja ustoju powinna uwzgldnia rodzaj gruntu, typ wysignika i oprawy oraz powinna wytrzyma parcie wiatru dla II i III strefy wiatrowej. Górna cz[ konstrukcji ustoju powinna znajdowa si 10cm pod powierzchni gruntu. Monta| fundamentów prefabrykowanych. Istnieje wiele typów sBupów o[wietlenia terenu, które nie wymagaj zastosowania fundamentów. Poni|ej przedstawiono ogólne zasady w sytuacji konieczno[ci ich zastosowania. Monta| fundamentów nale|y wykona zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w zatwierdzonej dokumentacji projektowej lub je|eli nie ma takich, to zgodnie z wytycznymi monta|u podanymi przez producenta dla konkretnego fundamentu. Fundament powinien by ustawiany przy pomocy dzwigu na wcze[niej przygotowane ustroje. Przed jego zasypaniem nale|y sprawdzi rzdne posadowienia, stan zabezpieczenia antykorozyjnego caBej cz[ci podziemnej i poziom górnej powierzchni, do której przytwierdzona jest pByta mocujca. Maksymalne odchylenie górnej powierzchni fundamentu od poziomu nie powinno przekroczy 1:1500, z dopuszczaln tolerancj rzdnej posadowienia ( 2cm. Ustawienie fundamentu w planie powinno by wykonane z dokBadno[ci ( 10cm. Monta| sBupów. SBupy nale|y ustawia dzwigiem w uprzednio przygotowane i cz[ciowo wykonane ustoje lub fundamenty prefabrykowane, je|eli producent je przewiduje. Spód sBupa lub fundament powinien opiera si na warstwie betonu marki B 10 o grubo[ci min. 10cm lub na pBycie chodnikowej o wymiarach 50x50x7cm. OdchyBka osi sBupa od pionu, po jego ustawieniu, nie mo|e by wiksza ni| 0,001 wysoko[ci sBupa. SBupy podlegaj dodatkowej ochronie przeciwpora|eniowej realizowanej uziomem poziomym w wykopie na gBboko[ci 0,8m. Zasypanie sBupa powinno si odby warstwami gruntu rodzimego o grubo[ci 20cm z zagszczeniem za pomoc ubijaka. Monta| wysigników. Wysigniki nale|y montowa na sBupach stojcych przy pomocy dzwigu i samochodu z balkonem. Cz[ pionow wysignika nale|y wsun do oporu w rur znajdujc si w górnej cz[ci sBupa o[wietleniowego i po ustawieniu go w pionie nale|y unieruchomi go [rubami, znajdujcymi si w nagwintowanych otworach. Zaleca si ustawianie pionu wysignika przy obci|eniu go opraw lub ci|arem równym ci|arowi oprawy. PoBczenia wysignika ze sBupem nale|y chroni kapturkiem osBonowym. Szczeliny pomidzy kapturkiem osBonowym, wysignikiem i rur wierzchoBkow sBupa, nale|y wypeBni kitem miniowym. Monta| opraw. Monta| opraw na wysignikach nale|y wykonywa przy pomocy samochodu z wysignikiem koszowym,. Ka|d opraw przed zamontowaniem nale|y podBczy do sieci i sprawdzi jej dziaBanie (sprawdzenie za[wiecenia si lampy). Oprawy nale|y montowa po uprzednim wcigniciu przewodów zasilajcych do sBupów i wysigników. Od tabliczki bezpiecznikowej do ka|dej oprawy nale|y prowadzi przewód YDY 3x2,5mm2, gdzie |yB przewodu ochronnego poBczy z jednej strony z obudow oprawy, z drugiej za[ z przewodem PEN zasilania i uziomem sBupa. Oprawy powinny by mocowane w sposób trwaBy, aby nie zmieniaBy swego poBo|enia na wysigniku pod wpBywem warunków atmosferycznych i parcia wiatru dla II i III strefy wiatrowej. O[wietlenie terenu - monta| oprawy zewntrznej na samym wsporniku lub wysigniku. W miejscach, gdzie postawienie sBupa o[wietlenia terenu jest utrudnione, a w pobli|u znajduj si budynki lub wysokie obiekty technologiczne o trwaBej konstrukcji, mo|na na nich zamontowa oprawy o[wietlenia zewntrznego. Obecnie producenci opraw oferuj gotowe konstrukcje wsporcze do zamocowania na [cianie, z mo|liwo[ci zmiany poBo|enia oprawy w pionie i w poziomie z wysignikiem lub na samym wsporniku. Na konstrukcji obiektów technologicznych nale|y równie| zastosowa typowe rozwizania mocujc je poprzez spawanie, lub za pomoc [rub. Wybierajc miejsce zamocowania oprawy nale|y zwróci uwag by nie byBa ona nara|ona na dziaBanie wyziewów i oparów |rcych. W ka|dym przypadku nale|y w miejscu dostpnym zamontowa przelotow skrzynk przyBczeniow oprawy wyposa|on w dwurzdow listw zaciskow i bezpiecznik oprawy. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania laboratoryjne musz obejmowa sprawdzenie podstawowych cech materiaBów podanych w niniejszych WW oraz wyspecyfikowanych we wBa[ciwych PN (EN-PN) a czstotliwo[ ich wykonania musi pozwoli na uzyskanie wiarygodnych i reprezentatywnych wyników dla caBo[ci wybudowanych lub zgromadzonych materiaBów. Wyniki badaD Wykonawca przekazuje In|ynierowi w trybie okre[lonym w PZJ do akceptacji. Wykonawca bdzie przekazywa In|ynierowi kopie raportów z wynikami badaD nie pózniej ni| w terminie i w formie okre[lonej w PZJ. Badania kontrolne obejmuj caBy proces budowy. Badanie jako[ci robót w czasie budowy Przed zasypaniem wszelkich ziemnych linii kablowych nale|y sprawdzi: oznaczenia kabla, gBboko[ jego uBo|enia, grubo[ci poszczególnych warstw w wykopie, uBo|enie folii w wykopie. Szczególn uwag nale|y zwróci przed zasypaniem na jako[ wykonania przepustów i odlegBo[ci przy zbli|eniach. Przed zasypaniem kanalizacji kablowej nale|y wykona jej pomiary geodezyjne oraz sprawdzi: gBboko[ kanalizacji rurowej i studzienek, spadki kanalizacji, zachowanie wymaganych odlegBo[ci pomidzy warstwami rur, zamocowanie drabinek i póBek w studzienkach kablowych, dopasowanie i brak ubytków bdz pkni elementów betonowych. Badania i pomiary linii kablowych niskiego napicia uBo|onych w ziemi Po wykonaniu Robót nale|y sprawdzi: prawidBowo[ uBo|enia instalacji kablowych i przewodowych w ziemi w rurach osBonowych oraz w uchwytach na tynku, zachowanie odlegBo[ci i jako[ osBon w miejscach zbli|eD i skrzy|owaD kabli i przewodów, sposób wyprowadzenia kabli do przepustów, jako[ monta|u i kompletno[ osprztu kablowego jako[ poBczeD koDcówek kablowych i przewodowych, oznakowanie tras kablowych i samego kabla, zgodno[ faz linii kablowej z oznaczeniami, rezystancj izolacji, cigBo[ |yB linii kablowej. Badania i pomiary teletechnicznych linii kablowych uBo|onych w kanalizacji kablowej Po uBo|eniu kabli w kanalizacji kablowej nale|y sprawdzi: promienie gicia kabli w studzienkach, opaski kablowe na odpBywach w studzienkach, zachowanie wymaganych odlegBo[ci pomidzy kablami, zamocowanie drabinek i póBek w studzienkach kablowych, dopasowanie i brak ubytków bdz pkni pokryw studzienek, jako[ poBczeD koDcówek kablowych, jako[ wykonania gBowic i zBcz kablowych oraz ich osBon, jako[ monta|u i kompletno[ osprztu kablowego. Nale|y wykona nastpujce pomiary: prób kabli na przerwy i zwarcia - nale|y sprawdzi midzy |yBami w ka|dym kablu dla 2% |yB lecz nie mniej ni| dla 1 pary, pomiar rezystancji izolacji |yB nale|y wykonywa dla 1% |yB ka|dego kabla, pomiar tBumienno[ci skutecznej nale|y bada dla 2% czwórek w ka|dym kablu telefonicznym, pomiar odstpu od zakBóceD dla przesBuchu zbli|onego i zdalnego. Badania kabli telefonicznych nale|y przeprowadza wg normy BN-89/8984-17/03. Badania i pomiary elementów o[wietlenia terenu Po wykonaniu robót nale|y sprawdzi: poprawno[ monta|u elementów sBupów tj.: pByt stopowych, ustojów, fundamentów, poprawno[ monta|u tabliczek bezpiecznikowych, wysigników i opraw o[wietleniowych, pionowo[ ustawienia sBupów, typy sBupów, jako[ poBczeD kabli zasilajcych, prawidBowo[ poBczeD przewodów uziemiajcych, badanie funkcjonalno[ci automatyki zaBczania o[wietlenia, sprawdzenie zaBczenia rcznego o[wietlenia, warto[ rezystancji uziemienia sBupów, konserwacj zacisków ochronnych i zBcz kablowych, pomiar izolacji i cigBo[ci kabli zasilajcych i przewodów doprowadzajcych do oprawy, pomiar skuteczno[ci ochrony przeciwpora|eniowej sBupów i opraw, pomiar [redniego nat|enia o[wietlenia, elementy zabezpieczenia antykorozyjnego konstrukcji. Pomiar nat|enia o[wietlenia nale|y wykonywa po upBywie co najmniej 0,5 godziny od wBczenia lamp. Lampy przed pomiarem powinny by wy[wiecone minimum przez 100 godzin. Pomiary nale|y wykonywa przy suchej i czystej nawierzchni, wolnej od pojazdów, pieszych i jakichkolwiek obiektów mogcych znieksztaBci przebieg pomiaru. Pomiarów nie nale|y przeprowadza podczas nocy ksi|ycowych oraz w zBych warunkach atmosferycznych (mgBa, [nie|yca, unoszcy si kurz itp.). Do pomiarów nale|y u|ywa przyrzdów pomiarowych o zakresach zapewniajcych przy ka|dym pomiarze odchylenia nie mniejsze od 30% caBej skali na danym zakresie. Pomiary nat|enia o[wietlenia nale|y wykonywa za pomoc luksomierza wyposa|onego w urzdzenie do korekcji ktowej, a element [wiatBoczuBy powinien posiada urzdzenie umo|liwiajce dokBadne poziomowanie podczas pomiaru. Pomiary przeprowadza dla punktów jezdni zgodnie z PN-76/E-02032. OBMIAR ROBÓT Roboty elektryczne zwizane z ukBadaniem zewntrznych linii kablowych realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci tych Robót nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania zewntrznych linii kablowych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla zewntrznych linii kablowych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z wykonaniem zewntrznych lini kablowych nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2.. Nale|y sprawdzi: wielko[ zapasów kablowych w ziemi, jako[ uBo|enia kabli w ziemi w kanalizacji kablowej oraz w osBonach i przepustach, jako[ wykonania muf kablowych, zachowanie wymaganych odlegBo[ci przy podziemnych zbli|eniach i skrzy|owaniach, konserwacj cz[ci podziemnej sBupów o[wietlenia terenu, naniesienie odstpstw od zatwierdzonego projektu w dokumentacji powykonawczej dotyczcych Robót ziemnych. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty elektryczne zwizane z ukBadaniem zewntrznych linii kablowych. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót elektrycznych zwizanych z uBo|eniem zewntrznych linii kablowych oraz innych robót zwizanych z nimi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót elektrycznych zwizanych z ukBadaniem zewntrznych linii kablowych okre[lonych w Kontrakcie obejmuje: prace geodezyjne, dla wszystkich ni|ej wymienionych robót zasadniczych zakup i dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, roboty zasadnicze: ukBadanie kabli niskiego napicia w ziemi, ukBadanie kabli niskiego napicia w korytkach kablowych, na drabinkach i w rurach osBonowych, monta| kanalizacji kablowej i ukBadanie zewntrznych kabli teletechnicznych w kanalizacji, stawianie sBupów o[wietlenia terenu, wszelkie prace ziemne zwizane z ukBadaniem kabli w rurach osBonowych i przepustach kablowych, wszelkie prace ziemne zwizane z ukBadaniem kanalizacji kablowej i stawianiem sBupów o[wietlenia terenu, monta| oprawy zewntrznej na samym wsporniku lub wysigniku, wykonanie muf kablowych, prace i nakBady zwizane z dostaw i uBo|eniem kabli i przewodów producenta, prace i nakBady zwizane z cz[ciowym demonta|em lub przesuniciem istniejcych odcinków kablowych, prace zwizane z uszczelnianiem otworów przepustowych, oznakowanie kabli w ziemi oraz oznakowanie trasy linii kablowej, zarobienie koDcówek kablowych, podBczenie i mocowanie kabli, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów i sprawdzeD Robót., wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych i uporzdkowanie Terenu budowy po Robotach. PRZEPISY ZWIZANE BN-68/6353-03 Folia kalandrowana techniczna z uplastycznionego polichlorku winylu suspensyjnego BN-73/3725-16 Znakowanie kabli, przewodów i |yB (analogia). BN-74/3233-17 SBupki oznaczeniowe i oznaczeniowo-pomiarowe. PN-55/E-05021 Urzdzenia elektroenergetyczne. Wyznaczanie obci|alno[ci przewodów i kabli PN-60/H-74219 Rury stalowe bez szwu walcowane na gorco ogólnego zastosowania. PN-61/E-01002 Przewody elektryczne. Nazwy i okre[lenia. BN-73/8984-05 Kanalizacja kablowa. Ogólne wymagania i badania. ZN 95/TP SA  011/T Kanalizacja kablowa. BN-85/8984-01 Telekomunikacyjne sieci kablowe miejscowe. Studnie kablowe. Klasyfikacja i wymiary. BN-72/3233-72 Prefabrykowana przykrywa |elbetowa. BN-73/3233-03 Ramy i oprawy pokryw. BN-85/8984-01 Telekomunikacyjne sieci kablowe miejscowe. Studnie kablowe. Klasyfikacja i wymiary. PN-85/T-90331 Telekomunikacyjne kable miejscowe z wizkami czwórkowymi, pczkowe, o izolacji polietylenowej z zapor przeciwwilgociow, nieopancerzone i opancerzone z osBon polietylenow lub polwinitow. PN-83/T-90330 Telekomunikacyjne kable miejscowe z wizkami czwórkowymi, pczkowe, o izolacji polietylenowej. Ogólne wymagania i badania. BN-88/8984-17/03 Telekomunikacyjne sieci miejscowe. Linie kablowe. Ogólne wymagania i badania. BN-72/3233-13 Telekomunikacyjne linie kablowe. Opaski oznaczeniowe. WT-80/K-133 Telekomunikacyjny kabel rozdzielczy z wizkami parowymi o izolacji polietylenowej piankowej i powBoce oBowianej. PN-76/D-79353 Bbny kablowe. PN-76/E-05125 Elektroenergetyczne i sygnalizacyjne linie kablowe. Projektowanie i budowa. PN-76/E-90301 Kable elektroenergetyczne o izolacji z tworzyw termoplastycznych i powBoce polwinitowej na napicie znamionowe 0,6/1kV. PN-77/E-05030/00 i 01 Ochrona przed korozj. Ochrona katodowa. Wspólne wymagania i badania. Ochrona metalowych cz[ci podziemnych. PN-80/C-89205 Rury z nieplastyfikowanego polichlorku winylu PN-81/C-89203 KsztaBtki z nieplastyfikowanego polichlorku winylu PN-83/E-06305 Elektryczne oprawy o[wietleniowe. Typowe wymagania i badania PN-86/O-79100 Opakowania transportowe. Odporno[ na nara|anie mechaniczne. Wymagania i badania PN-88/E-08501 Urzdzenia elektryczne. Tablice i znaki bezpieczeDstwa. PN-90/E-05023 Oznaczenia identyfikacyjne przewodów elektrycznych barwami lub cyframi. PN-91/E-05009/01Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych zakres, przedmiot i wymagania podstawowe. PN93/E-90403 Kable elektroenergetyczne i sygnalizacyjne o izolacji i powBoce polwinitowej na napicie znamionowe nie przekraczajce 6,6kV. Kable sygnalizacyjne na napicie znamionowe 0,6/1kV PN-94/E-05204 Ochrona przed elektryczno[ci statyczn. Ochrona obiektów, instalacji i urzdzeD. Wymagania. PN-IEC 664-1 Koordynacja izolacji urzdzeD elektrycznych w ukBadach niskiego napicia. Zasady, wymagania i badania. PN-76/E-02032 O[wietlenie dróg publicznych PN-84/E-02032 O[wietlenie dróg zakBadowych. Przepisy budowy urzdzeD elektrycznych. PBUE wyd. 1980 r. WTWiO - Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót - instalacje elektryczne. Warunki techniczne wykonania i odbioru robót budowlano-monta|owych - Cz[ V. Instalacje elektryczne, 1973 r. Rozporzdzenie Ministra Infrastruktury z dnia 6 lutego 2003 r. w sprawie bezpieczeDstwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowlanych (Dz. U. 2003, Nr 47, poz. 401) oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 08.02: Wewntrzne instalacje elektryczne WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru wewntrznych instalacji elektrycznych dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach monta|u stacji i ukBadania wewntrznych instalacji elektrycznych obejmuje: Roboty instalacyjne: wykonanie instalacji siBowych zasilajcych: rozdzielnice siBowe i szafy sterownicze, urzdzenia technologiczne, gniazda wtyczkowe oraz ich zestawy, oprawy o[wietleniowe, wykonanie instalacji teletechnicznych: sterowniczych, sygnalizacyjnych, pomiarowych, magistrali sterownikowych (elektrycznych i [wiatBowodowych), telefonicznych, wykonanie instalacji dla o[wietlenia: podstawowego, ewakuacyjnego, wykonanie instalacji ochronnych: przeciwpora|eniowej, wyrównawczej, uziemiajcej, odgromowej. ukBadanie kabli w korytkach kablowych. Roboty monta|owe: monta| i podBczanie rozdzielnic siBowych i szaf sterowniczych, monta| i podBczanie skrzynek sterowniczych i przyBczeniowych, monta| i podBczanie gniazd wtykowych, monta| i podBczanie wewntrznych opraw o[wietleniowych, monta| cigów korytek kablowych. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: Dodatkowa ochrona przeciwpora|eniowa - ochrona cz[ci przewodzcych dostpnych w wypadku pojawienia si na nich napicia w warunkach zakBóceniowych. Drabinka kablowa  konstrukcja wsporcza w postaci drabinki przeznaczona do ukBadania na niej kabli. GBówna szyna (zacisk) uziemiajca (GSU)  przeznaczona jest do przyBczania do uziomu przewodów ochronnych, w tym poBczeD wyrównawczych oraz przewodów uziemieD roboczych, je[li one wystpuj. Kabel - przewód wielo|yBowy izolowany, przystosowany do przewodzenia prdu elektrycznego, mogcy pracowa pod i nad ziemi. Korytko kablowe - konstrukcja wsporcza przeznaczona do ukBadania kabli, w postaci jednego elementu o trzech [cianach jednolitych lub a|urowych. Linia kablowa - kabel wielo|yBowy lub wizka kabli jedno|yBowych w ukBadzie wielofazowym albo kilka kabli jedno lub wielo|yBowych poBczonych równolegle. Acznie z osprztem, uBo|one na wspólnej trasie i Bczce zaciski tych samych dwóch urzdzeD elektrycznych jedno lub wielofazowych. Napicie znamionowe linii - napicie midzyprzewodowe, na które linia kablowa zostaBa zbudowana. Odgromnik  zastosowanie w sieci niskiego napicia urzdzenia bdce pierwszym stopniem ochrony przed prdami piorunowymi i zapewniajce ograniczenie przepi. Ogranicznik przepi  urzdzenie do ochrony aparatury elektrycznej lub elektronicznej przed przepiciami. Oprawa o[wietleniowa - urzdzenie sBu|ce do rozdziaBu, filtracji i przeksztaBcania strumienia [wietlnego wysyBanego przez zródBo [wiatBa, zawierajce wszystkie niezbdne detale do przymocowania i poBczenia z instalacj elektryczn. Oprawa o[wietleniowa - urzdzenie sBu|ce do rozdziaBu, filtracji i przeksztaBcania strumienia [wietlnego wysyBanego przez zródBo [wiatBa, zawierajce wszystkie niezbdne detale do przymocowania i poBczenia z instalacj elektryczn. OsBona kabla - konstrukcja przeznaczona do ochrony kabla przed uszkodzeniami mechanicznymi, chemicznymi i dziaBaniem Buku elektrycznego. Osprzt linii kablowej - zbiór elementów przeznaczonych do Bczenia, rozgaBzienia lub zakoDczenia kabli. PoBczenie wyrównawcze  elektryczne poBczenie cz[ci przewodzcych dostpnych lub/i cz[ci przewodzcych obcych w celu wyrównania potencjaBów, Przepust kablowy - konstrukcja o przekroju okrgBym przeznaczona do ochrony kabla przed uszkodzeniami mechanicznymi, chemicznymi i dziaBaniem Buku elektrycznego. Przewód uziemiajcy  przewód ochronny Bczcy gBówn szyn uziemiajc z uziomem. Przewód wyrównawczy - przewód ochronny zapewniajcy wyrównanie potencjaBów. Przykrycie - osBona uBo|ona nad kablem w celu ochrony przed mechanicznym uszkodzeniem od góry. Rozdzielnia elektroenergetyczna niskiego napicia  (zwana dalej rozdzielni niskiego napicia) jest to wyodrbniona cz[ stacji elektroenergetycznej skBadajca si z urzdzeD rozdzielczych i aparatury pomiarowej przystosowanych do tego samego, niskiego napicia znamionowego oraz ustawionych w tych samych warunkach pracy, wraz z urzdzeniami pomocniczymi. Rozdzielnica siBowa  szafa lub zestaw szaf, bdz zestaw skrzynkowy wyposa|ony w osprzt i aparaty elektryczne pozwalajce na rozdziaB zasilania, zabezpieczenie i serwisowanie linii odbiorczych obwodów elektrycznych, Skrzy|owanie - takie miejsce na trasie linii kablowej, w którym jakakolwiek cz[ rzutu poziomego linii kablowej, przecina lub pokrywa jakkolwiek cz[ rzutu poziomego innej linii kablowej lub innego urzdzenia podziemnego. Stacja transformatorowa  wyodrbniona cz[ stacji elektroenergetycznej skBadajca si z przynajmniej jednego transformatora. Stacja transformatorowa kontenerowa  stacja, której urzdzenia s ze wszystkich stron szczelnie osBonite blachami lub [ciankami. Tablice rozdzielcze i sterownicze  tablice wyposa|one w urzdzenia do wBczania w obwody elektryczne, speBniajce jedn lub wicej z nastpujcych funkcji: zabezpieczenie, sterowanie, odBczanie i Bczenie. Trasa kablowa - pas terenu, w którym uBo|one s jedna lub wicej linii kablowych. Urzdzenie przeno[ne  urzdzenie, które podczas u|ytkowania jest przemieszczane lub mo|e by przyBczone do innego zródBa zasilania w innym miejscu u|ytkownika. Urzdzenie stacjonarne  urzdzenie nieruchome lub bez uchwytów, majce tak mas, |e nie mo|e by Batwo przemieszczane. Uziom  przedmiot metalowy lub zespóB przedmiotów umieszczony w gruncie i tworzcy poBczenie przewodzce z ziemi. Wewntrzna Linia Zasilajca (WLZ)  obwód elektryczny zasilajcy tablic rozdzielcz. Zabezpieczenie przeciwprzepiciowe  urzdzenie zabezpieczajce inne urzdzenia przed szkodliwym dziaBaniem nagBego wzrostu napicia w sieci od strony zasilania. Zbli|enie - takie miejsce na trasie linii kablowej, w którym odlegBo[ midzy lini kablow, urzdzeniem podziemnym lub drog komunikacyjn itp. jest mniejsza ni| odlegBo[ dopuszczalna dla danych warunków ukBadania bez stosowania przegród lub osBon zabezpieczajcych i w którym nie wystpuje skrzy|owanie. ZBcze  urzdzenie elektroenergetyczne, w którym nastpuje poBczenie wspólnej sieci elektrycznej o napiciu znamionowym do 1kV z instalacj odbiorcz bezpo[rednio lub za po[rednictwem wewntrznej linii zasilajcej. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Aparatura i urzdzenia powinny posiada równie| aktualn DTR. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Podstawowymi materiaBami i urzdzeniami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszej specyfikacji s: bednarka ocynkowana, drut stalowy ocynkowany [rednicy 6mm, gniazda bryzgoszczelne 3-biegunowe, gniazda natynkowe 2-biegunowe bryzgoszczelne, gniazda natynkowe 2-biegunowe bryzgoszczelne podwójne, gniazda podtynkowe 2-biegunowe, gniazda wtykowe 3-fazowe 5-stykowe 16A, kable, linki i przewody krosowe, koBki rozporowe plastykowe, korytka X111, koDcówka kablowa rurkowa K do zaprasowania na |yBach Al, koDcówka kablowa rurkowa K do zaprasowania na |yBach Cu, korytka wewntrzne szafowe, lampki sygnalizacyjne, Bcznik sekcyjny, Bczniki tablicowe, Bczniki w obudowie izolacyjnej IP 65 , Bcznik klawiszowy natynkowy 6A, 250V, bryzgoszczelny, Bcznik bryzgoszczelny schodowy, mierniki tablicowe prdu i napicia, ochronnik przepiciowy, odgromnik przepiciowy, opaski zaciskowe z tworzywa sztucznego, obudowy wnkowe z drzwiczkami, odgaBzniki bryzgoszczelne, oprawy bryzgoszczelne strugoodporne do przykrcania, oprawy [wietlówkowe przykrcane lub wieszane, oprawy [wietlówkowe przykrcane lub wieszane z moduBem pracy awaryjnej, pier[cienie odgaBzne, prty stalowe ocynkowane o [rednicy 8mm, przekBadniki prdowe, przycisk alarmowy ppo|. przycisk wyBcznika gBównego, przyciski bryzgoszczelne, przyciski instalacyjne podtynkowe, puszki izolacyjne podtynkowe, rozBczniki bezpiecznikowe, rura ochronna z PCW o [rednicy 50mm, rura ochronna z PCW o [rednicy 75mm, rura winidurowa karbowana o [rednicy 25mm, skrzynki: rozdzielcze, rozgaBzne, zasilajce kablowe, szynowe, styczniki napdów, szafy wolnostojce  zestaw, [wietlówki , uchwyty do mocowania rur ochronnych, wazelina techniczna, wsporniki dachowe, wsporniki [cienne, wyBcznik gBówny, wyBczniki nadprdowe, wyBczniki przeciwpora|eniowe 30mA, zBcza kontrolne, zBcza rynnowe, zBczki przelotowe kabBkowe napr|ajce, |arówki. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Wykonawca przystpujcy do wykonania monta|u stacji i ukBadania wewntrznych instalacji elektrycznych powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: przyczepa do przewo|enia kabli, samochód z wysignikiem koszowym, |uraw samochodowy, dzwig o no[no[ci do 5Mg, spawarka transformatorowa do 500A, drobny sprzt mechaniczny i elektronarzdzia podrczne. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ wykonywanych Robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych materiaBów. Liczba [rodków transportu bdzie zapewnia prowadzenie Robót zgodnie z zasadami okre[lonymi we wskazaniach In|yniera, w terminie przewidzianym Kontraktem. Bbny z kablami nale|y przetacza zgodnie z kierunkiem strzaBki na tabliczce bbna. Unika transportu kabli w temperaturze ni|szej od -15°C. W czasie transportu i przechowywania materiaBów i urzdzeD nale|y zachowa wymagania wynikajce z ich specjalnych wBa[ciwo[ci zastrze|onych przez producenta. W czasie transportu, zaBadunku i wyBadunku oraz skBadowania aparatury i urzdzeD nale|y przestrzega zaleceD wytwórcy, a w szczególno[ci urzdzenia zabezpieczy przed nadmiernymi drganiami i wstrzsami oraz przesuwaniem si lub przewróceniem. Przy zaBadunki i rozBadunku materiaBów i urzdzeD zabezpieczy przed uderzeniem nie dopuszczajc do ubytków i zadrapaD. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Zrodki transportu nie odpowiadajce warunkom Kontraktu na polecenie In|yniera bd usunite z Terenu Budowy. Wykonawca bdzie usuwa na bie|co, na wBasny koszt, wszelkie zanieczyszczenia spowodowane jego pojazdami na drogach publicznych oraz dojazdach do Terenu Budowy. Do transportu materiaBów i urzdzeD stosowa nastpujce, sprawne technicznie, nastpujce [rodki transportu: cignik koBowy (1), samochód samowyBadowczy do 5Mg, samochód skrzyniowy do 5Mg, samochód dostawczy do 0,9Mg (1), [rodek transportowy do przewozu drobnego sprztu. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Wykonanie wewntrznych instalacji elektrycznych. Uwaga: W obszarach zagro|onych wybuchem nale|y stosowa osprzt w wykonaniu przeciwwybuchowym, w klasie odpowiedniej dla okre[lonej strefy zagro|enia wybuchowego. Wykonanie instalacji kablowych do urzdzeD technologicznych. Linie kablowe zasilajce odbiory technologiczne zlokalizowane wewntrz budynków, wykona kablami typu YKY i YKSY. Kable bezpo[rednio doprowadzone bd do rozdzielnic lub przej[ciowej skrzynki przyBczeniowej danego odbioru o stopniu ochrony IP65, która w wielu wypadkach bdzie równie| skrzynk sterowania miejscowego. Na wikszo[ci swojej dBugo[ci kable niskiego napicia rozprowadzane po obiekcie nale|y ukBada w korytkach kablowych systemu "U", na drabinkach kablowych oraz w rurach stalowych o [rednicy 16 i 29mm ze stali nierdzewnej. Podej[cia kabli od przej[ciowej skrzynki przyBczeniowej do odbiorników nale|y wykona w elastycznych rurach ochronnych. Na koDcach wszystkich linii zasilajcych rozdzielnice technologiczne nale|y wykona dodatkowe uziemienia robocze. Wykonanie kompletnych instalacji elektrycznych ogólnego przeznaczenia Wewntrzne linie zasilajce pomieszczenia socjalne oraz instalacje wewntrz obiektów, w pomieszczeniach dozorowych i socjalnych nale|y ukBada w rurach winidurowych ukBadanych pod tynkiem w bruzdach w betonie. Instalacje wewntrzne zasilajce obwody gniazd i drobnych odbiorów siBowych (wentylacja, napdy |aluzji, drzwi automatyczne) i o[wietleniowych wykona przewodami pBaskimi typu YDY 3/4/5x1,5/2,5mm2, ukBadanymi w tynku. Wiksze przekroje kabli, np. do zestawów gniazd siBowych ogólnego przeznaczenia, nale|y prowadzi w rurach winidurowych ukBadanych pod tynkiem w bruzdach w betonie. Wypusty sufitowe dla instalacji o[wietleniowej zakoDczy zBczami [wiecznikowymi trójbiegunowymi. Aczniki mocowa na wysoko[ci 1,4m. CaBy osprzt zastosowa wtynkowy. UkBadanie kabli w korytkach kablowych. Podczas przechowywania, ukBadania i monta|u, koDce kabla nale|y zabezpieczy przed wilgoci oraz wpBywami chemicznymi i atmosferycznymi. Temperatura otoczenia i kabla przy ukBadaniu nie powinna by ni|sza ni| 0oC. Zabrania si podgrzewania kabli ogniem. UkBadanie kabli powinno by wykonane w sposób wykluczajcy ich uszkodzenie przez zginanie, skrcanie, rozciganie czy te| uderzanie Przy ukBadaniu kabla mo|na zgina go tylko w przypadkach koniecznych, przy czym promieD gicia powinien by mo|liwie du|y. W zasadzie wszelkie instalacje po obiekcie nale|y ukBada w korytkach kablowych systemu "U". Znakowanie kabli za pomoc opasek oznacznikowych z wyraznie odci[nitymi numerami w korytkach powinno by wykonane co 10m w miejscach, w których Batwo jest odkry pokrywy korytek. Podczas ukBadania kabli zwróci szczególn uwag na nierówno[ci lub zadziory krawdzi korytek. W uzasadnionych przypadkach nale|y miejsca takie wygBadzi i wyprostowa. Nale|y stosowa typowy dla danego systemu korytek kablowych osprzt rozgaBziajcy (trójniki, rozgaBzniki krzy|owe i ktowe, Bczniki eta|owe itp.). W miejscach, gdzie nie mo|na zastosowa takiego osprztu nale|y wykona dodatkow osBon, nakBadajc na kabel gitk rur osBonow lub dwudzielny peszel na odcinku pomidzy dwoma segmentami korytek. OdlegBo[ tras kabli pomiarowych od kabli zasilajcych z napiciem 220V powinna wynosi co najmniej 20cm. Podej[cia kabli z tras kablowych z korytek do szaf obiektowych i szafek monta|owych wykona w rurach osBonowych Arota lub stalowych, natomiast do samych urzdzeD pomiarowych w elastycznych rurach ochronnych. Przepusty w [cianach i stropach po uBo|eniu kabli uszczelni piank ognioodporn. Przej[cia pod drogami i innymi sieciami wykonane bd w rurach grubo[ciennych z twardego PCV. Wykonanie wewntrznych instalacji specjalistycznych UkBadanie kabli teletransmisyjnych i pomiarowych. Dla urzdzeD pomiarowych wymagajcych obwodów iskrobezpiecznych nale|y zastosowa kable w wykonaniu iskrobezpiecznym. Kable magistrali sterownikowych takie jak: Ethernet, Modbus i Interbus prowadzone bd w odrbnych korytkach metalowych zamknitych ze stali nierdzewnej. Dopuszcza si prowadzenie kabli pomiarowych w korytkach wspólnych z magistralami Modbus i Interbus. OdlegBo[ tras kabli pomiarowych i magistral od kabli zasilajcych z napiciem 220V powinna wynosi co najmniej 20cm. Podej[cia kabli z tras kablowych z korytek do szaf obiektowych i szafek monta|owych wykona w rurach osBonowych Arota, natomiast do samych urzdzeD pomiarowych w elastycznych rurach ochronnych. Przepusty w [cianach i stropach po uBo|eniu kabli uszczelni piank ognioodporn. Przej[cia pod drogami i innymi sieciami wykonane bd w rurach grubo[ciennych z twardego PCV. Do przesyBania sygnaBów pomiarowych nale|y zastosowa kable ekranowane. Przewody ochronne nie mog by Bczone w terenie z przewodami ekranowymi. Wykonanie instalacji alarmowej st|enia gazów niebezpiecznych W budynku stacji osuszania osadu nale|y rozprowadzi instalacj alarmow dozorujc st|enie gazów niebezpiecznych. Czujki powinny by oznakowane i rozmieszczone w miejscach gdzie z du|ym prawdopodobieDstwem przewiduje si pojawienie niebezpiecznych st|eD tych gazów. Usytuowanie czujek i zasady ich monta|u powinny by zgodne z zaleceniami umieszczonymi w ich DTR. Centralka obsBugujca sygnaBy z czujek, w razie przekroczeD st|eD, powinna wydawa sygnaB akustyczny, [wietlny oraz przesBa sygnaB alarmowy do centralnego stanowiska dyspozytorskiego. Wykonanie instalacji telefonicznej Do budynku obiektu technologicznego nale|y doprowadzi kabel wieloparowy z najbli|szej skrzynki przyBczeniowej z ogólnej sieci telefonicznej oczyszczalni. Kabel ten zakoDczy w obiekcie Bczówk wieloparow umieszczon w skrzynce przyBczeniowej. Z niej nale|y wyprowadzi obwody wewntrznej instalacji telefonicznej. Nale|y je wykona kablami YTKSY 1x4x0,5 zacignitymi do rur winidurowych uBo|onych pod tynkiem. Gniazdka telefoniczne instalowa na wysoko[ci 0,8m nad podBog. Wykonanie wewntrznych instalacji ochronnych. Wykonanie instalacji przeciwpora|eniowej Wszystkie instalacje elektryczne nale|y wykona w ukBadzie TN-C-S. Zgodnie z obowizujc norm PN-IEC-60364, dla ochrony przeciwpora|eniowej, bd stosowane [rodki uniemo|liwiajce dotyk bezpo[redni (ochrona podstawowa) oraz dotyk po[redni (ochrona dodatkowa). Ochrona podstawowa zapewniona bdzie przez zastosowanie izolowania cz[ci czynnych aparatury rozdzielczej, urzdzeD i osprztu elektrycznego oraz odpowiedniego poziomu izolacji kabli i przewodów. Ochrona dodatkowa zrealizowana bdzie przez zastosowanie samoczynnego wyBczenia zasilania. Jako zabezpieczenia poszczególnych obwodów i urzdzeD nale|y zastosowa wyBczniki instalacyjne nadprdowe, silnikowe oraz bezpieczniki topikowe o odpowiednio dobranych warto[ciach i charakterystykach, typu Bm dla du|ych odbiorników. Dla wszystkich zewntrznych obwodów sterowniczych przewidzie napicie zasilajce 24V DC oraz skrzynki sterownicze II klasy ochronno[ci. Wy|ej wymieniony osprzt zapewniajcy ochron przed pora|eniem stanowi wyposa|enie rozdzielni zasilajcych. Niniejsza specyfikacja dotyczy jedynie cz[ci przewodowej tej instalacji ochronnej. UkBad zasilania urzdzeD trójfazowych wykona jako 5-|yBowy, natomiast jednofazowych jako 3-|yBowy z |yB ochronn o izolacji w kolorze |óBto-zielonym. Bdzie ona jednocze[nie uziomem pomocniczym dla wyBczników przeciwpora|eniowych. Do |yBy ochronnej przyBcza nale|y: obudowy i osBony silników, obudowy urzdzeD majcych zasilanie elektryczne, bolce ochronne gniazdek wtyczkowych, konstrukcje tablic rozdzielczych oraz wszystkie metalowe cz[ci instalacji, nie bdce normalnie pod napiciem, a które mog si pod napiciem znalez w przypadku uszkodzenia izolacji. Wykonanie instalacji uziemiajcej Szyny PE oraz N rozdzielnicy obiektowej powinny by poBczone do uziomu indywidualnego tej rozdzielnicy oraz do uziomu fundamentowego, bdz otokowego obiektu, je|eli taki istnieje. Uziom nale|y wykona bednark stalow ocynkowan o wymiarach 30x4mm w ziemi na gBboko[ci 0,8m. W przypadku ukBadania kabla zasilajcego rozdzielnic w ziemi, nale|y bednark ukBada w wykopie razem z kablem. Warto[ rezystancji uziemienia powinna by nie wiksza ni| 5©, chyba |e zatwierdzona dokumentacja projektowa podaje inn warto[. W razie nie speBnienia tego warunku nale|y doBo|y dodatkowe uziomy wykonujc je poprzez pogr|anie technik udarow pionowych uziomów prtowych, wykonanych ze stali ocynkowanej o [rednicy 10 do 13mm. Zapewnienie ochrony przeciwprzepiciowej Odno[nie ochrony od przepi - nale|y zainstalowa trzy stopnie ochrony przeciwprzepiciowej: I stopieD ochrony - odgromniki w gBównej rozdzielni obiektu. II stopieD - nale|y zainstalowa ochronniki w rozdzielniach obiektowych, III stopieD - ochronniki (podpinane pod gniazdka) zainstalowa na tych obwodach, z których bd zasilane urzdzenia elektroniczne. Nale|y to uzgodni z U|ytkownikiem. Wykonanie instalacji wyrównawczej. W celu wyrównania potencjaBów na cz[ciach przewodzcych nale|y wykona instalacj wyrównawcz wewntrz obiektu technologicznego, Bczc ze sob wszelkie metalowe rurocigi, konstrukcje i korpusy maszyn dostpne w pomieszczeniach za pomoc bednarki 20x2mm lub w ci|szych warunkach wilgotno[ciowych 30x4mm. W pomieszczeniach biurowych lub socjalnych oraz na krótkich odcinkach, na doj[ciach nale|y u|y gitkiego przewodu LgY|o 10mm2 umieszczonego w rurach winidurowych ukBadanych pod tynkiem w bruzdach w betonie. W celu scentralizowania wszystkich poBczeD przeznaczonych do uziemienia nale|y wykona GBówn Szyn Uziemiajc (GSU) usytuowan najlepiej w gBównej tablicy rozdzielczej obiektu. Wyjtkowo GSU mo|na zlokalizowa w innej tablicy rozdzielczej zasilajcej cz[ obiektu, gdzie wystpuje najwiksza ilo[ poBczeD wyrównawczych. Do GSU ze strony obiektu nale|y przyBczy: wszystkie zaciski przewodów ochronnych PE tablic rozdzielczych siBowych i sterujcych, instalacj wyrównawcz obiektu, ewentualn instalacj antenow, instalacj telefoniczn. Do GSU ze strony cz[ci podziemnej nale|y przyBczy bednark 50x5mm: przewód przyBczeniowy uziomu fundamentowego lub otokowego obiektu, mostek do uziomu odgromowego. GSU powinna by zakonserwowana i zabezpieczona przed wpBywami czynników atmosferycznych i technologicznych wyziewów chemicznych zwBaszcza starannie w miejscu poBczeD spawanych. Jej poBczenia musz by widoczne dla przeprowadzania ogldzin oraz pomiarów rezystancji i cigBo[ci poszczególnych obwodów ochronnych. GSU peBni rol zBcza kontrolnego. Je|eli po wykonaniu pomiarów rezystancja uziomu ochronnego bdzie przekroczona, nale|y wzmocni uziom poprzez dalsz jego rozbudow. Wykonanie instalacji odgromowej obiektu. Wykonanie instalacji odgromowej pBaskiej. Ochron odgromow wykona wykorzystujc metalowe elementy konstrukcji budynku. Na zwody poziome i przewody odprowadzajce wykorzysta metalowe pokrycie dachu, rynny i metalowe elementy konstrukcji budynku. Instalacj odgromow budynku wykona zwodami poziomymi niskimi. Zwody poziome i przewody odprowadzajce nale|y wykona z prta stalowego ocynkowanego o [rednicy 8mm ukBadanego na uchwytach dachowych co 0,8m oraz na uchwytach [ciennych. Zwody na dachu Bczy poprzez zBcza uniwersalne krzy|owe. Do rozprowadzenia prta odgromowego stosowa zBcza rynnowe i zBczki przelotowe. Przewody odprowadzajce mocowa przez napr|anie i zastosowanie zBczek kabBkowych napr|ajcych. Odprowadzenia zakoDczy pomiarowymi zBczami kontrolnymi. Wykona uziom otokowy obok budynku, chyba, |e obiekt posiada uziom fundamentowy. Uziom Bczy z przewodami odprowadzajcymi w zBczach kontrolnych, na wysoko[ci 1,8m nad terenem. Od tej wysoko[ci, do gBboko[ 0,5 m pod powierzchni terenu chroni przewód uziomowy ktownikiem 40x40x4mm. Uziom otokowy wykona bednark stalow ocynkowan o wymiarach 30x4mm, wyprowadzajc go do zBcza kontrolnego. ZBcza zakonserwowa. Uziom zagBbi w wykopie na gBboko[ci 0,8m. Przewód przyBczeniowy do uziomu nale|y przyspawa, a miejsce spawania dokBadnie oczy[ci i zakonserwowa farb oraz lepikiem asfaltowym. ZBcza kontrolne powinny by oznakowane w sposób jednoznaczny dla celów pomiarowych. Rezystancja uziemienia powinna by mniejsza lub równa 10©. Je|eli po wykonaniu pomiarów rezystancja uziomu odgromowego bdzie przekroczona, nale|y wzmocni uziom poprzez dalsz jego rozbudow bednark stalow ocynkowan o wymiarach 30x4mm w ziemi na gBboko[ci 0,8m lub poprzez pogr|anie uziomów technik udarow. Wykonanie instalacji odgromowej pionowej. W przypadku obiektów zagro|onych wybuchem mieszaniny gazów z powietrzem, zakwalifikowanych do strefy zagro|enia wybuchowego Z1, nale|y wykona instalacj odgromow ze zwodami pionowymi, wysokimi. Maszt odgromowy nale|y ustawi na pomo[cie stalowym. Szczytowy odcinek masztu nale|y wykona z iglicy prefabrykowanej o wysoko[ci 7m z pByt dla linek odcigowych. W celu ustabilizowania masztu nale|y wykona cztery równomiernie rozmieszczone linki odcigowe o [rednicy 8mm. Dla tak postawionego masztu nale|y wykona cztery przewody odprowadzajce drutem stalowym ocynkowanym o [rednicy 6mm, rozmieszczone równomiernie po obwodzie dachu danego obiektu. Przewody odprowadzajce poBczy z uziemieniem otokowym lub fundamentowym obiektu poprzez pomiarowe zBcza kontrolne. Rezystancja uziemienia w obiektach zakwalifikowanych do strefy zagro|enia wybuchowego Z1 powinna by mniejsza lub równa 5©. Wykonanie wewntrznych Robót monta|owych Monta| rozdzielnic siBowych i szaf sterowniczych. Rozdzielnice technologiczne oraz potrzeb wBasnych przewiduje si wykona jako rozdzielnice szafowe, skrzynkowe lub tablicowe o stopniu szczelno[ci obudowy co najmniej IP54, wykonane z materiaBu elektroizolacyjnego - estroduru. Rozdzielnice powinny by zamocowane na [cianach, je|eli to mo|liwe we wnkach lub je|eli maj by wolnostojce nale|y posadowi je na stalowych konstrukcjach no[nych przytwierdzonych do podBo|a. W ka|dym wykonaniu kable zasilajce i odpBywowe wychodzce z doBu rozdzielnicy po [cianie powinny by ukBadane w twardych osBonach rurowych z PCV lub w rurach stalowych ocynkowanych. Monta| osprztu i wyposa|enia szaf nale|y wykona w warunkach warsztatowych. Szyny i inne odkryte elementy toru prdowego powinny by osBonite przed bezpo[rednim dotykiem przez obsBug utrzymania ruchu. Szafy, skrzynki oraz tablice rozdzielcze wykona w systemie TN-S. Szyna przewodu neutralnego N powinna by widocznie wydzielona i odizolowana od szyny przewodu ochronnego PE. Szyn PE nale|y poBczy z GBówn Szyn Uziemiajc a je|eli jej nie przewidziano w danym obiekcie to z uziomem obiektowym poprzez zBcze kontrolne. PoBczenie nale|y wykona bednark stalow ocynkowan o wymiarach 20x4mm lub link miedzian o przekroju od 10 do 16mm2 w zale|no[ci od wielko[ci rozdzielnicy. Do szyn rozdzielnicy siBowej nale|y podBczy ograniczniki przepi klasy C czterosegmentowe tj. na trzech fazach i na przewodzie neutralnym N. Oznaczenia poszczególnych obwodów w rozdzielnicach siBowych i sterujcych powinny by umieszczone bdz przy elementach tych obwodów, jak Bczniki, bezpieczniki itp., bdz na przedniej [cianie szafy. Wyraznie nale|y oznaczy przewody fazowe, neutralne i ochronne barwami zgodnymi z obowizujcymi normami. Szafy powinny mie sprawne zamknicia i nieuszkodzone blokady fabryczne zabezpieczajce przed otwarciem ich przez niepowoBane osoby. Metalowe konstrukcje i cz[ci urzdzeD rozdzielczych powinny by zabezpieczone od korozji. Wprowadzenie przewodów do rozdzielnic siBowych i sterujcych powinno by wykonane w sposób uniemo|liwiajcy przedostanie si do nich wilgoci bezpo[redniej i oparów. Je|eli w szafach siBowych du|ej mocy przewiduje si wzrost temperatury pochodzcy od aparatów elektrycznych, nale|y zamontowa w drzwiach szafy zestaw wentylatora wywiewnego i kratki wlotowej z filtrem. Monta| skrzynek sterowniczych i przyBczeniowych Kable bezpo[rednio doprowadzone bd do rozdzielnic lub przej[ciowej skrzynki przyBczeniowej danego odbioru o stopniu ochronyIP65, która w wielu wypadkach bdzie równie| skrzynk sterowania miejscowego. Dla celów serwisowych, w pobli|u ka|dej grupy urzdzeD, nale|y zainstalowa takie lokalne skrzynki sterujce, wykonane w II klasie ochronno[ci, o stopniu ochrony IP55. Skrzynki umo|liwiaj podBczenie kabli do napdów oraz wybór rodzaju sterowania danym napdem (odstawianie napdu z ruchu, sterowanie miejscowe, sterowanie z systemu nadzoru). Skrzynki wyposa|y w przyciski bezpieczeDstwa umo|liwiajce natychmiastowe zatrzymanie napdu w sytuacji niebezpiecznej lub awaryjnej. Wszystkie zewntrzne obwody sterownicze zasili napiciem 24V. Podej[cia na obiekcie technologicznym nale|y wykona poprzez wprowadzenie kabla bezpo[rednio do puszki zaciskowej silnika lub innego urzdzenia. W przypadku obwodów odbiorników pracujcych w zatopieniu nale|y koniecznie zastosowa po[redniczc skrzynk przej[ciow. Przej[ciowe skrzynki przyBczeniowe powinny by zainstalowane na konstrukcji wsporczej, na [cianie lub na barierce danego obiektu. W skrzynce przej[ciowej nale|y zamontowa zaciski rzdowe, które bd sBu|y do poBczenia kabla zasilajcego z kablem fabrycznym urzdzenia. Monta| gniazd wtykowych. Wszystkie obwody siBowe potrzeb wBasnych obiektu wydzielone s od obwodów technologicznych i sBu| gBównie do celów remontowych, obsBugi sytuacji awaryjnych lub do przyBczania niezbdnych urzdzeD przeno[nych. Typowym, opcjonalnym rozwizaniem dla obiektów przemysBowych jest wykonanie nastpujcych obwodów gniazd: 400V - przewodem YDY 5x2,5mm2, w rurkach osBonowych na tynku, na uchwytach, gniazdo 3 fazowe 16A ( 3P + N + PE ) w obudowie izolacyjnej, 400V - przewodem YDY 5x4mm2, w rurkach osBonowych na tynku, na uchwytach, gniazdo 3 fazowe 32A ( 3P + N + PE ) w obudowie izolacyjnej, 230V - przewodem YDY 3x2,5mm2, w rurkach osBonowych na tynku, na uchwytach lub przewodem YDYp 3x2,5mm2 pod tynkiem, gniazdo 1 fazowe 16A ( P + N + PE ) bryzgoszczelne, 24V - przewodem YDY 2x2,5mm2, w rurkach osBonowych na tynku, na uchwytach lub przewodem YDYp 3x2,5mm2, pod tynkiem, gniazdo dwubiegunowe, bryzgoszczelne. Gniazda wtykowe instalowa na wysoko[ci 1,3 m od posadzki. Dla celów pomiarowych i serwisowych gniazda powinny by oznakowane w sposób trwaBy i jednoznaczny z okre[leniem zasilajcych je obwodów. Monta| opraw o[wietlenia ogólnego. Oprawy o[wietleniowe nale|y zamontowa na wysoko[ci nie mniejszej ni| podaje producent ze wzgldu na niekorzystne zjawisko ol[nienia. Klosze i odbBy[niki opraw powinny by czyste i nie uszkodzone. yródBa [wiatBa zamontowane w oprawie nie mog przekracza maksymalnej mocy dopuszczalnej dla danego typu oprawy. Wej[cie przewodu do oprawy starannie uszczelni za pomoc dBawika fabrycznego. W pomieszczeniach niskich oprawy mocowa bezpo[rednio do stropu, natomiast w wysokich na konstrukcjach, linkach stalowych lub na zwisach zamocowanych do stropu. Sposób zamocowania opraw wiszcych na zwisach powinien by pewny i bezpieczny nawet podczas przypadkowego rozkoBysania jednej z nich. O[wietlenie ogólne w pomieszczeniach socjalnych i technologicznych obiektu powinno by wykonane z zastosowaniem opraw [wietlówkowych, natomiast na zewntrz przy drzwiach wej[ciowych nale|y zastosowa oprawy strugoszczelne z |arowymi zródBami [wiatBa, przy bramach wjazdowych, na zewntrz wskazane jest zastosowanie opraw sodowych. Monta| opraw o[wietlenia ewakuacyjnego. W wszystkich gBównych pomieszczeniach technologicznych i socjalnych, w miejscach zwizanych z komunikacj nale|y zamotowa oprawy [wietlówkowe z moduBem awaryjnym. W cigach o[wietlenia przej[ na hali lub na korytarzach pomieszczeD socjalnych nale|y wydzieli kilka opraw, które powinny by wyposa|one w inwertery, które zawieraj akumulatorki zapewniajce [wiecenie oprawy przez 3 godziny po zaniku napicia. Monta| elektrycznych urzdzeD technologicznych. Monta| elektrycznych urzdzeD technologicznych, dobór przekroju przewodów zasilajcych i sterowniczych, oraz zabezpieczenia tych obwodów powinien okre[li producent danego urzdzenia technologicznego. Monta| metalowych korytek kablowych. W zale|no[ci od potrzeb nale|y zastosowa korytka systemu  U o szeroko[ciach: 35, 50, 100, 200mm. Korytka poBo|one na konstrukcjach wsporczych powinny by do nich przykrcone [rubami. Konstrukcje zamocowa do [cian lub sufitów metalowymi koBkami kotwicymi rozporowymi M10. W korytarzach i przej[ciach korytka montowa w strefie przysufitowej [ciany. Wszystkie korytka kablowe powinny by zakryte typowymi dla nich pokrywami perforowanymi. Zakrty tras korytkowych wykona w sposób nieograniczajcy przestrzeni ukBadania kabli. Miejsca cicia korytek nale|y prawidBowo wygBadzi, wyprostowa lub wyprofilowa w taki sposób, by nie powodowaBy uszkodzeD izolacji ukBadanych kabli. We wszystkich miejscach zastosowa nale|y korytka kablowe ze stali nierdzewnej. Monta| korytek kablowych z PCV. Koryta kablowe sBu| do ukBadania kabli nad sufitami podwieszanymi w instalacjach biurowych, gdzie wymagany jest wysoki poziom estetyki. Mog by tak|e stosowane w obszarach przemysBowych, np. na korytarzach, bez przykrycia. Koryta plastikowe wyposa|ane s w bardzo bogaty zestaw akcesoriów (np. akcesoria do zmiany kierunku trasy kablowej, podstawy no[ne koryta, przegrody, pokrywy itp.). Regulowane kty (wewntrzne lub zewntrzne) pozwalaj na dostosowanie si do istniejcych warunków i precyzyjne dopasowanie do naro|ników [cian w celu osignicia efektu estetycznego. KanaBy naro|nikowe s wyposa|one w bardzo bogaty asortyment akcesoriów wykoDczeniowych (za[lepka koDcowa, kt regulowany wewntrzny i zewntrzny, rozgaBzienia pBaskie i ktowe), akcesoriów do monta|u innych urzdzeD (do zainstalowania czujek alarmowych, detektorów ruchu itp.). KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania laboratoryjne musz obejmowa sprawdzenie podstawowych cech materiaBów podanych w niniejszych WW oraz wyspecyfikowanych we wBa[ciwych PN (EN-PN) a czstotliwo[ ich wykonania musi pozwoli na uzyskanie wiarygodnych i reprezentatywnych wyników dla caBo[ci wybudowanych lub zgromadzonych materiaBów. Wyniki badaD Wykonawca przekazuje In|ynierowi w trybie okre[lonym w PZJ do akceptacji. Wykonawca bdzie przekazywa In|ynierowi kopie raportów z wynikami badaD nie pózniej ni| w terminie i w formie okre[lonej w PZJ. Badania kontrolne obejmuj caBy proces budowy. Badania i pomiary linii kablowych. Po wykonaniu Robót nale|y sprawdzi: prawidBowo[ uBo|enia instalacji kablowych i przewodowych w korytkach kablowych, w rurach osBonowych oraz w uchwytach na tynku, zachowanie odlegBo[ci i jako[ osBon w miejscach zbli|eD i skrzy|owaD kabli i przewodów, sposób wyprowadzenia kabli do przepustów, jako[ monta|u i kompletno[ osprztu instalacyjnego, prawidBowo[ i kompletno[ podBczonych urzdzeD odbiorczych, jako[ poBczeD koDcówek kablowych i przewodowych, oznakowanie tras kablowych i samego kabla, zgodno[ faz linii kablowej z oznaczeniami, rezystancj izolacji, cigBo[ |yB linii kablowej. Badania i pomiary teletechnicznych linii kablowych. Po uBo|eniu kabli nale|y sprawdzi: promienie gicia kabli na zakrtach, opaski kablowe na odpBywach z korytek, zachowanie wymaganych odlegBo[ci pomidzy kablami, zamocowanie drabinek, póBek i konstrukcji wsporczych korytek kablowych, jako[ poBczeD koDcówek kablowych, prawidBowo[ poBczeD ekranów, jako[ monta|u i kompletno[ osprztu kablowego. Nale|y wykona nastpujce pomiary: prób kabli na przerwy i zwarcia - nale|y sprawdzi midzy |yBami w ka|dym kablu dla 2% |yB lecz nie mniej ni| dla 1 pary, pomiar rezystancji izolacji |yB nale|y wykonywa dla 1% |yB ka|dego kabla, pomiar tBumienno[ci skutecznej nale|y bada dla 2% czwórek w ka|dym kablu telefonicznym, pomiar odstpu od zakBóceD dla przesBuchu zbli|onego i zdalnego. Badania kabli telefonicznych nale|y przeprowadza wg normy BN-89/8984-17/03. Badania i pomiary rozdzielnic siBowych i sterujcych: Po wykonaniu robót zwizanych z monta|em i podBczaniem rozdzielnic siBowych i sterujcych nale|y sprawdzi: kompletno[ badaD rozdzielni zgodnie z przepisami, nastawy zabezpieczeD, cigBo[ przewodów ochronnych, poBczenia i konserwacj wszystkich wewntrznych zacisków ochronnych, poBczenia zacisków wewntrznego okablowania zasilajcego i sterowniczego, kompletno[ i prawidBowo[ monta|u wyposa|enia, zastosowanie osBon odkrytych cz[ci bdcych pod napiciem wy|szym ni| bezpieczne, opis czoBa rozdzielnic, prawidBowo[ opisów poszczególnych elementów i urzdzeD wyposa|enia, funkcjonalno[: ukBadów sterowania i automatyki, Bczników rcznych, blokad i zabezpieczeD, obwodów czujek st|enia niebezpiecznych gazów, wentylacji szaf, zamknicia drzwiczek. Badania skuteczno[ci o[wietlenia wewntrznego. Po wykonaniu kompletnej instalacji o[wietlenia nale|y dokona pomiaru [redniego nat|enia o[wietlenia wewntrz budynków obiektów technologicznych. W przypadku niespeBnienia wymagaD norm nale|y sprawdzi zgodno[ wykonania instalacji o[wietlenia z zatwierdzonym projektem i jako[ zastosowanych opraw. Je|eli te sprawdzenia nie wyka| nieprawidBowo[ci, to nale|y za zgod In|yniera, w porozumieniu z projektantem, doBo|y dodatkowe oprawy w punktach nie do[wietlonych. Badania i pomiary instalacji wyrównawczej, uziemiajcej i odgromowej. Po wykonaniu robót zwizanych z ukBadaniem instalacji wyrównawczej, uziemiajcej i odgromowej nale|y sprawdzi: poBczenie zacisku lub szyny PE z uziemieniem, prawidBowo[ wszystkich poBczeD na GBównej Szynie Uziemiajcej, cigBo[ przewodów wyrównawczych, uziemiajcych i odgromowych, zamocowanie przewodów instalacji wyrównawczych, uziemiajcych i odgromowych, jako[ poBczeD przewodów wyrównawczych, uziemiajcych i odgromowych na zBczach kontrolnych, jako[ poBczeD przewodów odgromowych na ich skrzy|owaniach oraz poBczenia z metalowymi elementami dachowymi, konserwacj spawanych poBczeD uziomów i zBcz kontrolnych, jako[ wykonania uziomów fundamentowych i odgromowych, skuteczno[ ochrony przeciwpora|eniowej wszelkich urzdzeD, rezystancj przewodów ochronnych i wyrównawczych, rezystancj uziemieD ochronnych i odgromowych, oznakowanie: zBcz kontrolnych, przewodów wyrównawczych, uziemiajcych, poBczeD na GBównej Szynie Uziemiajcej. Sprawdzenie poprawno[ci monta|u korytek kablowych. Po wykonaniu tras korytek kablowych nale|y sprawdzi: zgodno[ zastosowanych elementów z zatwierdzonym projektem, jako[ zamocowania konstrukcji wsporczych korytek, jako[ zamocowania korytek do konstrukcji wsporczych, przej[cia korytek przez otwory [cienne, jako[ wykonania poBczeD, zakrtów, rozgaBzników i zej[ zwBaszcza pod wzgldem ostro[ci krawdzi, elementy zabezpieczenia antykorozyjnego konstrukcji metalowych. OBMIAR ROBÓT Roboty elektryczne zwizane z monta|em stacji i ukBadaniem wewntrznych instalacji elektrycznych, realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci tych robót nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania monta|u stacji i ukBadania wewntrznych instalacji elektrycznych bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla monta|u stacji i ukBadania wewntrznych instalacji elektrycznych nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). Warunki szczegóBowe Roboty zwizane z monta|em stacji i ukBadaniem wewntrznych instalacji elektrycznych nale| do robót ulegajcych zakryciu. Zasady ich przejcia s okre[lone w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt 8.2.. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty elektryczne zwizane z monta|em stacji i ukBadaniem wewntrznych instalacji elektrycznych. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót elektrycznych zwizanych z monta|em stacji i ukBadaniem wewntrznych instalacji elektrycznych oraz innych robót zwizanych z nimi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót elektrycznych zwizanych z monta|em stacji i ukBadaniem wewntrznych instalacji elektrycznych okre[lonych w Kontrakcie obejmuje: dla wszystkich ni|ej wymienionych robót zasadniczych zakup i dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, roboty zasadnicze: Wykonanie instalacji kablowych do urzdzeD technologicznych, w tym: monta| korytek kablowych, monta| rurek ochronnych i listew, ukBadanie kabli i przewodów siBowych, sterowniczych i pomiarowych, Wykonanie kompletnych (z osprztem) instalacji elektrycznych, wewntrznych ogólnego przeznaczenia, w tym: monta| instalacji zasilajcej o[wietlenie ogólne i ewakuacyjne, monta| instalacji zasilajcej obwody gniazd jedno- i trójfazowych, ukBadanie kabli teletransmisyjnych i pomiarowych, wykonanie instalacji telefonicznej, monta| korytek i listew kablowych, ukBadanie przewodów pod tynkiem, Wykonanie instalacji ochronnych caBego obiektu, w tym: instalacji przeciwpora|eniowej i wyrównawczej, instalacji odgromowej obiektu, instalacji uziemiajcej, systemu ochrony przeciwprzepiciowej, Monta| gBównej rozdzielnicy siBowej, w tym: monta| innych obiektowych rozdzielnic siBowych, monta| skrzynek przyBczeniowych, monta| skrzynek sterowniczych, Monta| opraw o[wietlenia wewntrznego ogólnego i ewakuacyjnego, monta| i zakup osprztu instalacyjnego(rozgaBzniki, Bczniki, gniazda, puszki, tablice wnkowe itp.), wszelkie prace zwizane z ukBadaniem kabli w tynku, rurach osBonowych i korytkach kablowych, wszelkie prace pomocnicze zwizane z ukBadaniem korytek kablowych, wykonanie konstrukcji wsporczych, drabinek i podcigów dla wszystkich instalacji, prace i nakBady zwizane z uBo|eniem kabli i przewodów producenta, prace i nakBady zwizane z cz[ciowym demonta|em lub przesuniciem istniejcych rozdzielni i odcinków kablowych, prace zwizane z uszczelnianiem otworów przepustowych, oznakowanie kabli w korytkach oraz oznakowanie trasy linii kablowej, zarobienie koDcówek kablowych, podBczenie i mocowanie kabli, wszelkie prace zwizane z monta|em i posadowieniem szaf i skrzynek siBowych oraz sterowniczych, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów i sprawdzeD Robót., wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych i uporzdkowanie Terenu budowy po Robotach. PRZEPISY ZWIZANE BN-68/6353-03 Folia kalandrowana techniczna z uplastycznionego polichlorku winylu suspensyjnego BN-73/3725-16 Znakowanie kabli, przewodów i |yB (analogia). BN-74/3233-17 SBupki oznaczeniowe i oznaczeniowo-pomiarowe. PN-55/E-05021 Urzdzenia elektroenergetyczne. Wyznaczanie obci|alno[ci przewodów i kabli PN-60/H-74219 Rury stalowe bez szwu walcowane na gorco ogólnego zastosowania. PN-61/E-01002 Przewody elektryczne. Nazwy i okre[lenia. BN-73/8984-05 Kanalizacja kablowa. Ogólne wymagania i badania. ZN 95/TP SA  011/T Kanalizacja kablowa. BN-85/8984-01 Telekomunikacyjne sieci kablowe miejscowe. Studnie kablowe. Klasyfikacja i wymiary. BN-72/3233-72 Prefabrykowana przykrywa |elbetowa. BN-73/3233-03 Ramy i oprawy pokryw. BN-85/8984-01 Telekomunikacyjne sieci kablowe miejscowe. Studnie kablowe. Klasyfikacja i wymiary. PN-85/T-90331 Telekomunikacyjne kable miejscowe z wizkami czwórkowymi, pczkowe, o izolacji polietylenowej z zapor przeciwwilgociow, nieopancerzone i opancerzone z osBon polietylenow lub polwinitow. PN-83/T-90330 Telekomunikacyjne kable miejscowe z wizkami czwórkowymi, pczkowe, o izolacji polietylenowej. Ogólne wymagania i badania. BN-88/8984-17/03 Telekomunikacyjne sieci miejscowe. Linie kablowe. Ogólne wymagania i badania. BN-72/3233-13 Telekomunikacyjne linie kablowe. Opaski oznaczeniowe. WT-80/K-133 Telekomunikacyjny kabel rozdzielczy z wizkami parowymi o izolacji polietylenowej piankowej i powBoce oBowianej. PN-76/D-79353 Bbny kablowe. PN-76/E-05125 Elektroenergetyczne i sygnalizacyjne linie kablowe. Projektowanie i budowa. PN-76/E-90301 Kable elektroenergetyczne o izolacji z tworzyw termoplastycznych i powBoce polwinitowej na napicie znamionowe 0,6/1 kV. PN-77/E-05030/00 i 01 Ochrona przed korozj. Ochrona katodowa. Wspólne wymagania i badania. Ochrona metalowych cz[ci podziemnych. PN-80/C-89205 Rury z nieplastyfikowanego polichlorku winylu PN-81/C-89203 KsztaBtki z nieplastyfikowanego polichlorku winylu PN-83/E-06305 Elektryczne oprawy o[wietleniowe. Typowe wymagania i badania PN-86/O-79100 Opakowania transportowe. Odporno[ na nara|anie mechaniczne. Wymagania i badania PN-88/E-08501 Urzdzenia elektryczne. Tablice i znaki bezpieczeDstwa. PN-90/E-05023 Oznaczenia identyfikacyjne przewodów elektrycznych barwami lub cyframi. PN-91/E-05009/01 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych zakres, przedmiot i wymagania podstawowe. PN93/E-90403 Kable elektroenergetyczne i sygnalizacyjne o izolacji i powBoce polwinitowej na napicie znamionowe nie przekraczajce 6,6 kV. Kable sygnalizacyjne na napicie znamionowe 0,6/1 kV PN-94/E-05204 Ochrona przed elektryczno[ci statyczn. Ochrona obiektów, instalacji i urzdzeD. Wymagania. PN-IEC 664-1 Koordynacja izolacji urzdzeD elektrycznych w ukBadach niskiego napicia. Zasady, wymagania i badania. PN-91/E-05160/01 Rozdzielnice i sterownice niskonapiciowe. Wymagania dotyczce zestawów badanych w peBnym i niepeBnym zakresie badaD typu PN-83/E-06305 Elektryczne oprawy o[wietleniowe. Typowe wymagania i badania PN-86/E-05003/01-03 Ochrona odgromowa obiektów budowlanych PN-IEC 364 -4-481 i 364  703 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. PN-IEC 60364  3 do 708 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. Przepisy budowy urzdzeD elektrycznych. PBUE wyd. 1980 r. WTWiO - Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót - instalacje elektryczne. Warunki techniczne wykonania i odbioru robót budowlano-monta|owych - Cz[ V. Instalacje elektryczne, 1973 r. Zarzdzenie Ministra Górnictwa i Energetyki oraz Ministra Budownictwa i PrzemysBu MateriaBów Budowlanych w sprawie warunków technicznych, jakim powinna odpowiada ochrona odgromowa sieci elektroenergetycznych. Dz. Bud. Nr 6, poz. 21 z 1969 r. Katalogi wyrobów i osprztu aparatury Bczeniowej, sterowniczej i zabezpieczajcej. Rozporzdzenie Ministra Infrastruktury z dnia 6 lutego 2003 r. w sprawie bezpieczeDstwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowlanych (Dz. U. 2003, Nr 47, poz. 401) oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 09.00: AKPiA z systemem sterowania i wizualizacji WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru prac zwizanych z AKPiA oraz z systemem sterowania i wizualizacji dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach wykonania prac zwizanych z AKPiA oraz z systemem sterowania i wizualizacji obejmuje: Roboty monta|owe AKPiA: monta| i wyposa|enie ukBadów do pomiaru wielko[ci fizycznych na obiektach technologicznych, monta| i wyposa|enie ukBadów do pomiaru wielko[ci chemicznych na obiektach technologicznych, testowanie funkcjonalno[ci ukBadów pomiarowych. Roboty monta|owe zwizane z systemem sterowania i wizualizacji: modernizacja i doposa|enie stacji dyspozytorskiej, w tym rozbudowa tablicy synoptycznej, monta| i wyposa|enie szaf sterownikowych w obiektach, monta| kamer na obiektach technologicznych i wyposa|enie centralnej dyspozytorni w stacj monitorujc i rejestrujc obrazy video, monta| i wyposa|enie rozdzielni w analizatory sieciowe, Prace uruchomieniowe systemem sterowania i wizualizacji: zaprogramowanie, zainstalowanie i uruchomienie oprogramowania u|ytkowego stacji operatorskich, zaprogramowanie, zainstalowanie i uruchomienie oprogramowania u|ytkowego stacji monitorujco- rejestrujcej obrazy video, modyfikacja oprogramowania sterowników, modyfikacja oprogramowania w gBównej dyspozytorni oczyszczalni: w sterowniku obiektowym sterowni, w zestawach komputerów stacji operatorskich , do obsBugi nowych obiektów, testowanie funkcjonalno[ci wprowadzonego systemu sterowania i wizualizacji, Wykonanie badaD i pomiarów sprawdzajcych: dokBadno[ ukBadów pomiarowych, poprawno[ dziaBania modyfikowanych elementów systemu sterowania i wizualizacji. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ponadto: Dodatkowa ochrona przeciwpora|eniowa - ochrona cz[ci przewodzcych dostpnych w wypadku pojawienia si na nich napicia w warunkach zakBóceniowych. GBówna szyna (zacisk) uziemiajca (GSU)  przeznaczona jest do przyBczania do uziomu przewodów ochronnych, w tym poBczeD wyrównawczych oraz przewodów uziemieD roboczych, je[li one wystpuj. Odgromnik  zastosowanie w sieci niskiego napicia urzdzenia bdce pierwszym stopniem ochrony przed prdami piorunowymi i zapewniajce ograniczenie przepi. Ogranicznik przepi  urzdzenie do ochrony aparatury elektrycznej lub elektronicznej przed przepiciami. PoBczenie wyrównawcze  elektryczne poBczenie cz[ci przewodzcych dostpnych lub/i cz[ci przewodzcych obcych w celu wyrównania potencjaBów, Przetwornik sygnaBu  urzdzenie elektroniczne zmieniajce pierwotny sygnaB pochodzcy z sensora bezpo[rednio mierzcego okre[lon wielko[ (czujnik, sonda, gBowica pomiarowa itp.), na standardowy sygnaB (napiciowy, prdowy, czstotliwo[ciowy itp.). Przewód uziemiajcy  przewód ochronny Bczcy gBówn szyn uziemiajc z uziomem. Przewód wyrównawczy - przewód ochronny zapewniajcy wyrównanie potencjaBów. Stacja dyspozytorska - stacja operatorska majca najwy|szy priorytet w uprawnieniach zwizanych z zarzdzaniem systemem sieci, Tablice rozdzielcze i sterownicze  tablice wyposa|one w urzdzenia do wBczania w obwody elektryczne, speBniajce jedn lub wicej z nastpujcych funkcji: zabezpieczenie, sterowanie, odBczanie i Bczenie. Terminal operatorski - stanowisko wyposa|one w wy[wietlacz jedno lub wielolinijkowy pracujce w sieci, realizujce zbieranie danych z obiektu, wy[wietlanie wybranych wskazaD, obsBug komunikatów i przesyBanie danych do centralnej stacji dyspozytorskiej, Urzdzenie przeno[ne  urzdzenie, które podczas u|ytkowania jest przemieszczane lub mo|e by przyBczone do innego zródBa zasilania w innym miejscu u|ytkownika. Urzdzenie stacjonarne  urzdzenie nieruchome lub bez uchwytów, majce tak mas, |e nie mo|e by Batwo przemieszczane. Uziom  przedmiot metalowy lub zespóB przedmiotów umieszczony w gruncie i tworzcy poBczenie przewodzce z ziemi. Wewntrzna Linia Zasilajca (WLZ)  obwód elektryczny zasilajcy tablic rozdzielcz. Zabezpieczenie przeciwprzepiciowe  urzdzenie zabezpieczajce inne urzdzenia przed szkodliwym dziaBaniem nagBego wzrostu napicia w sieci od strony zasilania. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Aparatura i urzdzenia powinny posiada równie| aktualn DTR. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Podstawowymi materiaBami i urzdzeniami stosowanymi do wykonania robót bdcych tematem niniejszej specyfikacji s: analizator parametrów sieci elektrycznej, analizator chemiczny gazu, czujniki do pomiaru wielko[ci fizycznych, czujniki do pomiaru wielko[ci chemicznych, drukarka atramentowa kolorowa, gBówna szyna wyrównawcza, kable specjalistyczne sterownika kable, linki i przewody krosowe, kamera stacjonarna z obiektywem motorzoom wraz z konstrukcj wsporcz, kamera obrotowa z obiektywem motorzoom wraz z konstrukcj wsporcz, karty wej[ciowe sterownika, karty wyj[ciowe sterownika, kaseta sterownika standardowa, komputer korytka wewntrzne szafowe, lampki sygnalizacyjne, listwy zaciskowe, Bczniki tablicowe, moduB sterownika analogowy wej[ciowy, moduB sterownika analogowy wyj[ciowy, monitor, ochronnik przepiciowy, odgromnik przepiciowy, ograniczniki przepi na napicia: 230V, 24V, 5V, oprogramowanie narzdziowe graficzne  operatorskie, oprogramowanie u|ytkowe zestawu dyspozytorskiego, oprogramowanie u|ytkowe sterownika, panel operatorski z wy[wietlaczem, przekazniki pomocnicze, przycisk alarmowy ppo|. przycisk wyBcznika gBównego, przewód [wiatBowodowy, sterownik  jednostka centralna CPU z portami wej[cia/wyj[cia styczniki napdów, system cyfrowej rejestracji min 24 kamer z oprogramowaniem i z monitorem 19 , szafy wolnostojce  zestaw z wentylacj konwekcyjn, wazelina techniczna, wyBcznik gBówny, wyBczniki nadprdowe, wyBczniki przeciwpora|eniowe 30mA. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Wykonawca przystpujcy do wykonania prac zwizanych z AKPiA oraz z systemem sterowania i wizualizacji powinien wykaza si mo|liwo[ci korzystania z nastpujcego sprztu: przyczepa do przewo|enia kabli, samochód z wysignikiem koszowym, |uraw samochodowy, spawarka transformatorowa do 500A, rusztowanie wewntrzne rurowe, drobny sprzt mechaniczny i elektronarzdzia podrczne. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ wykonywanych Robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych materiaBów. Liczba [rodków transportu bdzie zapewnia prowadzenie Robót zgodnie z zasadami okre[lonymi we wskazaniach In|yniera, w terminie przewidzianym Kontraktem. Bbny z kablami nale|y przetacza zgodnie z kierunkiem strzaBki na tabliczce bbna. Unika transportu kabli w temperaturze ni|szej od -15°C. W czasie transportu i przechowywania materiaBów i urzdzeD nale|y zachowa wymagania wynikajce z ich specjalnych wBa[ciwo[ci zastrze|onych przez producenta. W czasie transportu, zaBadunku i wyBadunku oraz skBadowania aparatury i urzdzeD nale|y przestrzega zaleceD wytwórcy, a w szczególno[ci urzdzenia zabezpieczy przed nadmiernymi drganiami i wstrzsami oraz przesuwaniem si lub przewróceniem. Przy zaBadunki i rozBadunku materiaBów i urzdzeD zabezpieczy przed uderzeniem nie dopuszczajc do ubytków i zadrapaD. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. Zrodki transportu nie odpowiadajce warunkom Kontraktu na polecenie In|yniera bd usunite z Terenu Budowy. Wykonawca bdzie usuwa na bie|co, na wBasny koszt, wszelkie zanieczyszczenia spowodowane jego pojazdami na drogach publicznych oraz dojazdach do Terenu Budowy. Do transportu materiaBów i urzdzeD stosowa nastpujce, sprawne technicznie, nastpujce [rodki transportu: cignik koBowy (1), samochód samowyBadowczy do 5Mg, samochód skrzyniowy do 5Mg, samochód dostawczy do 0,9Mg (1), [rodek transportowy do przewozu drobnego sprztu. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Roboty wykoDczeniowe powinny zapewni estetyczny wygld zewntrzny i wewntrzny obiektu oraz Batwe utrzymanie go w czysto[ci. Kolorystyka zewntrzna powinna harmonizowa z otoczeniem i winna by uzgodniona z In|ynierem. Monta| i uruchomienie aparatury obiektowej. W ukBadzie technologicznym obiektu nale|y, wedBug zatwierdzonego projektu, zamontowa i uruchomi ukBady do pomiaru wielko[ci fizycznych i chemicznych. UkBady te nale|y montowa [ci[le przestrzegajc wymagaD zawartych w zatwierdzonym projekcie oraz zasad okre[lonych w instrukcjach i dokumentacjach DTR tych urzdzeD. Nale|y zapewni mo|liwo[ szybkiego dostpu do ukBadów pomiarowych w celach serwisowych, jednocze[nie lokalizacja tych urzdzeD nie mo|e powodowa przypadkowych ich uszkodzeD (ssiedztwo przej[ lub traktów komunikacyjnych). Wszystkie ukBady pomiarowe powinny by trwale oznakowane wg symboli wynikajcych ze schematów dokumentacji technicznej. Aparatura obiektowa powinna speBni nastpujce wymagania: PrzepBywomierze Podstawowe pomiary przepBywu w ramach modernizacji powinny by prowadzone w oparciu o przepBywomierze elektromagnetyczne o nastpujcych parametrach: Wyj[cie 4-20mA + HART (z 4 dodatkowymi wielko[ciami pracujcymi w burst-mode), oraz skalowalne wyj[cie impulsowe DokBadno[ pomiaru +/- 0,5%. Sprawdzona jako[ i niezawodno[ DBugo[ci zabudowy zgodne z ISO. Dwa liczniki  kasowalny i niekasowalny. PrzepBywomierz wyposa|ony w cztery elektrody: pomiarowe, odniesienia i detekcji pustego rurocigu. Mo|liwo[ czyszczenia elektrod dla mediów obrastajcych, z regulowanym czasem czyszczenie od 2 do 30 sekund. Solidna obudowa obiektowa IP 67. Interfejsy komunikacyjne do gBównych systemów sterowania i diagnostyki  HART, FOUNDATION Fieldbus. Nieulotne pamici parametrów czujnika i przetwornika. 2 liczniki dostpne z komunikatora HART. Symulacja ptli prdowej i czstotliwo[ciowej uBatwiajca szybki rozruch i testowanie poBczeD, PeBna autodetekcja elektroniki. 2 czstotliwo[ci pracy. Przechodzenie w pozycj fail safe w przypadku awarii i jej sygnalizacja w systemie diagnostyki aparatury obiektowej w systemie DCS. Mo|liwo[ zdalnego  resetu elektroniki Tam gdzie nie jest mo|liwe zastosowanie przepBywomierzy elektromagnetycznych ze wzgldów technicznych dopuszczalne s alternatywne metody pomiarowe wyposa|one w wyj[cie 4-20mA +HART. Analizatory sieci Analizatory sieci powinny speBnia nastpujce wymagania: Pomiar w sieciach 1 i 3 fazowych, z zerem lub bez, w ukBadach po[rednich, póB-po[rednich i bezpo[rednich Dwa zakresy napiciowe - programowane: 150V i 500V Dwa zakresy prdowe : 1A i 5A  wybór z programu!!! 3 wy[wietlacze LED 1000 punktów, wysoko[ 14mm Wymiary 96 x 96 x 86 mm Napicie zasilania: Wysokie: 90 do 270V AC i 88 do 350V DC Niskie: 20 do 53V AC i 20 do 75V DC Czas cyklu pomiarowego: 55ms, niezale|nie od typu sieci Typ sieci pomiarowej programowany Wyj[cie RS485/422 w standardzie, protokóB MODBUS/RTU, 8 bitów danych, z lub bez parzysto[ci, 1 lub 2 bity stopu. Dostpne opcje: Wyj[cie analogowe, prdowe, programowalne, +/-20mA; 2 wyj[cia przekaznikowe, zwierne, do pracy progowej lub impulsowej. Ustawiany próg, histereza, opóznienie lub szeroko[ impulsu i jego waga Analiza harmonicznych: do 50-tej harmonicznej Programowany z klawiatury lub z komputera PC. Analizatory warto[ci fizykochemicznych Analizatory wielko[ci fizykochemicznych takich jak pH/Redox, przewodno[ i rozpuszczony tlen powinny speBnia nastpujce wymagania: Integracja z systemami kontroli jako[ci. Sprawdzona jako[ i niezawodno[ Interfejsy komunikacyjne do gBównych systemów sterowania i diagnostyki  HART i/lub FOUNDATION Fieldbus. PeBna autodetekcja elektroniki i czujnika. konfiguracja analizatora powinna by mo|liwa z dwóch zródeB, systemu zarzdzania aparatur obiektow oraz ukBadu klawiszy na wy[wietlaczu. Przetworniki pomiarowe poziomu Wszdzie tam gdzie jest to mo|liwe zaleca si stosowanie radarowych przetworników poziomu o czstotliwo[ciach pracy 6 lub 26GHz. Radary niskiej czstotliwo[ci (6GHz) powinny by stosowane w aplikacjach zwizanych z pian. Wszdzie tam gdzie piany nie ma wymagane s przetworniki o 26GHz. Zalecenia dodatkowe: przetworniki wykonane w technologii 2-przewodowej 4-20mA+HART, diagnostyka moduBu mikrofalowego, dynamiczne wzmocnienie sygnaBu w zale|no[ci od odlegBo[ci, zintegrowany wy[wietlacz, pBaski falowód wykonany z teflonu o [rednicy ok. 30 mm ze wzgldu na odporno[ na kondensacj moduB falowodowy oparty o technologi dwuportow, (naprzemienne nadawanie i odbiór) koBowa polaryzacja fal radarowych, uniemo|liwiajca odbiór faBszywego echa. software radaru powinien umo|liwia eliminacj zakBóceD od cz[ci staBych i ruchomych zainstalowanych w zbiorniku dokBadno[ +/- 10 mm strefa martwa  150 mm powtarzalno[ +/- 1mm konfiguracja radaru powinna by mo|liwa z 3-zródeB, systemu zarzdzania aparatur obiektow, bezpBatnego oprogramowania dostarczanego wraz z urzdzeniem oraz ukBadu klawiszy na wy[wietlaczu. Tam gdzie nie jest mo|liwe stosowanie radarowych przetworników poziomu ze wzgldów technicznych mo|liwe jest zastosowanie alternatywnych metod pomiarowych wyposa|onych w komunikacj HART. Przetworniki pomiarowe ci[nienia i ró|nicy ci[nieD Wymagania stawiane przetwornikom pomiarowym ci[nienia i ró|nicy ci[nieD sprawdzona jako[ i niezawodno[. Kalibracja i konfiguracja za pomoc interfejsu HART. DokBadno[ referencyjna minimum ±0,075%. Zakresowo[ minimum 50:1. Stabilno[ dwuletnia na poziomie ±0,1%. Dopuszczalne ci[nienie statyczne i przeci|enia na poziomie 10MPa bez uszkodzenia przetwornika. Konstrukcja modularna umo|liwiajca wymian cz[ci elektronicznych i mechanicznych oraz zapewnia kompatybilno[ ze starszymi i nowszymi modelami. konfiguracja przetwornika powinna by mo|liwa z dwóch zródeB, systemu zarzdzania aparatur obiektow i bezpBatnego oprogramowania dostarczanego wraz z urzdzeniem. Falowniki Oferowane falowniki powinny by wyposa|one: W protokóB komunikacyjny Device Net, zapewniajcy komunikacj i diagnostyk urzdzenia. Wbudowany wewntrzny, obiektowy regulator PID oraz 1 wej[cie i 1 wyj[cie 4-20mA. Sterowanie zgodne z bezczujnikow, rzeczywist orientacj wektora pola. Sterownia w zamknitej ptli sprz|enia zwrotnego. Praca w otwartej ptli ze 100% momentu obrotowego ju| dla 1Hz. Wysoka niezawodno[ i nowoczesna technologia. Statyczna i dynamiczna funkcja automatycznego strojenia napdu. Oprogramowanie sterujco - monitorujce. Zawory regulacyjne, przepustnice Zawory regulacyjne, przepustnice regulacyjne i siBowniki powinny speBnia nastpujce wymagania: WyBczniki kraDcowe urzdzeD powinny by wiroprdowe. SiBowniki malowanie podwójnie epoksydowo  nie dopuszcza si chromowania. Napdy s wykonane z wysokoprocentowych stopów aluminium, co gwarantuje wysok odporno[ na korozj. Kompaktowy mechanizm zbatkowy. Dostpno[ w wersjach jednostronnego lub dwustronnego dziaBania. Elementy przyBczeniowe zaworów oraz sygnalizatorów poBo|enia speBniaj norm NAMUR (VDI/VDE 3845). PoBczenia koBnierzy s zgodne z norm ISO 5211. WaB wyposa|ony we wkBadk sprzgBa, gdzie mo|e by bezpo[rednio zainstalowany. Wymagania ogólne dotyczce systemu sterowania i wizualizacji AKPiA. Nale|y zastosowa automatyk procesu technologicznego w oparciu o sterowniki mikroprocesorowe. Do zakresu kompletnego wykonania wchodz: zatwierdzony projekt, dostawa aparatury, urzdzeD i oprogramowania, monta| aparatury, urzdzeD, podBczenie wszystkich sygnaBów pomiarowych, sterowniczych i sygnalizacyjnych, zainstalowanie oprogramowania, uruchomienie systemu, szkolenie zaBogi u|ytkownika. Kryteria oceny systemu Proponuje si nastpujce kryteria wyboru systemu sterowania Pozycja firmy oferujcej systemy na rynku. Referencje w zakresie systemów podobnej wielko[ci Pewno[ / niezawodno[ dziaBania systemu. Cena / warunki finansowe. CaBkowity koszt posiadania urzdzeD, uwzgldniajcy oszczdno[ci w produkcji, zu|ywalno[ cz[ci, czas gwarancji itp. Wspólna baza danych dla wizualizacji i prowadzenia procesu sterowania. System sterowania powinien by dostarczony kompletny (wraz z szafami systemowymi) i oprogramowany przez jego producenta. ModuBy we/wy zapewniajce iskrobezpieczeDstwo obwodów, lub dwukanaBowe separatory pakietowe z komunikacj HART Diagnostyka aparatury polowej. Wykorzystanie standardów: - system operacyjny  Windows XP, - komunikacja polowa - HART, Foundation Fieldbus, Device Net, - komunikacja sieci - Ethernet TCP/IP,  mo|liwo[ wspóBpracy z programami zewntrznymi  Excel, SAP,  historyzowanie. Zabezpieczenie kontrolerów przed utrat oprogramowania u|ytkowego w postaci pamici nieulotnej (np. pami Flash). Aatwo[ tworzenia oprogramowania aplikacyjnego / Batwo[ dokonywania zmian. Bogate mo|liwo[ci / funkcje systemu. Aatwo[ rozbudowy Mo|liwo[ rozbudowy systemu (doBo|enia moduBów, zmiany konfiguracji) bez przerywania sterowania procesem. Mo|liwo[ wspóBpracy z innymi systemami na obiekcie. Zaawansowane funkcje dodatkowe (diagnostyka aparatury obiektowej, strojenie regulatorów, logika rozmyta i inne standardy sterowaD zaawansowanych dostpne w cenie systemu). Koszty caBkowite inwestycji / koszty eksploatacji. Standaryzacja sprztu. Dopasowanie do potrzeb technologii. Po wprowadzeniu wagi poszczególnych pozycji zale|nych od indywidualnych preferencji u|ytkownika wybór systemu mo|e by znacznie uBatwiony. System sterowania powinien umo|liwi: obserwacj wszystkich mierzonych parametrów procesu technologicznego na ekranie monitora kolorowego zlokalizowanego w gBównej dyspozytorni, sygnalizacj pracy i awarii urzdzeD na ekranie monitora stanowiska operatorskiego, regulacj wybranych parametrów z mo|liwo[ci wprowadzania przez operatora zmiany nastaw po wprowadzeniu indywidualnego hasBa operatora, przyjmowanie informacji o stanach urzdzeD technologicznych i wskazywanie na ekranie monitora, zdalne z dyspozytorni (z klawiatury i myszk) sterowanie wybranymi urzdzeniami technologicznymi, prowadzenie statystyk, trendów i bilansów, protokoBowanie zdarzeD procesowych ze szczególnym uwzgldnieniem sytuacji awaryjnych, wykonanie graficzno - tekstowych wykresów przebiegów zmian procesowych wielko[ci fizycznych, drukowanie raportów, protokoBów, danych archiwizowanych w wyznaczonych przedziaBach czasowych, konfigurowanie przez operatora dynamicznych schematów synoptycznych i systemów protokoBowania i wydruków. zliczanie czasów pracy napdów i urzdzeD wizualizacj procesu technologicznego na ekranie monitora zliczanie zu|ycia energii elektrycznej, mo|liwo[ wprowadzania do pamici zu|ycia chemikaliów ( z klawiatury ). Kompletno[ systemu komputerowego: Je|eli w pomieszczeniu dyspozytorni znajduje si stacja dyspozytorska wyposa|ona w komputerowy zestaw dyspozytorski, którego konfiguracja i skBad ilo[ciowy wystarcza do przyBczenia nowych obiektów, to nie ma potrzeby zakupu nowego sprztu. Je|eli istniejcy zestaw sprztowy nie jest wystarczajcy, to nowy powinien by okre[lony w zatwierdzonym projekcie systemu sterowania AKPiA. Wtedy planowany system komputerowy winien posiada licencyjne oprogramowanie z indywidualnym kluczem dla konkretnego u|ytkownika i oferent winien dostarczy: dokumentacj techniczn systemu obejmujc schematy poBczeD oraz instrukcje obsBugi, serwisu i napraw w jzyku polskim, wszystkie kable poBczeniowe, wykaz cz[ci zapasowych z numeracj kodow producenta, cz[ci zapasowe zalecane przez producenta, podstawowy zestaw naprawczy. Monta| i uruchomienie systemu sterowania i wizualizacji obiektów: GBównym zaBo|eniem ukBadu automatyki i sterowania jest zapewnienie prawidBowej pracy instalacji technologicznej, oraz przekazywanie do gBównej dyspozytorni sygnaBów o awariach urzdzeD oraz informacji na temat pracy lub postoju instalacji. UkBady AKPiA oraz urzdzenia skBadowe przewidywanego systemu sterowania i wizualizacji powinny by dostosowane do istniejcego systemu, dlatego te| nale|y je skoordynowa z pracujcym systemem caBego zespoBu obiektów. Urzdzenia technologiczne nowego obiektu powinny by wyposa|one we wBasny (autonomiczny) ukBad mikroprocesorowy sterownia, zgodny powinien systemem istniejcym. System powinien zapewnia mo|liwo[ monitorowania i nadzorowania pracy instalacji za pomoc istniejcego komputera nadrzdnego. Ponadto nale|y wyposa|y obiekt w systemy alarmowe ostrzegajce przed przekroczeniem dozwolonych, granicznych poziomów wielko[ci okre[lonych w zatwierdzonym projekcie AKPiA. W miejscach szczególnych, dla umo|liwienia wizualnej kontroli przebiegu procesu instalacja technologiczna powinna by wyposa|ona w system kamer video pozwalajcych na nadzór newralgicznych punktów tej instalacji. W polach odpBywowych rozdzielni NN w stacji transformatorowej nale|y zainstalowa analizatory sieciowe, z których sygnaBy bd przekazywane do centralnej dyspozytorni. Nowy obiekt wyposa|y nale|y w instalacj telekomunikacj obejmujc co najmniej Bcze do modemu telefonicznego umo|liwiajcego poBczenie internetowe z serwisantem. Zalecenia zwizane z modyfikacj istniejcego systemu: Nowe ukBady sterownia nale|y zintegrowa z automatyk obiektów istniejcych w zakresie niezbdnym dla wspóBpracy tych zespoBów. CaBo[ wyposa|enia, urzdzeD oraz aparatura kontrolno pomiarowa peBnice podobne funkcje powinny by jednego typu i marki oraz w peBni zamienne midzy sob. Odnosi si to w szczególno[ci do silników, ukBadów przeniesienia napdu, AKP, komponentów elektrycznych i automatyki, zaworów i przekazników. Poprzez przystosowanie oprogramowania istniejcego sterownika nadrzdnego i aktualizacj jego oprogramowania nale|y do sytemu AKPiA przekaza sygnaBy z wybranych ukBadów pomiarowych nowego obiektu. Wymagania szczegóBowe dotyczce systemu sterowania i wizualizacji AKPiA. Sie komunikacyjna Sie komunikacyjna systemu powinna opiera si o ogólnie akceptowany standard Ethernet z protokoBem TCP/IP, z mo|liwo[ci jej redundancji. Preferowane bd rozwizania speBniajce standardy IEEE802.3, EMC i CSA. Jako medium komunikacyjne musi istnie mo|liwo[ zastosowania zarówno standardowych przewodów jak i kabli optycznych. Minimalna szybko[ transmisji 10MB/sek., preferowana 100MB/s Oprogramowanie U|ytkownik powinien posiada caBkowity i nieograniczony dostp do wszystkich narzdzi konfiguracyjnych systemu, umo|liwiajcy dowoln modyfikacj oprogramowania u|ytkowego we wBasnym zakresie w dowolnym, dogodnym dla u|ytkownika czasie. Bardzo wa|nym kryterium bdzie jedna baza danych dla wizualizacji i prowadzenia procesu sterowania. Dla zapewnienia Batwo[ci programowania i zminimalizowania kosztów szkoleD preferuje si narzdzia in|ynierskie w postaci graficznych jzyków programowania zgodnymi ze standardem IEC61131-3 ( dawniej IEC1133-3). Tworzenie oraz modyfikacja oprogramowania u|ytkowego powinny by mo|liwe do wykonania w trybie off oraz on-line, przy pracujcym obiekcie. Stacje operatorskie Stacje robocze, in|ynierskie i operatorskie powinny by zbudowane na bazie wysokiej klasy komputerów typu PC z systemem operacyjnym WindowsXP. W celu poprawienia niezawodno[ci systemu wymagana jest bezserwerowa struktura, w której stacje operatorskie i stacja in|ynierska bezpo[rednio komunikuj si z sieci Ethernet i procesorami / kontrolerami systemu. System powinien mie w swojej strukturze stacj in|yniersk, na której dostpne bd w dowolnej chwili wszystkie narzdzia programowe (konfiguracyjne) umo|liwiajce wykonanie oraz modyfikacj oprogramowania u|ytkowego. Stacja taka powinna by skonfigurowana jako komputer klasy serwer z macierz dyskow. Ka|da stacja operatorska pracuje jako stacja autonomiczna tzn. funkcjonalnie nie jest zale|na od innych stacji roboczych. Struktura poBczeD funkcjonalnych wszystkich stacji nie powinna by realizowana w oparciu o technik klient / serwer, a wszystkie stacje operatorskie w systemie powinny mie niezale|ny, równorzdny dostp do kontrolerów. Wymagane bd rozwizania z mo|liwo[ci automatycznego peBnego startu systemu po zaBczeniu zasilania. Dla potrzeb sterowania wymagane s dwie (2) stacje operatorskie, dwumonitorowe wyposa|one w monitory LCD 19 , oraz jedna (1) stacja in|ynierska wyposa|ona w monitor LCD 17 . Ze wzgldu na bezpieczeDstwo przechowywania danych stacje te maj by wyposa|one w kontrolery SCSI z podwójnym dyskiem twardym. Na dostarczony sprzt komputerowy wymagana jest 36 miesiczna gwarancja producenta wraz z 24h reakcj serwisu. Interfejs operatora System powinien posiada oprogramowanie obsBugujce typowy pulpit operatorski, skBadajcy si z synoptyk obiektowych, obsBugi alarmów i narzdzi obsBugi danych historycznych. Preferowane bd rozwizania, w których dziaBania operatorskie bd realizowane poprzez standardowe dostpne w systemie typowe obrazy graficzne stacyjek analogowych i dyskretnych. Interfejs operatora powinien zapewnia proste i intuicyjne korzystanie ze wszystkich dostpnych narzdzi i funkcji. Zarzdzanie alarmami System powinien umo|liwia generowanie i wszechstronn obsBug alarmów procesowych i systemowych. Wymagane jest takie zarzdzanie alarmami, aby nawet w przypadku wystpienia wyjtkowo du|ej ilo[ci alarmów mo|liwa byBa ich sprawna obsBuga, a |aden alarm nie zostaB przeoczony. System powinien zapisywa w kronice zdarzeD wszystkie alarmy, dziaBania operatorskie, oraz inne zdarzenia w postaci tzw. rekordu ze stemplem czasowym. Utworzony zbiór powinien zawiera nie mniej ni| 100 000 rekordów z mo|liwo[ci przegldania go z dowolnie okre[lonymi filtrami. Preferowane bd rozwizania, które umo|liwiaj przyporzdkowanie wybranych alarmów do okre[lonych stacji operatorskich. Archiwizacja danych Preferowane bdzie rozwizanie archiwizowania wybranych zmiennych procesowych w zbiorach na dysku w standardzie systemu historyzacji producenta. Wy[wietlanie w postaci wykresów lub tabelarycznie, przebiegów czasowych wybranych zmiennych odczytywanych w czasie rzeczywistym lub z archiwizowanych zbiorów. Analiza danych historycznych przedstawionych na wykresach mo|e by przeprowadzona dla dowolnych skalowanych horyzontów czasowych. System powinien umo|liwia wprowadzanie (export) do arkusza kalkulacyjnego Excel dowolnych bie|cych warto[ci z systemu lub pobranych ze zbiorów archiwizowanych, w celu dalszej ich obróbki. Ilo[ archiwizowanych informacji ograniczona jest tylko wielko[ci Kontrolery (Procesory systemu) Kontrolery z przynale|nymi moduBami we/wy mog by dowolnie rozlokowane na obiekcie, z zachowaniem wymogów odlegBo[ciowych standardu sieci Ethernet. Kontrolery powinny przechowywa oprogramowanie u|ytkowe (konfiguracj) w pamici typu Flash, (która nie traci zawarto[ci przy zaniku zasilania). Preferowane bd rozwizania, w których doBczone w ramach rozbudowy systemu nowe kontrolery, zostaj automatycznie rozpoznane, zaadresowane i uruchomione przez system. Karty we/wy Szeroka gama dostpnych moduBów we/wy: analog 4-20mA + HART, Foundation Fieldbus, DeviceNet, oporowe, szeregowe z komunikacj Modbus. Preferowane s funkcje automatycznego rozpoznawania kart we/wy, ich lokalizacja w strukturze i automatyczne adresowanie. Dla uproszczenia monta|u i ograniczenia kosztów preferowane bd systemy, w których poszczególne typy moduBów mog by zainstalowane w dowolnej kolejno[ci i konfiguracji na panelach monta|owych. Mo|liwa wymiana / dodanie moduBów w czasie pracy systemu bez wyBczania zasilania i konieczno[ci restartu (re-boot) systemu. Wszystkie typy moduBów we/wy powinny posiada ukBady separacji (optoizolacja) systemu od obwodów obiektowych. ModuBy we/wy powinny umo|liwia zasilanie od strony systemu obwodów pomiarowych, sygnalizacji i sterowania. Szafy systemowe Szafy systemowe powinny by dostarczone przez producenta systemu z zamontowanymi komponentami. Szafy powinny posiada ramy boczne szkieletu posiadaj otworowania do zamocowania systemu szyn monta|owych lub pByty monta|owej. Drzwi standardowo wyposa|one w zamek baskwilowy trzypunktowy z wkBadk na klucz patentowy oraz ram wzmacniajc z otworami do mocowania kanaBów kablowych, wizek kabli itp. Szafa powinna by ustawiona na cokole o wysoko[ci 100 lub 200mm. Szafa powinna posiada wentylator i o[wietlenie. Drzwi, osBony oraz za[lepki peBne pByty górnej szkieletu powinny posiada wylewane uszczelki z pianki poliuretanowej. Konstrukcja poszczególnych elementów skBadowych szafy powinna umo|liwia wykonanie poBczeD uziemiajcych. Szafy systemowe powinny by wyposa|one w dwa redundowane zasilacze systemowe oddzielnie dla potrzeb systemu sterowania, oddzielnie dla potrzeb obiektu. Wszelkie wej[cia i wyj[cia cyfrowe systemu powinny by wyposa|one w przekazniki 24VDC, umieszczone w szafie systemowej System UPS System sterowania powinien by wyposa|ony we wBasny autonomiczny UPS bezprzerwowy, zapewniajcy poprawn prac systemu sterowania i aparatury pomiarowej przez 30 minut od zaniku zasilania. UPS powinien by poBczony z DCS moduBem komunikacyjnym sygnalizujcym jego prac. Proponowana topologia systemu. Obiekty Zbieranie sygnaBów pomiarowych powinno si odbywa w 3 szafkach obiektowych z moduBami rozproszonymi i jednej szafie systemowej z systemem sterowania. Komunikacja pomidzy obiektami powinna by oparta o Ethernet z protokoBem TCP/IP, z mo|liwo[ci jej redundancji Jako medium komunikacyjne musi istnie mo|liwo[ zastosowania zarówno standardowych przewodów jak i kabli optycznych. Komponenty Do budowy sieci na bazie [wiatBowodów nale|y u|y redundantnych konwerterów Ethernet/FO. Przewody optyczne powinny by klasy, co najmniej 4G. Wszelkie poBczenia komunikacyjne prowadzone na zewntrz budynków musz by prowadzone za pomoc [wiatBowodów Monitoring terenu oczyszczalni w systemie video-rejestracji. ZaBo|enia ogólne systemu: podgld obrazu na niezale|nym komputerze w centralnej dyspozytorni oczyszczalni, mo|liwo[ wyboru rejestracji od detekcji ruchu, wedBug Programu lub na |danie, Bczno[ z centraln dyspozytorni powinno zosta zrealizowane poprzez Bcze [wiatBowodowe, system bdzie obejmowaB monitoring wszystkich wskazanych przez u|ytkownika obiektów technologicznych za po[rednictwem minimum 24 kamer mo|liwo[ podgldu i rejestracji w dzieD jak i w nocy. mo|liwo[ rozbudowy systemu Kamery: We wskazanych przez u|ytkownika miejscach zwizanych z obiektami technologicznymi powinna by umieszczona kamera, obejmujc obszar w którym zakBada si prowadzenie monitoringu. Kamery powinny zosta umieszczone wysoko na sBupach np. o[wietleniowych utrudniajc tym w znacznym stopniu ich dewastacj. Ka|da z kamer musi by umieszczona w specjalnej zewntrznej obudowie chronicej kamer przed wpBywem warunków atmosferycznych i obiektowych oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi. Je|eli temperatura pracy kamer nie mie[ci si w zakresie temperatur zewntrznych powinna by wyposa|ona w specjaln grzaBk w celu utrzymania odpowiedniej temperatury. Stacja robocza: Stacja monitorujca powinna mie[ci si w centralnej dyspozytorni. Stacja ta powinna by zbudowana na bazie wysokiej klasy komputera typu PC z systemem operacyjnym Windows XP oraz wyposa|ona w monitor LCD19 . System zdalnego dozoru powinien by systemem centralnego monitoringu z mo|liwo[ci rozbudowy. Zdalny podgld obrazu w centralnej dyspozytorni powinien by zrealizowany poprzez Bcza [wiatBowodowe, przez oprogramowanie klienta. Oprogramowanie. W zainstalowanym oprogramowaniu powinna by mo|liwo[ zdalnego podgldu jak i odczytu zarejestrowanych danych z jednoczesn mo|liwo[ci konfigurowania trybu pracy systemu. Dane powinny by zapisywane na twardym dysku rejestratora znajdujcego si w centralnej dyspozytorni. No[nik danych  twardy dysk powinien mie mo|liwo[ Batwej wymiany. Wysoka prdko[ przetwarzania obrazu powinna zapewni umo|liwi wy[wietlanie obrazu z pojedynczej kamery w trybie peBnoekranowym, bez utraty jako[ci w stosunku do obrazu wy[wietlanego w oknie trybu  wieloekranowego . Tryby nagrywania powinien by mo|liwy: wedBug terminarza: po dacie / godz. cigBy od: sensora, videodetekcji, sensora i videodetekcji, na |danie, (jako sensor nale|y wykorzysta czujnik indukcyjny  wykorzystany jako sygnalizacja otwarcia zamknitego obiektu) rejestracja przed zdarzeniem  pre-alarm 5 klatek. CzuBo[ videodetekcji powinna by mo|liwa do ustawienia niezale|nie dla ka|dej kamery. System powinien zapewni mo|liwo[ obserwacji  widzenia, rejestracji przy sBabym o[wietleniu (praca w nocy) i odpowiedni zdolno[ rozró|niania szczegóBów. Wybór prdko[ci zapisu od 1-30kl/s dla ka|dej kamery. Aczno[ z centraln dyspozytorni: Aczno[ kamer z centraln dyspozytorni dla systemu monitoringu i  systemu wizualizacji powinna by zrealizowana na kablu [wiatBowodowym. KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania laboratoryjne musz obejmowa sprawdzenie podstawowych cech materiaBów podanych w niniejszych WW oraz wyspecyfikowanych we wBa[ciwych PN (EN-PN) a czstotliwo[ ich wykonania musi pozwoli na uzyskanie wiarygodnych i reprezentatywnych wyników dla caBo[ci wybudowanych lub zgromadzonych materiaBów. Wyniki badaD Wykonawca przekazuje In|ynierowi w trybie okre[lonym w PZJ do akceptacji. Wykonawca bdzie przekazywa In|ynierowi kopie raportów z wynikami badaD nie pózniej ni| w terminie i w formie okre[lonej w PZJ. Badania kontrolne obejmuj caBy proces budowy. Sprawdzenie poprawno[ci monta|u i wyposa|enia aparatury obiektowej. Po zmontowaniu ukBadów pomiarowych nale|y sprawdzi: kompletno[ dostawy, sprawdzenie dodatkowego wyposa|enia, zgodno[ konfiguracji ukBadu z wymaganiami zatwierdzonego projektu, poprawno[ monta|u i sprawdzenie zabezpieczeD ukBadu zgodnie z DTR, funkcjonalno[ poszczególnych podzespoBów ukBadu, poprawno[ i dokBadno[ wskazaD wielko[ci mierzonych (symulacje za pomoc zadajników prdu lub napicia, testerów lub wzorców fizykochemicznych), komunikacj lub przekazywanie sygnaBu pomiarowego do ukBadu sterowania, reakcj ukBadu regulacji na zmian wielko[ci mierzonej, reakcj caBego ukBadu sterowania podczas procesu regulacji (realizacja blokad, sygnalizacji przekroczeD wielko[ci progowych itp.), opisy przewodów i gniazd wyj[cia/wej[cia zestawu pomiarowego. Sprawdzenie poprawno[ci monta|u sterownikowej stacji obiektowej. Po zmontowaniu zestawów dyspozytorskich nale|y sprawdzi: zgodno[ konfiguracji sterownika i urzdzeD towarzyszcych z wymaganiami zatwierdzonego projektu, osadzenie kart sterownika w kasecie oraz innych podzespoBów elektronicznych w szafie, jako[ podBczenia kabli pomiarowych, teletransmisyjnych oraz gotowych, specjalistycznych bdcych na wyposa|eniu, funkcjonalno[ poszczególnych urzdzeD skBadowych, komunikacja ze stacj dyspozytorsk, reakcj stacji na brak zasilania (symulacja zaniku napicia),, rozdzielno[ przewodu ochronnego PE , od neutralnego N, opisy gniazd wyj[cia/wej[cia zestawu, opisy elementów skBadowych szafy stacji, zgodno[ zastosowanych zabezpieczeD nadprdowych i przeciwprzepiciowych, zamknicia i zabezpieczenia szaf , jako[ wprowadzenia przewodów. Sprawdzenie funkcjonalno[ci systemu wizualizacji i sterowania. Nale|y wykona nastpujce badania testujce: sprawdzenie sieciowych Bczy komunikacyjnych: sprawdzenie wszystkich elementów wizualizacji, sprawdzenie wszystkich elementów rejestracji i archiwizacji obrazu video, sprawdzenie formatów wydruków, sprawdzenie reakcji systemu na symulowane sytuacje ekstremalne. OBMIAR ROBÓT Roboty elektryczne zwizane z wykonaniem i uruchomieniem AKPiA z systemem sterowania i wizualizacji, realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci tych robót nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania i uruchomienia AKPiA z systemem sterowania i wizualizacji bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla wykonania i uruchomienia AKPiA z systemem sterowania i wizualizacji nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty elektryczne zwizane z wykonaniem i uruchomieniem AKPiA z systemem sterowania i wizualizacji. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót elektrycznych zwizanych z wykonaniem i uruchomieniem AKPiA z systemem sterowania i wizualizacji oraz innych robót zwizanych z nimi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót elektrycznych zwizanych z wykonaniem i uruchomieniem AKPiA z systemem sterowania i wizualizacji okre[lonych w Kontrakcie obejmuje: dla wszystkich ni|ej wymienionych robót zasadniczych zakup i dostarczenie materiaBów, sprztu i urzdzeD oraz ich skBadowanie, roboty zasadnicze: uruchomienie AKPiA z systemem sterowania i wizualizacji urzdzeD technologicznych i stacji transformatorowej, w tym: monta| i wyposa|enie ukBadów pomiarowych, monta| i wyposa|enie sterownikowej stacji operatorskiej i zestawów sterowniczych, uruchomienie oprogramowania systemu automatyki i wizualizacji stacji sterownikowej w tym video monitoringu z systemem rejestracji obrazu, modyfikacja istniejcego systemu sterowania i monitorowania oraz przystosowanie urzdzeD istniejcej dyspozytorni, w tym: monta| i doposa|enie tablicy synoptycznej, uruchomienie wszelkiego istniejcego oprogramowania systemu sterowania i wizualizacji w linii odwadniania osadu i w stacji dyspozytorskiej, wstpne skonfigurowanie i przygotowanie wszelkich ukBadów AKPiA, monta| wyposa|enia dodatkowego ukBadów pomiarowych, testowanie dokBadno[ci wskazaD ukBadów pomiarowych, testowanie funkcjonalno[ci ukBadów regulacji zwizanych z mierzonymi wielko[ciami, testowanie oprogramowania z symulacj okre[lonych zdarzeD eksploatacyjnych, prace programistyczne korygujce oprogramowanie, wynikajce z wniosków podczas testów, szkolenie obsBugi bezpo[redniej i serwisowej sBu|b utrzymania ruchu, wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów i sprawdzeD robót, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych i uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. PRZEPISY ZWIZANE PN-E-05204:1994 Ochrona przed elektryczno[ci statyczn. Ochrona obiektów, instalacji i urzdzeD. Wymagania. PN-90/E-05023 Oznaczenia identyfikacyjne przewodów elektrycznych barwami lub cyframi. PN-92/E-08106 Stopnie ochrony zapewniane przez obudowy (kod IP). PN-IEC 664-1 Koordynacja izolacji urzdzeD elektrycznych w ukBadach niskiego napicia. Zasady, wymagania i badania. PN-IEC 364 -4-481 i 364  703 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. PN-IEC 60364  3 do 708 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. PN-91/E-05009/01 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych zakres, przedmiot i wymagania podstawowe. PN-92/E-05009/41 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych Ochrona przeciwpora|eniowa. PN-91/E-05009/43 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych Ochrona przed prdem przet|eniowym. PN-93/E-05009/443 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych Ochrona przed przepiciami. PN-93/E-05009/51 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. Dobór i monta| wyposa|enia elektrycznego. PN-92/E-05009/54 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych Uziemienia i przewody ochronne. PN-93/E-05009/61 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych Sprawdzenia odbiorcze. PN-86/O-79100 Opakowania transportowe. Odporno[ na nara|anie mechaniczne. Wymagania i badania PN-91/E-05160/01 Rozdzielnice i sterownice niskonapiciowe. Wymagania dotyczce zestawów badanych w peBnym i niepeBnym zakresie badaD typu PN -88/M-42000 Automatyka i pomiary przemysBowe. Terminologia BN-74/3233-17 SBupki oznaczeniowe i oznaczeniowo-pomiarowe. PN-89/M-42007.01 Automatyka i pomiary przemysBowe. Oznaczenia na schematach. Podstawowe symbole graficzne i postanowienia ogólne PN-EN 60654-1, 1996 Urzdzenia do pomiarów i sterowania procesami przemysBowymi. Warunki pracy. Warunki klimatyczne PN-EN 60654-2, 1996 Warunki pracy urzdzeD do pomiarów i sterowania procesami przemysBowymi. Zasilanie PN-EN 60654-3, 1996 Warunki pracy urzdzeD do pomiarów i sterowania procesami przemysBowymi. Czynniki mechaniczne PN-EN 61131-3, 1998 Sterowniki programowalne. Jzyki programowania PN-IEC 1131-1, 1996 Sterowniki programowalne. Postanowienia ogólne PN-IEC 1131-2, 1996 Sterowniki programowalne. Wymagania i badania dotyczce sprztu. Przepisy budowy urzdzeD elektrycznych. PBUE wyd. 1980 r. WTWiO - Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót - instalacje elektryczne. Katalogi wyrobów i osprztu aparatury Bczeniowej, sterowniczej i zabezpieczajcej. Warunki techniczne wykonania i odbioru robót budowlano-monta|owych - Cz[ V. Instalacje elektryczne, 1973 r. Rozporzdzenie Ministra Infrastruktury z dnia 6 lutego 2003 r. w sprawie bezpieczeDstwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowlanych (Dz. U. 2003, Nr 47, poz. 401) oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 10.00: ZieleD WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce wykonania i odbioru robót zwizanych z zieleni dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania WW WW jako cz[ Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), nale|y odczytywa i rozumie w odniesieniu do zlecenia wykonania Robót (wszystkie bran|e) opisanych w Programie Funkcjonalno  U|ytkowym (PFU - cz[ 3 SIWZ) Niniejsze Wymagania Zamawiajcego, bdce cz[ci SIWZ nale|y traktowa w odniesieniu do wykonania projektu (budowlanego i wykonawczego) oraz robót wymienionych w PFU. Zakres Robót objtych Kontraktem Zakres prac realizowanych w ramach wykonania trawników i nasadzeD obejmuje: Wykonanie trawników dywanowych, Wykonanie nasadzeD krzewów i drzew ozdobnych. Okre[lenia podstawowe Okre[lenia podstawowe s zgodne z obowizujcymi, odpowiednimi polskimi normami, Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót (WTWOR) i postanowieniami Kontraktu oraz definicjami podanymi w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 1.4. Ogólne wymagania dotyczce realizacji Kontraktu Ogólne wymagania dotyczce robót podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe ". MATERIAAY Ogólne wymagania dotyczce materiaBów podano w WW 00.00.00 " Wymagania Podstawowe pkt. 2. Wszystkie materiaBy przewidywane do wbudowania bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. W oznaczonym czasie przed wbudowaniem Wykonawca przedstawi szczegóBowe informacje dotyczce zródBa wytwarzania i wydobywania materiaBów oraz odpowiednie [wiadectwa badaD, dokumenty dopuszczenia do obrotu i stosowania w budownictwie i próbki do zatwierdzenia In|ynierowi. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wbudowanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ. Trawnik. MateriaBami niezbdnymi do wykonania trawnika s: mieszanka traw oraz nawozy mineralne. Do wykonania trawnika powinny by stosowane jedynie gotowe mieszanki traw w zale|no[ci od warunków lokalnych. Gotowe mieszanki traw powinny mie oznaczony skBad procentowy, klas, nr normy wg której zostaBy wyprodukowane, zdolno[ kieBkowania. Zaleca si stosowanie mieszanek traw o skBadzie: czerwona kostrzewa rozBogowa 25 % kostrzewa owcza 10 % trawa Bkowa 15 % |ycica rajgras 30% biaBa koniczyna 10% lucerna 10 %. Nawozy mineralne powinny by fabrycznie opakowane z wyspecyfikowanym skBadem chemicznym (zawarto[ azotu (N), fosforu (P), potasu (K)) oraz procentow zawarto[ skBadników. Nawóz powinien by zabezpieczony przeciw wysypywaniu si i zbrylaniu. Krzewy i drzewa ozdobne. MateriaBami stosowanymi przy wykonaniu robót bdcych przedmiotem niniejszych WW w zakresie nasadzeD s: drzewa i krzewy jako materiaB ro[linny sadzeniowy. Dostarczone sadzonki powinny by zgodne z norm PN-87/R-67023 i PN-87/R-67022, wBa[ciwie znaczone tzn. musz mie etykiety, na których podana jest nazwa polska i BaciDska, forma, wybór, wysoko[ pnia, numer normy. Sadzonki drzew i krzewów powinny by prawidBowo uformowane z zachowaniem pokroju charakterystycznego dla gatunku i odmiany oraz posiada nastpujce cechy: pk szczytowy przewodnika powinien by wyraznie uformowany, przyrost ostatniego roku powinien wyraznie i prosto przedBu|a przewodnik, system korzeniowy powinien by zwarty i prawidBowo rozwinity, na korzeniach szkieletowych powinny wystpowa liczne korzenie drobne, u ro[lin sadzonych z bryB korzeniow, np. drzew i krzewów iglastych, bryBa korzeniowa powinna by prawidBowo uformowana i nieuszkodzona, pdy korony u drzew i krzewów nie powinny by przycite, równomiernie rozmieszczone pdy boczne korony drzewa, przewodnik wyraznie prosty, blizny na przewodniku powinny by dobrze zaro[nite, dopuszcza si 4 niecaBkowicie zaro[nite blizny na przewodniku w II wyborze u form naturalnych drzew, dostawca materiaBu sadzeniowego musi udokumentowa wiek dostarczonych sadzonek, które musz odpowiada obowizujcym w Polsce normom (ilo[ pdów, wysoko[, bryBa korzeniowa); wyklucza si zastosowanie sadzonek mBodszych ni| dwa lata. Sadzonki starsze musz by corocznie szkóBkowane; drzewa do nasadzeD winny mie min. wysoko[ pnia pod koron 1,2 m, krzewy li[ciaste - 90 cm i 7 pdów, krzewy pBo|ce i iglaste - 40 cm wysoko[ci; system korzeniowy wBa[ciwy dla gatunku - bez uszkodzeD, szkóBka winna posiada wymagane przepisami za[wiadczenia PaDstwowej Inspekcji Ochrony Ro[lin, materiaB sadzeniowy winien zosta zatwierdzony przez In|yniera lub PaDstwow Inspekcj Ochrony Ro[lin w miejscu uprawy tj. w szkóBce. Wady niedopuszczalne: silne uszkodzenia mechaniczne ro[lin, odrost podkBadki poni|ej miejsca szczepienia, [lady |erowania szkodników, oznaki chorobowe, zwidnicie i pomarszczenie kory na korzeniach i cz[ciach nadziemnych, martwica i pknicia kory, uszkodzenia pka szczytowego przewodnika, dwupdowe korony drzew formy piennej, uszkodzenia lub przesuszenia bryBy korzeniowej, zBe zro[nicia odmiany szczepionej z podkBadk, wicej ni| 4 nie w peBni zaleczone blizny na przewodniku. SPRZT Ogólne wymagania dotyczce sprztu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 3. Wykonawca jest zobowizany do u|ywania jedynie takiego sprztu, który nie spowoduje niekorzystnego wpBywu na jako[ i [rodowisko wykonywanych robót. Sprzt u|ywany do realizacji robót powinien by zgodny z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Wykonawca dostarczy In|ynierowi kopie dokumentów potwierdzajcych dopuszczenie sprztu do u|ytkowania zgodnie z jego przeznaczeniem. Do wykonania robót zwizanych z wykonaniem trawników i nasadzeD nale|y stosowa nastpujcy, sprawny technicznie i zaakceptowany przez In|yniera, sprzt: glebogryzarka, pBug, kultywator, brona brona rotacyjna, gBadki walec do stabilizacji trawnika kosiarka do trawników [wider glebowy do wykonania doBów pod nasadzenia, opryskiwacz plecakowy do zabezpieczania sadzonek, maBe narzdzia rczne. TRANSPORT Ogólne wymagania dotyczce transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 4. Wykonawca jest zobowizany do stosowania jedynie takich [rodków transportu, które nie wpByn niekorzystnie na jako[ robót i wBa[ciwo[ci przewo|onych towarów. Zrodki transportu winny by zgodne z ustaleniami ST, PZJ oraz projektu organizacji robót, który uzyskaB akceptacj In|yniera. Przy ruchu po drogach publicznych pojazdy musz speBnia wymagania przepisów ruchu drogowego tak pod wzgldem formalnym jak i rzeczowym. MateriaBy bdce przedmiotem niniejszych WW mo|na przewozi dowolnymi [rodkami transportowymi w warunkach zabezpieczajcych je przed rozsypywaniem i zanieczyszczeniem. WYKONANIE ROBÓT Wymagania ogólne Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 5. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z wymaganiami obowizujcych PN i EN-PN, WTWOR i postanowieniami Kontraktu. Wykonanie trawników {yzna ziemia w zale|no[ci od zródBa pochodzenia powinna speBni nastpujce charakterystyki: ziemia naturalna  powinna by zdjta przed rozpoczciem robot i skBadowana w haBdach nie wy|szych ni| 2 m, ziemia pozyskana z dokopów  nie powinna by zmieszana z odpadami, przero[nita korzeniami, zasolona lub zanieczyszczona chemikaliami, zakupiony humus (ziemia |yzna) powinna by[ u|yta do wypeBnienia otworów, roz[cielona, na terenie pod nasady drzewne lub krzewy lub pod wykonanie trawników, przed zastosowaniem ziemi |yznej nale|y sprawdzi jej charakterystyki: pH, granulacj, zawarto[ mikroelementów, zawarto[ materiaBów obcych (kamienie). Do wykonania trawnika siewem nale|y stosowa gotowe mieszanki traw (pkt. 2. niniejszych WW). Powinny mie one oznaczony skBad procentowy, klas, nr normy wg której zostaBy wyprodukowane, zdolno[ kieBkowania. Wszystkie wykonane prace powinny by zaaprobowane przez In|yniera. Wymagania dotyczce trawników s nastpujce: teren powinien by oczyszczony ze [mieci i gruzu oraz wyrównany, w miejscach gdzie nie ma wystarczajcej ilo[ci |yznej ziemi lub ziemia nie mo|e by u|yta, nale|y wykona uzupeBnienia lub dokona wymiany ziemi naturalnej na ziemi nawozowan, podczas wymiany ziemi naturalnej na nawozowan poziom gruntu nale|y obni|y o ok. 15cm, teren powinien by wyrównany, przed wysianiem grunt powinien by waBowany gBadkim walcem i potem zabronowany brona talerzow lub zgrabiark, siew traw oraz wykonanie trawników powinny by prowadzone w okresie od 1 maja do 15 wrze[nia lub w innym czasie zatwierdzonym przez in|yniera, na terenie pBaskim siew winien by wykonany w ilo[ci 2,5 kg na ka|de 100 m2, na skarpach, siew winien by wykonany w ilo[ci 4 kg na ka|de 100 m2, po wysianiu grunt powinien by waBowany lekkim walcem do koDcowego wyrównania i umo|liwienia penetracji wody; je|eli nasiona s zakryte ziemi w wyniku u|ycia brony talerzowej wówczas jest niezbdne u|ycie gBadkiego walca, powinny by stosowane gotowe mieszanki traw, chwasty powinny by zniszczone przy u|yciu pestycydów zaakceptowanych przez Krajowy Inspektorat Ochrony Ro[lin, poza gBównym siewem powinien by przeprowadzony przynajmniej jeden obowizkowy siew uzupeBniajcy, GBównymi elementami utrzymania trawników powinno by koszenie, nawadnianie, nawo|enie oraz odchwaszczanie: pierwsze koszenie powinno by przeprowadzone gdy trawa uro[nie do 10 cm, kolejne koszenia powinny by przeprowadzone okresowo zanim trawa osignie wysoko[ 10-12 cm, wysoko[ trawy po koszeniu nie powinna przekracza 5 cm, ostatnie koszenie przed zim powinno si przeprowadzi w poBowie wrze[nia, koszenie trawników w czasie caBego okresu dojrzewania powinno by prowadzone czsto i w regularnych odstpach czasu. Czstotliwo[ i wysoko[ koszenia zale|y od u|ytego gatunku traw, w pierwszym rzdzie du|e chwasty powinny by usuwane przy u|yciu herbicydów lub selektywnego plewienia, które nale|y wykonywa ze staranno[ci i przynajmniej w 6 miesicy od zaBo|enia trawnika. niezbdne jest utrzymanie odpowiedniej wilgotno[ci gruntu. Podlewanie trawników powinno by prowadzone w zale|no[ci od warunków pogodowych. W przypadku braku wzrostu przewidywane jest dodatkowe dosiewanie trawników (jeden obowizkowy dosiew), trawniki powinny by nawo|one  [rednio 6 kg NPK na ka|dy hektar w cigu roku. Mieszanki nawozowe powinny by przygotowane aby zapewni wymagany skBad na ka|d por roku: na wiosn trawniki wymagaj mieszanek z przewag azotu, od polowy lata azot powinien by stopniowo redukowany z jednoczesnym zwikszaniem potasu i fosforu, ostatnie nawo|enie nie powinno zawiera azotu a jedynie fosfor i potas, Nawo|enie nale|y prowadzi wg nastpujcego dozowania rocznego: azot (N) 1,0 ÷ 1,5 kg na 100 m2 trawnika, fosfor (P) 0,9 ÷ 1,0 kg P2O5 na 100 m2 trawnika potas (K) 0,8 ÷ 1,0 kg K2O na 100 m2 trawnika. In|ynier powinien zaakceptowa zasady stosowania i skBad mieszanki nawozowej. Sadzenie drzew i krzewów Zakres robót obejmuje sadzenie drzew i krzewów. Wymagania dotyczce sadzenia drzew i krzewów: dla sadzonek produkowanych w gruncie wiosn po rozmarzniciu gleby - 15.03. - 15.05, jesieni 30.08 - 30.11, dla gatunków iglastych i li[ciastych produkowanych w kontenerach - 15.03 - 30.11, przed wysadzeniem sadzonek teren winien zosta odchwaszczony herbicydami, miejsce sadzenia - powinno by wyznaczone w terenie zgodnie z Rysunkami doBki pod drzewa i krzewy powinny mie odpowiedni wielko[ i by zaprawione ziemi urodzajn, ro[liny winny by sadzone na gBboko[ci na jakiej rosBy w szkóBce - jednak nie gBbiej ni| 5 cm w stosunku do poziomu gruntu. Zbyt gBbokie lub pBytkie sadzenie utrudnia prawidBowy rozwój ro[liny, korzenie zBamane i uszkodzone nale|y przed sadzeniem przyci, przy sadzeniu formy piennej nale|y przed sadzeniem wbi w dno doBu drewniany palik, korzenie ro[lin zasypywa ziemi a nastpnie prawidBowo ubi, uformowa misk i podla, drzewa formy piennej nale|y przymocowa do palika tu| pod koron oraz drugi razy w poBowie wysoko[ci pnia, wysoko[ palika wbitego w grunt powinna by równa wysoko[ci pnia posadzonego drzewa (siga pod  koron ), palik powinien by umieszczony od strony najcz[ciej wiejcych wiatrów, drzewa li[ciaste formy naturalnej i krzewy nale|y po posadzeniu wiosn niezwBocznie przyci o 2/3 wysoko[ci, tj. do 1/3 wysoko[ci, przy sadzeniu jesiennym cicie wykona wiosn, drzewa li[ciaste formy piennej przyci o 1/2 - 2/3 wysoko[ci pdów korony w terminie jw., drzewa i krzewy iglaste po posadzeniu nie przycina - usun wyBcznie uszkodzone, nadBamane gaBzki, krzewy li[ciaste po posadzeniu nale|y przyci o 2/3 wysoko[ci, drzewa li[ciaste nale|y sadzi w doBy o wymiarach min. 0,7 x 0,7 x 0,7 m - niezale|nie od gatunku. Pielgnacja w okresie gwarancyjnym: podlewanie w zale|no[ci od potrzeb, odchwaszczanie, nawo|enie, poprawianie misek, kopczykowanie drzew i krzewów jesieni, rozgarnicie kopczyków wiosn i uformowaniu misek, wymiana uschnitych i uszkodzonych drzew i krzewów, wymiana zniszczonych i uszkodzonych palików oraz wizaD, przecicie zBamanych, chorych lub krzy|ujcych si gaBzi (cicie pielgnacyjne i formujce), ochrona sadzonek przed zgryzaniem przed zwierzta - wymaga zatwierdzenia przez In|yniera. Zaleca si stosowanie repelentów wg instrukcji producenta [rodka i wg zaleceD projektowych, nie przewiduje si stosowania nawozów organicznych, dopuszcza si nieudatno[ nasadzeD do 5 % ilo[ci wysadzonych sadzonek (bez okre[lania przyczyny). KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 6. Wykonawca jest odpowiedzialny za peBn kontrol jako[ci robót i materiaBów. Wykonawca zapewni odpowiedni system i [rodki techniczne do kontroli jako[ci robót (zgodnie z PZJ) na terenie i poza Terenem budowy. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm lub Aprobat Technicznych przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót (w tym kontroli analitycznej) w trybie pkt. 6.6 WW 00.00  Wymagania Podstawowe . SzczegóBowe zasady kontroli robót Badania jako[ci robót w czasie ich realizacji nale|y wykonywa zgodnie z wytycznymi wBa[ciwych WTWOR oraz instrukcjami zawartymi w Normach i Aprobatach Technicznych dla materiaBów i systemów technologicznych. Trawniki. Kontrola jako[ci podczas zakBadania trawników polega na sprawdzeniu: oczyszczenia terenu z gruzu i nieczysto[ci, lokalnej wymiany gruntu na grunt |yzny Bcznie z kontrol grubo[ci roz[cielonej warstwy, ilo[ci rozrzuconego torfu lub kompostu, prawidBowo[ci waBowania terenu, zgodno[ci gotowej mieszanki z wymaganiami projektowymi, gsto[ci wysiewu, prawidBowo[ci czstotliwo[ci koszenia i usuwania chwastów, okresów nawadniania, szczególnie w okresach suszy, dodatkowych dosiewów  je|eli s konieczne. Kontrola jako[ci przy zatwierdzaniu trawników obejmuje: gBboko[ murawy, obecno[ nie wysianych gatunków i chwastów. Posadzone drzewa i krzewy. Kontrola robót w zakresie sadzenia i pielgnacji drzew i krzewów polega na sprawdzeniu: wielko[ci doBków pod drzewa i krzewy, zaprawy ziemi urodzajn, zgodno[ci realizacji obsadzenia z Rysunkami w zakresie miejsc sadzenia, gatunków i odmian, odlegBo[ci sadzonych ro[lin, materiaBu ro[linnego w zakresie wymagaD jako[ciowych systemu korzeniowego, pokroju, wieku, zgodno[ci z normami, opakowania, przechowywania i transportu materiaBu ro[linnego, prawidBowo[ci osadzenia pali drewnianych przy drzewach formy piennej i przymocowania do nich drzew, odpowiednich terminów sadzenia, wykonania prawidBowych misek przy drzewach po posadzeniu i podlaniu, wymiany chorych, uszkodzonych, suchych i zdeformowanych drzew i krzewów, zasilenia nawozami mineralnymi. Kontrola robót przy odbiorze posadzonych drzew i krzewów dotyczy: zgodno[ci z Rysunkami, prawidBowo[ci osadzenia palików do drzew i przywizania do nich pni drzew (paliki prosto i mocno osadzone, mocowanie nienaruszone), jako[ci posadzonego materiaBu. w okresie gwarancyjnym Wykonawca na koszt wBasny zapewnia peBne uzupeBnianie nasadzeD, które zostaBy zakwalifikowane jako nieudane. OBMIAR ROBÓT Roboty zwizane z wykonaniem zieleni realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci tych robót nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót zwizanych z realizacj zieleni bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. Dla robót zwizanych z realizacj zieleni nie wprowadzono w kontrakcie odrbnej jednostki obmiarowej. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Ogólne zasady odbioru robót i ich przejcia podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe " pkt. 8. Celem odbioru jest protokolarne dokonanie finalnej oceny rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich jako[ci i kompletno[ci oraz zgodno[ci z dokumentami kontraktowymi, w tym zgodno[ci z warunkami wykonania i odbioru robót (WW, PFU  cz[ opisowa (2/2)) Gotowo[ do odbioru zgBasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy przedkBadajc In|ynierowi do oceny i zatwierdzenia dokumentacj powykonawcz robót. Odbiór jest potwierdzeniem wykonania robót zgodnie z postanowieniami Kontraktu oraz obowizujcymi Normami Technicznymi (PN, EN-PN). PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty zwizane z realizacj zieleni. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót zwizanych z realizacj zieleni oraz innych robót zwizanych z nimi. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena skBadowa wykonania robót Cena skBadowa wykonania robót zwizanych z realizacj zieleni w Kontrakcie w zakresie wykonania trawników dywanowych siewem obejmuje: usunicie rumowisk, wysypisk odpadów, zabezpieczenie lub usunicie istniejcych w terenie urzdzeD technicznych i ro[linno[ci, zabezpieczenie obiektów chronionych prawem, zakup i dostarczenie materiaBów wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, przygotowanie terenu, nawo|enie, zakBadanie trawników, pielgnacj (utrzymanie) trawników, badania laboratoryjne materiaBów wraz z opracowaniem dokumentacji, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. Cena skBadowa wykonania robót zwizanych z realizacj zieleni w Kontrakcie w zakresie wykonania nasadzeD drzew i krzewów obejmuje: wykonanie okre[lonych w postanowieniach Kontraktu badaD, pomiarów, sondowaD i sprawdzeD robót, zabezpieczenie lub usunicie istniejcych w terenie urzdzeD technicznych i ro[linno[ci, zakup i dostarczenie materiaBów sadzenie drzew i krzewów, pielgnacj drzew i krzewów, wywóz z terenu budowy materiaBów zbdnych, uporzdkowanie Terenu budowy po robotach. PRZEPISY ZWIZANE WTWiO Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Robót  ITB PN-70/G-98011 Torf rolniczy PN-87/R-67023 MateriaB szkóBkarski. Ozdobne drzewa i krzewy li[ciaste. PN-87/R-67022 MateriaB szkóBkarski. Ozdobne drzewa i krzewy iglaste. oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo. WW 11.00: Rozruch, Próba Eksploatacyjna WSTP Przedmiot opracowania WW Przedmiotem niniejszego opracowania (WW) s wymagania dotyczce przeprowadzenia rozruchu i Próby Eksploatacyjnej dla zadania: Modernizacja oczyszczalni [cieków  w ramach Projektu:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , Projekt Funduszu Spójno[ci Nr 2004/PL/16/C/PE/033. Zakres stosowania ST Wymagania Ogólne stanowi Ogóln Specyfikacj Techniczn, która bdzie stosowana jako dokument przetargowy (SIWZ) i kontraktowy przy zlecaniu i realizacji robót zwizanych z rozruchem i prób eksploatacyjn zadania zdefiniowanego w punkcie 1.1. Zakres Robót objtych ST Zadaniem rozruchu i Próby Eksploatacyjnej jest: dobór nastaw technologicznych i technicznych obiektu w odniesieniu do rzeczywistych warunków pracy instalacji dobór nastaw technologicznych i technicznych obiektu w odniesieniu do speBnienia wszelkich uwarunkowaD zwizanych z oddziaBywaniem instalacji na [rodowisko uzyskanie i zdefiniowanie optymalnego stopnia sterowania napdami wBczonymi w ukBad AKPiA uzyskanie i utrzymanie skBadu [cieków oczyszczonych, który bdzie stabilny i zgodny z Rozporzdzeniem Ministra Zrodowiska z dnia 24 lipca 2006 r. w sprawie warunków, jakie nale|y speBni przy wprowadzaniu [cieków do wód lub do ziemi oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla [rodowiska wodnego. (Dz. U. 06.137.984) oraz wskaznikami oceny projektu zdefiniowanymi w Decyzji Komisji Europejskiej, w warunkach pracy cigu biologicznego oczyszczania [cieków bez stosowania [rodków chemicznych przed osadnikami wstpnymi Modernizacja zapewni uzyskanie st|eD zanieczyszczeD w [ciekach oczyszczonych zgodnie z Rozporzdzeniem Ministra Zrodowiska z dnia 24 lipca 2006 r. w sprawie warunków, jakie nale|y speBni przy wprowadzaniu [cieków do wód lub do ziemi oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla [rodowiska wodnego. (Dz. U. 06.137.984). SkBad [cieków oczyszczonych nie bdzie przekraczaB nastpujcych warto[ci: BZT5 d" 15 g O2/m3 lub redukcja 90 % Badunku BZT5 na dopBywie ChZT d" 125 g O2/m3 lub redukcja 75 % Badunku ChZT na dopBywie Zawiesina ogólna d" 35 g/m3 lub redukcja 90% Badunku zaw. og. na dopBywie Azot ogólny d" 10 g/m3 lub redukcja 85% Badunku Nog na dopBywie Fosfor ogólny d" 1 g/m3 lub redukcja 90% Badunku Pog na dopBywie Za wykonanie rozruchu i speBnienie innych wymagaD objtych niniejsz specyfikacj odpowiada Wykonawca Zakres prac rozruchowych i Próby Eksploatacyjnej obejmuje: (1) Roboty wstpne: Rozruch hydrauliczny obiektów: próby szczelno[ci zbiorników próby dro|no[ci kanaBów i rurocigów, Rozruch mechaniczny wyposa|enia obiektów: sprawdzenie poprawno[ci monta|u, sprawdzenie stanu gotowo[ci urzdzeD, próby  na sucho , sprawdzenie zgodno[ci parametrów rzeczywistych z fabrycznymi Rozruch elektryczny wyposa|enia obiektów: dodatkowe badania i pomiary ukBadów energoelektrycznych, Rozruch systemu AKPiA: dodatkowe badania i pomiary ukBadów AKPiA kalibracj czujników i aparatury kontrolno-pomiarowej kontrolne badania poprawno[ci wskazaD wszystkich urzdzeD pomiarowych WBczanie poszczególnych wzBów i urzdzeD w cig technologiczny z zachowaniem re|imów procesowych cigu technologicznego oczyszczania [cieków i gospodarki osadowej: (2) Roboty zasadnicze: Rozruch technologiczny obiektów oczyszczalni: uruchomienie urzdzeD technologicznych, uzyskanie wymaganych efektów w zakresie oczyszczania [cieków i stabilizacji osadów oraz speBnienie wymogów wskazników uci|liwo[ci i sprawnego dziaBania systemu AKPiA., Niezbdne pomiary i badania, Próba Eksploatacyjna (3) Roboty koDcowe, konieczne do uzyskania Zwiadectwa Przejcia Robót: Opracowanie dokumentacji rozruchowej i porozruchowej, Oznakowanie obiektów i napdów Wyposa|enie oczyszczalni w niezbdny sprzt eksploatacyjny, BHP i p.po| Szkolenia technologiczne, BHP i p.po|. Szkolenia stanowiskowe Uzyskiwanie wymaganych opinii. Wykonanie czynno[ci i opracowaD wymaganych w trybie przekazania obiektu do eksploatacji i u|ytkowania. Instrukcje eksploatacji oczyszczalni, instrukcje stanowiskowe, i wykonanie analizy porealizacyjnej Okre[lenia podstawowe U|yte w WW wymienione poni|ej okre[lenia nale|y rozumie w ka|dym przypadku nastpujco: Rozruch (Eksploatacja Próbna)  zespóB nastpujcych kolejno czynno[ci majcych doprowadzi do uzyskania wymaganego skBadu [cieków oczyszczonych w wylocie do odbiornika oraz przygotowania formalnego obiektu do przekazania do eksploatacji i u|ytkowania Instrukcja techniczno-ruchowa  opracowanie zbiorcze wykonane w bran|ach opisujce zasady eksploatacji oczyszczalni [cieków jako kompletnego obiektu. Instrukcja stanowiskowa  opracowanie indywidualne wykonane dla ka|dego stanowiska pracy w zakresie wymogów BHP, p.po|, podstawowych zaleceD eksploatacyjnych, opisu postpowania w sytuacjach awaryjnych itp. Szkolenie  czynno[ci konieczne do peBnego zapoznania pracowników i operatorów obiektu z zasadami dziaBania, funkcjonowania i pracy obiektów/cigów technologicznych oczyszczalni w aspekcie techniczno-technologicznym, BHP oraz zabezpieczeD p.po| Dokumentacja rozruchowa  opracowania stanowiskowe i instrukcje techniczno-ruchowe w bran|ach: technologicznej, elektroenergetycznej, AKPiA, ochrony przeciwpo|arowej, BHP, raporty z badaDprocesowych, [rodowiskowych, stanowiskowych, dodatkowe pomiary i korelacje parametrów technologicznych. Dokumentacja porozruchowa  sprawozdanie z rozruchu wraz z wszelkimi raportami, notami, opiniami i opracowaniami koniecznymi dla formalnego przekazania oczyszczalni do eksploatacji. Przekazanie do eksploatacji i u|ytkowania  uzyskanie wszelkich zezwoleD i opinii kompetentnych organów administracyjnych (na podstawie koniecznych opracowa, pomiarów i badaD) koniecznych do ostatecznego przekazania obiektu do eksploatacji i u|ytkowania, zgodnie z wymogami obowizujcego prawa. Zgodno[ parametrów rzeczywistych z fabrycznymi  ocena poprawno[ci rzeczywistych parametrów techniczno-technologicznych maszyn i urzdzeD wykonana w odniesieniu do projektowanych i wymaganych warto[ci na podstawie badaD i pomiarów przeprowadzonych zgodnie z Wymaganiami SzczegóBowymi oraz normami i zaleceniami (kontrola dziaBania). Wymagany skBad [cieków oczyszczonych  skBad [cieków odprowadzanych do odbiornika speBniajcy w ka|dym punkcie (je|eli dotyczy) wymogi prawa polskiego, Unii Europejskiej i Aplikacji. Próba Eksploatacyjna  okres nastpujcy po zakoDczeniu rozruchu, w którym osignity, wymagany skBad [cieków oczyszczonych wg Decyzji Komisji Europejskiej bdzie utrzymywany przy wykorzystaniu dostpnych oraz przewidzianych do normalnej eksploatacji narzdzi i [rodków technologicznych, z zachowaniem wszelkich warunków dopuszczalnego oddziaBywania obiektu na [rodowisko Ogólne wymagania dotyczce robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót podano w punkcie 5. WW 00.00. W zakresie Próby Eksploatacyjnej obowizuj zapisy punktu 6.8 WW 00.00. Wykonanie Próby Eksploatacyjnej z pozytywnym wynikiem i speBnieniem wszelkich zobowizaD wynikajcych z Kontraktu jest warunkiem koniecznym ostatecznego odbioru/Przejcia Robót, zgodnie z zapisem punktu 8.4. WW 00.00 Odbiornik [cieków oczyszczonych Sposób odprowadzania [cieków opisano w punkcie 1.2.4 PFU Aktualny stan prawny zrzutu [cieków oczyszczonych Aktualny stan prawny zrzutu [cieków oczyszczonych opisano w punkcie 1.2.4 PFU Opis technologii Opis technologii oczyszczania [cieków zawarto w cz[ci 3.2.1 Opisu Przedmiotu Zamówienia. Charakterystyk obiektów okre[laj Wymagania SzczegóBowe (cz[ 3.1.2 SIWZ). MATERIAAY Wykonanie próby eksploatacyjnej wi|e si z gBównie z wykorzystaniem materiaBów eksploatacyjnych koniecznych do wykonania zakresu robót opisanych w punkcie 1.3 WW. Podstawow list materiaBów eksploatacyjnych tworz: woda wodocigowa, urzdzenia pomiarowo-kontrolne, analizatory i odczynniki do oznaczeD analitycznych media niezbdne do funkcjonowania oczyszczalni w okresie Próby Eksploatacyjnej, chemikalia przewidziane do stosowania w cigu technologicznym oczyszczania [cieków i gospodarki osadowej, chemikalia/[rodki konieczne do przygotowania warunków wyj[ciowych dla badaD kontrolnych urzdzeD i systemów oczyszczalni (np. odtlenianie reaktora napowietrzania), materiaBy eksploatacyjne urzdzeD, zgodnie z wymogami dokumentacji DTR (oleje, smary, paski napdowe, odczynniki kalibracyjne i analityczne, paliwa, itp.) przewidziane jako minimalna rezerwa magazynowa gwarantujca utrzymanie cigBo[ci pracy urzdzeD biurowe materiaBy eksploatacyjne niezbdne do opracowania dokumentacji rozruchowej i porozruchowej. Wszystkie materiaBy przewidywane do wykorzystania w Próbie Eksploatacyjnej bd zgodne z postanowieniami Kontraktu i poleceniami In|yniera. Koszty materiaBów winny by wliczone w koszt kompleksowego wykonania wyspecyfikowanej pozycji Przedmiaru Robót (Tom 3.2.3. SIWZ), której wykonanie wymaga zastosowania i zu|ycia danego materiaBu. Wykonawca ponosi odpowiedzialno[ za speBnienie wymagaD ilo[ciowych i jako[ciowych materiaBów dostarczanych na Teren budowy oraz za ich wBa[ciwe skBadowanie i wykorzystanie zgodnie z zaBo|eniami PZJ, zasadami BHP p.po|, sanitarnymi oraz zaleceniami Producentów. UWAGA: W przypadku chemikaliów i odczynników wymaga si od Wykonawcy dostarczenia In|ynierowi kompletnych Kart produktu chemicznego zawierajcych opis budowy, wBa[ciwo[ci fizyko-chemiczne, opis oddziaBywania na organizm ludzki, warunki przechowywania, przygotowania i dozowania, opis metody neutralizacji i sposobu postpowania w przypadku awarii oraz kontaktu. W przypadku zastosowania materiaBów, których stosowanie wymaga odpowiednich i charakterystycznych [rodków ochrony i bezpieczeDstwa Wykonawca wraz z materiaBami dostarczy komplet wyposa|enia niezbdnego do bezpiecznego i odpowiedniego stosowania materiaBów. MateriaBy poligraficzne niezbdne do wykonania oznakowania obiektów, urzdzeD i napdów oczyszczalni musz posiada dokumentacj po[wiadczajc mo|liwo[ wykorzystania ich w celu, któremu maj sBu|y. Ich ostateczne zastosowanie wymaga akceptacji In|yniera. SPRZT Sprzt stosowany przez Wykonawc do wykonania rozruchu i Próby Eksploatacyjnej musi speBnia wszystkie wymogi podane w WW 00.00. Dla potrzeb wykonania robót w zakresie rozruchu i Próby Eksploatacyjnej przewiduje si wykorzystanie nastpujcego sprztu: przeno[ne czujniki pomiarowo-kontrolne sprzt do pomiarów elektoenergetycznych mBynki hydrometryczne pompy przeno[ne o parametrach: Wydajno[ Q > 5dm3/s Wysoko[ podnoszenia H > 10 mH2O sprzt do badaD szczelno[ci kanaBów i przewodów (próby hydrauliczne i pneumatyczne) sprzt do pracy na wysoko[ciach do 6m przeno[ne urzdzenia do automatycznego poboru i przechowywania próbek manometry, ci[nieniomierze, typowy sprzt do oczyszczania kanalizacji, w| stra|acki (DN 50, L = min. 100 m) z prdownic, narzdzia [lusarskie, wyposa|enie laboratoryjne W ramach rozruchu i Próby Eksploatacyjnej Wykonawca jest zobowizany dostarczy i zainstalowa/zamontowa niezbdny sprzt eksploatacyjny oraz ochrony zdrowia i ochrony przeciwpo|arowej. TRANSPORT Zrodki transportu stosowane przez Wykonawc do wykonania rozruchu i Próby Eksploatacyjnej musi speBnia wszystkie wymogi podane w WW 00.00. Warunki transportu materiaBów niezbdnych do przeprowadzenia rozruchu i Próby Eksploatacyjnej winny uwzgldnia i speBnia wymogi techniczno-technologiczne: transport chemikaliów mo|e by prowadzony [rodkami transportu dopuszczonymi do przewozu odpowiednich [rodków pBynnych lub staBych, potwierdzonych aktualnymi aprobatami i dokumentami transport osadu czynnego (np. dla potrzeb zaszczepienia reaktorów biologicznych) mo|e odbywa si transportem dopuszczonym do przewozu [cieków i osadów, lecz czas dowozu osadu czynnego dla potrzeb zaszczepienia nie mo|e by dBu|szy ni| 4 godziny. Dla potrzeb wykonania robót w zakresie rozruchu i Próby Eksploatacyjnej przewiduje si wykorzystanie nastpujcych [rodków transportu: wóz asenizacyjny V = min. 3 m3 wóz cysterna do przewozu chemikaliów samochód dostawczy o Badowno[ci min. 0,8 t. WYKONANIE ROBÓT Sprawdzenie zgodno[ci wykonania obiektów Sprawdzenie zgodno[ci wykonanych obiektów i urzdzeD z projektem wymaga szczegóBowego poznania samego projektu, a nastpnie sprawdzenia wymiarów poszczególnych urzdzeD, ich usytuowania w planie, rzdnych oraz wyposa|enia mechanicznego i technologicznego. Wszelkie usterki i braki wykonawstwa ustala si na podstawie przegldu i pomiarów geodezyjnych wszystkich urzdzeD oraz prób hydraulicznych w odniesieniu do zbiorników i przewodów. Zakres wa|niejszych czynno[ci kontrolujcych zgodno[ wykonania obiektów i urzdzeD oczyszczalni z projektem ze wzgldu na funkcjonalno[ dziaBania zestawiono w poni|szej tabeli. Lp.RODZAJ URZDZENIAKONTROLAwymiarówrzdnychdziaBania1.Pompownie, pompy i mieszadBa Usytuowanie i [rednice przewodów oraz armatury. Usytuowanie elementów mocujcych, sprawdzenie mocowaniaRzdne osi króców pomp oraz dna komory czerpnej (leja osadnika). Rzdne osi rurocigów tBocznych.Rodzaj pomp. Liczba pomp. Wydajno[ i wysoko[ podnoszenia pomp. Wydajno[ mieszadeB. Pobór mocy przez silniki. DziaBanie armatury. DziaBanie systemów ewakuacji napdów. Sprawdzenie zabezpieczeD przed drganiami. Sprawdzenie systemu wycigania mieszadBa. 2.PiaskownikWymiary urzdzeniaDopasowanie urzdzenia do wymaganych rzdnychMoc silników. DziaBanie armatury, Praca napdu krat, przeno[nika [limakowego, jako[ciowe wykoDczenie3.Komora defosfatacji i denitryfikacjiRozmieszczenie urzdzeD mieszajcych i napowietrzajcych w komorachRzdne urzdzeDPoprawno[ dziaBania urzdzeD mieszajcych i napowietrzajcych. Sprawdzenie warto[ci OC% oraz kLa, badanie gradientów G prdko[ci 4.Stacja DmuchawUsytuowanie i [rednice przewodów ssawnych i tBocznych oraz armaturyRzdne króców dmuchawy, spadki rurocigówRodzaj zastosowanych jednostek, wydajno[ i wysoko[ spr|enia. Moc silników. DziaBanie zasuw. Sprawdzenie zabezpieczeD przed drganiami, sprawdzenie poziomu haBasu bez zabezpieczeD dzwikochBonnych i z zabezpieczeniami. Sprawdzenie mocowania do podBo|a. Sprawdzenie szczelno[ci ukBadu.5.Osadnik Wstpny, Osadniki WtórneWymiary gabarytowe. Zrednice przewodów doprowadzajcych [cieki i osad. Wymiary komór osadowych oraz koryt odprowadzajcych [cieki oczyszczone i osad.Wypoziomowanie górnej krawdzi osadnika dla prawidBowej pracy zgarniacza. Rzdne spadki dna osadnika. Rzdne i poziom dna kanaBów i koryt odprowadzajcych oraz górnych krawdzi koryt dopBywowych i odpBywowych. Rzdne dna przewodów osadowych oraz ich spadki.Prac napdu zgarniacza mechanicznego, prawidBowo[ usytuowania zgrzebeB zgarniacza w stosunku do dna osadnika. MateriaB i jako[ Bo|ysk zgarniacza. Jako[ciowe wykoDczenie powierzchni osadnika. DziaBanie zasuw. Sprawdzenie skuteczno[ci dziaBania zgarniaczy6.Komory fermentacyjne i inne obiekty gospodarki biogazowejWymiary w planie. Przekroje i usytuowanie przewodów oraz armaturyRzdne dna obiektów i punktów charaktery-stycznych oraz dna przewodówPrawidBowo[ dziaBania armatury i wyposa|enia technologicznego Poprawno[ oznakowania, szczelno[ gazowa i wodna, poprawno[ zabezpieczeD odgromowych, prawidBowo[ wykonania Ex, sprawdzenie cigów komunikacyjnych (schody i pomosty)7.Odsiarczalnia biogazuWymiary w planie. Rzdne obiektu i punktów charakterystycznych oraz dna przewodówPrawidBowo[ dziaBania armatury i wyposa|enia technologicznego PrawidBowo[ wykonania Ex, sprawno[ technologiczna instalacji8.Urzdzenia Pomiarowo-RegulacyjneWymiary urzdzeD i ich elementówRzdna dna oraz spadki kanaBów i rurocigów przed i za urzdzeniami pomiarowymiDro|no[ i czysto[ przewodów i prawidBowo[ dziaBania sieci oraz uzbrojenia9.Obiekty Zbiorcze, (komory zasuw, wylot, kanaBy, itp.) Wymiary w planie. Przekroje i usytuowanie przewodów oraz armaturyRzdne dna obiektów i punktów charaktery-stycznych oraz dna przewodówPrawidBowo[ dziaBania armatury. Wentylacja obiektów. Kontrola wymiarów i rzdnych jest elementem kontroli i Przejcia Robót bran|owych opisanych w kolejnych rozdziaBach Specyfikacji Technicznych. Kontrola dziaBania, jako element sprawdzenia gotowo[ci oczyszczalni do przeprowadzenia rozruchu oraz zgodno[ci dostaw maszyn, urzdzeD instalacji i systemów z Dokumentacj Projektow ma na celu sprawdzenie rzeczywistych parametrów techniczno-technologicznych systemów. NiespeBnienie wymogów kontroli dziaBania przy obserwowanej poprawno[ci pracy oczyszczalni uprawnia Komisj Rozruchow i In|yniera do zlecenia wykonania dodatkowych testów i pomiarów na koszt Wykonawcy. Próby szczelno[ci Pozytywne wyniki prób szczelno[ci s warunkiem przystpienia do rozruchu. Monta| urzdzeD technologicznych mo|e by prowadzony po zakoDczeniu testów i prób szczelno[ci zbiorników i instalacji. (A) Zbiorniki Próby szczelno[ci zbiorników nale|y wykonywa w miar mo|liwo[ci przed wykonaniem izolacji zewntrznej [cian i obsypaniem zbiornika. Prób szczelno[ci wykona wg wymagaD normy PN- 85/B-10702  Wodocigi i Kanalizacja. Zbiorniki. Wymagania i badania przy odbiorze". Ubytki wody oraz ewentualne wystpowanie przecieków nale|y obserwowa co najmniej przez 3 dni. W przypadku negatywnej próby szczelno[ci nale|y podj decyzj, co do metody uszczelnienia i wyboru [rodków uszczelniajcych, odpowiednio do stwierdzonych nieszczelno[ci. (B) Instalacja biogazu Instalacja biogazowa, zgodnie z norm BN-71/8976-29 nale|y do instalacji gazowych niskoci[nieniowych, dla których ci[nienie pracy nie przekracza 0,005 MPa (50 mbar). Dla instalacji biogazu nale|y stosowa ogólne warunki techniczne wykonania i odbioru instalacji gazów technicznych palnych zawarte w Rozporzdzenia Ministra Gospodarki z dnia 30 lipca 2001 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiada sieci gazowe  HYPERLINK "http://isip.sejm.gov.pl/servlet/Search?todo=open&id=WDU20010971055" Dz.U. 2001 nr 97 poz. 1055 2001.12.12. Odno[nie rurocigów z PE obowizuj  Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru Rurocigów z Tworzyw Sztucznych" PKTSGGiK, Warszawa 1994 r. Próby szczelno[ci wykona spr|onym powietrzem z kontrol poBczeD spawanych i skrcanych za pomoc wody mydlanej przy u|yciu pdzla. Pierwsz, wstpn prób wykonuje si dla sprawdzenia szczelno[ci odcinków rurocigów do poszczególnych urzdzeD ci[nienia powietrza 0,1 MPa, czas próby 12 godzin. Drug prób szczelno[ci wykonuje si po ustawieniu i przyBczeniu Bapacza piany, odsiarczalnika, stacji rozrzdu gazu, pochodni gazowej i filtra gazowego przed spr|ark (ssaw). Spr|arka gazowa, zbiornik gazu i Bapacz piany odcite. Prób wykonuje si spr|onym powietrzem o nadci[nieniu 0,05 MPa (0,5 bar), czas próby 12 godzin. Komisyjn prób szczelno[ci wykonuje si j spr|onym powietrzem o ci[nieniu 0,05 MPa nadci[nienia. Dopuszczalne spadki ci[nienia podczas próby szczelno[ci nie mog przekracza:  EMBED Equation.3  gdzie: P1, P2 - ci[nienie na pocztku i na koDcu prób; T1, T2 - temperatury bezwzgldne na pocztku i koDcu prób; t - czas trwania prób. Szczelno[  gazowa komory fermentacyjnej i urzdzeD do ujmowania i przenoszenia gazu, sprawdzona bdzie zgodnie z odrbnymi przepisami. Dopuszcza si wykonanie próby szczelno[ci wod rzeczn lub oczyszczonymi [ciekami, które bd wykorzystane w fazie rozruchu obiektu. UWAGA: W trakcie napeBniania komór fermentacyjnych nale|y przeprowadzi badanie geodezyjne osiadania obiektów. UWAGA: Badaniom szczelno[ci gazowej podlega caBa instalacja biogazu, wBcznie z instalacj istniejc. Warunki rozpoczcia, prowadzenia i zakoDczenia rozruchu Podstawowym warunkiem rozpoczcia rozruchu jest: caBkowite zakoDczenie robót budowlano-monta|owych, protokolarne stwierdzenie przeprowadzenia prób techniczno-rozruchowych (sprawdzenia dziaBania mechanicznego urzdzeD), przedBo|enie za[wiadczeD, atestów oraz protokóBów prób wg potrzeb zgodnie z warunkami technicznymi wykonania robót budowlano-monta|owych. zabezpieczenie dostaw materiaBów, sprztu i chemikaliów koniecznych do przeprowadzenia rozruchu i Próby Eksploatacyjnej opracowanie przez Wykonawc i zatwierdzenie przez In|yniera projektu rozruchu Prace rozruchowe obejmowa bd nastpujcy zakres dziaBaD: przygotowanie do uruchomienia urzdzeD i instalacji przez przeprowadzenie odpowiednich zabiegów technicznych (kontrol, regulacj) oraz sprawdzenie dziaBania wszystkich elementów sterowania, przeprowadzenie kompleksowych prób dziaBania maszyn i urzdzeD bez obci|eD oraz pod równomiernie zwikszanym obci|eniem, regulacj urzdzeD energetycznych, technologicznych i kontrolno-pomiarowych, majc na celu uzyskanie uzgodnionych warunków technicznych rozruchu jak równie| optymalizacj pracy oczyszczalni pod ktem uzyskania jak najlepszych efektów oczyszczania [cieków i przeróbki osadów [ciekowych, kontrol oraz rejestracj parametrów technicznych i technologicznych uzyskanych w trakcie prowadzenia prób rozruchowych, okre[lonych w projekcie rozruchu i warunkach technicznych eksploatacji oczyszczalni, zaznajomienie przyszBej zaBogi eksploatacyjnej U|ytkownika oczyszczalni z podstawow obsBug urzdzeD i instalacji oraz AKP w trakcie trwania rozruchu technologicznego, kontrol procesów oczyszczania [cieków pod wzgldem jako[ci i zgodno[ci z warunkami technologicznymi pracy urzdzeD, opracowanie sprawozdaD technicznych z przebiegu rozruchu i ostatecznych wyników prac rozruchowych. Prace rozruchowe stanowi ostateczna faz cyklu inwestycyjnego przed rozpoczciem eksploatacji wstpnej oczyszczalni / Próby Eksploatacyjnej. Ze wzgldu na mo|liwo[ wystpienia zmian w stosunku do dokumentacji technicznej, szczegóBowy wykaz urzdzeD oraz ich parametry techniczno-technologiczne powinny by uzupeBnione przez in|ynierów rozruchu (specjalistów dziaBajcych w ramach grupy rozruchowej), przed przystpieniem do ich rozruchu. UWAGA: Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac zwizanych z wykonaniem rozruchu i Próby Eksploatacyjnej i opisanych w niniejszych WW Wykonawca musi opracowa i zatwierdzi u In|yniera oraz Kierownika Komisji Rozruchowej projekt rozruchu i wstpnej eksploatacji zawierajcy szczegóBowy opis uruchamiania, konserwacji i obsBugi maszyn, urzdzeD i instalacji. UWAGA: Przed przystpieniem do prac pomiarowych, eksploatacyjnych, regulacyjnych i nastawczych zwizanych z wykonaniem rozruchu technologicznego Wykonawca musi zapewni, zainstalowa i zabezpieczy w minimalnym zakresie sprzt eksploatacyjny i ochrony indywidualnej. Podstawowym warunkiem zakoDczenia rozruchu jest: dobór nastaw technologicznych i technicznych obiektu w odniesieniu do rzeczywistych warunków pracy instalacji dobór nastaw technologicznych i technicznych obiektu w odniesieniu do speBnienia wszelkich uwarunkowaD zwizanych z oddziaBywaniem instalacji na [rodowisko uzyskanie i zdefiniowanie optymalnego stopnia sterowania napdami wBczonymi w ukBad AKPiA uzyskanie i utrzymanie skBadu [cieków oczyszczonych, który bdzie stabilny i zgodny z Rozporzdzeniem Ministra Zrodowiska z dnia 24 lipca 2006 r. w sprawie warunków, jakie nale|y speBni przy wprowadzaniu [cieków do wód lub do ziemi oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla [rodowiska wodnego. (Dz. U. 06.137.984) oraz wskaznikami oceny projektu zdefiniowanymi w Decyzji Komisji Europejskiej Harmonogram rozruchu i Próby Eksploatacyjnej Wykonawca jest zobowizany do opracowania Harmonogramu rozruchu i Próby Eksploatacyjnej w terminie 30 dni przez zakoDczeniem prac umo|liwiajcych speBnienie warunków rozpoczcia rozruchu. Harmonogram musi by zatwierdzony przez In|yniera. Wymagany skBad i obowizki Komisji Rozruchowej Wykonawca jest zobowizany powoBa Komisj Rozruchow zgodnie z Zarzdzeniem nr 37 Ministra Budownictwa i MateriaBów Budowlanych z dnia 1.08.1975 w sprawie rozruchu inwestycji ( Dz. Urz. M.B. i M.B. Nr 5, poz. 14 ), w skBadzie której winni wchodzi: Kierownik Komisji Rozruchowej Przedstawiciel Zamawiajcego, Przedstawiciel Wykonawcy, Projektant oczyszczalni, Kierownik Budowy, Technolog posiadajcy wyksztaBcenie w zakresie prowadzenia procesów oczyszczania [cieków, Instalator z uprawnieniami budowlanymi, Elektryk z uprawnieniami do obsBugi obiektów zasilanych moc jak obiekty wchodzce w skBad oczyszczalni [cieków, Automatyk, Mechanik, Rzeczoznawca w zakresie BHP, Rzeczoznawca w zakresie zabezpieczeD przeciwpo|arowych, Rzeczoznawca w zakresie oddziaBywania obiektów na [rodowisko, Przedsibiorstwa specjalistyczne lub Wykonawca biorce udziaB w realizacji zadania inwestycyjnego powinny wzi udziaB w pracach rozruchowych: przyjmujc zlecenia na wykonanie ustalonego zakresu prac rozruchowych, odpowiedniego do udziaBu w realizacji zadania, tworzc Grup Rozruchow, delegujc pracowników o odpowiednich kwalifikacjach do dyspozycji jednostki przeprowadzajcej rozruch, wydajc zezwolenie na dodatkowe zatrudnienie swoich pracowników w jednostce realizujcej prace rozruchowe. GBównym celem komisji rozruchowej jest uzyskanie zaBo|onych parametrów i warunków funkcjonowania poszczególnych urzdzeD oraz wzBów a tak|e warunków pracy na stanowiskach, uzyskanie wymaganego efektu w zakresie oczyszczania [cieków i zagospodarowania osadów [ciekowych oraz przygotowanie formalne obiektu do przekazania do eksploatacji i u|ytkowania. Dodatkowo Komisja Rozruchowa musi podj prace z zakresu: koordynacji ostatniej fazy robót budowlano-monta|owych, rozeznania stanu budowy i robót monta|owych, tworzenia specjalistycznych zespoBów roboczych z mo|liwo[ci wykorzystania potencjaBu przedsibiorstw zaanga|owanych w realizacj inwestycji powoBywania w ramach dziaBania Kierownictwa Rozruchu zespoBów roboczych jako bezpo[rednich wykonawców prac rozruchowych, w tym zlecenie cz[ci zakresu rozruchu przedsibiorstwom specjalistycznym, koordynacji dostaw materiaBów, paliw, chemikaliów oraz mediów koniecznych do przeprowadzenia rozruchu i Próby Eksploatacyjnej, szkolenia zaBogi w zakresie obsBugi urzdzeD oczyszczalni, szkolenia zaBogi oczyszczalni w bran|y BHP i p.po|, zorganizowania i przeprowadzenia badaD lekarskich dla pracowników i nadzoru oczyszczalni, opracowania harmonogramu kontroli analitycznej dla okresu rozruchu i wstpnej eksploatacji, opracowania wymaganej dokumentacji rozruchowej i porozruchowej, uzyskania opinii koniecznych do speBnienia wszelkich wymogów Kontraktu, uzyskania dokumentów koniecznych do przekazania obiektu do eksploatacji i u|ytkowania, w tym równie| analiz porealizacyjn. Wynagrodzenie z tytuBu obowizków peBnionych w zakresie rozruchu oczyszczalni przez czBonków Komisji Rozruchowej pokrywa Wykonawca. WzeB rozruchowy Rozruch winien by prowadzony w wzBach technologicznych. Przez wzeB rozumie si zespoBy obiektów i urzdzeD wraz z przynale|nymi instalacjami, stanowicymi funkcjonalna caBo[ z punktu widzenia prowadzenia na nim bez ograniczeD indywidualnych prac rozruchowych. WzeB rozruchowy w cz[ci wyposa|enia elektrycznego obejmuje zestaw urzdzeD zabezpieczajcych prac wzBa, a w cz[ci instalacji energetycznych obejmuje urzdzenia zwizane z doprowadzeniem i odprowadzeniem energii, medium bdz czynnika energetycznego oraz kontrol i regulacj ilo[ciow i jako[ciow procesów energetycznych, niezbdnych do samodzielnej pracy wzBa, a| do najbli|szego elementu odcinajcego instalacje wzBa od sieci zasilajcej i odprowadzajcej. Instalacje nie podlegajce rozruchowi Zgodnie z wytycznymi zawartymi w Zarzdzeniu nr 37 MBiPMB z dnia 01.08.1975r. w sprawie rozruchu inwestycji, nie podlegaj rozruchowi: wewntrzne instalacje elektryczne, stacje transformatorowe, linie napowietrzne WN i NN, rozdzielnie elektroenergetyczne NN, urzdzenia i instalacje teletechniczne, sieci wodno-kanalizacyjne, c.o., c.w., gazowe i wentylacji wraz z uzbrojeniem w zakresie instalacji wewntrznych nie technologicznych, transport wewntrzny, urzdzenia wyposa|enia laboratoriów i warsztatów, urzdzenia socjalne i wyposa|enie obiektów nieprodukcyjnych, dzwigi i suwnice. PodziaB prac rozruchowych FAZA O przygotowanie rozruchu polega na sprawdzeniu czysto[ci, szczelno[ci, dro|no[ci, zamocowania urzdzeD, kontroli wymiarów, sprawdzeniu gotowo[ci obiektu do rozruchu przygotowaniu dokumentów koniecznych do wykonania rozruchu, zgBoszeniu In|ynierowi gotowo[ci obiektu do rozruchu. FAZA I rozruch mechaniczny polegajcy na uruchomieniu maszyn i mechanizmów, dokonaniu prób ruchowych i próbnych przejazdów na biegu luzem, przeprowadzany oddzielnie dla elementów wyposa|enia obiektów i odcinków przewodów przynale|nych do poszczególnych cz[ci oczyszczalni FAZA II rozruch hydrauliczny polegajcy na przeprowadzeniu prób rozruchowych pod obci|eniem wod (oczyszczonymi [ciekami), tj. napeBnieniu i kontroli przepBywów, szczelno[ci i wzajemnego usytuowania wysoko[ciowego poszczególnych obiektów. FAZA III rozruch technologiczny oczyszczalni pod obci|eniem [ciekami z prowadzeniem procesów oczyszczania, kontrol efektów i okre[laniem parametrów technologicznych. FAZA IV próba eksploatacyjna majca na celu utrzymanie efektu oczyszczania przy wykorzystaniu dostpnych i typowych dla oczyszczalni [rodków i dziaBaD. Kontrola analityczna Wykonawca ponosi wszelkie koszty analiz [cieków i osadów w okresie rozruchu technologicznego, a tak|e wszelkich badaD koniecznych do opracowania i zatwierdzenia raportu porealizacyjnego oraz raportu o oddziaBywaniu oczyszczalni na [rodowisko na etapie przekazania obiektu do eksploatacji i u|ytkowania. Wymaga si aby jednostka badawcza lub instytucja wybrana do prowadzenia kontroli analitycznej posiadaBa wa|ny certyfikat w zakresie wykonywanych oznaczeD analitycznych. Wszystkie wyniki winny by udostpniane na bie|co Komisji Rozruchowej. Wyniki przeprowadzonych analiz musz by doBczone do protokóBu rozruchu, sprawozdania z rozruchu i analizy porealizacyjnej. Metodyk kontroli analitycznej okre[laj normy. Przeprowadzanie kontroli analitycznej wymaga poboru próbek [cieków i osadów oraz odpowiedniego utrwalania i przechowywania tych próbek i ich analizy w warunkach laboratoryjnych. Dla uzyskania niezbdnych wyników kontroli analitycznej nale|y pobiera na oczyszczalni nastpujce rodzaje próbek: (1) Próbki [redniodobowe lub [rednie dla innych wymaganych okresów - pobierane automatycznie za pomoc aparatury do cigBego poboru prób lub uzyskiwane poprzez caBodobowy rczny pobór, w odstpach maks. 1 godzinnych, okre[lonych ilo[ci [cieków i ich zlewanie do wspólnego naczynia. Zarówno przy poborze automatycznym, jak i przy rcznym, próbki [redniodobowe winny by tworzone w sposób proporcjonalny do przepBywów mierzonych w czasie poboru. (2) Próbki chwilowe - zwane te| wyrywkowymi lub pierwotnymi, pochodz z jednorazowego - chwilowego poboru [cieków i osadów. (3) Próbki zbiorcze (okresowe) - [cieków i osadów uzyskane ze zmieszania kilku, najcz[ciej trzech próbek wyrywkowych, pobieranych w okresie nie wicej ni| dwóch godzin, w zale|no[ci od sposobu eksploatacji urzdzenia. Podczas prowadzenia prac kontrolnych nale|y zwraca uwag na potrzeb poboru próbek z miejsc peBnego wymieszania [cieków i osadów. W przypadku du|ych zbiorników (komory osadu czynnego) próbki nale|y pobiera wyrywkowo w kilku ró|nych miejscach zbiornika na ró|nych gBboko[ciach (z reguBy na 1/2 gBboko[ci) i tworzy z nich próbk zbiorcz, wzgldnie analizowa próbki wyrywkowe i u[rednia ich wyniki. Próbki [redniodobowe powinny by pobierane do naczyD znajdujcych si w chBodnicach (temp. ok. 4(C). W chBodnicach nale|y przechowywa równie| próbki chwilowe i próbki zbiorcze, nie wymagajce natychmiastowych analiz. Pobrane próbki [cieków i osadów powinny by odpowiednio oznakowane (punkt poboru, rodzaj próbki, data i ewentualnie zakres oznaczeD). Próbki nale|y podobiera zgodnie z zaleceniami Polskiej Normy PN-ISO 5667-10 Aby uzyska prawidBowe wyniki, analizy powinny by wykonywane zaraz po pobraniu próbek. Najcz[ciej jednak jest to w peBnym zakresie analiz niemo|liwe. W takim przypadku próbki powinny by odpowiednio przechowywane, wzgldnie utrwalone i przechowywane. Sposób utrwalania próbek oraz warunki ich przechowywania okre[laj zalecenia Polskiej Normy PN-88/C-04632.04 Wyniki kontroli rozruchu oczyszczalni [cieków nale|y zestawi w prowadzonym na bie|co dzienniku rozruchu oraz dzienniku wyników prac analitycznych uzyskiwanych w warunkach laboratoryjnych lub w oparciu o samoczynnie dziaBajc aparatur pomiarow. Dane z tych materiaBów nale|y umie[ci, po uprzednim ich przygotowaniu w syntetycznych raportach technologicznych w sprawozdaniu z rozruchu (jako zaBcznik) Dokumentacja rozruchowa i porozruchowa Wykonawca w ramach rozruchu winien opracowa: dokumentacj rozruchow: instrukcja rozruchu i wstpnej eksploatacji (Próby Eksploatacyjnej): harmonogram rozruchu, dziennik rozruchu, instrukcja stanowiskowe dla modernizowanych i nowych obiektów oczyszczalni, instrukcj techniczno ruchowe we wszystkich bran|ach instrukcja BHP instrukcja ochrony przeciwpozarowej protokóB z posiedzenia komisji kwalifikacyjnej strefy zagro|enia wybuchem, dokumentacj porozruchow: sprawozdanie z rozruchu, wniosek o przekazanie oczyszczalni do eksploatacji, ksi|k eksploatacji oczyszczalni, protokóB za badaD i pomiarów uci|liwo[ci obiektów oczyszczalni [cieków, propozycj wniosku o koDcowym zagospodarowaniu odpadów, Wszystkie dokumenty wymagaj zatwierdzenia In|yniera i Kierownika Komisji Rozruchowej. Jednocze[nie Wykonawca zobowizany jest do wypeBnienia w imieniu U|ytkownika wszelkich zobowizaD naBo|onych przez organy administracji paDstwowej, w zakresie dziaBalno[ci których mie[ci si tryb przekazywania oczyszczalni [cieków do eksploatacji i u|ytkowania, a wskazówki i wymagania tych organów bd miaBy takie samo znaczenie jakby stanowiBy element warunków kontraktowych. Wzory dokumentów Wzory wymaganych dokumentów opracuje Wykonawca. Wszystkie wzory bd opracowane w ramach projektu/instrukcji rozruchu i Próby Eksploatacyjnej i zatwierdzone przez In|yniera i Kierownika Rozruchu. Podstawowe dokumenty z okresu rozruchu i Próby Eksploatacyjne stanowi: protokóB zdawczo-odbiorczy, protokóB wykonanych czynno[ci rozruchowych, protokóB zakoDczenia prac rozruchowych. wykaz czynno[ci rozruchowych, zezwolenie na przeprowadzenie prac spawalniczych, prac z u|yciem ognia otwartego (ciecie, nagrzewanie, lutowanie) protokóB zabezpieczenia przeciwpo|arowego obiektów oczyszczalni rejestracja parametrów technicznych i technologicznych, wyniki badaD laboratoryjnych i innych, ksi|ka eksploatacji. Przekazanie do eksploatacji i u|ytkowania, zakoDczenie prac i obsBuga UrzdzeD Nale|y speBni nastpujce warunki: Instalacja zostanie przekazana do eksploatacji i u|ytkowania Zamawiajcemu w terminie ustalonym z In|ynierem, po speBnieniu wszystkich wymogów formalnych wynikajcych z Kontraktu i obowizujcego prawa oraz na podstawie raportu porealizacyjnego (Raport nr 1) ZgBoszenie uwag przez kompetentne organy administracyjne w trybie przekazania obiektu do u|ytkowania bdzie jednoznaczne z przejcia przez Wykonawc odpowiedzialno[ci za usunicie wad oraz ich przyczyn w ramach umowy. Wykonawca przez Okres ZgBaszania Wad bdzie nadzorowa prac instalacji i w tym czasie wprowadzi wszelkie poprawki i ustawienia niezbdne do wBa[ciwej pracy UrzdzeD. Wykonawca bdzie reagowaB na wezwania niezwBocznie. Maksymalny czas przyjazdu serwisu od zgBoszenia awarii wynosi 54 godziny. Gdy w przewidzianym terminie Wykonawca wprowadzi wszelkie niezbdne poprawki, In|ynier zatwierdzi je i wyda Wykonawcy po Okresie ZgBaszania Wad Zwiadectwo Wykonania, na podstawie raportu porealizacyjnego (raport nr 2) KONTROLA JAKOZCI ROBÓT Ogólne zasady kontroli jako[ci robót Ogólne wymagania dotyczce wykonania robót, dostawy materiaBów, sprztu i [rodków transportu podano w WW 00.00. Wszystkie badania i pomiary bd przeprowadzane zgodnie z wymaganiami Norm przez jednostki posiadajce odpowiednie uprawnienia i certyfikaty. In|ynier jest uprawniony do prowadzenia wBasnej kontroli robót ( w tym kontroli analitycznej ) w trybie punktu 6.6 WW 00.00. SzczegóBowe zasady kontroli robót Kontrol robót objtych niniejsz specyfikacj prowadzi In|ynier i Kierownik Komisji Rozruchowej. Zakres kontroli obejmowa bdzie: Poprawno[ procedury powoBania Komisji Rozruchowej Sprawdzenie warunków dopuszczenia oczyszczalni do rozruchu Akceptacj Harmonogramu rozruchu i Próby Eksploatacyjnej Kontrol wyników pomiarów i badaD dziaBania systemów Sprawdzenie zakresu dostaw i jako[ci sprztu dostarczonego dla potrzeb rozruchu i eksploatacji oczyszczalni Kontrol programów szkoleD Kontrol oznakowania Sprawdzenie poprawno[ci i kompletno[ci dokumentacji rozruchowej i porozruchowej Kontrol poprawno[ci poboru i oznaczeD prób analitycznych Kontrol osignicia wymaganych parametrów oczyszczania [cieków w warunkach pracy cigu biologicznego oczyszczania [cieków przy stosowaniu [rodków chemicznych przed osadnikami wstpnymi Kontrol pomiarów i kompletno[ci badaD uci|liwo[ci oczyszczalni Kontrol wypeBnienia obowizku przeprowadzenia badaD lekarskich pracowników OBMIAR ROBÓT Roboty zwizane z wykonaniem rozruchu i przekazaniem obiektu do eksploatacji i u|ytkowania, realizowane w ramach niniejszego Kontraktu nie s rozliczane na podstawie obmiaru. {adna z cz[ci Robót nie bdzie pBatna stosownie do ilo[ci wykonanej pracy, lecz na zasadach ryczaBtu. W tym [wietle cena wykonania robót bdzie zawarta w scalonych cenach ryczaBtowych wg Wykazu Cen i bdzie podlegaBa korektom zgodnie z Kontraktem. PRZEJCIE ROBÓT Warunki ogólne Warunki ogólne Przejcia Robót podano w WW 00.00. Warunki szczegóBowe. Proces odbioru powinien obejmowa sprawdzenie: poprawno[ci i kompletno[ci dokumentacji rozruchowej i porozruchowej kompletno[ci analiz kontrolnych poprawno[ci efektu oczyszczania [cieków zgodno[ci parametrów dostarczonego sprztu poprawno[ci wykonania i monta|u oznakowania poprawno[ci i kompletno[ci przygotowania oczyszczalni do przekazania do eksploatacji i u|ytkowania poprawno[ci i kompletno[ci analizy porealizayjnej poprawno[ci i kompletno[ci wyników badaD uci|liwo[ci oczyszczalni poprawno[ci i kompletno[ci zabezpieczeD p.po|, wyposa|enia BHP i oznakowania obiektów poprawno[ci dziaBania systemu AKPiA i poboru mocy przez urzdzenia elektryczne kompetentno[ci szkoleD i badaD lekarskich robotników i operatorów UWAGA: Kontrola dziaBania urzdzeD i systemów oraz badanie szczelno[ci nie jest elementem kontroli prac objtych niniejszymi WW, a dotyczy prac budowlano-monta|owych wykonywanych przez przystpieniem do rozruchu. Pozytywny wynik kontroli dziaBania i szczelno[ci jest warunkiem koniecznym rozpoczcia rozruchu oraz Przejcia Robót/Odcinków technologicznych objtych Kontraktem. Kontrola dziaBania i szczelno[ci, je|eli jest to mo|liwe, mo|e by prowadzona sukcesywnie, w caBym okresie realizacji Kontraktu. In|ynier mo|e jednak wymaga powtórzenia wybranych badaD kontrolnych przed rozpoczciem rozruchu. PODSTAWA PAATNOZCI Ustalenia ogólne Ogólne wymagania dotyczce pBatno[ci podano w WW 00.00  Wymagania Podstawowe pkt. 9. Nie bd realizowane odrbnie jakiekolwiek pBatno[ci za roboty zwizane z wykonaniem rozruchu i przekazaniem obiektu do eksploatacji i u|ytkowania. Cena wykonania tych robót ma by na zasadach ogólnych wliczona w scalon pozycj rozliczeniow Wykazu Cen, której rozliczenie wymaga wykonania i ukoDczenia robót oraz innych obowizków wynikajcych w tym zakresie z Kontraktu. PBatno[ za pozycj rozliczeniow Wykazu Cen nale|y przyjmowa zgodnie z postanowieniami Kontraktu, Zatwierdzonymi Dokumentami Wykonawcy, ocen jako[ci u|ytych materiaBów i jako[ci wykonania robót, na podstawie wyników pomiarów i badaD. Cena wykonania robót (1) Cena przeprowadzenia szkoleD rozliczana w komplecie obejmuje : Przygotowanie programu szkolenia Przygotowanie materiaBów szkoleniowych Koszty wynajmu sal, pomieszczeD, sprztu Wynagrodzenia osób prowadzcych szkolenie Koszty zakupu materiaBów Przeprowadzenie serii szkoleD teoretycznych i praktycznych Przeprowadzenie badaD lekarskich pracowników skierowanych do eksploatacji i nadzoru oczyszczalni (2) Cena wyposa|enia oczyszczalni w sprzt rozliczana w komplecie obejmuje : Przygotowanie listy niezbdnego sprztu Zakup i dostarczenie sprztu eksploatacyjnego, BHP i ochrony przeciwpo|arowej Monta| sprztu Przygotowanie wyposa|enia do magazynowania sprztu (szafy, regaBy itp.) Dostarczenie instrukcji obsBugi i konserwacji sprztu Koszty uzyskania aprobat, dopuszczeD i innych wymaganych formalnie dokumentów (3) Cena wykonania rozruchu rozliczana w komplecie obejmuje : Przygotowanie oczyszczalni do rozruchu Sprawdzenie warunków dopuszczenia do rozruchu Wynagrodzenia zewntrznych czBonków Komisji Rozruchowej (poza In|ynierem) Koszty zakupu chemikaliów i innych materiaBów eksploatacyjnych niezbdnych do przeprowadzenia rozruchu Koszty badaD analitycznych Koszty Bczno[ci telefonicznej i komunikacji w ramach grupy rozruchowej Koszty materiaBów biurowych Koszty wszelkich niezbdnych ekspertyz, opinii i opracowaD dodatkowych Przeprowadzenie koniecznych badaD lekarskich pracowników biorcych udziaB w rozruchu (4) Cena opracowania i zatwierdzenia dokumentacji rozruchowej i porozruchowej rozliczana w komplecie obejmuje : Wykonanie prac zasadniczych Pozyskanie wszelkich materiaBów wyj[ciowych do opracowania dokumentacji Przygotowanie dokumentacji w formie wymaganej trybem przekazania oczyszczalni do eksploatacji Koszty zatwierdzenia dokumentacji przez kompetentne jednostki administracyjne Koszty zakupu materiaBów eksploatacyjnych Koszty przygotowania dokumentacji w wersji papierowej i elektronicznej Koszty wszelkich niezbdnych ekspertyz, opinii i opracowaD dodatkowych Koszty badaD i pomiarów koniecznych dla opracowania dokumentacji (5) Cena wykonania oznakowania rozliczana w komplecie obejmuje : Przygotowanie planu/programu oznakowania Zakup materiaBów niezbdnych do wykonania i monta|u oznakowania Wykonanie oznakowania Monta| oznakowania (6) Cena wykonania Próby Eksploatacyjnej rozliczana w komplecie obejmuje : Przygotowanie oczyszczalni do Próby Eksploatacyjnej Sprawdzenie warunków dopuszczenia do Próby Wynagrodzenia zewntrznych czBonków Komisji Rozruchowej Koszty zakupu chemikaliów i innych materiaBów eksploatacyjnych niezbdnych do przeprowadzenia Próby Koszty badaD analitycznych [cieków i osadów Koszty wszelkich niezbdnych ekspertyz, opinii i opracowaD dodatkowych Pomiary uci|liwo[ci obiektów oczyszczalni Kompletne przygotowanie oczyszczalni do przekazania do eksploatacji i u|ytkowania Analizy porealizacyjne PRZEPISY ZWIZANE Rozporzdzenie Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dnia 1 pazdziernika 1993 r. w sprawie bezpieczeDstwa i higieny pracy w oczyszczalniach [cieków (Dz.U. nr 96, poz. 438). Rozporzdzeniu Ministra Spraw Wewntrznych i Administracji z 16 czerwca 2003r. w sprawie ochrony przeciwpo|arowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz. U. Nr 121, poz. 1138) HYPERLINK "file:///D:\\Strona%20robocza%20z%2017072003\\cegla.doc" \t "_top" .   HYPERLINK "file:///D:\\Strona%20robocza%20z%2017072003\\drogi.doc" \t "_top" Rozporzdzenie Ministra Spraw Wewntrznych i Administracji  HYPERLINK "http://www.sitp.home.pl/drogi.doc" \t "_top" z 16 czerwca 2003r. w sprawie przeciwpo|arowego zaopatrzenia w wod oraz dróg po|arowych (Dz. U. Nr 121, poz. 1139) HYPERLINK "file:///D:\\Strona%20robocza%20z%2017072003\\drogi.doc" \t "_top" .   HYPERLINK "file:///D:\\Strona%20robocza%20z%2017072003\\uzgad.doc" \t "_top" Rozporzdzenie Ministra Spraw Wewntrznych i Administracji  HYPERLINK "file:///D:\\Strona%20robocza%20z%2017072003\\cegla.doc" \t "_top" z 16 czerwca 2003 r. w sprawie uzgadniania projektu budowlanego pod wzgldem ochrony przeciwpo|arowej (Dz. U. Nr 121, poz. 1137), Polska Norma PN-92/N-01256/01. Znaki BezpieczeDstwa. Ochrona przeciwpo|arowa. Polska Norma PN-92/N-01256/02. Znaki BezpieczeDstwa. Ewakuacja. Polska Norma PN-B-02863. Ochrona przeciwpo|arowa budynków. Przeciwpo|arowe zaopatrzenie wodne. Sie wodocigowa przeciwpo|arowa. Ustanowiona przez PKN 28.11.1997 Polska Norma PN-B-02864. Ochrona przeciwpo|arowa budynków. Przeciwpo|arowe zaopatrzenie wodne. Zasady obliczania zapotrzebowania na wod do celów przeciwpo|arowych do zewntrznego gaszenia po|aru. Ustanowiona przez PKN 24.12.1997 r. Zasady Wyznaczania Stref Zagro|enia Wybuchem  Stowarzyszenie In|ynierów i Techników Po|arnictwa OddziaB Wielkopolski w Poznaniu 1996 r. Rozporzdzenie Ministra Zrodowiska z dnia 24 lipca 2006 r. w sprawie warunków, jakie nale|y speBni przy wprowadzaniu [cieków do wód lub do ziemi oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla [rodowiska wodnego. (Dz. U. 06.137.984) Rozporzdzenie Ministra Infrastruktury z dnia 23 czerwca 2003 r., w sprawie informacji dotyczcej bezpieczeDstwa i ochrony zdrowia oraz planu bezpieczeDstwa i ochrony zdrowia (Dz. U. Nr 120, poz. 1125, 1126, 2003 r) Rozporzdzenie Ministra Infrastruktury z dnia 6 lutego 2003 r., w sprawie bezpieczeDstwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowlanych (Dz. U. Nr 47, poz. 401, 2003 r.), Rozporzdzenie Ministra Infrastruktury z dnia 23 czerwca 2003 r. w sprawie informacji dotyczcej bezpieczeDstwa i ochrony zdrowia oraz planu bezpieczeDstwa i ochrony zdrowia (Dz. U. 2003, Nr 120, poz. 1126) Rozporzdzenie Ministra Zrodowiska z dnia 30 grudnia 2002 r. w sprawie powa|nych awarii objtych obowizkiem zgBoszenia do GBównego Inspektora Ochrony Zrodowiska. (Dz. U. 03.5.58 z dnia 17 stycznia 2003 r.) Ustawa z dnia 12 wrze[nia 2002 r. o normalizacji. (Dz.U. 2002, nr 169 poz. 1386) oraz inne obowizujce PN (EN-PN) lub odpowiednie normy krajów UE w zakresie przyjtym przez polskie prawodawstwo.     Tom III  Program funkcjonalno  u|ytkowy  cz[ opisowa (2/2) PAGE  Wybór projektanta  i wykonawcy  robót budowlanych dla kontraktu nr I pod nazw  Modernizacja oczyszczalni [cieków w ramach Projektu pn.:  Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni [cieków w Piotrkowie Trybunalskim , nr 2004/PL/16/C/PE/033  PAGE \*Arabic 162 āH&I,IŽIIĀIÄIŹJŠJčJKKPKRKTKVKģKīK0S2S¢V¤VW„W\ \Š]Ņ]Ś_Ü_Ā`Ä`bbÜbŽbnfpf h"hńįńŅńįńŅńĆ³Ć³ĆŅ¤Ņ“€“€“y“€“€“€“€“e“€“€“€& j±šh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J'\IŽII’I”IŅIīIDJŹJö­¤¤¤¤™Ž $¤“$Ifa$ $¤x$Ifa$ $$Ifa$Hkd ©$$If–F4Ö0ŗ’  Ć&ąę #ö 'Ö’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö Faöf4 *$$Ifa$ŹJĢJĪJŠJÜJčJ KTK‡‡||‡‡ $¤<$Ifa$ $$Ifa$nkdĆ©$$If–F4Ö\ŗ’  E”Ć& ę „€O€/ ö 'Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöf4TKVK\KbKjKrKzK„KŽKj_VK_VV_ $¤<$Ifa$ $$Ifa$ $¤<$Ifa$”kd¼Ŗ$$If–F4ֈŗ’  E&”9!Ć& ę „įn„Šö 'Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Faöf4ŽK˜K¢K¬K¶KĄKĘKĢKŌKÜKäKģKööėööėööėöö $¤<$Ifa$ $$Ifa$ ģKīKBNŗPŒTŠUW„WčX\,^`mhhhhhchhhh & F>¤xH$‘kdŪ«$$If–Fֈŗ’  E&”9!Ć&ę „įn„Šö 'Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’Ö’’’’’’4Ö Faö `$b„fdhLišiījōl$nĘn obo¤oq`rösvuŗuvœxž{”~€8€ųśśśśśśśśśśńńśśśčńńśśśś×Ļ¤(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü*¤x1$5$9D & F0¤xH$¤xH$"h6i8i¾jĄj q qčqźqęsčsösītštvu¬u®uŒxŽxp{r{€8€ų€ś€²‚“‚śƒ„8„~†€†ņˆōˆ2‰Z‰ŠŠ2Š4Š²ŠŲŠśŠ$ŒnŒ¶ȍŽ,Ž¤ļÜļÜļČļÜļČļµ”µļČļÜļÜļ˜ļÜļÜļ˜‘ļÜļÜļ‘ļÜļÜļ˜‘‚ļ‚ļ‚ļ‚h0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJ'h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ& j±šh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J1ųZƒśƒ„8„ō„ž†(ˆ2‰Z‰²ŠŲŠśŠ¦‹0Ž F‘d‘Ž‘ž’č’“B“ō“÷÷ęŻ÷÷÷÷Ż÷ęŻŪŪŪŻ÷ĪĪĪĪĪĪĪ & F„į¤xH$^„į  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$¤¦ Fpr~Ÿ€ŸŹ ī d¢f¢€£‚£N¤P¤§§JØLØ*Ŗ,ŖČŖŹŖ€«‚«4¬6¬‚®„®"Æ$ÆĪƊƈ²Š²T“V“nµpµš·Ą·HŗJŗ½ī½ņ½B¾N¾€¾~æļąŁČµČµČ¬ąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąČąļąČ¬£¬Ł’ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk CJh0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^J2ō“Ś”ü”d–Ź–—ėģ— ™r™˜™ģ™Zš¶šāš(›Ś›$œŽąžøž’Ÿܟ Ź ÷źźźźźź÷źźźźźźźźź÷źźźźźźź & F„į¤xH$^„į¤(*$8$H$Ź ī b”Ņ”p¢ź¢Ø£X¤„¢„f¦§¶§ZØģØ„©2ŖÜŖ’«F¬Ī¬X­č­Ž®<ÆųÆīÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ+$ & F5 ĘŒ ¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­üųÆ^°±~±ö±¬²@³Ź³f“ą“صV¶ņ¶š·Ą·Dø¦ø¹¦¹–ŗ»ø»R¼½ģ½ķķķķķķķķķķķķķčķķķķķķÕÕÕč+$ & F5 Ę •Œ ¤¤a$¤xH$+$ & F5 ĘŒ ¤¤a$ģ½ī½š½ņ½B¾N¾€¾śĄ$ĮāĀ2ÄtÄ ÅJÅ°ÅHĘŒĘČĘōʹȜųųļćŚųŚųųŚÕĘĘĘĘĘŚ» $¤x*$8$H$a$ & F¤x*$1$7$8$H$ & F  & F> ĘS  & FG ĘSgdSk 0 Ę„Å^„ŤxH$~æÖæŲæźæģæĄĄĀĄöĄųĄśĄ$ĮāĀ2ÄtÄĘÄöÄČĘōĘhČjȎȐȹČɞɠɰÉÖÉnŹpŹ€ŹŗŹxĖ¢Ė<ĢjĢĀĶōĶ”ĪŗĪVĻXĻŗĻąĻļįļįļĪļ½¬„¬–„½¬½„½ƒ½ƒ½o½ƒ½o½ƒ½o½o½o½o½o½ƒ½o&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhf;@ˆł’CJNHOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^J+ąČ°É€ŹxĖ<ĢĀĶ”ĪŗĻĀŠŅ¤Ó¶ŌÕ¶ÕŹÕ€Ö~ŁŪ:ŪŹŪ”ÜģģģģģģģģģģģćŲĒ¾¾¾ć¹° & F¤xH$¤xH$*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS$„n„’ū¤x*$8$H$^„n`„’ūa$ąĻ€Š‚ŠĀŠęŠšŃņŃŅ Ņ¤ÓČÓ`ŌbŌ¶ŌÕ¶ÕŹÕ<×>×ö×ų×<Ś>ŚŪ:Ū"ćXćxå“åDģ˜ģšļ¾ļ4š¾šļÜļČļÜļČļČļÜļĮļø”ˆ”ˆ”ˆ”ĮļĮļĮļyjWļy$h0źhSk CJOJQJ^JmH sH h0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J0h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHh0źhSk CJ h0źhSk &h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J"”Ü‚ŻŽāŽ†ßŲß*ą¬ą(įČįbāĄā"ćXćšäxå“åØęē>ēfē“ēŚčšéfźąėDģöööńńöööööööģńńģńńöööńńńńå7¤x¤H$ & F>¤xH$ & F¤xH$DģLģdģxģ–ģ˜ģœģüģķņņņņ_RHR ¤<¤<$If $¤“¤<$Ifa$’kd©¬$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗŗ šóSÖ0’’’’’’öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $¤<¤<$Ifa$ķ ķ"ķ&ķŽķ–ķ²ķņ_ņUņņ ¤<¤<$If’kd~­$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗŗ šóSÖ0’’’’’’öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $¤“¤<$Ifa$²ķ“ķøķīī8īl_U__ ¤<¤<$If $¤“¤<$Ifa$’kdE®$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗŗ šóSÖ0’’’’’’öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö8ī:ī>īģī ļ&ļl_UH_ $¤x¤<$Ifa$ ¤<¤<$If $¤,¤<$Ifa$’kd Æ$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗŗ šóSÖ0’’’’’’öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö&ļ(ļ,ļšļ ļ¼ļl_U__ ¤<¤<$If $¤“¤<$Ifa$’kdÓÆ$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗŗ šóSÖ0’’’’’’öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö¼ļ¾ļ4š<šTšjš€ššlg\\SS\ $$Ifa$ $¤<$Ifa$¤xH$’kdš°$$If–FÖÖ\ŗ’Ŗŗ šóSÖ0’’’’’’öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöš’š”š–šœš¢šØš®š¼š€wqwwwww$If $$Ifa$~kda±$$If–FÖrŗ’ŖfŌBš¼ nnĻ’’’’öÖ’’’’’Ö’’’’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faö¼š¾šĀšNńPńVńXńZń`ńZQKQQQQQ$If $$Ifa$¤kdC²$$If–F֞ŗ’ŖfŌ Bš¼ 777’’’’7Ļ’’’’öÖ’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’’’’4Ö Faö`ńbńhńjńpńŽńń”ńööööėFö¤kdm³$$If–F֞ŗ’ŖfŌ Bš¼ 777’’’’7ĻöÖ’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’’’’4Ö Faö $¤x$Ifa$ $$Ifa$”ńģńšńōńųńžńņņłīīīīå@¤kd_“$$If–F֞ŗ’ŖfŌ Bš¼ 777’’’’7ĻöÖ’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’’’’4Ö Faö $$Ifa$ $¤x$Ifa$$Ifņ"ņdņlņtņ|ņ„ņ¢ņōģōōōōć $$Ifa$¤x$If $¤x$Ifa$¢ņ¤ņØņīņ ó$ó&ó.ó6óZQKKKQQQ$If $$Ifa$¤kd_µ$$If–F֞ŗ’ŖfŌ Bš¼ 777’’’’7ĻöÖ’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’’’’4Ö Faö6ó8ó@óHóJóRóZó\ófópóŽó¬óööööööööööö $$Ifa$ ¬ó®ó²óōō ō&ō,ōZQK@@@@ $¤x$Ifa$$If $$Ifa$¤kd_¶$$If–F֞ŗ’ŖfŌ Bš¼ 777’’’’7ĻöÖ’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’’’’4Ö Faö,ōJōLōPō°ōøōĄōČōöQöK@@@ $¤x$Ifa$$If¤kd_·$$If–F֞ŗ’ŖfŌ Bš¼ 777’’’’7ĻöÖ’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’’’’4Ö Faö $$Ifa$ČōŠōīōšōōō\õfõnõōėFė@ōō$If¤kd_ø$$If–F֞ŗ’ŖfŌ Bš¼ 777’’’’7ĻöÖ’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’’’’4Ö Faö $$Ifa$ $¤x$Ifa$nõxõ€õžõ õ¤õööōōėFė@ō$If¤kd_¹$$If–F֞ŗ’ŖfŌ Bš¼ 777’’’’7ĻöÖ’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’’’’4Ö Faö $$Ifa$ $¤x$Ifa$ööö ö>ö@öDöŠöōōōėFė@$If¤kd_ŗ$$If–F֞ŗ’ŖfŌ Bš¼ 777’’’’7ĻöÖ’’’’’’’Ö’’’’’’’’’’Ö’’’’’’’Ö’’’’’’’4Ö Faö $$Ifa$ $¤x$Ifa$Šöööųö÷4÷6÷@÷`ųāųŹłžłÄūšüłššåytoootoo¤xH$ & F>kkd_»$$If–FÖ\ŗ’ŖfBš¼ ÜĖöÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $¤x$Ifa$ $$Ifa$$If ¾š6÷@÷“ł¶łŹłžł¢ū¤ūšü ż¬ž ’nō( š ž ĘČ„”ä!ę! "@#Ņ#:%<%%’%¶%ø%Ö%Ų%Ę'ńźŁĘŁźŁĘŁźŁźŁź·ź·„·„·–‹–‚ź·ź·p·p·p·_· h0źhSk CJNHOJQJ^J" jøšh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJh0źhSk @ˆCJh0źhSk CJOJQJ^J" j±šh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^J%šü żPž¬ž ’~’ą’Pn¢ōÄÖ::^lņx†ŅfśõõśõģģģģćśįÜ××ŅŅĶĶČĆĆ & FP & FO & FN & FM & FL & FK  & F> ĘS & F¤xH$¤xH$ & F>f<ȐR ( š   –v²ŚJzŖ.¼īÄśśźźåŪÖŌŌĻŹŹÅµµÅ©©© & FT„;^„;gdSk  & FT„7„éž^„7`„éžgdSk  & FU & FT & FS & F> „„äž^„`„äž & FR & FR„„^„`„gdSk  & FQÄģLŗ*źģ„Œ¤øśśõõśśėėßŌŌŌ $¤<$Ifa$ „„䞤x^„`„äž „„äž^„`„äž & FT & FU øŗ¼¾Ņ|vvk $¤<$Ifa$$If‚kd¼$$If–F4ÖÖFŗ’Ŗ9!š’’’’ó’’’’œÖ0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’’’’’’’Ö ’’’4Ö Faöf4ŅŌŲ >‚ž čvp____U_ & F$If & FT„$If^„gdSk $If $$Ifa$kdĘ¼$$If–FÖÖFŗ’Ŗ9!š’’’’ó’’’’œÖ0’’’’’’öÖ ’’’’’’’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö č >^”6Pīääää×ĖĖä & F¤<$If 4 & F¤$H$If & F$If & FT„$If^„gdSk PRVšŲ0 2 6 8 T rhWWhrrr & FT„$If^„gdSk & F$If $ & F$Ifa$kd“½$$If–FÖÖFŗ’Ŗ9!š’’’’ó’’’’œ’’’’Ö0’’’’’’öÖ ’’’’’’’’’’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö T V Z Ę ę rhY$ & F¤x$Ifa$ & F$If $ & F$Ifa$kdR¾$$If–FÖÖFŗ’Ŗ9!šóœÖ0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöę č ģ *!h!Ą!Ā!Ę!Č!rhWWQHH $$Ifa$$If & FT„$If^„gdSk & F$If $ & F$Ifa$kdæ$$If–FÖÖFŗ’Ŗ9!šóœÖ0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö FaöČ!ā!ä!ę! "@#Ņ# $l$%övlgcga\P * & FT„;^„;gdSk * & FV*¤x & F> „„äž^„`„äžkd“æ$$If–FÖÖFŗ’Ŗ9!šóœÖ0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö $$Ifa$ %&z&Œ(ž(Ž)ģ)r*ų* +r-/.1¤12Ņ264ą4ą5L6"7Ä7ō7*8óīóīóóīóīóóģģ掎ŽŽÕÕÕĢĢ & F¤xH$ & F¤xH$¤xH$  & F> ĘS** & FV * & FT„;^„;gdSk Ę'Č'¶)ø)J,L,Č.Ź.N0P0 1"1¤12Ŗ3¬3ŗ5¼5P:š:€;0<2<V<@@d@f@&F(FGŽGŲL6MŚOÜO:P[ļąĪąļąļąļąļąĒ¶£¶£¶¶Ē†Ē¶r¶r¶£¶¶Ē¶r¶r¶¶ih0źhSk CJ& j±šh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk NH&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk " jøšh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^J)*8b8P:š:€;V<ą<= =>=X=ā=>">@>Z>ä>?$?B?\?Ź?@r@ÖBöńńčßńÖÖÖÖńÖÖÖÖńÖÖÖÖńÖÖń & F¤xH$  & F> ĘS & F3¤xH$¤xH$ & F¤xH$ÖBDCD¼DźD EXEGŽGDHØHąIbJKĢKŲL6MČMųM(NFNdN~N®NöööķķķččßÖÖÖÖÖÖĶččööööč  & F> ĘS & F1¤xH$ & F2¤xH$¤xH$ & F¤xH$ & F¤xH$®NŽNüNO4O¢OčOHPTRĄR–S8ThTžTÖTČU^W²WzXvY®Z0[>[ööööńööńöööčččńńńßßßßĪ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F2¤xH$ & F¤xH$¤xH$ & F¤xH$>[¾[Ņ[ä[ę[ī^š^>_€_¦bØbĄbĀbŚbÜbšeTf†iˆi6j“jmlmøoĢoRpfpq r¢r¬~®~"$&‚(‚Āƒāƒ„Ģ… †Ŗ†¬†Ś†܆Ś‰ļŲļĄļ­ļ¦ļ’ļ’ļ’ļ¦ļ­ļ¦ļ¦ļ‰ļŲļ­ļ­ļ­ļ­ļ­ļ‰¦ļ¦ļwļwļ#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJ& j±šh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J/h0źhSk 7@ˆł’CJOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtH h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J.>[ę[]4^>_€_‚`NcŽcdšd,ešeTfŽg6j“jkČkplmlmŹm€n(oøoööööķčßßßßßßķččķčßßßķčßßß & F¤xH$¤xH$  & F> ĘS*¤(1$5$9DøoĢozp“rĘs`uču”v|ˆZ¤‚Āƒāƒ„¾„Ģ… †ʈę‰dŒīåŻŻŲŲŲŲŲŲŲŲīĻÄŻĻŲŲŲŲ $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS¤xH$¤(*$8$H$*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­üŚ‰܉Œ‹Ž‹*“,“š™œ™tšvšl n Ö®Ų®P³R³µµŽ·ą·š·ņ·†¹ˆ¹>¼¢¼„½†½č½Œ¾Ž¾œĄžĄ:Ć<ĆŠĆŒĆ.Å0ÅHÅķÜķÜķÜČÜķÜķÜķÜČÜķÜķܶÜķÜÆÜķÜ — … t t t  h0źhSk CJNHOJQJ^J" j³šh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk #h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J& j±šh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J'Pšv®X•ŗžŖ 0ØØØčØ©l© «&¬(­,°–°Ą±v²^³Vµ>¼¢¼č½TæĢæööńńńńńńńöööńööńńööńńńčńęį & FW  & F> ĘS¤xH$ & F¤xH$ĢæØĄÄĮŹĆ|Ä Ę`ĒFɦÉ6Ź&ĢLĪFĻ6ŅHÕÖų×nŲ”Śüß蹥āśåÄčØģˆļąļśųöööööźźöööųųųųųųųųųųųųųų * & FT„^„gdSk * & FWHÅJÅXÅZÅüÅžÅčĘźĘČČøČŗČÉÉŹŹŹ ŹāŹäŹ˜ĖšĖžĖĢŠĢŅĢĶ’ĶĻĻ&Ļ(ĻŗŃ¼Ń8Ó:ÓŌŌŌŌŠīŒīNP œjīßĪß¼ßĪßĪßĪßĪ߬߬ßĪßĪßĪßĪßĪßĪßĪߜߜߜߜߜߜߕ„ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^J" j±šh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J" jøšh0źhSk CJOJQJ^J.ąļRšüš ņŲõ˜ųœüÜžŠ’ œĪ~ 2 z j xĪ&ŠÜ®†ü.Fśśųųųųųųųļźźźźźźźļźźźźźźźźź¤xH$  & F> ĘS & FXjlxzōö\^prō ö   ź ģ xĪźģv ° Ś#Ü#d(’(Ü(œ)ž)ø*ŗ*N,P,.L.Ŗ/¬/ī/0<8>8\:^:ÄCĘCīCšCøGŗGäGęGųHśHLINInJpJhKjK:M¤(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü  & F> ĘS¤xH$v8–: <Ī>v@$BŠBžCvFöG\I~JxKDMŚN,O OźOPPQŽQRÜRÄSöööööńööööööööģźåŁĶĶåŁŁ & FT„7^„7gdSk & FT„;^„;gdSk  & FY & F>¤xH$ & F¤xH$ÄSrT>U@UŹUŅUōUV>VjVlVpVżżżłīćŲīćlc $$Ifa$kkdeĄ$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš € öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö $¤<$Ifa$ $¤<$Ifa$ $¤“$Ifa$¤x ,OŹUŲYŚYnapad>e°e²e`gbg¢h¤h$j&j~k€kükdsfsÜsŽsttRtTt$v&v^v`vnypyŚzÜzR}T}>@ €"€ž€ €‚„6‚`‚ˆ‹Š‹Ņ‹Ō‹0ŽńāŠāŠāńāĒāĒāĒāĒāĒĄÆœÆˆÆˆÆˆÆœÆˆÆœÆœÆˆÆœÆˆÆœÆˆÆœÆĄÆœÆˆÆ& j±šh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJ" j±šh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J5pVŖVŠVŅVŌVŲV W2W4Włłł„łłł $$Ifa$kkd Į$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö$If4W6W:W‚WØWŖW“Š„„„$If $$Ifa$kkdĖĮ$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö FaöŖW¬W°W0X|YäY“Š„„„$If $$Ifa$kkd—Ā$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö FaöäYęYźYZ@Z“Š„„„$If $$Ifa$kkdcĆ$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö@ZBZDZŠZŲZÜZ“Š€vi $ & F$Ifa$ & F$If & FZ$If $$Ifa$kkdÄ$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö FaöÜZŽZąZ@[¬[\“†|rr & F$If & FZ$If $ & F$Ifa$kkdĆÄ$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö\\\v\]L]“†|rr & F$If & FZ$If $ & F$Ifa$kkdsÅ$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö FaöL]N]P]Ō]Ü]^“†|rr & F$If & FZ$If $ & F$Ifa$kkd#Ę$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö^^^P_X_Ą_“†|rr & F$If & FZ$If $ & F$Ifa$kkdÓĘ$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö FaöĄ_Ā_Ä_$`,`¢`“†|rr & F$If & FZ$If $ & F$Ifa$kkdƒĒ$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö¢`¤`¦`aaza“†|rr & F$If & FZ$If $ & F$Ifa$kkd3Č$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöza|a~albäbųb“†|rr & F$If & FZ$If $ & F$Ifa$kkdćČ$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faöųbśbüb^c€cd“†|vv$If & FZ$If $ & F$Ifa$kkd“É$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö FaödddĄdĀd>eFeŠe°e“‘‘‘‹~~~ $¤<¤<$Ifa$¤x¤xkkdCŹ$$If–FÖ\ŗ’Ŗš °¶%šš  öÖ’’’’Ö’’’’Ö’’’’Ö’’’’4Ö Faö°e²e¶eNf`gvpp$If $$Ifa$kdĖ$$If–FÖÖFŗ’ŖŌć"š*Ö0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö`gbgfg¼g¢hvpp$If $$Ifa$kdĄĖ$$If–FÖÖFŗ’ŖŌć"š’’’’*’’’’’’’’Ö0’’’’’’öÖ ’’’’’’’’’’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö¢h¤hØhLi$jvpp$If $$Ifa$kdĢ$$If–FÖÖFŗ’ŖŌć"š*Ö0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö$j&j*j:k~kvpp$If $$Ifa$kd0Ķ$$If–FÖÖFŗ’ŖŌć"š*Ö0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö~k€kükŠląlšmŽm npn.oĪp"rŽszuuullluuuu & F¤xH$¤xH$ & F>kdįĶ$$If–FÖÖFŗ’ŖŌć"š*Ö0’’’’’’öÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faö Žs¶sģs,tbtnvŗwxyd{b}N®€6‚`‚Ųƒ®†<‰¶ŠdŒ“Œ–Ž–ņR4’X”¬•öķķöččččččččćččččččööķķööö & F>¤xH$ & F0¤xH$ & F¤xH$0Ž2Ž^Ž`Ž“¶’’`•b•¼–¾–Ś—ܗę—č—șŹ™öš›vœxœ¦¦Ś¦ܦ§ §"Ø<ØüØžØĀŖÄŖ^«`« ¬*¬H¬Ž®®±±B±j±ü±ž±¬²®²Ī²ō²³@““Ųµźµ<¶N¶Ę·ķÜČÜČÜČÜķÜČÜČÜķÜČÜķÜĮÜķÜČÜČÜķÜøÜķÜķÜķÜøĮÜķÜķÜĮÜķÜķÜøĮ©Ü©Ü©Ü©h0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJ h0źhSk & j±šh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J<¬•–—B˜šöš› œxŸ¢R£Ø£¤č¤Ā„h¦(§"Ø<ØŖj« ¬*¬śńńńńģśśśśśńńńćććŅŹŹŹŅ¤(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F0¤xH$ & F> & F¤xH$¤xH$*¬H¬­Æ8°B±j±Ī²ō²³Ā³R¶,øhøX¹Ŗ¹Š¹$ŗ’ŗīŗ»`»¼\¼p½öīīīīöīŻöŪŪŪöīĪĪĪĪĪĪĪĪĪī & F„į¤xH$^„į & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$  & F> ĘSĘ·Č·,øhø¹¹½½Z½\½ĄĄ|Ą~ĄĘĆČĆŽŹ²ŹĘĶČĶ”Ī–ĪxĻzĻ:Ņ<ŅvÓxÓVÕXÕōÕöÕ¬Ö®Ö`×b×®Ł°ŁNŚPŚ€Ž‚Ž0ß2ßąą>ć@ćväœäęķĢī ļ,ļ^ļļąŁČµČµČ¤ČµČµČµČ›ąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąČąČ’›Łh0źhSk CJh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^J6p½Ā½č½¾B¾v¾œ¾Ī¾^æ“ĄĮ,ĮvĮØĮŠĮīĮFĀxĀĆśĆLÄŌÄ Å:ŌœÅüÅJĘņņņņņņņņźņņņņņņņņņźņņņņņņņņ¤(*$8$H$ & F„į¤xH$^„įJĘ¾ĘNĒ8ČŠČčČ ÉLɌɲɞɎŹ²Ź&Ė–ĖśĖ^Ģ¶Ģ0ĶīĶžĪęĪ„Ļ4ŠņņźņņņņņņņņŁĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒĒ+$ & F6 ĘŒ ¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$ & F„į¤xH$^„į4ŠĪŠ’ŃDŅāŅ†ÓŌ°Ō^ÕÖ¾ÖrלׄŲŁŗŁhŚĪŚ0Ū¤ŪÜTÜŻtŻģŻŽ„ßLąķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķ+$ & F6 ĘŒ ¤¤a$Ląśą–į>ā¤āJćąćväœä å‚åąå‚ę¦ē<čJéĢéāź‚ė ģ¦ģ2ķęķĢīķķķķķķķčķķķķķķķķķÕÕÕÕÕč+$ & F6 Ę •Œ ¤¤a$¤xH$+$ & F6 ĘŒ ¤¤a$Ģī ļ,ļ^ļŅńüńŗó õLõöHö öźö2÷d÷ ÷Ģ÷¦łś¦śŗśöźįßįßßįŚĖĖĖĖĖĖįĄįĄÆ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$ & F¤x*$1$7$8$H$ & F  & F> ĘS  & FH ĘSgdSk 0 Ę„Å^„Å^ļVš®š°šĀšÄš˜ńšńĪńŠńŅńüńŗó õLõģõīõ ÷Ģ÷@łBłfłhł¦łś¦śŗśÜśNüļŽŠŽŠŽ½Ž¬ļ„ļ–„¬ļ¬„¬ƒ¬ƒ¬„¬z„c,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHh0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhf;@ˆł’CJNHOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk CJOJQJ^JaJŗśÜś’ūžœˆōĄØŌęųä$T”Öž.XtŽˆ öķķķķķķķķŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽöÜ & F¤x*$1$7$8$H$*¤(1$5$9D  & F> ĘSNüPüż żN’P’ŅŌ’”ØŌųČŹtŽˆ 4 X Z Ž  j l j l Ü Ž L N ņ ō ēŠēŠēŠēŠēŠæŖæ—搃ufVfVfVfVfVfVfVfh0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk 5CJOJQJh0źhSk CJOJQJ h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J(h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmH sH  h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtH0h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JmHnHtH!ˆ  4 \ “ " „ ą f Ų H ŗ ī >df‚¾>Žų0t²,żżųųųųųųóóóųóóóńżųóóųųųóóųč  & F> ĘS & F8 & F8@Bdf‚šņ  ,ž ōöśü¼¾ df$&0 2 ˆ –!."#(#Ø#¼#Ī#ļąļąÓÅąļąļą¾­š­š­š­š­š­š­š­š­‹­‹‚­k­,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHh0źhSk CJh0źhSk @ˆł’CJOJQJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk 5CJOJQJh0źhSk CJOJQJh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^J$,4ØDØzHh¶X²xˆ –!Ś!."#(#Š#ś$&('öēēēēēēēēēēēŪČČŪ·öööö & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F ĘS¤x*$1$7$8$H$ ¤x-DMĘ ’’’’ & F¤x*$1$7$8$H$*¤(1$5$9DĪ#Š#Ų&Ś&ö'ų'h*|*++ģ+ī+P-R-,1.1P4R455*6J6n648T8 9 9ø9ŗ9t;v;ī=š=LA~AČHŹH~J€JK8KęMčM RRĄRĀRLTNT>U„U:V(®(ą()v)¾)ä)ō)"*h*|**+d-v.¢/Ī/ö/0<0h0<1*6J6öćććććććććŅöŹŹŹćććć描Ņ¤(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F ĘS¤x*$1$7$8$H$*¤(1$5$9DJ6n6&748T8č9Ā:(<Ä<<=–>h@®@LA~ABCŽCźDāF0G’GTHČHöėćöŠŠŠŠŠŠŠŠėöŠŠŠŠŠŠŠŠŠ & F ĘS¤x*$1$7$8$H$¤(*$8$H$ $¤x*$8$H$a$  & F> ĘSČHŹH ITIŒIĀIK8KŹK>MNŖNFOŹO|PŲPXQąRĘT>U„U8WžWöXŌZłīŪŪŪīŅīŪŪŪŪīŪŪŪŪŪŪŅŪŪŪŪ  & F> ĘS & F ĘS¤x*$1$7$8$H$ $¤x*$8$H$a$*$1$7$ŖY†[ˆ[ ^¢^ų^ś^____*_,_@_B_N_P_d_f_r_t_Œ_ō`ö`ØaŖa.c0c ddÖdŲd gg4i6iģiīifkhkNlPl0m2mrntn“no¾opČpŹpäqęqzs|s4uxuÖvŲvwTwŠxļÜļÜļĶ¾Ķ¾Ķ¾Ķ¾Ķ¾Ķ¾Ķ¾Ķ¾ļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÜļƦŸļÜļÜļÜļŸļÜļŸļ h0źhSk h0źhSk CJh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk @ˆł’CJOJQJh0źhSk @ˆł’CJOJQJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J>ŌZ˜[]š]ų^_@_d_Œ_¼aPc"dpg†höi˜ktlŗm“n¶no¾oģģģģŌŌŌŌģģģģģģģģģģĻĻ¾ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü$a$$ & F9 Ę,„’„›ž^„’`„›ža$gdSk  & F ĘS¤x*$1$7$8$H$¾op&qĘrt4uxuwTwyø{j|N}Ą}‚~ņ~øœ€*Ōŗ‚˜ƒĢ„<‡NˆöīīīīöīéīīÖÖÖÖÖīÖÖÖÖÖÖÖÖ & F ĘS¤x*$1$7$8$H$ & F>¤(*$8$H$  & F> ĘSŠxŅxJzLzüzžzˆ{Š{r~t~l€n€rƒtƒ@„B„‚…„…‡‡rˆtˆīˆšˆ‰‰‰‰¢‰¤‰¾‰Ą‰ȉŹ‰œŠžŠb‹d‹^Œ`Œdf†ˆ܍ ŽrŽ8:@“B“2”p”––Ō–֖v™œ™bšdšņōü ž \”^”^¢ķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜŹÜŹÜŹÜŹÜŹÜŹÜŹÜķÜķÜķÜķÜķÜĆÆÜķÜķÜÆÜķÜķÜÆÜķÜķÜķÜķÜ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J h0źhSk #h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JCNˆ˜ˆL‰ą‰œ‹šŒ܍ Ž"ŽrŽ‘ö‘~’V“š“2”4”p” —<—®—ś—0˜n˜ö˜v™x™÷ää÷÷÷ß÷÷÷äääää÷÷÷äääääää÷ & F> & F ĘS¤x*$1$7$8$H$¤(*$8$H$x™œ™ųš"›\›ˆ›¾›,œpœ¼œŽœ$^¢x¢z¤¦§<§Z§Ø ŖJ«T¬|¬÷÷äääääääää÷Ó÷÷÷ÓŹ÷÷÷÷Ź  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F ĘS¤x*$1$7$8$H$¤(*$8$H$^¢x¢"¤$¤:„<„b„d„ ¦¦§§§<§Z§ ©¢©¬¬T¬|¬>­@­€­‚­č­®0®ZÆĢÆN±P±³³t³°³l“n“ µµ¾¾ŠĘŅĘ|Ń~ŃŪ Ū6ßZ߆߈ß<į>įDāFāģāīāääąēāēžčéźź€š‚š8ń÷ęÓęÓęÓęÓęÓę÷ĢęÓęÓęĢęÓęÓę÷Ģ½ę½ę½¬½ĢęÓęÓęÓęÓęÓęÓę÷½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½ h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJD|¬č­®0®Ü®š±t³°³2µT¶ź¶|·:ø¹ŗ€ŗčŗD»Ä»¼L¼z¼¶¼ ½^½÷ęŻŪŪŪŻ÷ĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪ & F„į¤xH$^„į  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$^½`½ ¾ĀæXĄźĄØĮĀ„ĀdĆXÄĄÄÅjÅĄÅĘĘdĒ†ČÉ®ÉlŹ¾ŹģŹ¬ĖĢvĢœĢ÷÷źźźźźźźźźźźźź÷÷źźźźźźźźźź & F„į¤xH$^„į¤(*$8$H$œĢģĢ&ĶŽĶźĶlĪŗĪĻZĻŲĻŠlŠ¾ŠĄŠžŃ*ŅĄŅRÓŌzŌģŌPÕäÕtÖ¬ÖÖÖ6×Ųņņņņņņņņņņņņźźņņņņņņņņņņņņņ¤(*$8$H$ & F„į¤xH$^„įŲVŲ ŲŁZŁ¶Ł Ś`ŚbŚ”ŪĄŪVÜĄÜ~ŻĀŻśŻ2Ž`ŽŒŽāŽ6ßZßųßņņņņņņņķåņņņņņņņņņņņŌĀ+$ & F7 ĘŒ ¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$¤xH$ & F„į¤xH$^„įųßšą į¢ājć ä†äåĢåjęHēfčvéŅźZėŗėģŒģšģpķęķžī0ļ šJńäń óróķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķ+$ & F7 ĘŒ ¤¤a$8ń:ńŠņŒņNóPójōlō„ö†ö”÷–÷żż²ż“żbždž68(*žČ®āī ōL N ` b l n p š X Ø ź fhžŹ>ļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąĻĘ½¶„”†”†”Ļ„¶„ą¶Ļ„Ļ¶Ļhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk h0źhSk CJh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^J/róŅóvōNõŽõ”öśö¤÷ų¦ųł†łśūśūlüżĄż„ž”’bˆšX’šķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķ+$ & F7 ĘŒ ¤¤a$šČ®āī p š X Ø ź |ŗ.lžŹ¤ķķčßÓŹČŹČČŹĆ““““Ź©Ź $¤x*$8$H$a$ & F¤x*$1$7$8$H$ & F  & F> ĘS  & FI ĘSgdSk 0 Ę„Å^„ŤxH$+$ & F7 ĘŒ ¤¤a$>@df¤¤øŚLNLNąā¼¾ŌŽR T ,!.!ģ!ī!%4%.&Ś&ž&'4'6'ķÜķÜÕÜĢÕµœµœµœµœµÜķܵœµœµœµœµœµÕrbrbh0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk 5CJOJQJh0źhSk CJOJQJ0h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHh0źhSk CJ h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J&¤øŚŽ4`Ø zÖ0T|Ōt ö"ōćŚŃŃŃŃĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀŃŃŃ & F¤x*$1$7$8$H$*¤(1$5$9D  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$ö"ā#N$%4%.&Ą&Ś&'X'Ę'((„( )|)ģ)^*’*ŗ*ā*+ +&+b+¦+ā+2,öööķėėėęęęęęęįįįęįįįßėęįįę & F8 & F8  & F> ĘS*¤(1$5$9D6'(())€)‚)š)ņ)–*˜*¾*Ą*ä*ę*+ +&+”,–,®-°-ø-Š-X0Z0®2°2“6¶62949Ž::N;P;Z<\<²<Ą=X>D?R?Ņ?ńįńįńįńįńįńįńįńŌĘńįńįń殛®›®›®›®›®›®›®Œ®Œƒ®h0źhSk CJh0źhSk @ˆł’CJOJQJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk 5CJOJQJh0źhSk CJOJQJh0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J+2,œ,Ō,-V-ø-Š-ī.b0ž1b3456’7ą7‚8Ü9¢;²<Ą=>X>śśõõśģćŌŌŌŌŌŌŌŌŌŌŌȵµ & F ĘS¤x*$1$7$8$H$ ¤x-DMĘ ’’’’ & F¤x*$1$7$8$H$*¤(1$5$9D  & F> ĘS & F8 & F8X>D?R?ś?$AHBRCDD“DęD"E|EÄEFnF”F¤FŅFG,GŚGJ&KóāŁŁŁŁŁĘĘĘĘĘĘĘĘĘĘĘāŁ¾¾¤(*$8$H$ & F ĘS¤x*$1$7$8$H$*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü ¤x-DMĘ ’’’’Ņ?ę?ų?ś?CCG,G²GĘGœHžHJJÜMŽMQQĘQČQŚRśRSäTxU:V $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F ĘS¤x*$1$7$8$H$¤(*$8$H$š[ŗ[€\‚\Ŗ\X]ü]H^ˆ^_š`¬aŚa’b”b¤bücdŠdžd>eĄeŽf„głšłčÕÕÕÕÕÕÕčĢĢčĢĒĢÕÕÕĢĢ & F>$„3]„3a$ & F ĘS¤x*$1$7$8$H$¤(*$8$H$*¤(1$5$9D„3]„3Ŗ\¾_Ą_¬aŚab’b”b¤bücdŠdĄe˜iŽi‚r rŗsŽsn.ƒ.ƒj„ŗ„BˆĈH‰Šņ ‘>‘Ų‘2•L•Ž—ų—˜ą˜™œœ ž žžtŸ†Ÿ 8”„V„^®‚®Ā¹ŗ²»Ņ»ŗ½ļÜļČ¹¬¹Č¹„¹ļ¹„¹„¹„¹„¹„¹ļ¹„¹„¹ļ¹ļ¹„¹ļ¹„—¹—ļÜļ¬—¹„¹ļ¹„¹„¹„¹„¹h0źhSk 5CJOJQJ h0źhSk h0źhSk CJOJQJh0źhSk @ˆų’CJOJQJ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J;„gāh˜iŽizj²lÜmdo‚r rŗsŽsģwĘxx{č|n.Ųƒj„ŗ„X†@ˆBˆĈH‰ööńöööööńöńöööööńöńööńöööńö & F>$„3]„3a$H‰œ‰ś‰Šp">‘Ž‘Ų‘Š”d•*–Ž—ų—˜Ž˜ą˜™¶™Zš¦šęšb›ųœģģģććććŚÕććććÕĻććĻģģģģģģ„3]„3 & F>  & F> ĘS$„3]„3a$ & F ĘS¤x*$1$7$8$H$ųœ ž žžtŸ†Ÿ v ¶ 8”¢ü¢Z¤„V„ņ„*ØT©@«^®‚®²j³¶Œ·Ā¹ģęęŻŲŻģģģŻŻŻŻŲŻŻŻŻŻŲŻŻŻŻŻ & F>$„3]„3a$„3]„3 & F ĘS¤x*$1$7$8$H$Ā¹ŗ²»Ņ»|¾æ^æüĄäĀfĆźĆDÄ¢Ä8ÅøĒŹŠŹģĖpĢ¾ĢŽĪlĻ,ŠņŠ¦ŅśńśńńśńńśńŽŽŽńńńńÕśńńńńń  & F> ĘS & F ĘS¤x*$1$7$8$H$$„3]„3a$ & F>ŗ½Ņ½æ^æäĀfĆźĆ8Å ĖøĖģĖ¾ĢśĻŠ¦ŅśŅšÓ,ŌLŚĄŚęįāŖä¼ä8ånęāź(ėņ÷”ųäśūLūNūÖūśūBżDż&’(’8ˆ( H 0 H „ Ō ZÜ`®.bØ,. ļąŁąŁąļąļąŁąļąŁąĖąĖąĖąŁąļąŁąļąŁą»ąŁąŖąŖąŁąŁąļąŁąŁąļąļąŁļ—ļ—$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆų’CJNHOJQJh0źhSk @ˆų’CJH*OJQJh0źhSk 5CJOJQJ h0źhSk h0źhSk @ˆų’CJOJQJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J;¦ŅśŅšÓ,ŌDÕø×LŚĄŚBŽ"ąęįāŖä¼ä8å¬åģånę<ē4č,źāź(ėÄėņīšśńėńńńėńńńėńśńŲŲŲńńńńśńńń & F ĘS¤x*$1$7$8$H$„3]„3$„3]„3a$ & F>š8ńņtóĀōņ÷*ųbų”ų¤łäśūÖūśūą’8ˆ( H ņ „ Ō röööööćććööŽöŽöööööŽöŽööŽö & F> & F ĘS¤x*$1$7$8$H$$„3]„3a$rZÜ`ŗ®.”FbØrLĘ ØÖ"$ā$<&Š'¶*öńöŽŽŽööööÕĶĶĶĶńĶĶĶĶĶĶĶ¤(*$8$H$  & F> ĘS & F ĘS¤x*$1$7$8$H$ & F>$„3]„3a$ ŒŽĘ j l Ź"Ģ"ö&ų&¤)¦)œ*ž*, ,¤-..<1>1–12Z9\9Ž:Š:Ę;ž;Œ=Ž=??Ŗ@¬@jAlAÄA8BöBųB¾CĄCˆDŠDII^I€IL2LŠONPŽQ RVRSS2T4TČUŹU‚WĘW$Y&YhYļÜļÕļÜļÜļÜļÜļÜļÜļÕļÜļÕļÜļÕļĮļÜļÜļÜļÜļĮļÜļÜļÜļÜļÕļÕ²Õ²©ÕļÜļÜļÜļÕļÜļh0źhSk CJh0źhSk CJOJQJ^J&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JB¶*ī*&+X+h,¤-..Ņ.P/|0–12Š2č2~3ź34H4z4Ž:Š:Ę;ž;"?ÄA8BŗEģģģääßääääßäģģäģģģäßääääää & F>¤(*$8$H$ & F ĘS¤x*$1$7$8$H$ŗEšG^I€IKL2L¾M¼NfOŠONPŽQ RVRtSUbV‚WĘWhYZāZJ\ˆ^÷÷ņ÷÷ņźźźźņźŁŠ÷÷÷÷Š÷ņ÷÷÷  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü$da$ & F>¤(*$8$H$hYZŠZŅZ]]–]˜]x^z^XcZcReTeXhZh4i6i²j“j\l^lžl lŒmŽmRnTnNoPoŠo8pśpüprrlv¢vFyHy0zbz{ {2|4|n|®|p}r}4~6~Ą …‡D‡.‰T‰ŹŠĢŠšŽœŽ,.h ” ”łčÕčÕčÕčÕčÕčÕčÕčÕčÕčÕčĆčÕčÕčÕčłčÕčÕčÆčÕčÆčÕčÕčłčÕčÕčÕčÆčÆčÆčÕčÕčÕčÆčÕ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk Eˆ^:_a4b¦bhcŲcžd‚efŗf g~hījzlŠlŒnŠo8p6q@rFsŗsltŠuüulvģģģģģģäģģģģģģģäääßääääģģģģ & F>¤(*$8$H$ & F ĘS¤x*$1$7$8$H$lvpv¢vRw”xyŽy0z2zbzp{n|®|č~ĄP‚nƒąƒP„Ą …‡D‡.‰T‰ĀŽ÷÷äääää÷÷ä÷ß÷÷äääää÷÷÷÷÷÷÷ & F> & F ĘS¤x*$1$7$8$H$¤(*$8$H$ĀŽjhF“ ”B”„”ų”:•<•|•Ŗ• –d–¶–\—"˜b˜ō˜ö˜&™÷÷÷÷÷ččččŲŲĢµµµµµµĢĢŲ & F Ęn„Q¤x*$1$7$8$H$^„Q „¤(*$8$H$^„G„¤(¤1$7$8$H$^„ & F¤x*$1$7$8$H$¤(*$8$H$ ”:•|•ö˜&™°Ÿ²ŸČ Ź Ö”š”z¢|¢z£|£Ž¤¤<„>„¦¦(¦H¦f¦¬Ø®Ø «"«`«ˆ«N¬P¬h¬j¬Š¬ö¬­B®®īƚƮ±°±²P²Ō²Ö²(¼L¼Ž¾¾6æ8æØĄŖĄ,Ä.Ä^Ę`Ęļ×ļ×ļÄļÄļ»ļÄļÄļÄļÄļÄļ»“ļÄļÄļ“ļÄļÄļ»“„ļ„ļ„”„“ļÄļ»„”„”„”„”„” h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J/h0źhSk @ˆł’CJOJQJ\^JmHnHtH h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J:&™Ō™֚Rœ²ōž  ”Ö”š”Ī£H„(¦H¦f¦"§,©VŖ`«ˆ«Š¬ö¬­Ä­:°óóóóóóóóāŚŚŚāŃŚŚŚŚŃŚāŃĻĻ  & F> ĘS¤(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü „¤(*$8$H$^„:°²P²³0“Z“š“‚µ¶Ą¶8·ˆ·ō·¼øX¹¾¹ę¹ŗXŗ~ŗźŗ»&»Z»~»Ō»(¼żōģßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß & F„į¤xH$^„į¤(*$8$H$  & F> ĘS(¼L¼ź¼Œ½ō½ ¾BæĄŗĄXĮąĮ`ĀÖĀŽĆTÄĘÅpĘ ĒnĒņĒzČśČpÉ(ŹĖĖīÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ×פxH$+$ & F: ĘŒ ¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü`Ę(ŹĖtĖvĖ€ĖŒĖ¾ĖśĢRĶTĶfĶhĶ<Ī>ĪrĪvĪ Ī^Š®ŃšŃžŃĀŅŲŅ¤ÕŠÕD×F×j×l×¼×ńą×Ģ×Ć¼«šŒšŒšyš«¼«ń¼ąląl¼ąYąYą$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ$h0źhf;@ˆł’CJNHOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk h0źhSk CJh0źhSk CJNHh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^JĖ€ĖŒĖ¾ĖvĪ Ī^Š®ŃšŃŲŅüŅ.Ó¤ÓŌ<ŌNŌ`Ō¶ŌÕ¤ÕŠÕ¼×öķäāäāāäŻŲÓÓÓŲÓÓÓÓĪäĆ $¤x*$8$H$a$R & FR & F«R & FŖ & F  & F> ĘS  & F® ĘS 0 Ę„Å^„Å¼× ŲōŲJŁ¤ŚÄŚŚŪģŪŻ:ŻøŽņŽŒą“ąüįā²āŠāŒć¤ć²äÜäę,ę¬ęąę|ēØēBé¢éBźVźxź„õBöDö÷"÷złŗłLpČÖV j | ļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąļąŁČæŁ²›‚›Ł²Ł²Ł²æțČ0h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHh0źhSk CJOJQJh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk 5CJOJQJ^J.¼×ōŲ¤ŚŚŪŻøŽŒąüį²āŒć²äę¬ę|ēBé¢éBźVźxźfķ†īšlóóóóóóēēēóēóēēēŽÓĀŽĄĄĄĄ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS $ Ęc¤xa$ $ ĘÓ£¤xa$ló„õ÷"÷złŗłVžLpĘČÖ~ Ø Ģ Ö ų ¬śP”Š żōėżėżżżėżżŚōōōōōĒĒĒĒĒĒ & F ĘS¤x*$1$7$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü  & F> ĘS*¤(1$5$9D| ~ † ˆ œ°†ˆźģ‚„øŗÜŽ ¬Ģš¶ģŠ Š"z$¦$ź1<2@5¬5ēÖĆÖŗÖ£ÖĆÖĆ֏֏֏ÖĆÖŗˆÖˆ}n}ˆaˆaˆh0źhSk CJOJQJh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk @ˆCJ h0źhSk & jøšh0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHh0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J/h0źhSk 7@ˆł’CJOJQJ^JmHnHtH <¦^“ģÄž<Ęģ4fŒāZ.¬ģģģģģģģģŪŅŹŹŹģģģģģģģģŹŹ¤(*$8$H$*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F ĘS¤x*$1$7$8$H$¬ĢšØ¶ģŠ Š"z$¦$&*Ä*„,†.ņ0ź1<2@5¬5ģ7Ü9Ŗ:Ą;īåŚŅåĶĖĶåÉÉÉÉÉÉÉåÉåÉÉÉÉ4$a$¤(*$8$H$ $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¬5ģ7ZIJŅJˆKŠKJLLL O"O2R4RäRęR^T`TV’VŚWÜWņXōXbY„Ykkk k8k:kluę€č‹Œ™Š›2Šžž„ńäŻäĢ¹Ģ¹Ģ¹Ģ¹Ģ¹Ģ¹Ģ¹Ģ¹Ģ¹ĢŻä¬äŻ„Żä¬Żä˜‡u‡g‡h0źhŌ!Ę5CJ\aJ#h0źhŌ!ĘCJOJQJ\^JaJ h0źhŌ!ĘCJOJQJ^JaJh0źhŌ!ĘCJOJQJ h0źhR%h0źhR%CJOJQJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJOJQJh0źhSk >*CJOJQJ(Ą;6<D=ģ?BŠD°EŠFZIJŅJtL MLMĪMpN˜OFPāP|QōRnTąU$W:XbYżūöżżżżżńżŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽ & F ĘS¤x*$1$7$8$H$ & F>$a$bY„Y²Z&^ų^ņ`¶b†ceŒgöik:klm–mģn&pgdSk  & F>gdSk P{ |ö}*€ę€ ‚ü‚ˆ„Ā…Ų†ŗ‰šŠč‹Œ:rŽL‘ö“÷÷÷÷ņšššššššššŚÉø§$ & FĆ ĘŠ7$a$gdē+Õ$ & FĀ ĘŠ7$a$gdē+Õ$ & FĮ ĘŠ7$a$gdē+Õ$ & F¾ ĘhŠ„Š7$^„Ša$gdē+Õ & F> & F½gdR%ö“¤• –ž–2—Ź—f˜™$š ›Š›“œȜīīŻĒĒĒĒ¶„”ƒm$ & FĄ Ęh-„-7$^„-a$gdē+Õ$ & FÉ ĘŠ7$a$gdē+Õ$ & FČ ĘŠ7$a$gdē+Õ$ & FĒ ĘŠ7$a$gdē+Õ$ & FĘ ĘŠ7$a$gdē+Õ$ & Fæ ĘŠ-„-7$^„-a$gdē+Õ$ & FÅ ĘŠ7$a$gdē+Õ$ & FÄ ĘŠ7$a$gdē+Õ Čœ2ŠžPŸąŸ° @”¬”T¢Z£Ä£~¤Ų¤ž„°„l¦ ¦Ų¦ §0§éŌĆĆĆĆĆĆĆĆĆĆĆ¾¼ŗŖŖŖ & Fŗ„Š„˜ž^„Š`„˜žgdSk  & F>$ & FĖ ĘŠ7$a$gdŌ!Ę$ & FŹ ĘŠ¤¤7$a$gdē+Õ$ & FĄ Ęh-„-7$^„-a$gdē+Õž„°„l¦Æ®²Ģ²³³¬»Ģ»zĆČĆ$É\ÉTÓ|ÓŗŌ¼Ō¬ÕŒŻLßrß4ąbą’ąHįJį„ā†āĘāōā>ćžćäå åÄęĘę~čĄčvéxéųźłģŻģłģĶŻłģłģłģłģ¾ģ­šłģłģ‰v‰v‰mł‰v‰v‰v‰ł‰v‰h0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhŌ!ĘCJOJPJQJ^JaJ h0źhŌ!ĘCJOJQJ^JaJh0źhSk CJNHOJQJh0źhSk 5OJQJ\^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ h0źhSk *0§Ö§čØ.©bŖ„«X¬ ®”®ÆÆąÆ®²Ģ²³z“Bµ2¶|¶ž·dø¢ø„¹”¹bŗśśźźźźźźźčččćįŃŃŃŃśśŃŃŃś & F¼„Š„˜ž^„Š`„˜žgdSk  & F> & Fŗ„Š„˜ž^„Š`„˜žgdSk  & F»bŗ2»¬»Ģ»ō½æ„ĄĮzĆČĆ$ÅŖĒ$É\É ĢŌĶ<ĻÜŃTÓ|ÓTÕ¬ÕŖÖV× ŲśźåćććććåćććåćććććåććŅŅŅ$ & FĢ ĘŠ7$a$gdŌ!Ę & F> & F¼„Š„˜ž^„Š`„˜žgdSk  & F» ŲņŲ0ŚXŪHÜŒŻLßrß4ąbą’ąŹįĘāōā>ć\äę^ē~čīīīīīŪÖŌÖŌĮĮ°§ŸŸŸŸ¤(*$8$H$  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F ĘS¤x*$1$7$8$H$ & F>$ & FĢ ĘŠ5$9Da$gdŌ!Ę$ & FĢ ĘŠ7$a$gdŌ!Ę~čĄčŌėÖģ4ķ€ķ"ļ<ļtńHó‚ō¢ōĄō|õ†÷°ųŗłāł(ūxū>üˆüźü*żöīīīöīŻīīīŻöīīīīöīöīČČČ & Fa„+dīž-DMĘ ’’’’]„+ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$  & F> ĘSųźśź4ķ€ķŽīąī"ļ<ļ`ļņļŌńfņ<ó>óvóžóōōlōnō‚ō¢ōĄō÷÷zł|łŗłāłØśŖśĀśÄś(ūvūxū>üzž’Ö˜¾ą  ² Ō T V (ķÜÕÜķÜĢÜæÜæÜķÜæ°æÜķÜĢÕÜķÜķÜÕÜķÜķÜէܘܘÜĢՉÜæ‰æ܉h0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk @ˆł’CJOJQJh0źhSk @ˆł’h0źhSk CJNHOJQJh0źhSk CJOJQJh0źhSk CJ h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J1*żÜż0žzž’Ņ’ō’¢ |īpÄŗę:ŽÖö˜¾ąŒ “ źźźāźźźźźźźźźźźźźāāŃČĘĘ  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$ & Fa„+dīž-DMĘ ’’’’]„+(*ŽŹ ˆŠ’ ÄŖ5¬5r8 :H<==0=v=‚=“=ž>ö>ļąŁČ¹Ø¹ČŸ’ƒ’t’ČaČXŸŁąG h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JhX%½hŠwƒOJPJQJ^Jh0źhSk @ˆõ’CJOJQJh0źhSk CJOJQJh0źhSk CJ h0źhSk @ˆś’CJNHOJQJh0źhSk @ˆś’CJOJQJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^J“ ŽŹĀä¾HÜ.č‚@†jÖ(‚Ų>vŹöL żōģßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß & F„į¤xH$^„į¤(*$8$H$  & F> ĘS Ä<ž†x2ņ€ \!6"ņ"¬#Š$%Š%ņ%p&'¢'b()œ)4*īŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽR & FÆ„„›ž^„`„›žgdSk  & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü4*,+X,Ä,(-Š-Ø.‚/0˜01Š1P2 3v34˜4$5¬506V7*8 :’:L;H<.=0=ļļļļļļļļļļļļļļļļļļļļļļļļļźź¤xH$R & FÆ„„›ž^„`„›žgdSk 0=v=‚=“=@D@BRC”CdDdEÜE,FPFnFˆF G*GĀGīGŚIŅJöźįßįßßįŚŠŠŠĘĘĘĘĘŠį»ß $¤x*$8$H$a$ & F¤x8$H$ & F¤x8$H$ & F  & F ĘS  & F§ ĘSgdSk 0 Ę„Å^„Åö>ų> ? ?@@@D@RC”CĀGīGbIdIˆIŠIŚIäIŅJģJM.MN8NČNąNŚOP®PĪPņQR°RŹRrTŒTU UŠUāU6XBXęYčYHZčZüZņįņįŠĮŗĮŗŠŗŠ§Š§Š—Į—Į—Į—Į—Į—Į—Į—Į—Į—Į…Į—Į…ĮŠŗŠ|h0źhSk CJ"h0źhSk 5CJOJQJ\^Jh0źhSk 5CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J.ŅJMNČNŚO®PņQ°RrTUŠU6XčYHZčZüZ²[,_¶`žaąašaPbżżżżżżżżżżżżōéŲĻĻĻĻÅÅÅ & F¤x8$H$*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$  & F ĘSüZn\p\(]*]__ź_ģ_para„a†ažahhĪkŠkŲlŚlģlīl q4q¤r¦r v vv’všwœw&y(yźyģy¤z¦z@`„JŠāƒäƒ^„`„ņ†ō†b‰d‰ Š"ŠBŠDŠ>‹@‹N‹éŠéŠéŠéŠéŠéŠéæ¶æ£æ£æ£æ¶æ£æ£æ£æ£æ£æ£æ£æ¶œæœæ£æ£æ£æ£æ£æ£æ£æ h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J0h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtH9PbŗbųbjcÜc,dŠdĀdźdeHezeØešeDf~føfšf:gtg²gÜghhĘhšiõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõäŪŪ*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤x8$H$šikl.mbmŅmDn¦nŠnoTošoīopVpŖpčp q4qāqBsxt¶z{Ō|°}öööģģģģģģģģģģģģģģŪööööööö & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤x8$H$*¤(1$5$9D°}ų} ~b~š~Ü~@`„<€JŠ‡¦ˆ~ŠZ‹Ā‹˜”‘’6•†ž¬žźžõõõõõõäŪŠŠŪĒĒĒĒŪĒĒĒĒĒõõ*¤(1$5$9D $¤x*$8$H$a$  & F ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤x8$H$N‹P‹Z‹Ā‹|Œ~Œśü<‘>‘ššZ›\›œ œ؝Ŗnžpž0 2 ź ģ  ”°”T£V£\“Ŗ“^¾¼¾“Ā¶ĀĢÅĪÅˆĘŠĘ(Ē*Ē.É”ÉÖĖŲĖąĢāĢÕÕŖŲPŁģŪŌŪĮŪĮŪ­ŪĮŪĮŪĮŪĮŪĮŪĮŪĮŪŌœŠœŌœŌŪĮŪĮŪĮŪĮŪŌŪĮŪĮŪĮŪŌ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ'h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J& j h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J1źž ŸVŸrŸ ”°”±\“Ŗ“Žµhŗ^¾¼¾öĮŅĀ ÄPÄ®Ä Å.É”ÉĖ Ģ¤Ī`ĻjŠōŠõõõģćįįćįįįćģģģõõõģćģģģģģõ  & F ĘS*¤(1$5$9D & F¤x8$H$ōŠ“Ń>ÓVŌÕd×ŖŲPŁRŁØŁrŪtŪ¾ŪŻįČāŹāčā2å¼ē¾ēęē€ģ‚ģžģZķõģģģģģćįÜŚŚÜįįįįÜįįįÜŚŚÜį4 & F;  & F ĘS*¤(1$5$9D & F¤x8$H$PŁRŁ¤ŁØŁtŪŗŪ¦ŻĄŻ$ā&āøāŗāŹāäāņåęŲę¾ēāēęē‚ģšģ(ķVķ²ļ“ļ ņÄņ@łnłøłäž(’(*ŅŌųśšęńßńÖßńÅń³ń³ńßń¢ń¢ßńÖßń‘ńńzńÖzÅzÅgÅgÅgÅz$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJH*OJQJ^J h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk @ˆų’CJOJQJ^J" j±h0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJ"h0źhSk 5CJOJQJ\^Jh0źhSk CJOJQJ^J(Zķ¾š ņÄņü÷@łnłøłÖśvüÄżäž(’:šętšĪ"XZ:<żżōżżćōÜÜÜÜōÜÜ×ÜĶĶĶĶÜČČ8$H$ & F[¤(8$H$ & F¤(8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü  & F ĘS<öPxźXŌ` Ŗ Œ > ’ ņ X ®  2 l Ž6œ €ŹśźźźźźåŽźźźźźźźźźåŽźźźźźź¤(8$H$ & F & F„„8$H$^„`„8$H$ęŌ` l F¤ Ųp r Ā"Ü"ō&'2'ģ+ī+,,T,H-J-ź0121t2Ų2<4¤4b6d6Č67Ņ7Ō7 8ĢAšAžBCC C CCFCHCdCfCĀCÄCD D(D*DļčļčļčļŌļĮļøļøčļĮļčļĮļøč©ļ©ļ©˜©č©˜©ļø©ˆ©ˆ©ˆ©ˆ©˜©ˆ©ˆ©ˆh0źhSk CJOJQJ^Jo( h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J5Ź> ¢ģāx*¬F¤īŽ6pŒŌ2ØP¶dä4ž ļļččļļļļčćčļļļļļļļļļļļļļļļ & F¤(8$H$ & F„„8$H$^„`„ ‚ >"Ā"Ü"č$:&ō&'2'ī'ų)"+,,T,°-Ō-.Ä./¤/0ź0121ųųųēųųųēŽųųųųŽųųĪĪĪĪĪĪēŽ & F„„8$H$^„`„  & F ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(8$H$21Ž1ī4Č67 808.9V9¬9h:;h;(<ś<t=¦=@>?v?ų?t@ AĢAżżżōżēēēŽŽŽŽēēēēēēēēēēē & F¤xH$ & F„į¤xH$^„į  & F ĘSĢAšA°B(C CTDņDbEąE2FöFZG¢GfHJKŠKXLTMŽMBNNOTPĢPNQäQīÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ+$ & F< ĘŲ ¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü*D:DD@D¼D¾DČDŹD&E(ERETEžE E(F*FŅFŌF”G–GBHDHIIšJœJĪJŠJØKŖKųLśLrMtM4N6NęNčNźNģNOO¢O¤OŅOŌO0P4P’P”PņPōP Q Q’Q”QŚQÜQ@RDRTRVRÄRĘRŚRÜR S"SŽSSŹSĢSžT TURUTUnUpU¬U®UńąńŠńŠńŠńąńŠńąńąńąńąńąńąńąńąńąńąńŠńąńąńŠńŠńŠńŠńŠńąńŠńąńŠńąńŠńŠńŠńąńŠńŠńąńąńŠńąńŠńŠh0źhSk CJOJQJ^Jo( h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^JRäQ¢R.SŚS¬T*VWčW>X–X YØY„ZŽ[Ä\Ę\]*]\]Ō_ž_¼a cNcķķķķķķķķķķķķķččßÖĶĖĶĖĖĶ  & F ĘS  & FØ ĘS 0 Ę„Å^„ŤxH$+$ & F< ĘŲ ¤¤a$®UśUüUV VxVzV~V€V’V”V“V¶VÜVŽVäVęVšVņVJWLWRWTWzW|W¢W¤WXX X"X\X^XvXxX‚X„X¼X¾XÄXĘXnYpY”Y–YüYžY Z"Z6ZfXfŅfņf@g\gzg¾gčgh h8h†hˆh¬hżżīßßßßīßßßßßīßßīßßßßīŌż ¤x*$1$7$8$H$ & F¤x*$1$7$8$H$ & F¤x*$1$7$8$H$¬h,i¬iśilj®jŚjĘlšmŗn£v£ą£<¤Ģ¤šššššššššššššššššššššššššššš & F¤x*$1$7$8$H$Ģ¤ś¤L„x„؄䄦^¦š¦Ņ¦§f§¼§Š§ź§Ø*Ø<Øb؜ضة*©P©v©š©Č©šššššššššššššįįįįššššššššš & F¤x*$1$7$8$H$ & F¤x*$1$7$8$H$Č©Ŗ4ŖTŖØŖŗŖČŖp«š¬¾­Č® °`°¤°Ź°ü°B±²±ʱt²Ō³ µH»"¼f½šššššßÖÖÖÖÖššššššßÖÖÖÖÖÖ*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤x*$1$7$8$H$f½B¾j¾Ŗ¾ā¾$æˆæØæĢæ„Ą’ĮōĮ:Ć“Ć4ĘāČĘÉRŹöĖDŠ’Š–ÓöķķķķķÜÓČČÓČĆøČøĆøøĆø $¤(*$8$H$a$ & F +¤(¤1$5$9D  & F ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤xH$*¤(1$5$9D:Å<Å4ĘųʜʎȐȤȦČāȤɦÉĘÉRŹĖĖŌĖÖĖ¼Ģ¾Ģ Ļ ĻŠĻŅĻ"Š$ŠDŠ’ŠōŃöŃ6Ņ8Ņ^Ó`ÓVŌXŌ Õ"ÕŽÕąÕ¢Ö¤ÖķÜŬŬŬÅÜķÜ„ÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜ„’}’i’}’}’}’}’}'h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^JaJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ h0źhSk 0h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JmHnHtH,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtH h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J)¤ÖŁŁČŁŹŁāŁäŁŒŽŽŽZßąąbādādćfć"ä$äØåŖå¤ęŠę*ē,ē6ē8ēJēLē`ēbē²ē“ē6é8éśéķŲķŲķŲķĒĄĒ­Ē­Ē­Ē­Ē­Ē™ƒkƒķbĄbWbĄĒ­Ēh0źhSk @ˆł’aJh0źhSk aJ.h0źhSk 5@ˆł’CJNHOJQJ\^JaJ*h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^JaJ&h0źhSk 5@ˆł’CJOJQJ\^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ"–ÓŗŚŽŽöŽZßFą¤ę8ē“ēģLģ šhšŗšlłąż$žĘŌPā4z€  ōōėęōōōęōęōėęōōęōęō×××ęōō & F„„äžH$^„`„äž & F  & F ĘS $¤(*$8$H$a$śéüéjźlź‚ė„ėŠėŅėģLģķķąķāķ šŗš:ņ<ņōņöņpóróŒõŽõZų\ų&ł(łHłJłŖż¬żąż$žčžźž®’°’¾Ą†ˆĘ4zø ŗ x z 0 2 ŠŒHJÜ‚:<ųśŌÖŽLNŹĢĘČŚ!Ü!"#v#ģ$ī$Ŗ%ķÜķÜķÜķÜÕÜķÜķÜÕÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜÕÜķÜķÜķÜķÜÕÜÕÜķÜķÜķÜĢÜķÜķÜÕÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜÕÜķÜh0źhSk CJ h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JP fT”ĘRŚŅÜ.‚ LŒ"!"#v#n*ōōååååōÖÖŠōōĒĀōōōōōōĀō & F  & F ĘS„h^„h & F„8„äžH$^„8`„äž & F„’„äžH$^„’`„äž $¤(*$8$H$a$Ŗ%¬%Ö&Ų&Ø(Ŗ(d)f)**,*n*$+“,¶,z-|-<.>.ų.ś.ģ2ī2p4r44565ī7š799¾;Ą;R=T=`=Ā=„>†>F?H?Ų@Ś@LANAśAüArEtE2F4FüFžFĀGÄGĪGH`JbJ²J“JĄKĀKÖLŲLhMjM$N&NøNŗNZP\P°PöP„R†R@SBSķÜķÜķÜķÜķÜÕÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜÕÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜķÜÕÜķÜĆÜĆÜĆÜĆÜĆÜĆÜķÜÕÜķÜķ#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J h0źhSk h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JMn*Ą*$+Ž/>5^6`=Ā=ĪGH¦IzJŒKžLīM(OžO°PöPPVęX6Yn\Ī\`^Ŗ^öńęęęęńęńę꯯ŻŻęęńęęńęńęń & F¤xH$ $¤(*$8$H$a$ & F  & F ĘSBSĄTĀT|U~UĢUĪUŅWŌWęX6YōYöY6\8\n\Ī\Ž]]R^T^`^Ŗ^øaŗa|b~bd’dœdÜdųgśg¼h¾hFjHj kk0k2k”kĀk lĢlĪlčmźmnn~o€o8q|q2r4r²s“s&t(tīu4včzP{“ ‚ˆrˆ†ŠˆŠ>‹@‹ŒŒŒ¦Œ”€”Ō—ī—“˜ļÜļÜļÜļÜļÕļÜļÜļÕļÜļÜļÕļÜļÜļÜļÕļÜļÜļÜļÜļÜļĢÕļÜļÜļÜļÜļÕļÜļÜļÜļÕļÕļÕļÕļÜļÜļÜļÕļÕļĢļh0źhSk CJ h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JPŖ^ücœdÜd”kĀk l*mŹnp8q|qŽtīu4v~v~w0x„xšxlyŅy(zōōļōŽÕĶĶĶĶÕĶĶļō¾¾¾¾¾¾¾ & F„8„äžH$^„8`„䞤(*$8$H$  & F ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F $¤(*$8$H$a$(z€z¬zęzčzP{š{ä{2|˜|(}p}®}~Z~Pę˜€“ ‚ś‚bƒŽƒĢƒšššķ诚ššššššŻšššÖŻčŻÖÖÖ & FH$ $¤(*$8$H$a$ & FH$ & F„8„äžH$^„8`„äžĢƒX„ī„N…ō…$†®†Š†‡h‡ʇč‡ˆrˆŒ¦Œ†äfŽäŽ~:‘‘ž‘ųųųųųųųńńńńńģįģįÖÖÖÖÖÖÖÖ & F ĘpH$ $¤(*$8$H$a$ & F & FH$ & FH$ž‘v’Ś’8“R“x“ȓ”€”ī”f•Ģ•:–Š–T—Ō—ī—2šĪ›ŠœōōķķęęęįÖĆĆĆĆĆĆ²ŖŖŖ¤(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F Ęp„8„äžH$^„8`„äž $¤(*$8$H$a$ & F & FH$ & FH$ & F ĘpH$“˜¶˜ę˜č˜ššŗ›¼›”œ–œĄœĀœŠœšœTŸVŸ¢ ¤ Č”Ź”¢0¢Ä£ź£ ¤d„ˆ„ „¢„f§Š§ © ©Ž©ą©ŖLŖ««.«0«0¼T¼b½d½l½n½p½r½Ŗ½¬½&¾(¾€¾„¾Œ¾Ž¾ž¾ ¾¢¾¤¾ķÜķÜķÜķÜķÜķÜÓĢÜķÜķÜķÜĢÜÓĢ½Ü½¬½Ü½¬½¬½ĢÜķÜķÜÓ½œ½œ½œ½œ½œ½œ½œ½¬½œh0źhSk CJOJQJ^Jo( h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J=ŠœšœŹŌŸž ¢0¢Ä£ź£ ¤ø¤6ØŖLŖŠ«ˆ¬°¬6®D±Ģ²“īåŻŻŻŻåÖīåŌŌŌåŻĆĆŗŗŗŗ & F¤xH$ & F Ę8„n¤xH$^„n¤(8$H$¤(*$8$H$  & F ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü“†“Vµ¶˜¶<·Ā·¤ø¹œ¹ŗŲŗ„»0¼T¼½Œ½¾ø¾VæĘæDĄ–ĄöååååååååååååŌĀĀĀĀĀĀĀĀ+$ & F= ĘŲ ¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F Ę8„n¤xH$^„n & F¤xH$¤¾ æ"æ,æ.æ¶æøæŒĄŽĄ6Į8Į¦ĀØĀdĆfĆžÄÅ\Ē^ĒÖĒŲĒ˜ČšČJÉLÉNÉPɀɂɏ Ź8Ź:Ź–ŹšŹXĖZĖųĖśĖ¦ĢŖĢŗĢ¼Ģ*Ķ,Ķ†ĶˆĶōĶöĶ0Ī2Ī¤Ļ¦ĻŗĻ¼ĻÖĻŲĻŠŠdŠfŠäŠęŠźŠģŠžŠŃ Ń"ŃHŃJŃPŃRѶŃøŃ¾ŃńįńįńįńŠńŠńŠńŠńŠńŠńįńŠńŠńįńįńįńįńįńįńįńįńįńįńįńįńŠńįńŠńįńįń¾ńįńįńįńįńįńįńįń#h0źhSk CJNHOJQJ^Jo( h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jo(h0źhSk CJOJQJ^JK–ĄZĮ¾ĮĀŹĀdÄvÅ4Ę¼ĘøĒņĒ¦Č“ÉŗŹ2Ė“ĖJĢĶ”Ķ@ĪĻ–ŠlŃTŅjÓŌvŌÕķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķķ+$ & F= ĘŲ ¤¤a$¾ŃĄŃęŃčŃŅŅöŅųŅDŌFŌÄÕĘÕĢÕĪÕvÖxÖ××*×,×@×F×V×Xזט×ŗ×¼×,Ų.Ų8Ų:Ų@ŲDŲ€Ų‚ŲŠŲŅŲÜŲŽŲŚhŚ,Ū.ŪtŪvŪ\ÜļąļąĪą½ą½ąļąļąļąļąļąļą½ąļąļąļą½ąļąļąļą½ą±¢‘¢ą€ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J ha-“ha-“CJNHOJQJ^Jha-“ha-“CJOJQJ^Jha-“CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^J#h0źhSk CJNHOJQJ^Jo(h0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jo(.ÕžÕÖ°ÖŽ×tŁŚvŪ\ÜĘÜŅÜŻ¶ßąßžįīā0ć2ć$ä&äVäåķķķķķķķčßÖĶĖĶĖĖĶĖĖĖĖ¼ & F¤x*$1$7$8$H$  & F ĘS  & F© ĘS 0 Ę„Å^„ŤxH$+$ & F= ĘŲ ¤¤a$\ÜĘÜŅÜŻ8ŽŽ’Ž¤Ž¦Žzß|ß°ß²ß¶ßąßžįīā0ćää$äVä*ę¬ęnčpč€č÷īēÖŷŷŤœÖēքēÖqÖ]“]“N“h0źhSk OJQJ^JaJ&h0źhSk 5CJOJQJ\^JaJ$h0źhSk CJNHOJQJ^JaJh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhf;@ˆł’CJNHOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk h0źhSk CJh0źhSk CJåČå(ę*ę¬ę^ēŹēŅčBéDé¶évźjėŗė<ģ€ģÜģķ¬ķ®ķīDīššåćššššåćššššÉÉŗšåćš„7¤x*$1$7$8$H$^„7 & F\ Ę„„„¤x*$1$7$8$H$^„„gdSk  ¤x*$1$7$8$H$ & F¤x*$1$7$8$H$€č‚čDé¶édźfź(ė*ė®ķīęīļ†šˆš¬š®šžšFń*ņxņ¬ó¾óģōõĀõīõäöśöüö ÷Śųł€łØłśBśūXū¶üäü\ż^ż‚ż„ż²žŚžö’$čņŠ|ĘĄ ĄķÜČÜķÜķÜČÜĮÜķÜķܱ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ĮÜ"h0źhSk 5CJOJQJ\^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk 5CJOJQJ^J h0źhSk &h0źhSk 5CJOJQJ\^JaJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J8Dīęīļžš*ņ¬óģōĀõäöŚų€łśū¶ü²žö’čŠ|Ą ĄŌšēÜŚŚŚŚŚŚŚŚŅŚŚŚŚŚŚŚēÜĮ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü1$5$9DH$ $¤x*$8$H$a$  & F ĘS & F¤x*$1$7$8$H$ĄŌFHÜŽĀ Ä H J \ ^ ,:źģōö2F¶ø""¢"¤"¬#®#8%:%ü%ž%¶&ø&+(+L+Ī-Š-¾.Ą.Ź.ō.ö."/j1l1R4Č4č46÷ęÓęÓęÓęÓęÓęÓę÷ęÓęÓę÷ęÓęÓęÓęÓęÓęÓęÓę÷ĢęÓęÓęĢ¹ĢęÓę§Ģ– h0źhSk CJOJQJ^JaJ#h0źhSk 5CJOJQJ^JaJ%h0źhSk 5CJ\]aJnH tH  h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJ4ŌŠ Ž v Ź  T Ŗ č  ^   .¶ī&dv®Ü(tĄŅ4÷÷÷÷īīīīīīīīīīīīīīīīīīīīīīī & F¤xH$¤(*$8$H$4˜f®ō$T¾:`üh’¶ä,:ā 0:”ŌöööööööööööööööööåŻŻŻŻŻöö¤(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤xH$>„Ā2FōTŠ Č&¢'ę(Ā)ź)**b*¤*+(+L+,-Ź."/ööööåŻŻŻŻŻŻŻöööööåŌÉŻŻŌ $¤x*$8$H$a$  & F ĘS¤(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤xH$"/P4R4Č4č46ö607r7“78Ī8Ø9ź9“: ;r;2<r<¤<¬=ü=j?l??÷÷õšõŪŪŪŪŪŪŪŪŪŪŪŪŪŪŪŪõõš & F£ ĘŠ„7*$1$7$^„7gdSk  & FJ¤(*$8$H$6r7²7“788Ģ8Ī8r9t9¦9Ø9č9ź9²:“:; ;p;r;$<&<0<2<p<r<¢<¤<N=P=Ŗ=¬=ś=ü=h?j??@FDHD¾EĄEŽF,G6HˆHĢHžI IōIöI K KJKŠM°MvPķŲķŲķŲķŲĮŲķŲķŲķŲķŲķŲĮŲķŲķŲķŲĮŲķŲķŲķŗķŲĮŲĮŲŗķŲķŲķŲķ©ķŗ©—©#h0źhSk 5CJOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk -h0źhSk B*CJNHOJQJ^JaJph)h0źhSk B*CJOJQJ^JaJph#h0źhSk CJOJQJ\^JaJ8?@Ö@ŠķÜķÜÕĆÜķÜĆÜķÜÕÜĆÜĆÜĆÜĆÜĆÜÕĆÜķÜĆÕ²ÕÜķÜķÜķܧղղ”²”²”²Õ²”²”²$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJaJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J#h0źhSk CJOJQJ\^JaJ h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^JaJ$h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ:rV¶V WrW¦WöWøXÜY&[([<[”[D\ę\v]Ü]Z^¶^6_ˆ_Ź_Œ`ų`źźźźźŌŌŌŹÅĆźźźźźźźźÅĆź & FJ Ę7„7^„7 & F„ Ę7„7*$1$8$H$^„7gdSk  & F„ Ę7„7*$1$7$^„7gdSk ų`ŒaVb–bcącBdądhe|fØfgŠ@ŠFŠHŠ*Œ,Œ؍ŖĪŠų¾ĄH‘”’“†”ˆ”••––——ā—ä—œ˜ü™ž™Ŗ›țxœzœğʟ&”N”Ņ£Ō£ʤȤ¦¦ÖØŲØĪ©Š©œŖžŖ.­X­°°ķÜķÜķÜķÜķÜķÜÉ“É£œÜķÜķÜķÜķÜɜ£‰£œ£‰£‰£œ£‰£‰£‰£‰£‰£‰£œ£‰$h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^JaJ(h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^JaJ$h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JaJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J6H‘”’“X–ä—v˜œ˜Dš0›Ŗ›ț¢jž &”N”l¢÷ķ÷÷äķĻĻĻķŗ„„„ķ & Fš„7„Wž*$1$7$^„7`„WžgdSk  & F— Ę7„7*$1$7$^„7gdSk  & F˜ Ę7„7*$1$7$^„7gdSk  & F– Ę7„7*$1$7$^„7gdSk  & F ĘS  & F Ę8Ť(*$8$H$l¢¤x¦l§&©ō©P¬.­0­X­¶®°±0±ō±X³źŃŃŃŃŃŃĻÅ°°°Å›† & Fœ Ę „7*$1$7$^„7gdSk  & F ĘŠ„7*$1$7$^„7gdSk  & F› Ę¼„7*$1$7$^„7gdSk  & F Ę8Å & F™ Ę„7„Wž*$1$7$^„7`„WžgdSk  & Fš„7„Wž*$1$7$^„7`„WžgdSk °Ņ°Ō°±0±N³P³x¶¢¶H·J·°ŗ²ŗ\»^»¼¼F¼ęæžæŗĮ¼Į¦ĀØĀ,Ä.ÄüÅžÅ0ĘPĘĒĒČČnÉpÉšÉņÉRŹTŹ@ĖBĖĢĢFĶHĶ4Ī6ĪLĪjŠlŠŗŠXŃZŃęŃčŃdÓfÓ²Ó“ÓŹÓjŌlŌzŌ|ŌäŌęŌ‚Õ„ÕĄÕĀÕ<ÖļÜļÕļÜļÕļÜļÜļÜļŹÕļÕļÜļÜļÜļÜļÕļ¶ļ¶ļ¶ļ¶ļ¶ļ¶ļ¶ļ¶ļ¶Õļ¶ÕļÜļ¶ļÜļ¶ÕļÜļ¶ļ¶ļÜļ¶Õ&h0źhSk 5CJOJQJ\^JaJh0źhSk CJaJ h0źhSk $h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJGX³†µx¶z¶¢¶Ä·¹ŗ‚»¼F¼p½”¾ęæžæ ĮźźčŽÉÉÉÉ掮®®Ž™ & F” Ę„7*$1$7$^„7gdSk  & FŸ„7*$1$7$^„7gdSk Ę7„7^„7 & Fž Ę„7*$1$7$^„7gdSk  & F Ę8Å & Fœ Ę „7*$1$7$^„7gdSk  ĮüĮ‚Ć|ÄXÅ0ĘPĘĒČpÉņÉTŹBĖĢHĶ6ĪLĪĘĻlŠŖŠŗŠčŃīīīīīäĻĻĻĻĻĻĻĻĻäÉÉĄäĻ  & F ĘS„7^„7 & F¢ ĘŠ„7*$1$7$^„7gdSk  & F Ę8Å & F „7*$1$7$^„7gdSk čŃČŅ“ÓŹÓ|ŌęŌĀÕ<ÖpÖײ×jŲxŁčŁ"Ś2Ś”ŪŒÜōŻéŌŹŌŌŌĮŹÆÆÆÆÆÆŹ[ & F³ Ę  ü7„7^„7gdSk [ & F² Ę  7„7^„7gdSk  & F ĘS  & F Ę8Å & F¢ ĘŠ„7*$1$7$^„7gdSk  & F– Ęh7„7*$1$7$^„7gdSk <ÖnÖpÖ\Ų^Ų"Ś2Ś2Ż4ŻŲŻŚŻFßhßŅāŌāōā˜ćšćBäDäöęųęééŠėŒėģfģ|ķ~ķ¬ķöķ¶īøīŅļŌļźļģļhńjń"ófóōōœõžõöö6÷8÷Ų÷`ų`žāž õģŪČŪĮŪČŪČŪĮŪ¶ĮŪČŪČŪČŪČŪČŪĮŪ¶­Įœ‰œ‰œ‰œ‰œĮœ‰œ‰œ‰œ‰œĮœĮœ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJh0źhSk CJaJ h0źhSk $h0źhSk CJNHOJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk aJh0źhSk \aJ6ōŻFßHßhßīß įČįŅāŌāōāLäå åRē ēķėįĻĻĻĻėį¦¦¦¦¦)$ & Fµ Ę(ü 7Šp@ ą°€P šĄ!„7*$1$7$^„7a$gdSk [ & F“ Ę  ü7„7^„7gdSk  & F Ę8Å[ & F³ Ę  ü7„7^„7gdSk  ēčēčč6čjčdéŹéxź²ėģÖÖ«««€ÖYYY&$ & F° Ę# Šp@ ą°€P šĄ!„$ *$1$7$^„$ a$gdSk *$ & F¶ Ę+h 7Š p@ ą°€P šĄ!„7*$1$7$^„7a$gdSk *$ & F± Ę+h Š p@ \ ą°€P šĄ!„Ø *$1$7$^„Ø a$gdSk )$ & F° Ę(h Š p@ ą°€P šĄ!„$ *$1$7$^„$ a$gdSk ģfģ|ķ~ķ¬ķöķļ“šņ"ófóxöŲ÷`ųĢų@łŹłRś¶śŚūlüŽüõģźŁŠČČČČŠČČĆČŗŗŗŗŗŗŗ & F¤xH$ & F¤(*$8$H$  & F ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü[ & F· Ę   & F Ę8ÅŽüäż`žāžX’ Ź ²  b ą P œ ī ‚ Č  „ ą < œ 2 p š  T ööńéööööööööööööńéöööööŲé & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$ & F & F¤xH$ „ š  Č Ź . 0   Ö Ų ¢ ¤ “ ¶ ź ( n p ā ä " H j š œ \ ^   – ˜ ^ `  " H J z ¶ r t ˜% ¼% 2' 4' f( h( ) ’) L+ N+ , , Ī, Š, Š- Œ- / / ˆ0 Š0 ’2 ”2 <7 >7 ¦9 łčßčĢčĢčĢčĢčĢčĢčßłčĢčĢčßłčĢčĢčĢčĢčĢčĢčĢčłčĢčß½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½¬½ h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk DT ā ź ( ä ī  " H j    z ¶ ś ų   z ü d! Ģ! ÷÷ęŻ÷÷÷÷ęŻ÷÷÷Ż÷ĢĢææĢĢĢ & F ĘܤxH$ & F Ę8„n¤xH$^„n  & F ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$Ģ! r" # ø# B$ ģ$ ˜% ¼% –& B' Ä' ¬( F) Ō) Ø* `+ *, ä, ŗ- z. (/ ę/ ü0 īīīīīīŻĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖĖ+$ & F? ĘŲ ¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F Ę8„n¤xH$^„nü0 x1 ō1 ö2 Ž3 ¬4 5 6 œ6 F7 ŗ7 X8 9 Ž9 8; < < "< D< P< ‚< ę> ļļļļļļļļļŻŻŻŻŻŲÖŲĶÄ»Ö  & F> ĘS  & F­ ĘS 0 Ę„Å^„ŤxH$+$ & F? ĘŲ ¤¤a$+$ & F? ĘŲ ¤a$¦9 Ø9 Ž9 *: ī: š: 6; 8; < < "< D< P< ‚< j= Ā= Ä= Ö= Ų= ā> ä> ę> ? Ī@ B `B āB äB –C ĀC 6E ļąŌÅ“Åą£š£‘šŠyhZhZh£yŠyąŠ£y£Š£hf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk h0źhSk CJh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J ha-“ha-“CJNHOJQJ^Jha-“ha-“CJOJQJ^Jha-“CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^Ję> ? Ī@ B `B ųB :C –C ĀC œE üE œF °F fG dJ īK L °L ˜N śN BO rO öōōöļąąöÕöÕÄ»»»ö»»»ąą*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü $¤x*$8$H$a$ & F¤x*$1$7$8$H$ & F  & F> ĘS6E 8E \E ^E œE üE œF °F "H $H ÜH ŽH "K $K īK L lM nM VN XN śN $P ŲP ŚP €Q ‚Q R ĘS*¤(1$5$9D & F¤x*$1$7$8$H$œb ,c bc ¶c d bd Ād 6e De ģe g :h Di xj Čj 6k bk Ęk *l Xl ll m To fp ¶q šššššššßÖÖÖÖÖššššššßÖĪĪÖ¤(*$8$H$*¤(1$5$9D & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F¤x*$1$7$8$H$źe ģe ōh öh Xl ll ņl m Üm Žm @o Bo xq zq ¶q Öq śq Ąs čs Ś€ ܀ d f ‘ ‘ T‘ V‘ X‘ Z‘ n‘ p‘ ø‘ ŗ‘ Ī‘ Š‘ ‚’ “’ n¦ œ¦ ę¦ ¦§ ا ĀØ ÄØ XŖ ZŖ ¬ V¬ ēÖĆÖŗÖ£ÖĆÖĆÖĆÖŗœÖœÖŠÖŠÖŠÖxÖx֊Öx֊֜ÖŗœÖĆÖĆÖĆ֜#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J#h0źhSk @ˆł’CJH*OJQJ^J h0źhSk ,h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JmHnHtHh0źhSk CJ$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J/h0źhSk 7@ˆł’CJOJQJ^JmHnHtH/¶q Öq śq ²r Ąs čs ¢t zu ˆv Ąw ņx ”z { v{ ų{ \} ~ H~ & F€ ą€ j *ƒ īåŚŅåĶÄÄÄÄĶĶĶÄÄÄÄÄÄÄÄÄ & F¤xH$¤xH$¤(*$8$H$ $¤x*$8$H$a$  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü*ƒ „ƒ d„ *… † ’† ¾‡ Tˆ Ā‰ F‹ ^Œ , Ź ‚Ž ņŽ ŗ J Ź "‘ „‘ ę‘ ‚’ “’ “ p“ ī” öööńööööööööńöööńöööńčńńŪ & F ĘS¤xH$  & F> ĘS¤xH$ & F¤xH$ī” ‚• – Ņ– ^˜ ܘ „™ 4š › ą› pœ x ֝ Œž XŸ ŲŸ ž  ę  .” N” d” Š” Ś” @¢ Ø¢ £ Ö£ B„ ņņņņņņņņņņņņņņņņķņņņņņņņņņņ¤xH$ & F ĘS¤xH$B„ Ŗ„ n¦ œ¦ ę¦ Ø ¤© ņŖ ¬ V¬ ų­ ® –® ī®  Æ šÆ 0°  ° Ä° :±  ± ų± h² ņņįŲŠŠŠŠŲŠĖĘ½½½½½½½½½Ę & F¤xH$¤xH$ & F>¤(*$8$H$  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F ĘS¤xH$V¬ “­ ¶­ ų­ ® ä² ³ üµ žµ tŗ vŗ ü» ¼ ˆ½ Š½ :æ <æ Ą 2Ą PĄ –Ā ˜Ā Å Å JÅ pÅ ’Å ¼Ę öĘ >Č |Č <Ź >Ź ¢Ź ŽŹ čŠ źŠ öÓ Ō FŌ HŌ Õ Õ ”Õ –Õ āÕ dÖ fÖ ŹÖ ĢÖ × (× Z× Ś× <Ų DŲ ļÜļÕļÕļÜļÜļĢļÜļÜļĢÕļÜļÜļĢÕ½ļ½ļ½¬½ÕļÜļĢ½¬½¬½¬½ļ½ļĢ£ĢՒļ’ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk CJ h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJ h0źhSk $h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J7h² Œ² ä² ³ Ź³ “ L“ <µ ¶ ˜¶ `·  · *ø ¼ø üø €¹ ®¹ ¶ŗ ōŗ ü» ¼ ą½ Fæ Ą ööńģöößöööööööģßßßßĪĘĘʤ(*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F ĘS¤xH$¤xH$ & F> & F¤xH$Ą 2Ą PĄ Į Ć @Ä JÅ pÅ ’Å >Ę ČČ ¢Ź ŽŹ źĖ 6Ģ čĢ @Ķ ‚Ķ @Ī lĪ ‚Ī ®Ī öĪ |Ļ ŅĻ īåŻŻŻŻīåŪŪŪåŻĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪĪ & F„į¤xH$^„į¤(*$8$H$  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­üŅĻ &Š ,Ń źŃ œŅ ŽŅ Ó LÓ ¢Ó öÓ Ō ŽŌ ŹŌ XÕ āÕ ČÖ ŹÖ ĢÖ × (× ņźņņņņņņņŁĒĒĒĒĀĀĄ·®  & F” ĘS 0 Ę„Å^„ŤxH$+$ & F¬ ĘŒ ¤¤a$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü¤(*$8$H$ & F„į¤xH$^„į(× Z× ĄŁ źŁ ŌŪ Ü hÜ DŻ |Ž 2ß Pć Rć ęå |ę ~ę žę €ē č –č é é ęé \ź ^ź †ź öōöōöźååååźōōōąąąąąźźźźźc & F’Z & F“ Z„„^„`„  & F> ĘSDŲ œŲ žŲ °Ų ²Ų ¼Ł ¾Ł ĄŁ źŁ ŌŪ Ü Ż Ż īŻ šŻ Žß &ą ą ’ą ¾į Ąį Źį ^ā Dć Fć Nć Rć Hä ļįļįļŠæøæø­ ­ ­—ŽƒŽ}­of[f­Lh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJNHh0źhSk CJh0źhSk 5>*CJaJ hŠwƒPJhŠwƒhŠwƒCJNHhŠwƒhŠwƒCJhŠwƒhSk CJh0źhSk CJNHaJh0źhSk CJaJ h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^JaJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jhf;@ˆł’CJOJQJ^J h0źhf;@ˆł’CJOJQJ^JHä āå ~ę „ę †ę žę  ę ¤ę ¦ę āę äę ē "ē &ē (ē ¶ē øē @č Bč xč |č Āč Äč śč žč é \ź †ź œļ žļ .š 0š Vš †š ¼ń ¾ń Hņ Jņ źņ xó ÷ ,÷ Ž÷ ų Öł ńāŃæŃæŃ­ŃæŃæŃ­Ń­Ń­ŃæŃ­ŃæŃ¢–¢‰¢‰¢–¢‰¢‰¢–¢‚ārāh0źhSk 5CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJNHaJh0źhSk 5CJaJh0źhSk CJaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk CJOJQJ^JhŠwƒhŠwƒCJOJQJ^J,†ź Äź žź Jė žė ąė ,ģ Pģ Źģ ķ ķ ¾ķ ī ~ī ļ Vš Xš †š āš 2ń „ņ ¾ņ ļßßĻßßßßĻßĻßßßĻÅÅĄ»»ĄZ & FxZ & Fx Z„„^„`„Z & F} Ę „ ^„ gdSk Z & F} Ęp„p^„pgdSk Z & F} ĘŠ„²ü`„²ügdSk ¾ņ čņ źņ xó äó "ō ²ō õ .õ lõ :ö ÷ ,÷ Ž÷ Öł ū  ü Šž Š!<!Ž!*!˜!€ !Ā !śųųóóóóóóóóźįÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖź & F| ĘÓ£ Ę Šš   & F> ĘSZ & F~ZZ & FxÖł ś ū 4ū  ü ¶ü Šž ¾ž Š!!<!’!Ž!š!*!v!˜!Ä!€ !Ā !–!Ö!H!¬!J!l!¼!Ņ!r!€!T%!d%!(!’(!Ö(!Ų(!*-!@-!64!84!Ü4!Ž4!ž4!P5!&:!j:!¢:!ä:!ļąļąļąļąļąļąļąļąļąŁąŁąŁąŁąŠąļąŠąĄą°ąŠąĄąŸŠŁąz%h0źhSk 5;CJOJQJ\^J"h0źhSk 5CJOJQJ\^J h0źhSk @ˆų’CJOJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJH*OJQJ^Jh0źhSk CJ h0źhSk h0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk 5CJOJQJ^J/Ā !T !ä !–!Ö!H!¬!J!l! !ŗ!¼!Ņ!„!Ø!N!ī!Ā! !!Č!f!r!t!J!!żżżųżųżųżżżēżāāāāāāāżżżŲ „n„’ū^„n`„’ū & F & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F>J!!L#!R%!T%!d%!h&!`'!®'!ž'!*(!h(!˜(!Ü(!„)!Š)!\*!”*!ź*!R+!~+!²+!(-!*-!@-!X.!’/!ł÷÷ę÷÷įįįįÜÜįįįįįįįį÷÷ę÷÷ & F€ & F€ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü„n^„n’/!ž0!ģ2!ś3!:4!„4!Ü4!Ž4!ž4!P5!¼8!":!$:!.:!R:!d:!śśųóóóųāŁųųŠĒĒĒ $$Ifa$„hdh^„h  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F€ & Fd:!f:!h:!j:!|:!Ž:!¢:!OFFFFF $$Ifa$°kd’Ī$$If–F44ÖÖFó› %ą¹ą­˜ Ö”””Ö’’%’’%’’%Ö0’’’’’’öž#6ööÖ ’’’Ö ’’’Ö ’’’Ö ’’’4Ö Faöbf4pÖ’’%’’%’’%¢:!¤:!ģkdÆĻ$$If–F44ÖÖró› šŖ% ¹ ­\Į{ Ö ”””””Ö2’’%’’%’’%’’%’’%Ö0’’’’’’öž#6ööÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöbf4pÖ2’’%’’%’’%’’%’’%¤:!Ŗ:!ä:!ę:!F;!¶;!|!łłóķķķł$If$If$Ifä:!ę:!|>!~>!š>!ę?!č?!8@!ŽA!A!žA! A!ęA!čA! B!&E!(E!pE!¢J!¤J!K!žM!N!2N!ŌO!ÖO!P!šQ!œQ!R!ŒS!ŽS!ŹV!\X!^X!‚X!Y!Z!ņįŅĄįŅĄį®į®įŅĄįŅĄįŅĄį›Ąį›Ąį›Ąį›Ņ‹Ņ„zkh0źhSk CJOJQJRHfh0źhSk 6CJ h0źhSk h0źhSk >*CJOJQJ^J%h0źhSk B*CJOJQJ^Jph’#h0źhSk CJH*OJQJ^JaJ"h0źhSk 5CJOJQJ\^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJOJQJ^JaJh0źhSk ;CJ\^J%|>!~>!„>!š>!Ą>!?!ę?!SMMMMM$If¬kdŃ$$If–FÖÖró› šŖ%¹­\Į{ Ö0’’’’’’öž#6ööÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöbę?!č?!ī?!8@!Ą@!ą@!ęA!QKKKEK$If$If®kdŅ$$If–FÖ”+Öró› šŖ%¹­€\€Į{ Ö0’’’’’’öž#6ööÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö FaöbęA!čA!īA! B!”B!źB!&E!SMMMMM$If¬kdņŅ$$If–FÖÖró› šŖ%¹­\Į{ Ö0’’’’’’öž#6ööÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöb&E!(E!.E!pE!œF!hG!@H! H!€I!SMMGMMMM$If$If¬kd×Ó$$If–FÖÖró› šŖ%¹­\Į{ Ö0’’’’’’öž#6ööÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöb€I!ŹI!$J!¢J!¤J!ŖJ!K!BK!¢K!łłłMłłłł¬kd¼Ō$$If–FÖÖrė› šŖ%±µ\Į{ Ö0’’’’’’öž#6ööÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöb$If¢K!.L!¬L!žM!N!N!2N!VN!XN!łóóGóóóó¬kd”Õ$$If–FÖÖrė› šŖ%±µ\Į{ Ö0’’’’’’öž#6ööÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöb$If$IfXN!ŲN!VO!ŌO!ÖO!ÜO!P!`P!Q!łóóGóóół¬kd†Ö$$If–FÖÖrė› šŖ%±µ\Į{ Ö0’’’’’’öž#6ööÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöb$If$IfQ!šQ!œQ!¢Q!R!4R!”R! S!bS!łMGGGGłG$If¬kdk×$$If–FÖÖrė› šŖ%±µ\Į{ Ö0’’’’’’öž#6ööÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöb$IfbS!ŒS!ŽS!S!®T!ŹV!^X!‚X!łMKKKKB  & F> ĘS¬kdPŲ$$If–FÖÖrė› šŖ%±µ\Į{ Ö0’’’’’’öž#6ööÖ’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’Ö’’’’’4Ö Faöb$If‚X!Y!Z! Z!D^!r^!Šc!j! j!Pj!^j!¾j!4k!vk!xk!”m!–m!vn!żūõēõŻŻÕĘ½°°¦ūūū• Ę Šš „į„ü^„į`„ü „¤„Š^„¤`„Š „Æ„Å8$H$^„Æ`„Å„Æ8$H$^„Æ$„'dh8$H$^„'a$dh8$H$ Z„„^„`„„-DMĘ ’’’’^„d¤x¤<dZ! Z!D^!r^!*_!,_!Za!\a!Ģa!Īa!nb!pb!ŗb!¼b!6e!8e!Ņh!Ōh!„i!†i!j! j!"j!Hj!Jj!Lj!Nj!Pj!rk!–m! m!xn!‚n!Jo!ŗo!(s!ņćņŲĖŲĖŲ¼Ų¼Ų¼ŲĖŲĖŲĖŲ³¦³–‡¦³~ćnćnćgć h0źhSk h0źhSk 5CJOJQJ^Jh0źhSk CJj5Łh0źhSk CJEHä’Uj#B h0źhSk CJUVjh0źhSk CJUh0źhSk CJjh0źhSk CJUaJh0źhSk CJNHaJh0źhSk CJaJh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk 56CJ\#vn!xn!Ho!Jo!ŗo!p!‚p!pq!„r!ts!t!ˆt!v!üv!:y!Öz!(|!}!Ų}!ō~!H!J!„!6†!8†!żģżćżĪĪĪĪĪżĪĪĪĪĪĪĪżżģģģģ & F‚„Å„åž*$1$7$^„Å`„åžgdSk  & F> ĘS Ę Šš „į„ü^„į`„ü(s!*s!Žu!ąu!äy!ęy!Œz!Žz!z~!|~!ņ~!ō~!H!T!„!&„!D‡!F‡! ˆ!"ˆ!XŠ!J‹!L‹!ņ‹!€Œ!‚Œ!ŽŒ!čŒ!ʎ!&!:˜!<˜!™!™!2¦!4¦!V¦! ¬!V¬!č°!±!V±!V³!Š³!xµ!°µ!X·!–·!Øø!ąø!Ų¹!ŗ!“ŗ!ļąļąļąļą×ąĒą·ą·ąļąļąØ—ØąļąąąļąļąĒąą·ą·ą·ą·ą·ą…h0źhSk CJaJ h0źhSk hŠwƒhŠwƒCJNHOJQJ^JhŠwƒhŠwƒCJOJQJ^Jh0źhSk 5CJOJQJ^Jh0źhSk 7CJOJQJ^Jh0źhSk CJh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^J48†!š†!v‡!®ˆ!d‰!ŽŒ!čŒ!ʎ!&!‘!V‘!’‘!ʑ!ų‘!’!Š’! “!”!”!.”!h”!Ų”!T•!r–!’—!`˜!żččččßżßżŚŚŚŚŚŚŚŚŚŚŚŚŚżčč & F„  & F> ĘS & F‚„Å„åž*$1$7$^„Å`„åžgdSk `˜!6™!jœ!Śœ!4!Pž!ŲŸ!Ö !L”!“”!h¢! £! £!0¤!*„!,„!4¦!V¦!Ź¦!fØ! ¬!V¬!d­!Ŗ­!źčććććććććććććŻčŌčččŌčŹ & Fƒ*$1$7$  & F> ĘS„8^„8 & F… & F‚„Å„åž*$1$7$^„Å`„åžgdSk Ŗ­!Ü­!®!\®!¬®!ŗÆ!ęÆ!J°!Ä°!č°!±!V³!xµ!X·!Øø!Ų¹!ŗ!b¼!D¾!>æ! æ!Į!ģĮ!īĮ!õõõõõõõõõģāāāāāģŲŲÖŠÖÖÖ*$1$7$ Z„„^„`„ „n„’ū^„n`„’ū  & F> ĘS & Fƒ*$1$7$“ŗ!¶ŗ!n»!p»!D¾!öĮ!rĀ!¢Ä!dÅ!pÅ!ŽÅ!hĘ!†Ę!Ģ!Ģ!PĻ!RĻ!(Ņ!*Ņ!ąŅ!āŅ!˜Ó!šÓ!žŌ!ģŌ!&Ū!(Ū!ÖŪ!ŲŪ!PŻ!RŻ!Ž!Ž!Ž!:Ž!Pą!ŗć!Xä!žč!é!Bė!Dė!äė!ęė!Xģ!óčóčŁÉŁ¹ŁÉŁ§Ł•Ł„Ł„Ł„Ł„Ł}čóčóčóčóč}Łt}Ł„Ł„Ł„Łh0źhSk CJ h0źhSk h0źhSk CJNHOJQJ^J" j°šh0źhSk CJOJQJ^J"h0źhSk 5CJOJQJ\^Jh0źhSk >*CJOJQJ^Jh0źhSk 5CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJaJh0źhSk CJNHaJ,īĮ!hÅ!`Ę!Č!Č!Ī!œĪ!˜Š!rŃ!žŌ!ģŌ!JÕ!|Õ!Ö!2Ö!XÖ!šÖ!\×!|×!Ę×!\Ų!’Ų!ÄŲ!,Ł!rŁ!Ś!õõõõóõķķķäāŻŲŲŲŲŲŲŲŲŻŲŲŲŲZ & F†Z & F†Z  & F> ĘS*$1$7$ „Ŗ„Vž^„Ŗ`„VžŚ!tŚ!Ž!:Ž!Pą!ˆą!ąą!0į!lį!Pā!Šā!@ć!Žć!ŗć!Xä! ä!¦ę!Zč!Øé!¤ź!Xģ!\ģ!śšēåŁŁŁŁŁŁŁŁŁēåĻĻĻĻĻŹR & F & F‘*$1$7$ W & F‡¤*$1$7$  & F> ĘS Z„„^„`„Z & F†Xģ!\ģ!Šģ!Ōģ!Źļ!š!Ŗ÷!Ä÷!ˆų!Šų!ū!8ū!Vū!ŗū!¼ū!ęū!Bü!ˆ"”"~"‚"H"n""""Ä"Ę"( "Š "Ņ " " ", "² "ō "óźćŌćŌźĆ°ĆźćŌŸćŽŸ~Ō~ŌźćĆ°Ć°ĆŌmŌĆćĆ\ h0źhSk @ˆņ’CJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^Jh0źhSk 5CJOJQJ^J h0źhSk @ˆļ’CJOJQJ^J h0źhSk @ˆń’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^Jh0źhSk CJOJQJ^J h0źhSk h0źhSk CJh0źhSk CJOJQJ#\ģ!Šģ!Ōģ!“ķ!Šī!Źļ!š!ń!|ń!ņń!dņ!Īņ!¦ó!Üó!ō!Øō!õ!ö!÷!Ŗ÷!Ä÷!ņł!ū!8ū!Vū!īåćććå掎ŽŽŽŽŽŽŽŽŽŽīÖÖīå¤x*$8$H$ & FŠ  & F> ĘS & F ĘS„S„­ü^„S`„­üVū!¼ū!ęū!Dü!Ģü! ż!\ż!²ż! ž!Šž!4’!ŗ’!f""ˆ"Š"~"H"n""<"( " "śńļēēēēēēēēēēēÖÖÖÅń½½½¤x*$8$H$ & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü Ę Šš „į„ü^„į`„ü & F‹*$8$  & F> ĘS*$8$ ", "² "ō "B "” "č """R"T"ī">"Ś"ų"ˆ"ō""’""\"ø"L""P"ą"öōģģģģģģģōōääääääōōÜÜÜÜÜÜ & F*$8$ & FŒ*$8$ & F‰*$8$  & F> ĘSō "@ "B"D"R"ī">"Ų"Ś"ö"ų"†"ˆ"ņ"""R"6"J"Ģ"ņ"ˆ"Ž""²""œ%"ž%":&"<&">&"B&"D&"F&"H&"ä&"ę&"č&"^'"b'"Ō'"ļŽĖŽŗŽļŽļŽļŽļŽŗŽŗŽŗŽŗŽ±¢¢y¢¢¢c¢¢+jõÜh0źhSk CJOJQJU^J+j1Üh0źhSk CJOJQJU^J%jh0źhSk CJOJQJU^Jh0źhSk CJOJQJ^Jh0źhSk CJ h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^J$h0źhSk @ˆņ’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆņ’CJOJQJ^J h0źhSk @ˆõ’CJOJQJ^J&ą""Ø"R"T"6"n"ž"ŗ"V"Ŗ"8"Ę"H"J"Ģ""ž"Ź"š"ņ"ˆ"š"÷÷÷õėććććććććŚõŅŅŅŅĶõÅ & F*$8$*$8$ & F*$8$„Š*$8$^„Š & FŽ*$8$ „Ŗ„Vž^„Ŗ`„Vž & F*$8$š"F"¶"~ "Ö "f!"¼!"`""Ž""²""$$"F&"j)",,"Č,"H-"Ž."`0"r1"R3"5"h6"8"¦9"÷÷÷÷÷÷÷÷ęŽŅŅŅŽŽŽŽŽČČČČČ & Fˆ*$1$7$ U & Fˆ¤¤[$\$e & Fˆdš & F ĘS„S„­ü^„S`„­ü & F*$8$Ō'"Ö'"Ų'"ž'"("Ą("Ā("^)"`)"b)"f)"h)"j)"l)"*" *" *"‚*"†*""+"$+"&+"N+"P+"ą-"ā-"&/"(/"Ź/"Ģ/"1"1"ø1"P3"4"4"¶6"éÖĒÖĒÖĒ±ÖĒÖĒÖĒ›ÖĒÖĒ…ÖĒÖĒtĒtĒtĒtĒeĒtĒhŠwƒhŠwƒCJOJQJ^J h0źhSk CJNHOJQJ^J+jąh0źhSk CJOJQJU^J+j@ßh0źhSk CJOJQJU^J+j|Žh0źhSk CJOJQJU^Jh0źhSk CJOJQJ^J%jh0źhSk CJOJQJU^J+j¹Żh0źhSk CJOJQJU^J$¶6"7"7"8"8"$8"&8"L8"‚8"®8"°8"L9"l9"n9"¦9"F:"H:";";",;".;"0;"2;"6;"8;"<;"ńąńŃĮŃĮŃĮÆĮŃĮџ~k~\NFBFBhŽB…jhŽB…UhSk @ˆł’CJOJQJ^JjČąh¹hŽB…<CJU$h0źhSk @ˆł’CJNHOJQJ^J h0źhSk @ˆł’CJOJQJ^JhÖ7æhSk CJOJQJ\^JhÖ7æhÖ7æCJOJQJ\^J#h0źhSk CJNHOJQJ\^Jh0źhSk CJOJQJ\^Jh0źhSk CJOJQJ^J hĒCAhĒCACJNHOJQJ^JhĒCAhĒCACJOJQJ^J¦9"H:"0;"4;"6;":;"<;"@;"B;"F;"H;"Č;"Ź;"Ü;"Ž;"ą;"“<"Œ="¼="¾="Ą="Ā="Ä="õķėėėėėėėėŻėŌĪė½½½ėėėė„2$dNĘ]„2gd°u6„h]„h„ų’„&`#$ Ęž#&dPʤx*$8$H$ & Fˆ*$1$7$<;">;"B;"D;"H;"Ę;"Č;"Ź;"Ģ;"Ų;"Ś;"Ü;"ą;"²<"“<"Š="Œ="ø="ŗ="¼="¾="Ą="Ä="Ę="ä="ę="ģ="÷ó÷óāÕŃĒĮĒĮŃ®ž®ž®–ƒŃóŃsgsV!hj²CJPJ^JaJmHnHuh°u6CJPJ^JaJjh°u6CJPJU^JaJ$h°u6hSk CJOJPJQJ^JaJjh°u6Uh°u6CJOJPJQJ^JaJ$hW8Åh°u6CJOJPJQJ^JaJ hSk 0JjhSk 0JUhSk hSk CJOJQJ\^J hSk CJOJQJ\]^JaJhŽB…jhŽB…Uģ="ī="š="ō="ö="ėēćÕhSk @ˆł’CJOJQJ^JhSk h°u6'jh°u6CJOJPJQJU^JaJÄ="š="ņ="ō="ö="śųųš¤x*$8$H$gd°u6B0P¢/R :p0ź;0°…. °ĀA!°Š"°‹#Š$Š%°°Å°Å ÄDp¢}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932318}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932318}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932319}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932319}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932320}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932320}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932321}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932321}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932322}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932322}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932323}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932323}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932324}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932324}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932325}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932325}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932326}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932326}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932327}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932327}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932328}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932328}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932329}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932329}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932330}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932330}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932331}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932331}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932332}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932332}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932333}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932333}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932334}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932334}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932335}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932335}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932336}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932336}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932337}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932337}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932338}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932338}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932339}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932339}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932340}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932340}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932341}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932341}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932342}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932342}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932343}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932343}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932344}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932344}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932345}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932345}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932346}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932346}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932347}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932347}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932348}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932348}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932349}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932349}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932350}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932350}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932351}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932351}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932352}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932352}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932353}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932353}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932354}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932354}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932355}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932355}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932356}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932356}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932357}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932357}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932358}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932358}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932359}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932359}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932360}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932360}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932361}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932361}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932362}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932362}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932363}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932363}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932364}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932364}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932365}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932365}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932366}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932366}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932367}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932367}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932368}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932368}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932369}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932369}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932370}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932370}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932371}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932371}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932372}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932372}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932373}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932373}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932374}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932374}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932375}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932375}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932376}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932376}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932377}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932377}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932378}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932378}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932379}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932379}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932380}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932380}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932381}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932381}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932382}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932382}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932383}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932383}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932384}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932384}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932385}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932385}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932386}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932386}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932387}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932387}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932388}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932388}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932389}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932389}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932390}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932390}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932391}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932391}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932392}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932392}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932393}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932393}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932394}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932394}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932395}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932395}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932396}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932396}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932397}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932397}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932398}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932398}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932399}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932399}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932400}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932400}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932401}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932401}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932402}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932402}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932403}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932403}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932404}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932404}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932405}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932405}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932406}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932406}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932407}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932407}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932408}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932408}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932409}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932409}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932410}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932410}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932411}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932411}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932412}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932412}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932413}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932413}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932414}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932414}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932415}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932415}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932416}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932416}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932417}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932417}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932418}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932418}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932419}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932419}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932420}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932420}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932421}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932421}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932422}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932422}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932423}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932423}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932424}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932424}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932425}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932425}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932426}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932426}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932427}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932427}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932428}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932428}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932429}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932429}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932430}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932430}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932431}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932431}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932432}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932432}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932433}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932433}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932434}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932434}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932435}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932435}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932436}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932436}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932437}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932437}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932438}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932438}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932439}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932439}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932440}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932440}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932441}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932441}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932442}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932442}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932443}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932443}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932444}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932444}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932445}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932445}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932446}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932446}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932447}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932447}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932448}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932448}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932449}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932449}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932450}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932450}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932451}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932451}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932452}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932452}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932453}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932453}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932454}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932454}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932455}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932455}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932456}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932456}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932457}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932457}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932458}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932458}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932459}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932459}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932460}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932460}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932461}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932461}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932462}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932462}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932463}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932463}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932464}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932464}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932465}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932465}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932466}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932466}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932467}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932467}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932468}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932468}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932469}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932469}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932470}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932470}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932471}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932471}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932472}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932472}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932473}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932473}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932474}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932474}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932475}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932475}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932476}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932476}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932477}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932477}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932478}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932478}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932479}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932479}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932480}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932480}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932481}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932481}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932482}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932482}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932483}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932483}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932484}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932484}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932485}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932485}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932486}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932486}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932487}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932487}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932488}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932488}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932489}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932489}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932490}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932490}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932491}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932491}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932492}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932492}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932493}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932493}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932494}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932494}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932495}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932495}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932496}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932496}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932497}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932497}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932498}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932498}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932499}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932499}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932500}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932500}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932501}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932501}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932502}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932502}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932503}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932503}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932504}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932504}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932505}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932505}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932506}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932506}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932507}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932507}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932508}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932508}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932509}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932509}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932510}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932510}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932511}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932511}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932512}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932512}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932513}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932513}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932514}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932514}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932515}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932515}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932516}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932516}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932517}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932517}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932518}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932518}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932519}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932519}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932520}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932520}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932521}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932521}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932522}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932522}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932523}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932523}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932524}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932524}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932525}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932525}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932526}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932526}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932527}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932527}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932528}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932528}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932529}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932529}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932530}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932530}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932531}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932531}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932532}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932532}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932533}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932533}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932534}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932534}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932535}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932535}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932536}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932536}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932537}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932537}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932538}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932538}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932539}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932539}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932540}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932540}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932541}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932541}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932542}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932542}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932543}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932543}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932544}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932544}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932545}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932545}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932546}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932546}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932547}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932547}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932548}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932548}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932549}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932549}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932550}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932550}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932551}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932551}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932552}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932552}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932553}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932553}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932554}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932554}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932555}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932555}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932556}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932556}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932557}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932557}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932558}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932558}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932559}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932559}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932560}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932560}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932561}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932561}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932562}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932562}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932563}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932563}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932564}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932564}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932565}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932565}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932566}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932566}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932567}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932567}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932568}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932568}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932569}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932569}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932570}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932570}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932571}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932571}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932572}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932572}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932573}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932573}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932574}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932574}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932575}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932575}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932576}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932576}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932577}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932577}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932578}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932578}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932579}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932579}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932580}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932580}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932581}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932581}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932582}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932582}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932583}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932583}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932584}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932584}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932585}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932585}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932586}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932586}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932587}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932587}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932588}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932588}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932589}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932589}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932590}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932590}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932591}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932591}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932592}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932592}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932593}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932593}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932594}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932594}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932595}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932595}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932596}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932596}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932597}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932597}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932598}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932598}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932599}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932599}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932600}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932600}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932601}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932601}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932602}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932602}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932603}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932603}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932604}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932604}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932605}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932605}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932606}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932606}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932607}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932607}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932608}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932608}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932609}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932609}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932610}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932610}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932611}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932611}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932612}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932612}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932613}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932613}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932614}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932614}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932615}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932615}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932616}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932616}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932617}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932617}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932618}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932618}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932619}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932619}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932620}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932620}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932621}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932621}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932622}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932622}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932623}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932623}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932624}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932624}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932625}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932625}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932626}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932626}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932627}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932627}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932628}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932628}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932629}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932629}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932630}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932630}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932631}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932631}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932632}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932632}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932633}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932633}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932634}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932634}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932635}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932635}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932636}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932636}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932637}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932637}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932638}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932638}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932639}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932639}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932640}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932640}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932641}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932641}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932642}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932642}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932643}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932643}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932644}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932644}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932645}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932645}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932646}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932646}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932647}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932647}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932648}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932648}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932649}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932649}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932650}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932650}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932651}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932651}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932652}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932652}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932653}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932653}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932654}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932654}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932655}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932655}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932656}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932656}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932657}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932657}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932658}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932658}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932659}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932659}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932660}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932660}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932661}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932661}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932662}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932662}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932663}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932663}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932664}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932664}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932665}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932665}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932666}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932666}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932667}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932667}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932668}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932668}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932669}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932669}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932670}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932670}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932671}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932671}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932672}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932672}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932673}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932673}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932674}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932674}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932675}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932675}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932676}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932676}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932677}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932677}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932678}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932678}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932679}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932679}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932680}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932680}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932681}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932681}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932682}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932682}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932683}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932683}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932684}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932684}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932685}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932685}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932686}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932686}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932687}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932687}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932688}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932688}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932689}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932689}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932690}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932690}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932691}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932691}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932692}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932692}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932693}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932693}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932694}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932694}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932695}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932695}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932696}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932696}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932697}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932697}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932698}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932698}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932699}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932699}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932700}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932700}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932701}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932701}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932702}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932702}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932703}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932703}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932704}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932704}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932705}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932705}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932706}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932706}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932707}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932707}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932708}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932708}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932709}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932709}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932710}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932710}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932711}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932711}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932712}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932712}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932713}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932713}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932714}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932714}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932715}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932715}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932716}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932716}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932717}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932717}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932718}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932718}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932719}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932719}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932720}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932720}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932721}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932721}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932722}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932722}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932723}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932723}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932724}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932724}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932725}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932725}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932726}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932726}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932727}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932727}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932728}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932728}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932729}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932729}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932730}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932730}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932731}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932731}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932732}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932732}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932733}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932733}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932734}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932734}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932735}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932735}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932736}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932736}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932737}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932737}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932738}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932738}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932739}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932739}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932740}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932740}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932741}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932741}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932742}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932742}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932743}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932743}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932744}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932744}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932745}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932745}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932746}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932746}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932747}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932747}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932748}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932748}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932749}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932749}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932750}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932750}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932751}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932751}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932752}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932752}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932753}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932753}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932754}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932754}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932755}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932755}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932756}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932756}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932757}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932757}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932758}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932758}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932759}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932759}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932760}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932760}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932761}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932761}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932762}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932762}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932763}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932763}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932764}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932764}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932765}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932765}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932766}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932766}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932767}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932767}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932768}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932768}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932769}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932769}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932770}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932770}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932771}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932771}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932772}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932772}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932773}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932773}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932774}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932774}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932775}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932775}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932776}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932776}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932777}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932777}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932778}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932778}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932779}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932779}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932780}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932780}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932781}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932781}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932782}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932782}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932783}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932783}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932784}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932784}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932785}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932785}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932786}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932786}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932787}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932787}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932788}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932788}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932789}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932789}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932790}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932790}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932791}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932791}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932792}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932792}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932793}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932793}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932794}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932794}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932795}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932795}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932796}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932796}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932797}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932797}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932798}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932798}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932799}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932799}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932800}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932800}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932801}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932801}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932802}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932802}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932803}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932803}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932804}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932804}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932805}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932805}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932806}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932806}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932807}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932807}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932808}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932808}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932809}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932809}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932810}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932810}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932811}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932811}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932812}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932812}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932813}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932813}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932814}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932814}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932815}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932815}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932816}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932816}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932817}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932817}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932818}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932818}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932819}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932819}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932820}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932820}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932821}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932821}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932822}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932822}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932823}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932823}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932824}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932824}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932825}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932825}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932826}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932826}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932827}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932827}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932828}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932828}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932829}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932829}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932830}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932830}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932831}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932831}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932832}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932832}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932833}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932833}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932834}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932834}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932835}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932835}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932836}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932836}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932837}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932837}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932838}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932838}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932839}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932839}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932840}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932840}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932841}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932841}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932842}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932842}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932843}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932843}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932844}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932844}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932845}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932845}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932846}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932846}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932847}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932847}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932848}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932848}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932849}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932849}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932850}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932850}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932851}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932851}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932852}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932852}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932853}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932853}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932854}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932854}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932855}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932855}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932856}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932856}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932857}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932857}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932858}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932858}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932859}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932859}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932860}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932860}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932861}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932861}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932862}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932862}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932863}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932863}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932864}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932864}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932865}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932865}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932866}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932866}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932867}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932867}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932868}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932868}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932869}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932869}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932870}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932870}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932871}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932871}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932872}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932872}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932873}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932873}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932874}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932874}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932875}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932875}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932876}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932876}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932877}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932877}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932878}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932878}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932879}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932879}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932880}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932880}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932881}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932881}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932882}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932882}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932883}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932883}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932884}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932884}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932885}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932885}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932886}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932886}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932887}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932887}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932888}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932888}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932889}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932889}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932890}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932890}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932891}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932891}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932892}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932892}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932893}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932893}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932894}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932894}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932895}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932895}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932896}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932896}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932897}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932897}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932898}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932898}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932899}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932899}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932900}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932900}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932901}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932901}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932902}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932902}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932903}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932903}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932904}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932904}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932905}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932905}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932906}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932906}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932907}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932907}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932908}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932908}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932909}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932909}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932910}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932910}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932911}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932911}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932912}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932912}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932913}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932913}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932914}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932914}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932915}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932915}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932916}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932916}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932917}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932917}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932918}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932918}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932919}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932919}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932920}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932920}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932921}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932921}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932922}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932922}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932923}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932923}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932924}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932924}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932925}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932925}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932926}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932926}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932927}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932927}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932928}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932928}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932929}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932929}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932930}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932930}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932931}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932931}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932932}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932932}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932933}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932933}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932934}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932934}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932935}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932935}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932936}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932936}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932937}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932937}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932938}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932938}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932939}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932939}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932940}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932940}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932941}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932941}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932942}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932942}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932943}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932943}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932944}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932944}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932945}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932945}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932946}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932946}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932947}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932947}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932948}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932948}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932949}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932949}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932950}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932950}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932951}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932951}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932952}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932952}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932953}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932953}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932954}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932954}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932955}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932955}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932956}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932956}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932957}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932957}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932958}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932958}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932959}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932959}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932960}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932960}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932961}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932961}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932962}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932962}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932963}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932963}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932964}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932964}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932965}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932965}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932966}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932966}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932967}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932967}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932968}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932968}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932969}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932969}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932970}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932970}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932971}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932971}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932972}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932972}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932973}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932973}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932974}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932974}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932975}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932975}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932976}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932976}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932977}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932977}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932978}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932978}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932979}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932979}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932980}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932980}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932981}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932981}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932982}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932982}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932983}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932983}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932984}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932984}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932985}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932985}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932986}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932986}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932987}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932987}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932988}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932988}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932989}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932989}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932990}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932990}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932991}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932991}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932992}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932992}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932993}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932993}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932994}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932994}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932995}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932995}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932996}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932996}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932997}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932997}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932998}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932998}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932999}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183932999}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933000}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933000}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933001}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933001}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933002}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933002}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933003}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933003}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933004}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933004}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933005}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933005}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933006}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933006}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933007}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933007}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933008}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933008}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933009}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933009}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933010}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933010}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933011}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933011}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933012}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933012}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933013}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933013}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933014}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933014}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933015}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933015}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933016}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933016}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933017}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933017}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933018}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933018}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933019}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933019}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933020}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933020}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933021}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933021}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933022}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933022}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933023}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933023}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933024}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933024}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933025}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933025}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933026}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933026}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933027}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933027}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933028}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933028}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933029}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933029}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933030}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933030}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933031}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933031}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933032}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933032}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933033}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933033}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933034}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933034}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933035}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933035}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933036}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933036}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933037}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933037}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933038}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933038}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933039}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933039}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933040}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933040}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933041}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933041}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933042}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933042}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933043}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933043}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933044}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933044}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933045}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933045}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933046}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933046}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933047}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933047}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933048}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933048}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933049}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933049}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933050}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933050}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933051}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933051}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933052}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933052}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933053}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933053}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933054}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933054}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933055}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933055}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933056}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933056}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933057}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933057}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933058}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933058}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933059}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933059}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933060}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933060}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933061}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933061}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933062}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933062}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933063}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933063}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933064}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933064}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933065}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933065}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933066}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933066}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933067}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933067}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933068}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933068}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933069}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933069}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933070}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933070}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933071}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933071}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933072}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933072}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933073}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933073}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933074}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933074}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933075}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933075}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933076}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933076}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933077}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933077}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933078}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933078}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933079}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933079}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933080}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933080}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933081}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933081}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933082}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933082}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933083}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933083}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933084}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933084}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933085}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933085}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933086}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933086}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933087}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933087}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933088}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933088}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933089}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933089}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933090}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933090}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933091}DŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© _Toc183933091 Dd`"  Xčč  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  €  ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ  ž Ÿ   ” ¢ £ ¤ „ ¦ § Ø © Ŗ « ¬ ­ ® Æ ° ± ² ³ “ µ ¶ · ø ¹ ŗ » ¼ ½ ¾ æ Ą Į Ā Ć Ä Å Ę Ē Č É Ź Ė Ģ Ķ Ī Ļ Š Ń Ņ Ó Ō Õ Ö × Ų Ł Ś Ū Ü Ż Ž ß ą į ā ć ä å ę ē č é ź ė ģ ķ ī ļ š ń ņ ó ō õ ö ÷ ų ł ś ū ü ż ž ’                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  €  ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ  ž Ÿ   ” ¢ £ ¤ „ ¦ § Ø © Ŗ « ¬ ­ ® Æ ° ± ² ³ “ µ ¶ · ø ¹ ŗ » ¼ ½ ¾ æ Ą Į Ā Ć Ä Å Ę Ē Č É Ź Ė Ģ Ķ Ī Ļ Š Ń Ņ Ó Ō Õ Ö × Ų Ł Ś Ū Ü Ż Ž ß ą į ā ć ä å ę ē č é ź ė ģ ķ ī ļ š ń ņ ó ō õ ö ÷ ų ł ś ū ü ż ž ’                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  €  ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ  ž Ÿ   ” ¢ £ ¤ „ ¦ § Ø © Ŗ « ¬ ­ ® Æ ° ± ² ³ “ µ ¶ · ø ¹ ŗ » ¼ ½ ¾ æ Ą Į Ā Ć Ä Å Ę Ē Č É Ź Ė Ģ Ķ Ī Ļ Š Ń Ņ Ó Ō Õ Ö × Ų Ł Ś Ū Ü Ż Ž ß ą į ā ć ä å ę ē č é ź ė ģ ķ ī ļ š ń ņ ó ō õ ö ÷ ų ł ś ū ü ż ž ’                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  €  ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ  ž Ÿ   ” ¢ £ ¤ „ ¦ § Ø © Ŗ « ¬ ­ ® Æ ° ± ² ³ “ µ ¶ · ø ¹ ŗ » ¼ ½ ¾ æ Ą Į Ā Ć Ä Å Ę Ē Č É Ź Ė Ģ Ķ Ī Ļ Š Ń Ņ Ó Ō Õ Ö × Ų Ł Ś Ū Ü Ż Ž ß ą į ā ć ä å ę ē č é ź ė ģ ķ ī ļ š ń ņ ó ō õ ö ÷ ų ł ś ū ü ż ž ’                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  €  ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ  ž Ÿ   ” ¢ £ ¤ „ ¦ § Ø © Ŗ « ¬ ­ ® Æ ° ± ² ³ “ µ ¶ · ø ¹ ŗ » ¼ ½ ¾ æ Ą Į Ā Ć Ä Å Ę Ē Č É Ź Ė Ģ Ķ Ī Ļ Š Ń Ņ Ó Ō Õ Ö × Ų Ł Ś Ū Ü Ż Ž ß ą į ā ć ä å ę ē č é ź ė ģ ķ ī ļ š ń ņ ó ō õ ö ÷ ų ł ś ū ü ż ž ’       !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[ž’’’]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕ:ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’ż’’’’Root Entry’’’’’’’’t ĄFąėpī0ČKData ’’’’’’’’’’’’\wćWordDocuments’’’’’’’’D¶$ObjectPoolv’’’’+p±¶pī0Čąėpī0Č_1082529458’’’’’’’’ĪĄFp±¶pī0Čp±¶pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’PIC ’’’’LMETA ’’’’’’’’’’’’Lż’’’      z!"#$%&('+)*,-.0/124356789{|;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxy…ž’’’~}‚ž’’’ž’’’ ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ !"#$%&'ž’’’)ž’’’ž’’’,-./0123ž’’’5ž’’’ž’’’8ž’’’ž’’’;<=>?@ABCDž’’’Fž’’’ž’’’Iž’’’ž’’’LMNOž’’’ž’’’ž’’’Sž’’’ž’’’VWXYž’’’ž’’’ž’’’]ž’’’ž’’’`abcdefghijklmnopqrstuvwž’’’ž’’’zž’’’ž’’’}~€L3Ņ„¼čč3Ņ ! ’’’.1  ` &’’’’Ą’’’„’’’` & MathTypeš ś"- % [ū ’Times New Roman-2 Gds2 įjd2 ąńsū€žTimes New Roman-š2 €FIū€žSymbol-š2 ¬Qr2 trū€žSymbol-š2 €ē= & ’’’’ū¼ī"Systemī-šž’ ’’’’ĪĄFRównanie Microsoft 3.0 DS Equation Equation.3ō9²qCompObj ’’’’ fObjInfo’’’’’’’’’’’’OlePres000 ’’’’XEquation Native ’’’’’’’’’’’’l’’’’’’’’`"0  ’’’.1  Ąą&’’’’Ą’’’Ŗ’’’ j & MathTypeŠ ś"-ŠŠ‰ū@’ Arial-2 izds2  „d2 p“sūĄž Arial-š2 ,IūĄžSymbol-š2 ¹r2 PärūĄžSymbol-š2 ~= & ’’’’ū¼ī"Systemī-š’’bŻPHŒI|¢I ƒI ƒs †=„Į ƒd „Į ƒdƒsLÉÆHØččÉÆ  ’’’._1082529459ĪĄFp±¶pī0Čp±¶pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’PIC  ’’’’LMETA ’’’’’’’’’’’’ 1  @@&’’’’Ą’’’“’’’ō & MathTypeš ś"-īģū ’Times New Roman¤-2 čĶ102 Ņ×60ū€žTimes New Roman¤-š2 ˆd2 rd2 `Uū€žSymbol-š2 `ø= & ’’’’ū¼ī"Systemī-šĖCompObj’’’’(fObjInfo’’’’’’’’’’’’*OlePres000’’’’+Equation Native ’’’’’’’’’’’’4dž’ ’’’’ĪĄFRównanie Microsoft 3.0 DS Equation Equation.3ō9²q’’’’’’’’`"š ÷ ’’’.1  Ąą&’’’’Ą’’’¬’’’ l & MathTypeŠ ś"-Š›Š‹ū@’ Arial-2 jo102 žv60ūĄž Arial-š2 “d2 N¬d2 "UūĄžSymbol-š2 „= & ’’’’ū¼ī"Systemī-š’’bŻHč˜I¤³I ƒU†=ƒd ˆ6ˆ0 ƒd ˆ1ˆ0ž’ ’’’’ĪĄFRównanie Microsoft 3.0 DS Eq_1176182045’’’’’’’’ĪĄFp±¶pī0Čp±¶pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’6CompObj’’’’7fObjInfo’’’’’’’’’’’’9uation Equation.3ō9²q’’’’’’’’ģŅV + ’’’.  ``&’’’’Ą’’’©’’’   & MathTypešś- # ū ’Times New RomanęĄōwļĄōw0-2 G1y2 ŻK2y2 ąš0yū€žTimes New RomanęĄōwļĄōwOlePres000’’’’:˜Equation Native ’’’’’’’’’’’’Eg_1082529462’’’’’’’’ĪĄFp"¹pī0Čp"¹pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’G0-š2 ®^Ey2 }IEy2 €FIyū€žSymbolw@s ĶęĄōwļĄōw0-š2 €ń=y & ’’’’ū¼ī"System 0-šNANI\ĮK°Ud@ ƒI ˆ0 †=ƒE ˆ2 ƒE ˆ1CompObj’’’’HfObjInfo’’’’’’’’’’’’JOlePres000’’’’K8Equation Native ’’’’’’’’’’’’P,ž’ ’’’’ĪĄFRównanie Microsoft 3.0 DS Equation Equation.3ō9²q’’’’’’’’>„ ˆ ’’’.1  ` &’’’’Ą’’’Ś’’’ą: & MathType ūĄžSymbol-2 6£ & ’’’’ū¼ī"Systemī-ššŻØmI°yI †d"ž’ ’’’’ĪĄFRównanie Microsoft 3.0 DS Equation Equation.3ō9²q’’’’’’’’>> ˆ ’’’.1    &’’’’Ą’’’ą: & MathType ūĄž_1082529463 a"ĪĄFp"¹pī0Čp"¹pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’QCompObj!$’’’’RfObjInfo’’’’’’’’’’’’TOlePres000#%’’’’U8Equation Native ’’’’’’’’’’’’Z,_971071232g’’’’(ĄFp"¹pī0Čp"¹pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’[Symbol-2 ą'“ & ’’’’ū¼ī"Systemī-ššŻØmI°yI †×ž’ ’’’’ĄFMicrosoft DrawingMSDrawMSDrawō9²q€   ńZ&’’’’MrEdMicrosoft CompObj')’’’’\XObjInfo’’’’*’’’’^Ole10Native’’’’’’’’’’’’_$_971071234E -ĄFp"¹pī0Čp"¹pī0ČDrawZ&©MrEdŸ’’’’’’’’’’’’’’ PL ArialŠ’)_ Æ ’’’ĄĄĄ€€€’€’’€€’€’’€€’€’’€€&MrEd2ēoh ē2 =’’’  ś- & MrEd% € & MrEd%Š Š€ & MrEd%€Š€ & MrEd% Š ś-š & MrEd%°` & MrEd%šŠššś-š & MrEd%€P€Š & MrEd%ą00 & MrEd%P€ą€ & MrEd%P ą  & MrEd%Š` & MrEd%ŠŠŠ`.ū ’"PL Arial-2 žxū ’"PL Arial-š2 bū ’"PL Arial-š2 Gyū ’"PL Arial-š2 +2s&MrEdr’Ž®ü’’-²’Žn&MrEd">B"ž&MrEdĀ"Ž>Bā¾&MrEdrrŽŽ’’nnū¼"System-šś’’’-šü-š'’’'’’-š'’’’’’’Ole ’’’’’’’’’’’’xCompObj,.’’’’yXObjInfo’’’’/’’’’{Ole10Native’’’’’’’’’’’’|Äž’ ’’’’ĄFMicrosoft DrawingMSDrawMSDrawō9²q€ĄŠŠ ŗZ&’’’’MrEdMicrosoft DrawZ&©MrEdŸ,,Žb&’’’’’’ SystemŠ’)_ Æ ’’’ĄĄĄ€€€’€’’€€’€’’€€’€’’€€&‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“ž’’’ž’’’–ž’’’˜™š›œž’’’žž’’’ž’’’”ž’’’ž’’’¤ž’’’¦§Ø©ž’’’«ž’’’ž’’’®ž’’’ž’’’±ž’’’³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄž’’’Āž’’’ž’’’ÅĘž’’’ž’’’Éž’’’ĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌž’’’Öž’’’ž’’’Łž’’’ž’’’Üž’’’Žßąįž’’’ćž’’’ž’’’ęž’’’ž’’’éž’’’ėž’’’ž’’’īļž’’’ńņž’’’ž’’’õž’’’÷ųłśž’’’üž’’’ž’’’’ž’’’MrEdØ(xų (Ø ŠŠ’’’  ś- & MrEd%@`@0 & MrEd%@00 & MrEd% p Ą & MrEd%Š°Šś-š & MrEd%@`@š & MrEd%`šś-š & MrEd%°p&MrEdą`  ś-šü- `@Ą (ØXŲ&MrEdPŠ Š°0˜ČH&MrEd `Š Šp Ųh˜ś-š & MrEd%Ą@Ąś-š & MrEd%``0.ū ’"PL Arial-2 b&MrEd2²NĪü’’-ś-šŅR®.&MrEd²ĪŅ"®žū¼"System-šś’’’-š-š'’’'’’w€’üžüü|ų<šą Ąą šų?üž’’’’’ų?ąæü’ö’|’’’’’’Lķ§šččķ§N^  ’’’._891685283’’’’’’’’2 ĄF`l»pī0Č`l»pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’”PIC 14’’’’•LMETA ’’’’’’’’’’’’—H1  €Ą & MathTypeś-* *` ū€žī)-!R`! ū¼"System-š’’’ćü’’’’’ćü’’’’’ćü’’’’’ćų’’’’’ž’ ’’’’ ĄF Equation EQUATION EQUATION€CompObj35’’’’GObjInfo’’’’6’’’’ŸOle10Native’’’’’’’’’’’’ D_8916857290>9 ĄF`l»pī0Č`l»pī0Č@ 2ƒR ation EditorL`§Čščč`§f ƒ ’’’.1  €@ & MathTypeś-* *` ū€žīOle ’’’’’’’’’’’’¢PIC 8;’’’’£LMETA ’’’’’’’’’’’’„(CompObj:<’’’’ŖG\-!Rū¼"System-š’’’Įį’’’’’’ćų’’’’’’ćü’’’’ž’ ’’’’ ĄF Equation EQUATION EQUATION€@ 2ƒR0WOA.FON=EGA40WOAObjInfo’’’’=’’’’¬Ole10Native’’’’’’’’’’’’­D_891686118’’’’’’’’@ ĄF`l»pī0Č`l»pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’ÆPIC ?B’’’’°LMETA ’’’’’’’’’’’’²ˆCompObjAC’’’’ĮGObjInfo’’’’D’’’’ĆLU ÜøččU v< ³ ’’’.1  Ą` & MathTypepś-Ŗ Ŗ}}Æą ū€žī;-!Rą!Rą ū ’ī;-š!iˆ–!iå!nąū€žīTimes New Roman CE;-š! ąü!=ąR! b&ū ’īTimes New Roman CE;-š!1G&!nˆäū ’Symbol-š!=7ūūĄżSymbol-š!åˆ_ ū ’ī;-š!1ū¼"System-š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ž’ ’’’’ ĄF Equation EQUATION EQUATION€€ 2ƒR =  1n ƒR ƒiƒi†=ˆ1ƒn †å’’’’’’’’’’’Ole10Native’’’’’’’’’’’’Ą_8916870867ZG ĄF`l»pī0Č`l»pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’ĒPIC FI’’’’ČLL) §Tščč) §nE 8 ’’’.1  € & MathTypeś-* *` ū€žī;-!R`ƒū€žīTimes New Roman CE;-š!-`I!1`ė!.`o!64` META ’’’’’’’’’’’’ŹØCompObjHJ’’’’ÕGObjInfo’’’’K’’’’×Ole10Native’’’’’’’’’’’’Ųd! s `4! R`“ ū ’īTimes New Roman CE;-š!b`įū€žSymbol-š!³ū¼"System-šž’ ’’’’ ĄF Equation EQUATION EQUATION€` 2ƒR-1.64 s †³ R bL`§Čščč`§; ƒ ’’’.1  €@ & MathTypeś-* *` ū€žī_891687533’’’’’’’’N ĄF`l»pī0Č`l»pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’ŚPIC MP’’’’ŪLMETA ’’’’’’’’’’’’Ż(9-!Rū¼"System-šdW2dO2(ž’ ’’’’ ĄF Equation EQUATION EQUATION€@ 2ƒR’Ą’’’’’’’’ž’Ą’’CompObjOQ’’’’āGObjInfo’’’’R’’’’äOle10Native’’’’’’’’’’’’åD_1119209280n’’’’UĪĄF`l»pī0Č`l»pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’ēPIC TW’’’’čLCompObj’’’’’’’’’’’’źfObjInfoVX’’’’ģLŪ$ 0ččž’ ’’’’ĪĄFRównanie Microsoft 3.0 DS Equation Equation.3ō9²q  ƒs=   1n-1 ‚(ƒR ƒi †-2ƒR‚) ƒi†=ˆ1ƒn †å  ˆ2’’’’’’’’’’’’’’’Ole10Native’’’’Y’’’’ķ¤Equation Native ’’’’’’’’’’’’š”_891688830L&\ ĄF`l»pī0Č`l»pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’óµĮ… h܃ ƒs=   1n-1 ‚(ƒR ƒi †"2ƒR‚) ƒi†=ˆ1ƒn †"  ˆ2L`§Čščč`§  ƒ ’’’.1  €@ & MathTypeśPIC [^’’’’ōLMETA ’’’’’’’’’’’’ö(CompObj]_’’’’ūGObjInfo’’’’`’’’’ż-* *` ū€žī;-!Rū¼"System-š’’’Įį’’’’’’ćų’’’’’’ćü’’’’ž’ ’’’’ ĄF Equation EQUATION EQUATION€@ 2ƒR’Ą’’’’’’’’ž’Ą’’Ole10Native’’’’’’’’’’’’žD_1140862147ScĪĄF`Ż½pī0Č`Ż½pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’PIC be’’’’Lš0² š # š A’š€2š‡x4ēKGB^\–ė·ćī¬j’c ō.`!š[x4ēKGB^\–ė·ćī¬j.ąĄŠĻ)žxŚ}Q=KA}3{~ä xØąGRXA{AK Aˆ ’€‘C.ĶYŲ[)ųŅŲų„÷ņ,¬ƒµ‚ēĢģĘ"w™ŪysóŽ>f %Ąm’|°] %Ö,’`"«Ea•}Ś²ŹSč^į)ÆĢ¹{‹Tgwq;(”„Dp.Ł‹ÄP$®pBOgĮÕEÖkcõ‚Oö ]U»±F^}ƒĒōĄš­Kvi×¾÷‘ŌOÄ؜ōŪNš_“ź²œ‡qŪŻ:5ŚL=Ņ³SF3üļń§šŗł÷’ŗlēĒÆ~…÷Œ:Ļ²“zÖ½¼é€§¾<ŸŪ½ŚDūŸÓ{Ą³z˜«÷×Ļ9?BfŪ{©xĶK†F:˜ 1WėY:hu1™õč¬ļ]SL*’Dd`"  Xččš0² š # š A’š€2š{#Éž­iäī¹ū-e®Ģ’W+ö.`!šO#Éž­iäī¹ū-e®ĢīąĄŠĻžxŚcdąd``žĪ$„@€ˆ9™@, fbd‹02ż’’,¢Ē(1db„Ŗęf‚éća:Ąü€dŽ?ƒĆ& ’µˆČaźŖįašM,É©,He`ør Ć/&ˆPŪØĖ1]„éćl&KČźf©śĶ䚢v#ŲĶL ŽE™‰9P÷ėŻĻ¤ø²˜ó™A54€šē1–łfsüƒ™ĆˆÕ&0żnžóp¤@ł~ŒkPų LJ ~(ŗł `BąŹÜ¤ü&˜;!ę3Įõ·€]bĖĄ +.px‚½ 5S€ĢŪņČ;F&&„ąŹā’Ō\†wčnf«kŹCJ:Dd [¼ččšJ² š C šA?æ ’"ń怚€2šœÆ;”EĪŻ :Wvé)Ę·²†’x*ų.`!špÆ;”EĪŻ :Wvé)Ę·²†V``ąSPĒ>žxŚ•QMKĆ@™|ŌÄ¢”zń¼ˆR{¼ØуķYZ! `¬ŠbXAčOčßšā/šŠ?"xņØ<)gv7‘Ü0É{“7óf„ĄŁ@~Į Čń8*!Z„T…F[øds³]•:nĒ«1Z÷ēa CÄ|Ģčž#fYąrÕTįØ;8o«ė ‡Ī~’©ĆBŲDÓ{‘bZs-0ņ=™ó‹āĀ(GØõQū"Mśńq’Å'½“{/ćģC  n{¢öj„sī+¶•įOxØyĆņgŹAx]æįw釒ņ#żĶ'¾Ī©#Š=ės‡Ķ_|HūŚ·łĒWÖĮOŌRéYļ²]NÜųįķ“{_‚²ļ»ž|G…v”Ž’©2^T4{”½¾"ŃjKõI*¹ŠnE†˜vGGēę"^–¼$$If–!vh5Öš5Ö‰5ÖÅ5Ö¾#vš#v‰#vÅ#v¾:V –Föö5Öš5Ö‰5ÖÅ5Ö¾/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Fč$$If–!vh5Öš5Ö‰5ÖÅ5ÖN5Ö= 5Ö3 #vš#v‰#vÅ#vN#v= #v3 :V –Föö5Öš5Ö‰5ÖÅ5ÖN5Ö= 5Ö3 /Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö FĢ$$If–!vh5Öš5Ö‰5ÖÅ5ÖN5Ö= 5Ö3 #vš#v‰#vÅ#vN#v= #v3 :V –Föö5Öš5Ö‰5ÖÅ5ÖN5Ö= 5Ö3 /Ö ’4Ö4Ö FĢ$$If–!vh5Öš5Ö‰5ÖÅ5ÖN5Ö= 5Ö3 #vš#v‰#vÅ#vN#v= #v3 :V –Föö5Öš5Ö‰5ÖÅ5ÖN5Ö= 5Ö3 /Ö ’4Ö4Ö FĢ$$If–!vh5Öš5Ö‰5ÖÅ5ÖN5Ö= 5Ö3 #vš#v‰#vÅ#vN#v= #v3 :V –Föö5Öš5Ö‰5ÖÅ5ÖN5Ö= 5Ö3 /Ö ’4Ö4Ö FĢ$$If–!vh5Öš5Ö‰5ÖÅ5ÖN5Ö= 5Ö3 #vš#v‰#vÅ#vN#v= #v3 :V –Föö5Öš5Ö‰5ÖÅ5ÖN5Ö= 5Ö3 /Ö ’4Ö4Ö FÓ$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –FÖ0’’’’’’ö{&ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’’’’’’’’4Ö4Ö Fē$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”hÖ0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4ń$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”“Ö0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4ń$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”†Ö0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4ń$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”“Ö0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4ń$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”ŅÖ0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4ń$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”“Ö0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4ń$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”ŅÖ0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4õ$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”ŪÖ0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4ē$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”YÖ0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4õ$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”:Ö0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4ē$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”wÖ0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4õ$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”»Ö0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4õ$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”6Ö0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’’’’’’’’/Ö ’4Ö4Ö Ff4ē$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”hÖ0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4ē$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –F4”ĆÖ0’’’’’’ö{&ö+Ö+Ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ /Ö ’4Ö4Ö Ff4Å$$If–!vh5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ #vĒ#vi #v #vJ :V –FÖ0’’’’’’ö{&ö5ÖĒ5Öi 5Ö 5ÖJ 4Ö4Ö F‘$$If–!vh5Öu 5Ö #vu #v :V –Fö,Ö5Öu 5Ö /Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F”$$If–!vh5Öu 5ÖC5ÖČ#vu #vC#vČ:V –Fö5Öu 5ÖC5ÖČ/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F¼$$If–!vh5Öu 5ÖC5Ö•5Ö3#vu #vC#v•#v3:V –Föö5Öu 5ÖC5Ö•5Ö3/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F $$If–!vh5Öu 5ÖC5Ö•5Ö3#vu #vC#v•#v3:V –Föö5Öu 5ÖC5Ö•5Ö3/Ö ’4Ö4Ö F $$If–!vh5Öu 5ÖC5Ö•5Ö3#vu #vC#v•#v3:V –Föö5Öu 5ÖC5Ö•5Ö3/Ö ’4Ö4Ö F$$If–!vh5ÖB5Ö#vB#v:V –Föö5ÖB5Ö/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F¦$$If–!vh5ÖB5ÖN5ÖĘ#vB#vN#vĘ:V –Föö5ÖB5ÖN5ÖĘ/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F¼$$If–!vh5ÖB5ÖN5Öā5Öä#vB#vN#vā#vä:V –Föö5ÖB5ÖN5Öā5Öä/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F $$If–!vh5ÖB5ÖN5Öā5Öä#vB#vN#vā#vä:V –Föö5ÖB5ÖN5Öā5Öä/Ö ’4Ö4Ö F $$If–!vh5ÖB5ÖN5Öā5Öä#vB#vN#vā#vä:V –Föö5ÖB5ÖN5Öā5Öä/Ö ’4Ö4Ö F”Dd>„ “Üččš0² š # š A’š€2šX…żBūŌ©£(±}žyō’ło.`!šńX…żBūŌ©£(±}žyō `0æ !æžxŚ5O; ĀPœŻųĖ Vb,ģ“°šVń*, ¦É ,½ƒ×°Č9¬> ““ččš0² š # š A’š€2š `Ż4%Ų‰Óœ×.9•n’õ.`!šķ `Ż4%Ų‰Óœ×.9•n  0æ0滞xŚ5O; ĀPœŻųĖ V’*Xh„ „w°ŠPXL“XzK‹%'ö‚qw,»;ĢĢĪ#ø€sĄ˜@__ŹezŠBÜ4!+š²fźŲ>’uĒ“śĢcDhT„PöR¦Hz%µ”ßqģłi_\S 6ę‡ĖÆĮƒ,#LŠģx9ƒõžRŠ‘ōWa„<įunž]$S·^!†¶½4cMĢ³¤øåi†ŗõ"ūÓ[$Žń~ĄĪ%°’$$If–!vh5Öė5Öļ5Ön#vė#vļ#vn:V –F4”Ö0öö5Öė5Öļ5Ön/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’4Ö4Ö Ff4+$$If–!vh5Öė5Ö„5Ö„5Ö„5Ön#vė#v„#vn:V –F4”“Ö0öö5Öė5Ö„5Ön/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’4Ö4Ö Ff4i$$If–!vh5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön#vė#vį#vÄ#vS#vR#vS#vR#vn:V –F4Ö0öö5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’4Ö4Ö Ff4G$$If–!vh5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön#vė#vį#vÄ#vS#vR#vS#vR#vn:V –FÖ0öö5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’/Ö ’4Ö4Ö F+$$If–!vh5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön#vė#vį#vÄ#vS#vR#vS#vR#vn:V –FÖ0öö5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön/Ö ’4Ö4Ö F$$If–!vh5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön#vė#vį#vÄ#vS#vR#vS#vR#vn:V –FÖ0öö5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön4Ö4Ö F$$If–!vh5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön#vė#vį#vÄ#vS#vR#vS#vR#vn:V –FÖ0öö5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön4Ö4Ö F$$If–!vh5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön#vė#vį#vÄ#vS#vR#vS#vR#vn:V –FÖ0öö5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön4Ö4Ö F$$If–!vh5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön#vė#vį#vÄ#vS#vR#vS#vR#vn:V –FÖ0öö5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön4Ö4Ö F$$If–!vh5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön#vė#vį#vÄ#vS#vR#vS#vR#vn:V –FÖ0öö5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön4Ö4Ö F$$If–!vh5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön#vė#vį#vÄ#vS#vR#vS#vR#vn:V –FÖ0öö5Öė5Öį5ÖÄ5ÖS5ÖR5ÖS5ÖR5Ön4Ö4Ö F‹$$If–!vh5Ö¬5Ö}#v¬#v}:V –Fö5Ö¬5Ö}/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F¦$$If–!vh5Ö¬5Ö„5ÖŲ #v¬#v„#vŲ :V –Föö5Ö¬5Ö„5ÖŲ /Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F®$$If–!vh5Ö¬5Ö„5Ö„5Ö3#v¬#v„#v3:V –Föö5Ö¬5Ö„5Ö3/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F’$$If–!vh5Ö¬5Ö„5Ö„5Ö3#v¬#v„#v3:V –Föö5Ö¬5Ö„5Ö3/Ö ’4Ö4Ö F’$$If–!vh5Ö¬5Ö„5Ö„5Ö3#v¬#v„#v3:V –Föö5Ö¬5Ö„5Ö3/Ö ’4Ö4Ö F’$$If–!vh5Ö¬5Ö„5Ö„5Ö3#v¬#v„#v3:V –Föö5Ö¬5Ö„5Ö3/Ö ’4Ö4Ö F¦$$If–!vh5Öš5ÖÄ 5Ö#vš#vÄ #v:V –Föö5Öš5ÖÄ 5Ö/Ö  ’/Ö  ’/Ö ’4Ö4Ö F©$$If–!vh5Öš5ÖÄ 5Ö#vš#vÄ #v:V –F4öö+Ö,Ö5Öš5ÖÄ 5Ö/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4£$$If–!vh5Öš5ÖÄ 5Ö#vš#vÄ #v:V –F4öö+Ö5Öš5ÖÄ 5Ö/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4£$$If–!vh5Öš5ÖÄ 5Ö#vš#vÄ #v:V –F4öö+Ö5Öš5ÖÄ 5Ö/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4£$$If–!vh5Öš5ÖÄ 5Ö#vš#vÄ #v:V –F4öö+Ö5Öš5ÖÄ 5Ö/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4£$$If–!vh5Öš5ÖÄ 5Ö#vš#vÄ #v:V –F4öö+Ö5Öš5ÖÄ 5Ö/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4£$$If–!vh5Öš5ÖÄ 5Ö#vš#vÄ #v:V –F4öö+Ö5Öš5ÖÄ 5Ö/Ö ’/Ö  ’4Ö4Ö Ff4Š$$If–!vh5Öš5ÖÄ 5Ö#vš#vÄ #v:V –Föö5Öš5ÖÄ 5Ö/Ö ’4Ö4Ö FŠ$$If–!vh5Öš5ÖÄ 5Ö#vš#vÄ #v:V –Föö5Öš5ÖÄ 5Ö/Ö ’4Ö4Ö F $$If–!vh5Öų 5Ö/ 5Ön5Ön5Ön#vų #v/ #vn:V –U4öö5Öų 5Ö/ 5Ön/Ö ’4Ö4Ö Uf4 $$If–!vh5Öų 5Ö/ 5Ön5Ön5Ön#vų #v/ #vn:V –U4öö5Öų 5Ö/ 5Ön/Ö ’4Ö4Ö Uf4V$$If–!vh5Öį##vį#:V –U4öö5Öį#4Ö4Ö Uf4Š$$If–!vh5Öų 5ÖĆ5ÖM 5Ö¢ #vų #vĆ#vM #v¢ :V –U4öö75Öų 5ÖĆ5ÖM 5Ö¢ /Ö ’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4ą$$If–!vh5Öų 5ÖĆ5Öü5ÖQ5ÖQ5ÖQ#vų #vĆ#vü#vQ:V –U4öö75Öų 5ÖĆ5Öü5ÖQ/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4%Dd  C””š<² š C šAæ’š€2š•{ŠuŖ`P…‚øčCøķėø’q 2.`!ši{ŠuŖ`P…‚øčCøķėøā2ēoh({ x‡7žxœTĻkQžf^v›šŌ¬…BOi ؈(„w ŠāÅBĄ›SaAŲ“·ķÕCÜ‹¹zQń,ü ö/ą„×x­Ņ83o“Yq7›™÷Ž·3ß|ļĶ÷īAÆy.„¬a(WĮĘŪń­Glļ>Œ›­ę“żõ›ńĪ ^‘omńFĘG {OÆC‹Ēpfebl ś³gō*£~gżz¼»ó Æ0Ä%8ŗ_bœū~‰± ōz=$I ™ŲœXsfO åNtįlĘyŁ8;e¼IĒh†O] ~‰e¬^™łZ Ü«¢ˆDEč<±Po‘•Ž®-3[ %³!‘Y&_}Õņœpˆ¾]½"•—2>ećC°†>ļw9ā„ę£Ņ Ėi‡Ņ8’‚ŅX]ö|żĪMųśŖ„¬:Źį’"n„ĻG \Ź7kT4o¢‘Ļ™—+”:I…9¹ś“įnøł(Ō§<­źŌå¾sJaؘ—¼‰æ¼Éc]}„ü ?weś4pį6ł’Ķį2oZ¶ÖĢ>©ĆmzĒ ā’ōņAæP.ŚoŗŗZųČjóĶŠĆ\sUŽryĆÕøźNg"æ5÷5˜ æU÷9˜Ķ-¦¶ÜŁ”ķÉ™‘q>g’ōwZūŸ#ōÜŻ”Ž'd• 1­ą+Éł{ؽH^µ¾{‰Ågä$$If–!vh5Öų 5ÖĆ5Öü5ÖQ5ÖQ5ÖQ#vų #vĆ#vü#vQ:V –U4”öö75Öų 5ÖĆ5Öü5ÖQ/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4)Dd ˆ ˆ ””š<² š C šAæ’š€2š™~ł‹ŸGŻ– ć£¬«!§59’u6.`!šm~ł‹ŸGŻ– ć£¬«!§59tØ(xų€¤€¤;žxœTĻkQžff_ššŌ®1§Öµ„ž1ąš6.ė»X˜ĒUŒtD~½Ś¹ól«›O;[;[/vk·;ėoąķĶņƒßg¼×õKś|ē*oŠ¢jX564ŲDŖʔa#|Ae<|·³ūü5{į„ž”—T~œc,@āI€$IŠķva!»^§ŅO²#}ŗ¶qqŒyĮcu}H ¼u?Åé¼Ä ]Ū¬Ģˆč¬ŠHæBE˜žŲŲl– ŽķĶxќ—"/™!‚åłÅÄEŲīM­¼4ĘSöx>¤·¾&Œ·õmJžUSb—gÕēmīs’“2ąćhĄ)Ž¢ßIń†Ŗ†’ƒ[Z<ĢA»¶āJČ%HGŹMȕ2I99)ęmsV‡P[ėÆQvĪŖšQł‡i ‡å½R“N$„A‡ü§”•gM™‹]O‚‡1iŁ—ŠūĀw£,>ĒŹÕ€Sˆué”_J‘÷ĻéO˜Éį—i¹ä~ÓŖ9'J[zŅ–¦·^¦ŠŽGą7÷ĆeF/%«¾vÆv«³¹žź „EX¹ŠS3ŚČ¼{+|"÷ł«ęC(ūėX™Ü”l¢ ę]‰¾É>’åĢĄīDŖ.ä1Ėŗ;’æQģk‰½?šŁē'ęśųGT˜f*ąpc”£©~DS'7ąæN”“”’Ž¬(ä$$If–!vh5Öų 5ÖĆ5Öü5ÖQ5ÖQ5ÖQ#vų #vĆ#vü#vQ:V –U4”öö75Öų 5ÖĆ5Öü5ÖQ/Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4V$$If–!vh5Ö@#v@:V –U4öö5Ö@4Ö4Ö Uf4²$$If–!vh5Öˆ5Öø#vˆ#vø:V –U4öö5Öˆ5Öø/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4“$$If–!vh5ÖÄ5ÖÄ5ÖÜ5ÖÜ#vÄ#vÜ:V –U4öö5ÖÄ5ÖÜ/Ö ’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4“$$If–!vh5ÖÄ5ÖÄ5ÖÜ5ÖÜ#vÄ#vÜ:V –U4öö5ÖÄ5ÖÜ/Ö ’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4“$$If–!vh5ÖÄ5ÖÄ5ÖÜ5ÖÜ#vÄ#vÜ:V –U4öö5ÖÄ5ÖÜ/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4“$$If–!vh5ÖÄ5ÖÄ5ÖÜ5ÖÜ#vÄ#vÜ:V –U4öö5ÖÄ5ÖÜ/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4“$$If–!vh5ÖÄ5ÖÄ5ÖÜ5ÖÜ#vÄ#vÜ:V –U4öö5ÖÄ5ÖÜ/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4“$$If–!vh5ÖÄ5ÖÄ5ÖÜ5ÖÜ#vÄ#vÜ:V –U4öö5ÖÄ5ÖÜ/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4“$$If–!vh5ÖÄ5ÖÄ5ÖÜ5ÖÜ#vÄ#vÜ:V –U4öö5ÖÄ5ÖÜ/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4Ā$$If–!vh5ÖÄ5ÖÄ5ÖÜ5ÖÜ#vÄ#vÜ:V –U4öö5ÖÄ5ÖÜ/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’4Ö4Ö Uf4ć$$If–Ō!vh5֝5Ö… 5Ö‰#v#v… #v‰:V –FÖ0’’’’’’öö5֝5Ö… 5Ö‰/Ö  ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’4Ö FaöŌń$$If–Ō!vh5֝5Ö… 5Ö‰#v#v… #v‰:V –FÖ0’’’’’’öö5֝5Ö… 5Ö‰/Ö  ’’’’’’’’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’4Ö FaöŌć$$If–Ō!vh5֝5Ö… 5Ö‰#v#v… #v‰:V –FÖ0’’’’’’öö5֝5Ö… 5Ö‰/Ö  ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’4Ö FaöŌń$$If–Ō!vh5֝5Ö… 5Ö‰#v#v… #v‰:V –FÖ0’’’’’’öö5֝5Ö… 5Ö‰/Ö  ’’’’’’’’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’4Ö FaöŌć$$If–Ō!vh5֝5Ö… 5Ö‰#v#v… #v‰:V –FÖ0’’’’’’öö5֝5Ö… 5Ö‰/Ö  ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’4Ö FaöŌ $$If–Ō!vh5֝5Ö… 5Ö‰#v#v… #v‰:V –FÖ0’’’’’’öö5֝5Ö… 5Ö‰/Ö  ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’4Ö FaöŌć$$If–Ō!vh5֝5Ö… 5Ö‰#v#v… #v‰:V –FÖ0’’’’’’öö5֝5Ö… 5Ö‰/Ö ’/Ö  ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’4Ö FaöŌŗ$$If–° !vh5ÖI 5Ö#vI #v:V –FÖ0’’’’’’öö5ÖI 5Ö/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’4Ö4Ö Faö° ŗ$$If–° !vh5ÖI 5Ö#vI #v:V –FÖ0’’’’’’öö5ÖI 5Ö/Ö  ’’’’’’’’/Ö ’4Ö4Ö Faö° @DdU  Üø诚6² š  3 šA æ’š €2š¶“C·«!¤jP­¢“óĆ€’’šH.`!šŠ“C·«!¤jP­¢“óĆ€f` Ąˆ‡@CXžxŚ…’?KĆPÅļ½yMZ± ”§C6…Nā$ā¤CŚ][X0m”ÉPpģčäępqpučGq°«8[5¾?&&&Ń/¹üøļÜs’‡`(ą€\±m’›AŠ¢H‘\S¤IųŻ]£ų\ftf×DåšĖP‡ćĪų¼}€!T} ŠKjm£>·JwĄUµ"ŖuŌl‚&Ól‚÷L³'ä°$Ŗ]}jkićHļiMK¼7+^’Hž“ŖŜŁZ‘GeŠ¤Ü¾¦”{)…)Ż˜E|· ļg&n S’”Ż ü?ń/¹7:}~pų“J{ ÄĻh¾cĢ÷3Ü3Šś»č2§$u¹‡üwh¦4ČeEy§ōl6ņ³HĪj…Awp߆|Ęt–]Z0­3ūų['ļsžńsjż÷ĒóNtR=æ”(Ą£ŗłH“Õ Gc?ó÷|Cõ}ē]ŅĻDd „Dččš0² š  # š A ’š €2šKH ‘ ĆyJ’ƒ¾Ķ©œ³E’'0K.`!šH ‘ ĆyJ’ƒ¾Ķ©œ³Eŗ   ˜žķžxŚ„”9HA†ß¼‰q³IHPĮ]Į#…¢"6¢ˆb©xiF0DX¶K«U°³ÓN{ ‹tbi©¢(j)^ė\Y²QĮcƐ÷żyóöŸ7“!  šAš§ŽV"$DEĒQiQZŠĶ į6Ż7°ØĖVpx2D—YtĄĘR NŁ•‚é䌏¢O”@cź3Źüń±ŃKdķ&4p•ņؑE‡>©‘Ī ŌĘH$$µĢ£ŌŚq+5 OM¢jv³ ™;DoŃū¾!śØ~›…*µJĵD˜÷ź GV.Q!ŗ˜Ī¤ ĘLŹ2ęs™dš'­v6Œņ‰ŠÆ< Xļ >IöC|ź -Ł¤sõœ?ą”ĻĖŗą^—×)ē¬āWrNe¾ōW|’›?*¾]ŸE4…Ļ˜]į į³Ēe 9.‹s3Ŗ|”ßŖ| ūDģĢrn¬q&\iśīw}’>Øņq†Obż×öż’T÷LÓO¶>“^ś«żzśö•ß½Ÿł-ā]@īW­_ņÆż(‘-õ¾›tSpŚķ2 ¹v=ä—ē“v=zW˜wßci^Ī[W’r]Üāųō…zAGüīø'ˆ va-•įš&lˆdvQ@ü¦bĒVmؘ’£ĮOå$$If–F!vh5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… #vü#vN#vŠ#v3#v… :V –FöŒ$ö5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… /Ö  ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’4Ö4Ö FaöF$$If–F!vh5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… #vü#vN#vŠ#v3#v… :V –FöŒ$ö5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… /Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’/Ö ’4Ö4Ö FaöF$$If–F!vh5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… #vü#vN#vŠ#v3#v… :V –FöŒ$ö5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… /Ö  ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö FaöFå$$If–F!vh5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… #vü#vN#vŠ#v3#v… :V –FöŒ$ö5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… /Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’4Ö4Ö FaöF$$If–F!vh5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… #vü#vN#vŠ#v3#v… :V –FöŒ$ö5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… /Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’4Ö4Ö FaöFó$$If–F!vh5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… #vü#vN#vŠ#v3#v… :V –FöŒ$ö5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… /Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’4Ö4Ö FaöFó$$If–F!vh5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… #vü#vN#vŠ#v3#v… :V –FöŒ$ö5Öü5ÖN5ÖŠ5Ö35Ö… /Ö  ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’4Ö4Ö FaöFČ$$If–!vh5Öč5Ö§5ÖŃ#vč#v§#vŃ:V –F4Ö0’’’’’’ö`%6ö+Ö+Ö,Ö5Öš5Ö*5ÖF4Ö4Ö Ff4Ż$$If–!vh5Öč5Ö§5ÖS 5Ö~#vč#v§#vS #v~:V –F4Ö0’’’’’’ö`%6ö+Ö+Ö+Ö5Öš5Ö*5Ö~ 5ÖČ4Ö4Ö Ff4ó$$If–!vh5Öč5Ö§5Ö‹5ÖČ5Ö~#vč#v§#v‹#vČ#v~:V –F4Ö0’’’’’’ö`%6ö+Ö+Ö+Ö5Öš5Ö*5Ö«5ÖÓ5ÖČ4Ö4Ö Ff4Ž$$If–!vh5Öč5Ö§5Ö‹5ÖČ5Ö~#vč#v§#v‹#vČ#v~:V –FÖ0’’’’’’ö`%6ö5Öš5Ö*5Ö«5ÖÓ5ÖČ4Ö4Ö FŽ$$If–!vh5Öč5Ö§5Ö‹5ÖČ5Ö~#vč#v§#v‹#vČ#v~:V –FÖ0’’’’’’ö`%6ö5Öš5Ö*5Ö«5ÖÓ5ÖČ4Ö4Ö FŽ$$If–!vh5Öč5Ö§5Ö‹5ÖČ5Ö~#vč#v§#v‹#vČ#v~:V –FÖ0’’’’’’ö`%6ö5Öš5Ö*5Ö«5ÖÓ5ÖČ4Ö4Ö FŽ$$If–!vh5Öč5Ö§5Ö‹5ÖČ5Ö~#vč#v§#v‹#vČ#v~:V –FÖ0’’’’’’ö`%6ö5Öš5Ö*5Ö«5ÖÓ5ÖČ4Ö4Ö FŽ$$If–!vh5Öč5Ö§5Ö‹5ÖČ5Ö~#vč#v§#v‹#vČ#v~:V –FÖ0’’’’’’ö`%6ö5Öš5Ö*5Ö«5ÖÓ5ÖČ4Ö4Ö F2$$If–!vh5Öč5Ö§5Ö‹5ÖČ5Ö~#vč#v§#v‹#vČ#v~:V –F4Ö0’’’’’’ö`%6ö+Ö+Ö,Ö5Öš5Ö*5Ö«5ÖÓ5ÖČ/Ö ’4Ö4Ö F Ö/Ö ’ Ö/Ö ’f4ü$$If–!vh5Öč5ÖP5ÖW5Ö‹5ÖČ5Ö~#vč#vP#vW#v‹#vČ#v~:V –F4Ö0’’’’’’ö`%6ö+Ö+Ö5Öš5Ö•5Ö«5ÖÓ5ÖČ4Ö4Ö Ff4ü$$If–!vh5Öč5ÖP5ÖW5Ö‹5ÖČ5Ö~#vč#vP#vW#v‹#vČ#v~:V –F4Ö0’’’’’’ö`%6ö+Ö+Ö5Öš5Ö•5Ö«5ÖÓ5ÖČ4Ö4Ö Ff4Č$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö FČ$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö FĪ$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö,Ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö FČ$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö FĪ$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö,Ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö FĪ$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö,Ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö FČ$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö FČ$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö FČ$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö FČ$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö FĪ$$If–!vh5Ö®5Öd5Ön5ÖP#v®#vd#vn#vP:V –FÖ0’’’’’’öŠ$6ö,Ö5Ö®5Öd5Ön5ÖP4Ö4Ö F¢$$If–!vh5Ö5Ö¾#v#v¾:V –F4Ö0’’’’’’öŠ$6ö5Ö5Ö¾4Ö4Ö Ff4Ō$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö5֐5Ö5Ö”9Ö/Ö ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ō$$If–ģ’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö5֐5Ö5Ö”9Ö/Ö ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ģ’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ģ’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ģ’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö ¼$$If–ģ’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’2Ö 2Ö4Ö ¼$$If–ģ’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ģ’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ō$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö5֐5Ö5Ö”9Ö/Ö ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ ž’’’  ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ž’’’ !ž’’’#$%&'(ž’’’*+ž’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’L"äXččž’ ’’’’ĪĄFRównanie Microsoft 3.0 DS Equation Equation.3ō9²qwĮaˆ;d@   e@* eąˆ1ˆ5 e@ƒD *  eąˆ8ˆ5  e@ƒd†d"ˆ5CompObj’’’’’’’’’’’’fObjInfodf’’’’Equation Native ’’’’’’’’’’’’}_962129171’’’’’’’’iĄF`Ż½pī0Č`Ż½pī0ČOle ’’’’’’’’’’’’PIC hk’’’’ LMETA ’’’’’’’’’’’’ €CompObjjl’’’’mL”ÆLØčč”Æ ; ’’’.1  @ą&’’’’Ą’’’°’’’ š & MathTypeŠ ś"-¾£ūĄžīTimes New Roman CEī- 2  "Uę 2 |Ōd  2 „Ūd ūĄžSymbol-š 2  ›=Æ 2  ³Æū ’īTimes New Roman CEī-š 2 ą±60pp 2 čŖ10ppūĄžīTimes New Roman CEī-š 2  5  & ’’’’ū¼ī"Systemī-šž’ ’’’’ĄFMicrosoft - Edytor równań 2.0 DS Equation Equation.2ō9²qż’’’ƒ„¼½†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼ž’’’¾æĄĮĀŃÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠ½ŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėķż’’’īļšńņóōõö÷ųłśūüżž’ObjInfo’’’’m’’’’Equation Native ’’’’’’’’’’’’x_1107629347’’’’’’’’pĪĄF`NĄpī0Č`NĄpī0ČOle ’’’’’’’’’’’’ŲÕ\ĢlJXqJ0mJ  e@ƒU†=* eąˆ6ˆ0 e@ƒd* eąˆ1ˆ0 e@ƒd†³ˆ5ž’ ’’’’ĪĄFRównanie Microsoft 3.0 DS Equation Equation.3ō9²quĮĘČ,^ …”ƒp†=ˆ1ˆ0ˆ0ƒt†Å"ˆ1†"ƒPˆ1†Å"ƒTˆ1ƒPˆ2†Å"CompObjoq’’’’fObjInfo’’’’r’’’’Equation Native ’’’’’’’’’’’’ā1Table’’’’ƦŽƒTˆ2–(–)†d"ˆ0‚,ˆ1˜ė‚%˜ėƒnƒa˜ė˜ė˜ėƒgƒoƒdƒzƒiƒnƒž’ą…ŸņłOh«‘+'³Ł0l˜¤°¼ČŲ šü  ( 4 @LT\dārrNormalRobert Pazdan14Microsoft Office Word@hÄa@X@õ#YĘ@ŽI¼Ś0Č@×nī0Č’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ō$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö5֐5Ö5Ö”9Ö/Ö ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö Ź$$If–ń’!vh5Ö5֐5Ö5Ö”#v#v#v#v”:V ”’ö<#6ö,Ö5Ö9Ö/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’2Ö 2Ö4Ö å$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –F4” Ö0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö Ff4Ū$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö FŪ$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö Fį$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –F4Ö0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö Ff4į$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –F4Ö0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö Ff4Ū$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö FŪ$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö FŪ$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö FŪ$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö FŪ$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö FŪ$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö FŪ$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö FŪ$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö FŪ$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö FŪ$$If–!vh5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt#vš#v¶#vŁ#vķ#vt:V –FÖ0’’’’’’öą%ö5Öš5Ö¶5ÖŁ5Öķ5Öt4Ö4Ö Fˆ$$If–D!vh5Ö™ 5Ö#v™ #v:V –Döž%ö,Ö5Ö± 5Ö/Ö 3Ö3Öų’4Ö<aö<é$$If–D!v h5ÖĮ5ÖŲ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5Ö š5Ö G#vĮ#vŲ#vĶ#v š#v G:V –Döž%ö,Ö 5ÖŁ5Öč5ÖŻ5Ö 5Ö _/Ö 3Öų’4Ö<aö<ć$$If–D!v h5ÖĮ5ÖŲ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5Ö š5Ö G#vĮ#vŲ#vĶ#v š#v G:V –Döž%ö5ÖŁ5Öč5ÖŻ5Ö 5Ö _/Ö 3Öų’4Ö<aö<é$$If–D!v h5ÖĮ5ÖŲ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5Ö š5Ö G#vĮ#vŲ#vĶ#v š#v G:V –Döž%ö,Ö 5ÖŁ5Öč5ÖŻ5Ö 5Ö _/Ö 3Öų’4Ö<aö<ć$$If–D!v h5ÖĮ5ÖŲ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5Ö š5Ö G#vĮ#vŲ#vĶ#v š#v G:V –Döž%ö5ÖŁ5Öč5ÖŻ5Ö 5Ö _/Ö 3Öų’4Ö<aö<ć$$If–D!v h5ÖĮ5ÖŲ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5Ö š5Ö G#vĮ#vŲ#vĶ#v š#v G:V –Döž%ö5ÖŁ5Öč5ÖŻ5Ö 5Ö _/Ö 3Öų’4Ö<aö<ć$$If–D!v h5ÖĮ5ÖŲ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5ÖĶ5Ö š5Ö G#vĮ#vŲ#vĶ#v š#v G:V –Döž%ö5ÖŁ5Öč5ÖŻ5Ö 5Ö _/Ö 3Öų’4Ö<aö<l$$If–D!vh5Öž%#vž%:V –Döž%ö5Ö¾%/Ö 3Ö ų’3Ö4Ö<aö<Dd äDččš0² š # š A’š€2š˜€ [zM+šy.Ē\?¢źĶ’té‹.`!šl€ [zM+šy.Ē\?¢źĶŽ  (+˜ž:žxŚcdąd``vg 2 Ą ĜL0##”ÅČō’’0KQ*Ę WĒĆ“€y‹„ĘĘĻ Åš¤˜AČ?d­ā_f ØßĒŒŹ‚T† @Ń_L TĢ Ė1[„飘% dł0Üł›éĄ?ˆŹ Œ`õL !™¹©Å ~©å Ał¹‰y Ļ|)Ä` P3Įvq90`ɘVBĢSųOžyL`śÜ\Gf+FP°X˜Bų;£Ą|CS,īfBąŹÜ¤ü†r Ą2®n\ī†ŲĆw’.&ŠÅę2Rä~-ꐊØū+SĮ|S.hĢqcb Änv0oČ£ļ™˜”‚+‹KRsAb\ŠŲd›‚ĖOĢ`q|³ne$$If–!vh5Öš5Öe5ÖI 5Ö3#vš#ve#vI #v3:V –F4öö+Ö,Ö5Öš5Öe5ÖI 5Ö3/Ö  ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4÷$$If–!vh5Öš5Öe5ÖI 5Ö3#vš#ve#vI #v3:V –F4öö+Ö,Ö5Öš5Öe5ÖI 5Ö3/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4ń$$If–!vh5Öš5Öe5ÖI 5Ö3#vš#ve#vI #v3:V –F4öö+Ö5Öš5Öe5ÖI 5Ö3/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ā$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ā$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ā$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ā$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ā$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ā$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Č$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ā$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ā$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ā$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ā$$If–!vh5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3#vš#ve#v„#v¤#v3:V –F4öö,Ö5Öš5Öe5Ö„5Ö¤5Ö3/Ö ’4Ö4Ö Ff4Š$$If–!vh5Öš5Ö× 5Öj 5Ö!#vš#v× #vj #v!:V –Föö,Ö5Öš5Ö× 5Öj 5Ö!/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’4Ö4Ö F $$If–!vh5Öš5Ö× 5Ön5Öü5Ö!#vš#v× #vn#vü#v!:V –Föö5Öš5Ö× 5Ön5Öü5Ö!/Ö  ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F¶$$If–!vh5Öš5Ö× 5Ön5Öü5Ö!#vš#v× #vn#vü#v!:V –Föö5Öš5Ö× 5Ön5Öü5Ö!/Ö ’4Ö4Ö F¶$$If–!vh5Öš5Ö× 5Ön5Öü5Ö!#vš#v× #vn#vü#v!:V –Föö5Öš5Ö× 5Ön5Öü5Ö!/Ö ’4Ö4Ö F¶$$If–!vh5Öš5Ö× 5Ön5Öü5Ö!#vš#v× #vn#vü#v!:V –Föö5Öš5Ö× 5Ön5Öü5Ö!/Ö ’4Ö4Ö F½$$If–!vh5Öš5Ö|5Öź#vš#v|#vź:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö|5Öź/Ö ’4Ö4Ö F½$$If–!vh5Öš5Ö|5Öź#vš#v|#vź:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö|5Öź/Ö ’’’’’’’’4Ö4Ö FÆ$$If–!vh5Öš5Ö|5Öź#vš#v|#vź:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö|5Öź4Ö4Ö FÆ$$If–!vh5Öš5Ö|5Öź#vš#v|#vź:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö|5Öź4Ö4Ö FÆ$$If–!vh5Öš5Ö|5Öź#vš#v|#vź:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö|5Öź4Ö4Ö FÓ$$If–!vh5Öš5Ö 5Öü5Ö3#vš#v #vü#v3:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö 5Öü5Ö3/Ö ’4Ö4Ö FÓ$$If–!vh5Öš5Ö 5Öü5Ö3#vš#v #vü#v3:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö 5Öü5Ö3/Ö ’’’’’’’’4Ö4Ö FÅ$$If–!vh5Öš5Ö 5Öü5Ö3#vš#v #vü#v3:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö 5Öü5Ö34Ö4Ö FÅ$$If–!vh5Öš5Ö 5Öü5Ö3#vš#v #vü#v3:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö 5Öü5Ö34Ö4Ö FÅ$$If–!vh5Öš5Ö 5Öü5Ö3#vš#v #vü#v3:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö 5Öü5Ö34Ö4Ö F›$$If–!vh5Öu 5Öż#vu #vż:V –F4öö+Ö5Öu 5Öż/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4$$If–!vh5Öu 5Öż#vu #vż:V –F4öö+Ö5Öu 5Öż/Ö  ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4ņ$$If–!vh5Öu 5Ö 5Öō#vu #v #vō:V –F4öö5Öu 5Ö 5Öō/Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4ž$$If–!vh5Öu 5Ö 5Öō#vu #v #vō:V –F4öö5Öu 5Ö 5Öō/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4$$If–!vh5Öu 5Ö 5Öō#vu #v #vō:V –F4öö5Öu 5Ö 5Öō/Ö ’4Ö4Ö Ff4”$$If–!vh5Öę 5Ö##vę #v#:V –F4ö 'ö+Ö,Ö5Öę 5Ö#/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4÷$$If–!vh5Öę 5Ö„5ÖO5Ö/ #vę #v„#vO#v/ :V –F4ö 'ö+Ö,Ö5Öę 5Ö„5ÖO5Ö/ /Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4$$If–!vh5Öę 5Ö„5Öį5Ön5Ö„5ÖŠ#vę #v„#vį#vn#v„#vŠ:V –F4ö 'ö+Ö5Öę 5Ö„5Öį5Ön5Ö„5ÖŠ/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Ff4Ģ$$If–!vh5Öę 5Ö„5Öį5Ön5Ö„5ÖŠ#vę #v„#vį#vn#v„#vŠ:V –Fö 'ö5Öę 5Ö„5Öį5Ön5Ö„5ÖŠ/Ö ’4Ö4Ö FÓ$$If–!vh5Öš5Öó5Ö5ÖS#vš#vó#v#vS:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Ö5ÖS/Ö ’4Ö4Ö FÅ$$If–!vh5Öš5Öó5Ö5ÖS#vš#vó#v#vS:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Ö5ÖS4Ö4Ö FÅ$$If–!vh5Öš5Öó5Ö5ÖS#vš#vó#v#vS:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Ö5ÖS4Ö4Ö FÅ$$If–!vh5Öš5Öó5Ö5ÖS#vš#vó#v#vS:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Ö5ÖS4Ö4Ö FÅ$$If–!vh5Öš5Öó5Ö5ÖS#vš#vó#v#vS:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Ö5ÖS4Ö4Ö FÅ$$If–!vh5Öš5Öó5Ö5ÖS#vš#vó#v#vS:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Ö5ÖS4Ö4Ö Fą$$If–!vh5Öš5Ö¼ 5Ön5Ön5ÖĻ#vš#v¼ #vn#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5Ön5ÖĻ/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’/Ö ’’’’’’’’4Ö4Ö F($$If–!vh5Öš5Ö¼ 5Ö75Ö75Ö75Ö75ÖĻ#vš#v¼ #v7#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5Ö75ÖĻ/Ö  ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö  ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Fš$$If–!vh5Öš5Ö¼ 5Ö75Ö75Ö75Ö75ÖĻ#vš#v¼ #v7#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5Ö75ÖĻ/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Fž$$If–!vh5Öš5Ö¼ 5Ö75Ö75Ö75Ö75ÖĻ#vš#v¼ #v7#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5Ö75ÖĻ/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Fž$$If–!vh5Öš5Ö¼ 5Ö75Ö75Ö75Ö75ÖĻ#vš#v¼ #v7#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5Ö75ÖĻ/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Fž$$If–!vh5Öš5Ö¼ 5Ö75Ö75Ö75Ö75ÖĻ#vš#v¼ #v7#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5Ö75ÖĻ/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Fž$$If–!vh5Öš5Ö¼ 5Ö75Ö75Ö75Ö75ÖĻ#vš#v¼ #v7#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5Ö75ÖĻ/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Fž$$If–!vh5Öš5Ö¼ 5Ö75Ö75Ö75Ö75ÖĻ#vš#v¼ #v7#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5Ö75ÖĻ/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Fž$$If–!vh5Öš5Ö¼ 5Ö75Ö75Ö75Ö75ÖĻ#vš#v¼ #v7#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5Ö75ÖĻ/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö Fž$$If–!vh5Öš5Ö¼ 5Ö75Ö75Ö75Ö75ÖĻ#vš#v¼ #v7#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5Ö75ÖĻ/Ö ’/Ö ’’’’’’’’/Ö ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F $$If–!vh5Öš5Ö¼ 5ÖÜ5ÖĻ#vš#v¼ #vÜ#vĻ:V –Föö5Öš5Ö¼ 5ÖÜ5ÖĖ/Ö ’4Ö4Ö FĆ$$If–!vh5Öš5Öó5Öœ#vš#vó#vœ:V –F4Ö0’’’’’’öö5Öš5Öó5Öœ/Ö ’’’’’’’’4Ö4Ö Ff4Ė$$If–!vh5Öš5Öó5Öœ#vš#vó#vœ:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Öœ/Ö ’’’’’’’’/Ö ’4Ö4Ö F½$$If–!vh5Öš5Öó5Öœ#vš#vó#vœ:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Öœ/Ö ’’’’’’’’4Ö4Ö FÆ$$If–!vh5Öš5Öó5Öœ#vš#vó#vœ:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Öœ4Ö4Ö FÆ$$If–!vh5Öš5Öó5Öœ#vš#vó#vœ:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Öœ4Ö4Ö FÆ$$If–!vh5Öš5Öó5Öœ#vš#vó#vœ:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Öó5Öœ4Ö4Ö F¦$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö,Ö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö  ’4Ö4Ö F¼$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö FŹ$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö  ’/Ö ’/Ö ’/Ö  ’4Ö4Ö FŹ$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö  ’/Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F $$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö  ’4Ö4Ö F¼$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö  ’/Ö  ’/Ö ’4Ö4Ö F®$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F®$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F®$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F®$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F®$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F®$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F®$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F®$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F¼$$If–!vh5Öš5Öš 5Ö5Ö #vš#vš #v#v :V –Föö5Öš5Öš 5Ö5Ö /Ö ’/Ö ’/Ö ’4Ö4Ö F½$$If–!vh5Öš5Ö*5Ö#vš#v*#v:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö*5Ö/Ö ’4Ö4Ö F½$$If–!vh5Öš5Ö*5Ö#vš#v*#v:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö*5Ö/Ö ’’’’’’’’4Ö4Ö FÆ$$If–!vh5Öš5Ö*5Ö#vš#v*#v:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö*5Ö4Ö4Ö FÆ$$If–!vh5Öš5Ö*5Ö#vš#v*#v:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö*5Ö4Ö4Ö FÆ$$If–!vh5Öš5Ö*5Ö#vš#v*#v:V –FÖ0’’’’’’öö5Öš5Ö*5Ö4Ö4Ö F$$If–b!vh5Ö×5ÖØ5Ö#v×#vØ#v:V –F44 Ö”””Ö’’%’’%’’%Ö0’’’’’’öž#6ö+Ö+Ö,Ö5Ö¹5Ö­5Ö˜4Ö4Ö Faöbf4pÖ’’%’’%’’%m$$If–b!vh5Ö×5ÖØ5ÖU5Öŗ5Öp #v×#vØ#vU#vŗ#vp :V –F44 Ö ”””””Ö2’’%’’%’’%’’%’’%Ö0’’’’’’öž#6ö+Ö+Ö5Ö¹5Ö­5Ö\5ÖĮ5Ö{ 4Ö4Ö Faöbf4pÖ2’’%’’%’’%’’%’’%ć$$If–b!vh5Ö×5ÖØ5ÖU5Öŗ5Öp #v×#vØ#vU#vŗ#vp :V –FÖ0’’’’’’öž#6ö5Ö¹5Ö­5Ö\5ÖĮ5Ö{ 4Ö4Ö Faöbķ$$If–b!vh5Ö×5ÖØ5ÖU5Öŗ5Öp #v×#vØ#vU#vŗ#vp :V –F”+Ö0’’’’’’öž#6ö,Ö5Ö¹5Ö­5Ö\5ÖĮ5Ö{ 4Ö4Ö Faöbć$$If–b!vh5Ö×5ÖØ5ÖU5Öŗ5Öp #v×#vØ#vU#vŗ#vp :V –FÖ0’’’’’’öž#6ö5Ö¹5Ö­5Ö\5ÖĮ5Ö{ 4Ö4Ö Faöbć$$If–b!vh5Ö×5ÖØ5ÖU5Öŗ5Öp #v×#vØ#vU#vŗ#vp :V –FÖ0’’’’’’öž#6ö5Ö¹5Ö­5Ö\5ÖĮ5Ö{ 4Ö4Ö Faöbć$$If–b!vh5ÖĻ5Ö°5ÖU5Öŗ5Öp #vĻ#v°#vU#vŗ#vp :V –FÖ0’’’’’’öž#6ö5Ö±5Öµ5Ö\5ÖĮ5Ö{ 4Ö4Ö Faöbć$$If–b!vh5ÖĻ5Ö°5ÖU5Öŗ5Öp #vĻ#v°#vU#vŗ#vp :V –FÖ0’’’’’’öž#6ö5Ö±5Öµ5Ö\5ÖĮ5Ö{ 4Ö4Ö Faöbć$$If–b!vh5ÖĻ5Ö°5ÖU5Öŗ5Öp #vĻ#v°#vU#vŗ#vp :V –FÖ0’’’’’’öž#6ö5Ö±5Öµ5Ö\5ÖĮ5Ö{ 4Ö4Ö Faöbć$$If–b!vh5ÖĻ5Ö°5ÖU5Öŗ5Öp #vĻ#v°#vU#vŗ#vp :V –FÖ0’’’’’’öž#6ö5Ö±5Öµ5Ö\5ÖĮ5Ö{ 4Ö4Ö Faöbć$$If–b!vh5ÖĻ5Ö°5ÖU5Öŗ5Öp #vĻ#v°#vU#vŗ#vp :V –FÖ0’’’’’’öž#6ö5Ö±5Öµ5Ö\5ÖĮ5Ö{ 4Ö4Ö FaöbüDd €ØččšJ² š C šA?æ ’"ń怚€2š^UØ).]Ņ»ķė*v ’:yŁ.`!š2UØ).]Ņ»ķė*v @0h+–žxŚ„“OHQĒļ÷ĘŻqÕi“ŠšD…"e’N Õ!‚BrŃm¢ÅwWraXė°tœCtétöąŃĆŽ¬k—@D:UtX‚@Ć¢ķ÷{ļĶĆ1F3¼™ßē÷ē;æyøņ&Ņ†Æ.¦ a,ŻnWY“āŒńõŚ¼"Ī80\"k<7g”ĖÉą·ÉŚ Ńų%©ĘäįvŌxTn.U>B¼ūØ+ųrhL­=ˆ¾’l$k»'õŻwSßū>īż'¶~ėźŖkĮ//T+ĖĮJÜ­W£œŗ¾Ÿ£“ßÅ”łŽŽS^ ƒÓ9²ęėWjGhvŽÆ‰źżŖ F{dˆ»śZ’ß^µ.ZŻ­A^†Z¤yMīö²bŁrĖež5œˆl<o3ń5łÄanD©žØźp):Ü7üSßĻĒd‰%Ęģw.ž`¾l¹ć3_²|Eqhūtś˜§,?õr"¶ŠõńŅĖźßŹkvMü¹”Ģaørğ"Żž\³ś ¾ń 9žå½žć®Š~?K¼5Æ"*Ž3¼#5’0üFhŽµłė9ęĻ6_ó›ÆłS˜ĪÄcµĀĀōĻ³L3Y`ž°<šĖĘļ!ó“å«Ą|#ōĢŁõŌłVō\łW“Į[±#GęšĖJ•}œ‡D%spõ{ .\ŪŒļ ©ź’ŒN»ĄÄDŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© ƒ_topĄF'G:\Strona robocza z 17072003\cegla.doc’’­ŽÄDŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© ƒ_topĄF'G:\Strona robocza z 17072003\drogi.doc’’­ŽĆDŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© ƒ_topąÉźyłŗĪŒ‚ŖK© Dhttp://www.sitp.home.pl/drogi.docÄDŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© ƒ_topĄF'G:\Strona robocza z 17072003\drogi.doc’’­ŽÄDŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© ƒ_topĄF'G:\Strona robocza z 17072003\uzgad.doc’’­ŽÄDŠÉźyłŗĪŒ‚ŖK© ƒ_topĄF'G:\Strona robocza z 17072003\cegla.doc’’­ŽÆDdįįččšX² š C š&AĮ’mso13D"ńæ@@š€bš„Pž ‚@]pø8U×wü’ß į.nš×„Pž ‚@]pø8U×wü’‰PNG  IHDR exsRGB®ĪéĢPLTE’÷ŲĄĄĄ’Š’Ō'’Ų;’ßbRQ’xx’Œ‹’Ÿž’ÅÅ’’š°’óÄ’,+’’ōÄ’ųŲ’ļ°’óÅ’č‰’š±’ŚŚ’ææ’±±’££’‡‡’yy’×;’ąb’ĻĻ’³³’¦¦’˜—’ÄĒا’šš’ŒŒ’qp’bb’­­’‘’’„ƒ’uv’ZZ’LL’¢¢’††’xw’jj’NN’A@’––’zz’mm’^_’ŠŸŸ’ĘÅ’yw’‹‹’’芒ē‰yx’xw’RR’,*’++’Xµ6 cmPPJCmp0712ŠŗĪtRNS’å·0J‚IDAT•]Ļ= ‚PŌ˜cąŅŠŌ FF??!*pkjjˆp •$i(ūŗķĮ w?Ń¹ß|L” Յ§{Qžd:ƒ$ė¹~9lµ×wŸ°VÄ°ä‹CSLĮQE|·1§8µÜRƒKœ‚ŅēƽCPĢגŁęµ ZŻdŹ’?Ūµ*$`„IEND®B`‚um 8 9fH(>ž/ņ’į> RTF_Num 9 1OJPJQJfH(>ž/ņ’ń> RTF_Num 9 2OJPJQJfH(>ž/ņ’> RTF_Num 9 3OJPJQJfH(>ž/ņ’> RTF_Num 9 4OJPJQJfH(>ž/ņ’!> RTF_Num 9 5OJPJQJfH(>ž/ņ’1> RTF_Num 9 6OJPJQJfH(>ž/ņ’A> RTF_Num 9 7OJPJQJfH(>ž/ņ’Q> RTF_Num 9 8OJPJQJfH(>ž/ņ’a> RTF_Num 9 9OJPJQJfH(@ž/ņ’q@ RTF_Num 10 1OJPJQJfH(@ž/ņ’@ RTF_Num 10 2OJPJQJfH(@ž/ņ’‘@ RTF_Num 10 3OJPJQJfH(@ž/ņ’”@ RTF_Num 10 4OJPJQJfH(@ž/ņ’±@ RTF_Num 10 5OJPJQJfH(@ž/ņ’Į@ RTF_Num 10 6OJPJQJfH(@ž/ņ’Ń@ RTF_Num 10 7OJPJQJfH(@ž/ņ’į@ RTF_Num 10 8OJPJQJfH(@ž/ņ’ń@ RTF_Num 10 9OJPJQJfH(4ž/ņ’4 RTF_Num 11 1fH(@ž/ņ’@ RTF_Num 12 1OJPJQJfH(@ž/ņ’!@ RTF_Num 12 2OJPJQJfH(@ž/ņ’1@ RTF_Num 12 3OJPJQJfH(@ž/ņ’A@ RTF_Num 12 4OJPJQJfH(@ž/ņ’Q@ RTF_Num 12 5OJPJQJfH(@ž/ņ’a@ RTF_Num 12 6OJPJQJfH(@ž/ņ’q@ RTF_Num 12 7OJPJQJfH(@ž/ņ’@ RTF_Num 12 8OJPJQJfH(@ž/ņ’‘@ RTF_Num 12 9OJPJQJfH(4ž/ņ’”4 RTF_Num 13 1fH(@ž/ņ’±@ RTF_Num 13 2OJPJQJfH(@ž/ņ’Į@ RTF_Num 13 3OJPJQJfH(@ž/ņ’Ń@ RTF_Num 13 4OJPJQJfH(@ž/ņ’į@ RTF_Num 13 5OJPJQJfH(@ž/ņ’ń@ RTF_Num 13 6OJPJQJfH(@ž/ņ’@ RTF_Num 13 7OJPJQJfH(@ž/ņ’@ RTF_Num 13 8OJPJQJfH(@ž/ņ’!@ RTF_Num 13 9OJPJQJfH(4ž/ņ’14 RTF_Num 14 1fH(@ž/ņ’A@ RTF_Num 15 1OJPJQJfH(@ž/ņ’Q@ RTF_Num 15 2OJPJQJfH(@ž/ņ’a@ RTF_Num 15 3OJPJQJfH(@ž/ņ’q@ RTF_Num 15 4OJPJQJfH(@ž/ņ’@ RTF_Num 15 5OJPJQJfH(@ž/ņ’‘@ RTF_Num 15 6OJPJQJfH(@ž/ņ’”@ RTF_Num 15 7OJPJQJfH(@ž/ņ’±@ RTF_Num 15 8OJPJQJfH(@ž/ņ’Į@ RTF_Num 15 9OJPJQJfH(@ž/^j ppppppppp002ĄŠąš 0@P`p€ĄŠąš2(Ųč 0@P`p€ĄŠąš 0@P`p€ĄŠąš 0@P`p€ĄŠąš 0@P`p€ĄŠąš 0@P`p€ĄŠąš 0@P`p€8XųV~_HmHnHsHtHJ`ń’J Normalny *$1$7$CJ_HmHsHtHč@č PNagBówek 1,NagBówek 1 Znak,Section Heading Char,TytuB1,Tytu31,TytuB 1 st.,Tytu³1$¤š¤<@&5CJ KH OJQJ\^JaJ ä@ä ŹNagBówek 2,PodtytuB1,Podtytu³1,Podtytu31,ASAPHeading 2,Numbered - 2,h 3,ICL,Heading 2a,H2,PA Major Section,l2,Headline 2,h2,2,headi,heading2,h21,h22,21,kopregel 2,Titre m,Heading 10,Reset numbering, ICL$ & F•¤š¤<@&5CJOJQJ\]^JaJš@š ŅNagBówek 3,PodtytuB2,Char Char Char Char Char Char Char Char,Level 1 - 1, Char Char Char Char Char Char Char Char, Char Char Char Char Char Char Char Char Znak, Char Char Char Char Char Char Char Char Znak Znak$ & F•¤š¤<@&5CJOJQJ\^JaJ@ ZNagBówek 4,Reset numbering + Wyjustowany,Z lewej: 0 cm,Wysunicie: 2,5 cm...,Level 2 - a,$$¤˜*$-D8$@&H$MĘ ’’’’a$5CJOJQJ\^JaJ(tHxx  NagBówek 5/$$ Ęe„e„›ž*$1$7$@&^„e`„›ža$5CJOJQJ\aJtHnn  NagBówek 6)$ Ę€„€„€ū*$1$7$@&^„€`„€ū5OJQJ\aJtH¾¾  NagBówek 7s$$ Ę;7n„Ü J øļ&]”Ė9!p#§%Ž'„’’„„šśdČž*$1$7$@&]„’’^„`„šśa$>*CJOJQJmH sH tH††  NagBówek 8<$$ Ę ą„ „`śdČž¤h*$1$7$@&^„ `„`śa$5CJOJQJmH sH tHt t  NagBówek 9. Ę0„0„Šł¤š¤<*$1$7$@&^„0`„ŠłCJOJQJ^JaJtHJA`ņ’”J Domy[lna czcionka akapituTi@ó’³T  Standardowy :V ö4Ö4Ö laö ,k ō’Į,0 Bez listy >ž/ņ’ń> RTF_Num 2 1OJPJQJfH(>ž/ņ’> RTF_Num 2 2OJPJQJfH(>ž/ņ’> RTF_Num 2 3OJPJQJfH(>ž/ņ’!> RTF_Num 2 4OJPJQJfH(>ž/ņ’1> RTF_Num 2 5OJPJQJfH(>ž/ņ’A> RTF_Num 2 6OJPJQJfH(>ž/ņ’Q> RTF_Num 2 7OJPJQJfH(>ž/ņ’a> RTF_Num 2 8OJPJQJfH(>ž/ņ’q> RTF_Num 2 9OJPJQJfH(2žoņ’2 RTF_Num 3 1fH(2ž/ņ’‘2 RTF_Num 3 2fH(2ž/ņ’”2 RTF_Num 3 3fH(2ž/ņ’±2 RTF_Num 3 4fH(2ž/ņ’Į2 RTF_Num 3 5fH(2ž/ņ’Ń2 RTF_Num 3 6fH(2ž/ņ’į2 RTF_Num 3 7fH(2ž/ņ’ń2 RTF_Num 3 8fH(2ž/ņ’2 RTF_Num 3 9fH(2ž/ņ’2 RTF_Num 4 1fH(2ž/ņ’!2 RTF_Num 4 2fH(2ž/ņ’12 RTF_Num 4 3fH(2ž/ņ’A2 RTF_Num 4 4fH(2ž/ņ’Q2 RTF_Num 4 5fH(2ž/ņ’a2 RTF_Num 4 6fH(2ž/ņ’q2 RTF_Num 4 7fH(2ž/ņ’2 RTF_Num 4 8fH(2ž/ņ’‘2 RTF_Num 4 9fH(>ž/ņ’”> RTF_Num 5 1OJPJQJfH(>ž/ņ’±> RTF_Num 5 2OJPJQJfH(>ž/ņ’Į> RTF_Num 5 3OJPJQJfH(>ž/ņ’Ń> RTF_Num 5 4OJPJQJfH(>ž/ņ’į> RTF_Num 5 5OJPJQJfH(>ž/ņ’ń> RTF_Num 5 6OJPJQJfH(>ž/ņ’> RTF_Num 5 7OJPJQJfH(>ž/ņ’> RTF_Num 5 8OJPJQJfH(>ž/ņ’!> RTF_Num 5 9OJPJQJfH(2ž/ņ’12 RTF_Num 6 1fH(2ž/ņ’A2 RTF_Num 6 2fH(2ž/ņ’Q2 RTF_Num 6 3fH(2ž/ņ’a2 RTF_Num 6 4fH(2ž/ņ’q2 RTF_Num 6 5fH(2ž/ņ’2 RTF_Num 6 6fH(2ž/ņ’‘2 RTF_Num 6 7fH(2ž/ņ’”2 RTF_Num 6 8fH(2ž/ņ’±2 RTF_Num 6 9fH(>ž/ņ’Į> RTF_Num 7 1OJPJQJfH(>ž/ņ’Ń> RTF_Num 7 2OJPJQJfH(>ž/ņ’į> RTF_Num 7 3OJPJQJfH(>ž/ņ’ń> RTF_Num 7 4OJPJQJfH(>ž/ņ’> RTF_Num 7 5OJPJQJfH(>ž/ņ’> RTF_Num 7 6OJPJQJfH(>ž/ņ’!> RTF_Num 7 7OJPJQJfH(>ž/ņ’1> RTF_Num 7 8OJPJQJfH(>ž/ņ’A> RTF_Num 7 9OJPJQJfH(2ž/ņ’Q2 RTF_Num 8 1fH(2ž/ņ’a2 RTF_Num 8 2fH(2ž/ņ’q2 RTF_Num 8 3fH(2ž/ņ’2 RTF_Num 8 4fH(2ž/ņ’‘2 RTF_Num 8 5fH(2ž/ņ’”2 RTF_Num 8 6fH(2ž/ņ’±2 RTF_Num 8 7fH(2ž/ņ’Į2 RTF_Num 8 8fH(2ž/ņ’Ń2 RTF_Nņ’Ń@ RTF_Num 16 1OJPJQJfH(@ž/ņ’į@ RTF_Num 16 2OJPJQJfH(@ž/ņ’ń@ RTF_Num 16 3OJPJQJfH(@ž/ņ’@ RTF_Num 16 4OJPJQJfH(@ž/ņ’@ RTF_Num 16 5OJPJQJfH(@ž/ņ’!@ RTF_Num 16 6OJPJQJfH(@ž/ņ’1@ RTF_Num 16 7OJPJQJfH(@ž/ņ’A@ RTF_Num 16 8OJPJQJfH(@ž/ņ’Q@ RTF_Num 16 9OJPJQJfH(4ž/ņ’a4 RTF_Num 17 1fH(4ž/ņ’q4 RTF_Num 17 2fH(4ž/ņ’4 RTF_Num 17 3fH(4ž/ņ’‘4 RTF_Num 17 4fH(4ž/ņ’”4 RTF_Num 17 5fH(4ž/ņ’±4 RTF_Num 17 6fH(4ž/ņ’Į4 RTF_Num 17 7fH(4ž/ņ’Ń4 RTF_Num 17 8fH(4ž/ņ’į4 RTF_Num 17 9fH(4ž/ņ’ń4 RTF_Num 18 1fH(4ž/ņ’ 4 RTF_Num 18 2fH(4ž/ņ’ 4 RTF_Num 18 3fH(4ž/ņ’! 4 RTF_Num 18 4fH(4ž/ņ’1 4 RTF_Num 18 5fH(4ž/ņ’A 4 RTF_Num 18 6fH(4ž/ņ’Q 4 RTF_Num 18 7fH(4ž/ņ’a 4 RTF_Num 18 8fH(4ž/ņ’q 4 RTF_Num 18 9fH(@ž/ņ’ @ RTF_Num 19 1OJPJQJfH(@ž/ņ’‘ @ RTF_Num 19 2OJPJQJfH(@ž/ņ’” @ RTF_Num 19 3OJPJQJfH(@ž/ņ’± @ RTF_Num 19 4OJPJQJfH(@ž/ņ’Į @ RTF_Num 19 5OJPJQJfH(@ž/ņ’Ń @ RTF_Num 19 6OJPJQJfH(@ž/ņ’į @ RTF_Num 19 7OJPJQJfH(@ž/ņ’ń @ RTF_Num 19 8OJPJQJfH(@ž/ņ’ @ RTF_Num 19 9OJPJQJfH(@ž/ņ’ @ RTF_Num 20 1OJPJQJfH(@ž/ņ’! @ RTF_Num 20 2OJPJQJfH(@ž/ņ’1 @ RTF_Num 20 3OJPJQJfH(@ž/ņ’A @ RTF_Num 20 4OJPJQJfH(@ž/ņ’Q @ RTF_Num 20 5OJPJQJfH(@ž/ņ’a @ RTF_Num 20 6OJPJQJfH(@ž/ņ’q @ RTF_Num 20 7OJPJQJfH(@ž/ņ’ @ RTF_Num 20 8OJPJQJfH(@ž/ņ’‘ @ RTF_Num 20 9OJPJQJfH(4ž/ņ’” 4 RTF_Num 21 1fH(4ž/ņ’± 4 RTF_Num 21 2fH(4ž/ņ’Į 4 RTF_Num 21 3fH(4ž/ņ’Ń 4 RTF_Num 21 4fH(4ž/ņ’į 4 RTF_Num 21 5fH(4ž/ņ’ń 4 RTF_Num 21 6fH(4ž/ņ’ 4 RTF_Num 21 7fH(4ž/ņ’ 4 RTF_Num 21 8fH(4ž/ņ’! 4 RTF_Num 21 9fH(4ž/ņ’1 4 RTF_Num 22 1fH(4ž/ņ’A 4 RTF_Num 23 1fH(4ž/ņ’Q 4 RTF_Num 23 2fH(4ž/ņ’a 4 RTF_Num 23 3fH(4ž/ņ’q 4 RTF_Num 23 4fH(4ž/ņ’ 4 RTF_Num 23 5fH(4ž/ņ’‘ 4 RTF_Num 23 6fH(4ž/ņ’” 4 RTF_Num 23 7fH(4ž/ņ’± 4 RTF_Num 23 8fH(4ž/ņ’Į 4 RTF_Num 23 9fH(4ž/ņ’Ń 4 RTF_Num 24 1fH(4ž/ņ’į 4 RTF_Num 24 2fH(4ž/ņ’ń 4 RTF_Num 24 3fH(4ž/ņ’ 4 RTF_Num 24 4fH(4ž/ņ’ 4 RTF_Num 24 5fH(4ž/ņ’! 4 RTF_Num 24 6fH(4ž/ņ’1 4 RTF_Num 24 7fH(4ž/ņ’A 4 RTF_Num 24 8fH(4ž/ņ’Q 4 RTF_Num 24 9fH(@ž/ņ’a @ RTF_Num 25 1OJPJQJfH(@ž/ņ’q @ RTF_Num 25 2OJPJQJfH(@ž/ņ’ @ RTF_Num 25 3OJPJQJfH(@ž/ņ’‘ @ RTF_Num 25 4OJPJQJfH(@ž/ņ’” @ RTF_Num 25 5OJPJQJfH(@ž/ņ’± @ RTF_Num 25 6OJPJQJfH(@ž/ņ’Į @ RTF_Num 25 7OJPJQJfH(@ž/ņ’Ń @ RTF_Num 25 8OJPJQJfH(@ž/ņ’į @ RTF_Num 25 9OJPJQJfH(4ž/ņ’ń 4 RTF_Num 26 1fH(4ž/ņ’ 4 RTF_Num 26 2fH(4ž/ņ’ 4 RTF_Num 26 3fH(4ž/ņ’! 4 RTF_Num 26 4fH(4ž/ņ’1 4 RTF_Num 26 5fH(4ž/ņ’A 4 RTF_Num 26 6fH(4ž/ņ’Q 4 RTF_Num 26 7fH(4ž/ņ’a 4 RTF_Num 26 8fH(4ž/ņ’q 4 RTF_Num 26 9fH(@ž/ņ’ @ RTF_Num 27 1OJPJQJfH(@ž/ņ’‘ @ RTF_Num 27 2OJPJQJfH(@ž/ņ’” @ RTF_Num 27 3OJPJQJfH(@ž/ņ’± @ RTF_Num 27 4OJPJQJfH(@ž/ņ’Į @ RTF_Num 27 5OJPJQJfH(@ž/ņ’Ń @ RTF_Num 27 6OJPJQJfH(@ž/ņ’į @ RTF_Num 27 7OJPJQJfH(@ž/ņ’ń @ RTF_Num 27 8OJPJQJfH(@ž/ņ’@ RTF_Num 27 9OJPJQJfH(4ž/ņ’4 RTF_Num 28 1fH(4ž/ņ’!4 RTF_Num 28 2fH(4ž/ņ’14 RTF_Num 28 3fH(4ž/ņ’A4 RTF_Num 28 4fH(4ž/ņ’Q4 RTF_Num 28 5fH(4ž/ņ’a4 RTF_Num 28 6fH(4ž/ņ’q4 RTF_Num 28 7fH(4ž/ņ’4 RTF_Num 28 8fH(4ž/ņ’‘4 RTF_Num 28 9fH(4ž/ņ’”4 RTF_Num 29 1fH(@ž/ņ’±@ RTF_Num 29 2OJPJQJfH(4ž/ņ’Į4 RTF_Num 29 3fH(4ž/ņ’Ń4 RTF_Num 29 4fH(4ž/ņ’į4 RTF_Num 29 5fH(4ž/ņ’ń4 RTF_Num 29 6fH(4ž/ņ’4 RTF_Num 29 7fH(4ž/ņ’4 RTF_Num 29 8fH(4ž/ņ’!4 RTF_Num 29 9fH(4ž/ņ’14 RTF_Num 30 1fH(4ž/ņ’A4 RTF_Num 30 2fH(4ž/ņ’Q4 RTF_Num 30 3fH(4ž/ņ’a4 RTF_Num 30 4fH(4ž/ņ’q4 RTF_Num 30 5fH(4ž/ņ’4 RTF_Num 30 6fH(4ž/ņ’‘4 RTF_Num 30 7fH(4ž/ņ’”4 RTF_Num 30 8fH(4ž/ņ’±4 RTF_Num 30 9fH(4ž/ņ’Į4 RTF_Num 31 1fH(@ž/ņ’Ń@ RTF_Num 31 2OJPJQJfH(@ž/ņ’į@ RTF_Num 31 3OJPJQJfH(@ž/ņ’ń@ RTF_Num 31 4OJPJQJfH(@ž/ņ’@ RTF_Num 31 5OJPJQJfH(@ž/ņ’@ RTF_Num 31 6OJPJQJfH(@ž/ņ’!@ RTF_Num 31 7OJPJQJfH(@ž/ņ’1@ RTF_Num 31 8OJPJQJfH(@ž/ņ’A@ RTF_Num 31 9OJPJQJfH(4ž/ņ’Q4 RTF_Num 32 1fH(4ž/ņ’a4 RTF_Num 32 2fH(4ž/ņ’q4 RTF_Num 32 3fH(4ž/ņ’4 RTF_Num 32 4fH(4ž/ņ’‘4 RTF_Num 32 5fH(4ž/ņ’”4 RTF_Num 32 6fH(4ž/ņ’±4 RTF_Num 32 7fH(4ž/ņ’Į4 RTF_Num 32 8fH(4ž/ņ’Ń4 RTF_Num 32 9fH(ZžņįZ Default Paragraph Font1B*CJmHsHCJ6ž/ņ’ń6 Normal2B*CJmHsH.žā. page numberDB@D Tekst podstawowy ¤¤xt@"t %NagBówek,NagBówek strony nieparzystej $ ĘŅ„%6 @26 Stopka $ ĘŅ„%@žB@ Zawarto[ tabeli $JžARJ TytuB tabeli $ $a$ 6565`žOb` Normal1$$„„„9D]„^„`„a$B*CJmHsHCJjžabj heading 1$ & F Ę°¤š¤<!B*OJQJCJ 5KHPJCJ 5`žab` heading 2$ Ę@¤š¤<B*OJQJCJ5PJCJ5zžabz heading 3/$ & F ĘpŠ„Š„0ż¤š¤<^„Š`„0żB*OJQJCJ5PJCJ54ža¢4 header  Ęøp#4žOa²4 footer  Ęøp#:žĀ: Zawarto[ ramki0)@¢Ń0 Numer stronyN@N p Spis tre[ci 1 ¤š¤x5CJOJQJJ@J p Spis tre[ci 2 „ī^„ī CJOJQJ8U@¢8 0 HiperBcze >*B*ph’J@J p Spis tre[ci 3 !„ā^„ā CJOJQJZ@Zp Spis tre[ci 4 "„Š^„ŠCJOJQJaJmHnHuZž2Z Style Heading 2 + Justified # & FtžBt (Style Heading 3 + Justified After: 3 pt $ & F>> p Spis tre[ci 5 %„Ą^„Ą>> p Spis tre[ci 6 &„°^„°>> p Spis tre[ci 7 '„ ^„ >> p Spis tre[ci 8 („^„>> p Spis tre[ci 9 )„€^„€PžO¢P tekst ost*$*$1$5$8$9DH$a$CJtH^žO²^ Styl Iwony#+$¤x¤x*$1$5$8$9DH$a$ OJQJtHdCĀd Tekst podstawowy wcity,$„K„°]„K`„°a$@ˆł’RPŅR Tekst podstawowy 2-$„K]„Ka$@ˆł’l>āl TytuB&.$¤č *$-D8$H$MĘ ’’’’a$"5@ˆ’’CJ$OJQJ\^JaJ(tHbJņb PodtytuB/$¤x*$8$H$a$"5@ˆś’CJ$OJQJ\^JaJ!tHbžoń’b Tytul WO0$$ & F Ę5CJ OJQJ_HmHsHtHāž!ā AStyle Heading 2 + Left: 003 cm Hanging: 102 cm Before: 6 pt...:1 & F ĘŠ„Š„0ż¤x¤-DMĘ ’’’’^„Š`„0ż ]^JaJlž1"l Style Heading 3 + After: 3 pt 2 & F CJ^JaJZžO2Z Tekst3$¤<¤<*$1$7$a$@ˆł’CJOJQJ^JaJtH\Q@B\ Tekst podstawowy 3 4¤xH$@ˆł’CJOJQJ^JjžORj Standardowy_podkre[lony5d,*$8$H$>*CJaJtHf0bf Lista punktowana#6 Ęh„h„˜ž*$1$7$^„h`„˜žaJtH,/@r, Lista7$a$DžO‚D Tabela8d,*$8$H$ CJaJtHžž’ž 0Style Heading 1 + Left: 0 cm First line: 0 cm19$ & F¤x*$8$H$a$aJtHvž±¢v normal ZnakE:$ & F" Ę& Š p@ ą°€P šĄ!¤*$1$7$a$nS@²n Tekst podstawowy wcity 3, Znak;„¤x^„CJaJNžĀN TREZ<$„Å*$7$^„Åa$KHOJQJaJtHŽžŅŽ Style Heading 1 + Justified1=$ & F ĘSĆ„Ć„Pž¤h¤x^„Ć`„Pža$ KH^JaJ@ž¢į@ Znak ZnakCJ_HaJmHsHTž¢ńT HTML Typewriter1CJOJPJQJ^JaJo(øžaø 6Styl NagBówek 6 + Z lewej: 377 cm Wysunicie: 124 cm%@$$ & F Ę€ €¤š¤<a$ OJQJaJBž"B 3A & F Ęøp#*$1$7$aJtH†ž1"† NagBówek 4 + Wyjustowany B$ & F¤d¤x*$1$7$a$;B*CJ\aJphtH4ž!24 pStyl NagBówek 1,Reset numbering + Z lewej: 0 cm Pierwszy wiersz:...,Reset numbering + Do prawej,Styl NagBówek 2)C$$ & F Ę  Š¤ą.*$7$@&6^JaJtHXžBX Styl NagBówek 4D$ & F*$1$7$a$aJtHŌžRŌ 8Styl NagBówek 8 + Times New Roman 12 pt Z lewej: -2      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abdż’’’efghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€5 cm1E & F ĘąŠ„ „vśdš¤š¤x^„ `„vśB*CJOJQJ\phxžAbx heading 4CF$ & F Ę8„Čū¤-D1$7$8$9DH$MĘ ’’`„Čūa$CJaJTžOrT heading_3G$¤x¤x*$1$7$@& 56]tHRž¢R heading_3 Znak56CJ]_HmHsHtHZž’Z heading4(I$ & F „„*$1$7$^„`„a$aJtH\ž!¢\ Styl1$J & F $ Ę Ņ„%øp#*$1$7$CJ OJQJaJtHxž!²x Styl27K & F $ ĘŅ„%eøp#„e„›ž*$1$7$^„e`„›ž5CJ OJQJ^JaJtH~ž±Ā~ #Styl Styl3 + Przed: 6 pt Po: 6 ptL & F ¤x¤x \^JaJNžqŅN Styl4M & F „„^„`„OJQJ^JaJ<ž‚į< Styl4 ZnakOJQJ^JaJ<žQņ< Styl6O$ & F$a$CJ^J`ž` podpunkt 1)P$ Ęe„e„›ž*$1$7$^„e`„›ža$CJtH8žā8 normal Znak Znak6žO"6 numberR$ & F*a$`ž2` My[lnik(S$ & F+ ĘS¤<¤<*$1$7$a$CJOJQJtH„žB„ 0Style Heading 2 + Left: 0 cm First line: 0 cm1 T & F,t^@Rt Normalny (Web)6U$ & F„„¤d¤d*$1$7$[$\$^„`„a$CJtHRbR Tekst przypisu dolnegoV$a$CJ‚R@r‚ Tekst podstawowy wcity 2W„h¤d¤d[$\$^„hB*CJOJQJ^JaJph~ž‚~ (Style Heading 4 + Justified After: 3 pt X*$1$7$aJtHZž’Z  Balloon Text1Y$¤x*$8$H$a$CJOJ QJ tH\žO¢\ N3!Z$„Å„;ż*$1$7$^„Å`„;ża$CJOJQJ]^JaJtH„žO±²„ normalQ[$ Ę) 7Š p@ ą°€P šĄ!„7„Éż¤*$1$7$^„7`„Éża$ CJaJtHN1ĀN Lista numerowana\$a$ CJOJQJN'¢ŃN OdwoBanie do komentarzaCJaJ@ā@ Tekst komentarza^CJP&¢ńP OdwoBanie przypisu dolnegoH*džoń’d Standardowy.tekst`$5$7$8$9DH$a$_HmHsHtHF™@F  Tekst dymkaaCJOJ QJ ^J aJbž"b tabela/b$ & F’ Ęh„„*$1$7$^„`„a$ CJaJtH \žO2\ lista wypunktowaDc$ & F‰*$1$7$a$aJtH <žOB< N33d$a$6CJOJQJ^JLžORL Akapit"e$ $„Ådh*$1$7$`„Åa$tHLžbL Bulletf$*$1$7$a$CJOJQJaJtH:ž¢q: normal1CJOJ QJ aJo(nž‚n R%Tekst podstawowy wcity 21h„dą¤x7$^„PJtH’j%’j Ō!ĘAdres zwrotny na koperciei7$CJOJPJQJ^JtH’PK!‚Š¼ś[Content_Types].xml¬‘ĖjĆ0E÷…žƒŠ¶Ųrŗ(„ŲĪ¢Iw},Ņä±-j„4 ÉßwģøPŗ-t#bĪ™{U®ć “óTéU^h…d}ćØ«ōūī)»×*1Pƒ'¬ō “^××Wåī0)™¦Též9<“l#¤Ü$yi}å;Ą~@‡ę¶(īŒõÄHœńÄŠuł* D× zƒČ/0ŠĒ° šūł $€˜ X«Ē3aZ¢ŅĀą,°D0j~č3߶Ībćķ~i>ƒŲĶ3æ\`õ?ź/ē[Ų¬¶Géā\Ä!ż-ŪRk.“sžŌ»..—·“aęæ­?’’PK!„Ö§ēĄ6 _rels/.rels„ĻjĆ0 ‡ļ…½ƒŃ}QŅĆ%v/„C/£}į(h"ŪėŪOĒ »„¤ļ÷©=ž®‹łį”ē šŖĆāC?Ėhįv=æ‚É…¤§%[xp†£{Ūµ_¼PŃ£<Ķ1„H¶0•ˆŁO¼R®BdŃÉŅJEŪ4b$§‘q_טžą6LÓõR×7`®ØÉ’³Ć0ĢžOĮÆ,åEn7”Liäb”Ø/ćS½ØeŖŌŠµøłÖż’’PK!ky–ƒŠtheme/theme/themeManager.xml ĢM Ć @į}”wŁ7c»(Eb²Ė®»öCœAĒ ŅŸŪ×åćƒ7Īß՛K Y,œ ŠeĶ.ˆ·š|,§ØŚHÅ,lįĒęéxÉ“ßIČsQ}#Ր…­µŻ Öµ+Õ!ļ,Ż^¹$j=‹GWčÓ÷)āEė+& 8ż’’PK!RY7”mtheme/theme/theme1.xmlģYMoE¾#ńF{oc'vGuŖŲ±HÓF±[Ōćx=Žzvg53NźjHHˆ‚8P‰Tj%.å׊ Hż ¼3³kĻÄ’“TŠ\ā}Žļygöźµū CDHŹÓfP½\ IC>¤iŌ n÷»—Ö$N‡˜ń”4ƒ)‘Įµ÷ß»Š×UL‚€>•ėøÄJeėKK2„e,/󌤹nÄE‚<Šhi(š!šMŲŅr„²ŗ”`š(Å °Żåjzˆ2<¦DMŠ­Ńˆ†$Ų(„tHJ•Ō !=-‚ä”{†Ę%Ž«(§²Ķ:Ą¬€Ų!?ģ“ū*@ K/šAÅüKW—šzNÄŌ “]×üåt9Įp¼ldŠh0ZķÖW¶fü €©E\§ÓiwŖ3~€Ć ¶ŗøŽ€bFÓńZ“ŪĶ¹Ļ #Ī¶Kįk_«äš9 ²a–dZĈ§ź””Kš=.ŗ€Óx†M‘šfd„CČķ6N‚b-Æģ¼±K”\XŅ"‘ ĶT3ų0ĆP's~ƞ’źłStōąŁŃƒŸŽ>żż»G%šM.¼O"ŃMrˆöy†Æųš“8E?ĘŌ„ŲL#‰S¬„”šļØŲCߜb–GĒÓ£E|ŽŠEŹ€×'÷<…{±˜(Z"y'N<ą.ē¬ÅE©v“,ĒĶżI• ·ńA™ģ6N½ųv&tŃ"-=ĆŪ1ńŌÜc8U8")QHæćcBJ¬»K©ē×] .łH”»µ0-uIŸ¼lšmÓā2-³āķłf÷jqVfõ9š‘P˜•(ß'Ģsću °©X²mÉdß)ĢŖłŽeY²œ‘É(G]™Yµ䀰¾ī«zoP ©nŗIŽ īxžłĻy "=äøõęõŁŽkkąŸž|l1ƒQ~6Mį’™Š%»Ŗ„7äÅŽė¢_ĢĒ¬ZQ ĢŁ yŁæ¦ ēÜjmĒZ°x¹^(Q\“gQ×>šĮBAN„T„Ģ~®ŠjŸļCoEšŁA3ƒ“¬¾d¤¤]Ąądm2iVÖµłč¤½VlÖ<éĪäs¶Öģ,ń>§³gƙ/Ī«Å‹tvīaĻ×vķDWCd—(,ŠóŒ ŒłŽå~Šāƒ{č-øęŸ0%M2Į&aōģ™:€ā· éĘ_’’PK! ѐŸ¶'theme/theme/_rels/themeManager.xml.rels„M Ā0„÷‚wooÓŗ‘&ŻˆŠ­Ō„ä5 6?$Qģķ ®,.‡a¾™i»—Éc2Ž1hŖ:é•qšĮmøģŽ@RN‰Ł;d°`‚Žo7ķg‘K(M&$R(.1˜r'J“œŠŠTł€®8£Vä"£¦AČ»ŠH÷u} ń›|Å$½b{Õ–Pš’³ż8‰g/]žQAsŁ…(¢ĘĢą#›ŖLŹ[ŗŗÄß’’PK-!‚Š¼ś[Content_Types].xmlPK-!„Ö§ēĄ6 +_rels/.relsPK-!ky–ƒŠtheme/theme/themeManager.xmlPK-!RY7”mŃtheme/theme/theme1.xmlPK-! ѐŸ¶'¦ theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK]” ŗ ’’’’’’’’’’’’’’ŗ ’’’’’’’’’’’’’’ŗ ¶$’’’’ MXGGGJž ś R ž|˜ŽX–6ā˜Ō: ”!,#†$*&ŗ'")č*p,.‚/č0d2x3›4H5879˜:<”=Ī>8@B˜CE’FģG~I]J KNœOHQœRžSLUŒVęWdY¾ZP\Œ]v^L_JaŽb:d¦eōf4h„ik\līm*oEpq$sņtvžwąśą“įTā ćä åšåŽę@ēŚē$čzčÓčźųźģķ®īš€ńhņ$óźó’ō"õąõ“öˆ÷złžś¤ūPüžü²żdž’°’bņČ^ Ś¬2"ĀĘŖŽ v €  & ,l©FŚąō Ę v Ęr Ō†8 Ņ „!"š"†#H$%Ō%Z&J'ź'V()4*|+M,Ā,.–/š02ī2ˆ3T4H5T67¾7588Ų8=9·9;ę;z<4=>ā>~@BCĀCnDEŌE†F4GH²HdIśIGJØJKČL„MtNŽNO:PāP|QRbR»RS[S»SLTÜTšUnVBW®XTYZ®Zf[\Ę\’]^Ö^d_`¼`vaHbc¾c^deŗebfüf˜gDhöhži~jŅkDm¤n>prąrbt°uwŽxLzb{,}¬~€vō‚L„*…ą†¬ˆŠ,‹ę‹ĄŒ–܏ī”‘@’ø’p“"”Ō” •R–N—ä—t˜.™š”šP›:œŚœŒ0žŹž~Ÿ  \ ²  ”p¢,£¤Ų¤ ¦Ė¦dØ"ŖŹŖ†¬®\Æ°ņ°†±X².³Ō³€“.µ°µŽ¶@·ņ·¾øl¹@ŗ¦ŗh»"¼¶¼ˆ½>¾.æĪæ4ĄiĄæĄĮ€ĮŖĀŹĆ¤Ä’ÅˆĘŒĒĄČzÉŹčŹĀĖøĶ¬ĻRŠžŠ¬ŃdŅÓÄӐŌÕųÕ†Ö"׎טŲjŁ&ŚąŚ€Ū Ü]Ü³Ü ŻœŽ¶ßøįŖā¬ć\åHę0ē čźśźŹģ®ķ’ļń|ņDōõÖõ°ö†÷^łū4żŚż†ž4’č’šLę˜* ¶x2Šz “ * € × Z  ^Ŗ†žBž>bh .Vj½: D!X" #Ģ$†%*&ž&0)„**+ +N,-²-~.0/Ü/t01¾12$3ą3Ź4j5 6Ī627Ņ7?8˜8ō8U9h:B; <`<Š<#=f>?Ę?x@@AņAŅB8CśC“DHE FĄF’G`IJ¼JVKöKlLNMōN.P†QōR2T~U6W”XĘYīZ,\H]‚^īn€“ ½*(ø.`¤„¼bŁj’€"XBņdŹvö“•ŗ™Ö®€±ŗFĖ2ö23€R²kv„h³hÕ ö*Č<ņ_izXø Ś¦č*øEL}ą²ųŌ*×^Ł°óF& ĪG Y x\ V_ ¤a Œ b .! īE ¶K Zx v śŃ Ųķ h’ ø Š= 8b ¤ jŽ ģ ’ö Ā *% hV :° āH"h¤~æąĻ¾šĘ'>[Ś‰HÅj,O0ŽĘ·^ļNüĪ#ŖYŠx^¢8ń>6'Ņ?Ŗ\ŗ½ hY ”`Ę¼×| ¬5ž„ųź(ö>üZN‹PŁę*D®UÜ[tl •:Å¤ÖśéŖ%BS“˜¤¾¾Ń\Ü€čĄ6vP>Š°<Ö ¦9 6E źe V¬ DŲ Hä Öł ä:!Z!(s!“ŗ!Xģ!ō "Ō'"¶6"<;"ģ="ö="ŠŒŽ‘’“”•–—™š›œžŸ ”¢£¤„¦Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßįāćäåęēčéźėģķīšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./012356789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefhijklmnopqrstuvwxyz{|}~‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™šœžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'(*+,-./0123456789:;<=>?@ABDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’                   ! + 3 5 8 : = @ B E G H J N R Y i l o q v y ~ € Œ ˜   ¢ © ¬ ° “ ¶ ¹ ¼ æ Ā Ę Ź Ī Ų Ś ā å č é ź ģ ō    " ) / 5 9 G K Y ] ` c f h i m r t v … – ™   &(-/DPTWZ\`ux~€‚„ˆ‹Ž”—š „©¬°“¶¹¼ĀĒÉĪŠŌ׌ßįāåēģķļńóųūż’  "%*/03:EGKNRUVXYŗ`2ÖDlXĘjh~‘z¦»äĪRāų€ !Ž3H¬XĀjX–tŖj¼jŅŽęŠžlŽ$Š7"I^RnzŠjšV³žÜ^ōĢ!H2XØrŠƒØ(Äčäģüš"?ųH(\˜eL˜£ ³NĆĀŠœęō®8+f;Wžkt“• ØĄ¬R­x°Ś°8±š±ō±Ś²B³€øŗ ŗ$».»¼(¼ä½LæhĄLĮ,Ā¤Ā ĒčĒ`ČÜÉāĪ¼äż@„B2cĀcšd6e× xå 0ņ T’ J ś ‚ 8b  ¦ č® č» °Č öŅ ęß Īń * č  H ų ~  ŗ ®  ¼ † J * X 2 (  v ® ę x \ Ą  ( V “! L" h, €= ŒV W ¶W 8X ˆu « DĶ zü \IŹJTKŽKģK`ųō“Ź ųÆģ½ąČ”ÜDģķ²ķ8ī&ļ¼ļš¼š`ń”ńņ¢ņ6ó¬ó,ōČōnõöŠöšüfÄøŅčPT ę Č!%*8ÖB®N>[øoĢæąļFv8ÄSpV4WŖWäY@ZÜZ\L]^Ą_¢`zaųbd°e`g¢h$j~kŽs¬•*¬p½JĘ4ŠLąĢīŗśˆ ,('J6ČHŌZ¾oNˆx™|¬^½œĢŲųßróšö"2,X>&Kš[„gH‰ųœĀ¹¦Ņšr¶*ŗEˆ^lvĀŽ&™:°(¼Ė¼×ló ¬Ą;bYP{ö“Ȝ0§bŗ Ų~č*ż“  4*0=ŅJPbši°}źžōŠZķ<Ź 21ĢAäQNc¬hœ€ĄœĢ¤Č©f½–Ó n*Ŗ^(zĢƒž‘Šœ“–ĄÕåDīŌ4"/? IrVų`*iøwH‘l¢X³ ĮčŃōŻ ēģŽüT Ģ! ü0 ę> rO œb ¶q *ƒ ī” B„ h² Ą ŅĻ (× †ź ¾ņ Ā !J!!’/!d:!¢:!¤:!|>!ę?!ęA!&E!€I!¢K!XN!Q!bS!‚X!vn!8†!`˜!Ŗ­!īĮ!Ś!\ģ!Vū! "ą"š"¦9"Ä="ö="‹˜§µĆŅąļ4Mg€›²Ķē)CZv£»Īč        " # $ % & ' ( ) * , - . / 0 1 2 4 6 7 9 ; < > ? A C D F I K L M O P Q S T U V W X Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h j k m n p r s t u w x z { | }   ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹  Ž   ‘ ’ “ ” • – — ™ š › œ  ž Ÿ ” £ ¤ „ ¦ § Ø Ŗ « ­ ® Æ ± ² ³ µ · ø ŗ » ½ ¾ Ą Į Ć Ä Å Ē Č É Ė Ģ Ķ Ļ Š Ń Ņ Ó Ō Õ Ö × Ł Ū Ü Ż Ž ß ą į ć ä ę ē ė ķ ī ļ š ń ņ ó õ ö ÷ ų ł ś ū ü ż ž ’                        ! # $ % & ' ( * + , - . 0 1 2 3 4 6 7 8 : ; < = > ? @ A B C D E F H I J L M N O P Q R S T U V W X Z [ \ ^ _ a b d e g j k l n o p q s u w x y z { | } ~  €  ‚ ƒ „ † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’ “ ” • — ˜ š › œ  ž Ÿ ” ¢ !"#$%')*+,.0123456789:;<=>?@ABCEFGHIJKLMNOQRSUVXY[]^_abcdefghijklmnopqrstvwyz{|}ƒ…†‡‰ŠŒ‘’“•–˜™›œžŸ”¢£¤¦§ØŖ«­®Æ±²³µ·øŗ»½¾æĄĮĆÄÅĘČŹĖĢĶĻŃŅÓÕÖŲŁŪÜŻŽąćäęčéźėīšņōõö÷łśüž    !#$&'()+,-.12456789;<=>?@ABCDFHIJLMOPQSTWZ ČÉé )-.0PZvz{}¼ŲÜŻß’6:;=]„ ¤„§Ēć’&\x|}ŸÓļóōö>Z^_a£æĆÄĘę'CGHJjŠ¦Ŗ«­Ķ $%'Ge…†ˆØŅīņóõ(DHIKk‡£§ØŖŹŲōųłū'CGHJj‹§«¬®Īų    ; _ {  € ‚ ¢ Ļ ė ļ š ņ  : V Z [ ] } « Ē Ė Ģ Ī ī ł     < J f j k m  ± Ķ Ń Ņ Ō ō  ! # C ] y } ~ €   ® Ź Ī Ļ Ń ń  1 5 6 8 X { — › œ ž ¾ ņ 5B^bce…£æĆÄĘę1568Xq‘’”“Žśž’!GcghjŠ¬ČĢĶĻļ+GKLNn‰„©Ŗ¬Ģō7Rnrsu•½ŁŻŽą$@DEGg›Ÿ ¢ĀŚöśūż3OSTVvŸ»æĄĀā )-.0Pk‡‹ŒŽ®¼ŲÜŻß’8<=?_w“—˜šŗŃķńņō%AEFHh|˜œŸæę )a}‚„¤Ōšōõ÷5QUVXx˜“ø¹»Ūö9\x|}ŸĄÜąįć6:;=]ŽŖ®Æ±Ń;?@Bb{—›œž¾ö9ŒØ¬­ÆĻć’&`|€ƒ£Öņö÷ł#?CDFf…”„¦ØČć’   & M i m n p  ¬ Č Ģ Ķ Ļ ļ %!A!E!F!H!h!v!’!–!—!™!¹!Ä!ą!ä!å!ē!""1"5"6"8"X"l"ˆ"Œ"""Æ"Ę"ā"ę"ē"é" ##«#Æ#°#²#Ņ#ü#$$$$?$_${$$€$‚$¢$½$Ł$Ż$Ž$ą$%+%G%K%L%N%n%–%²%¶%·%¹%Ł%ź%& & & &-&A&]&a&b&d&„&™&µ&¹&ŗ&¼&Ü&ó&''''6'M'i'm'n'p''“'Š'Ō'Õ'×'÷'(*(.(/(1(Q(s((“(”(–(¶(Ą(Ü(ą(į(ć()")>)B)C)E)e)€)œ) )”)£)Ć)ź)* * * *-*I*e*i*j*l*Œ*Ā*Ž*ā*ć*å*++/+3+4+6+V+a+}++‚+„+¤+²+Ī+Ņ+Ó+Õ+õ+ ,%,),*,,,L,c,,ƒ,„,†,¦,Ģ,č,ģ,ķ,ļ,-:-V-Z-[-]-}-˜-“-ø-¹-»-Ū-.".&.'.).I..›.Ÿ. .¢.Ā.Ó.ļ.ó.ō.ö./*/F/J/K/M/m/‚/ž/¢/£/„/Å/ß/ū/’/00"090U0Y0Z0\0|0“0Æ0³0“0¶0Ö0ś01111=1T1p1t1u1w1—1“1Š1Ō1Õ1×1÷122!2"2$2D2c22ƒ2„2†2¦2Į2Ż2į2ā2ä23+3G3K3L3N3n3Š3¦3Ŗ3«3­3Ķ344#4$4&4F4T4p4t4u4w4—4¢4¾4Ā4Ć4Å4å4ó4555565J5f5j5k5m55¤5Ą5Ä5Å5Ē5ē5 6)6-6.606P6g6ƒ6‡6ˆ6Š6Ŗ6Ā6Ž6ā6ć6å67"7>7B7C7E7e7Ø7Ä7Č7É7Ė7ė7 8(8,8-8/8O8s88“8”8–8¶8č899 9 9+9g9ƒ9‡9ˆ9Š9Ŗ9×9ó9÷9ų9ś9:):E:I:J:L:l:|:˜:œ::Ÿ:æ:Ž:ś:ž:’:;!;K;g;k;l;n;Ž;ŗ;Ö;Ś;Ū;Ż;ż; <)<-<.<0<P<f<‚<†<‡<‰<©<Į<Ż<į<ā<ä<=C=_=c=d=f=†= =¼=Ą=Į=Ć=ć=>#>'>(>*>J>d>€>„>…>‡>§>µ>Ń>Õ>Ö>Ų>ų>?*?.?/?1?Q?l?ˆ?Œ???Æ?Ą?Ü?ą?į?ć?@@5@9@:@<@\@j@†@Š@‹@@­@å@AAAA(A;AWA[A\A^A~A™AµA¹AŗA¼AÜAB#B'B(B*BJBƒBŸB£B¤B¦BĘB×BóB÷BųBśBC.CJCNCOCQCqC†C¢C¦C§C©CÉCćC’CDDD&D=DYD]D^D`D€D—D³D·DøDŗDŚDžDEEE!EAEXEtExEyE{E›EÉEåEéEźEģE FF2F6F7F9FYFxF”F˜F™F›F»FÖFņFöF÷FłFG@G\G`GaGcGƒGŸG»GæGĄGĀGāGH4H8H9H;H[HiH…H‰HŠHŒH¬HĪHźHīHļHńHINIjInIoIqI‘IĆIßIćIäIęIJJ6J:J;J=J]JŒJØJ¬J­JÆJĻJŚJöJśJūJżJK?K[K_K`KbK‚K–K²K¶K·K¹KŁKL$L(L)L+LKLYLuLyLzL|LœL°LĢLŠLŃLÓLóL M&M*M+M-MMMoM‹MMM’M²MŅMīMņMóMõMN.NJNNNONQNqN¤NĄNÄNÅNĒNēN O&O*O+O-OMOO›OŸO O¢OĀOēOPPP P*PdP€P„P…P‡P§PŅPīPņPóPõPQbQ~Q‚QƒQ…Q„QńQ RRRR4RHRdRhRiRkR‹RŸR»RæRĄRĀRāRžRSSS!SASnSŠSŽSS‘S±SÉSåSéSźSģS TT9T=T>T@T`T{T—T›TœTžT¾TķT U UUU0UMUiUmUnUpUU®UŹUĪUĻUŃUńU#V?VCVDVFVfVžVŗV¾VæVĮVįVüVWWWW?WjW†WŠW‹WW­WÕWńWõWöWųWX[@[`[„[ [¤[„[§[Ē[Ž[ś[ž[’[\!\B\^\b\c\e\…\\«\Æ\°\²\Ņ\ń\ ]]]]4]O]k]o]p]r]’]¹]Õ]Ł]Ś]Ü]ü]^4^8^9^;^[^‘^­^±^²^“^Ō^ā^ž^___%_A_]_a_b_d_„_·_Ó_×_Ų_Ś_ś_9`U`Y`Z`\`|`Č`ä`č`é`ė` aa4a8a9a;a[afa‚a†a‡a‰a©a·aÓa×aŲaŚaśab*b.b/b1bQbhb„bˆb‰b‹b«bĻbėbļbšbņbcLchclcmcocc¦cĀcĘcĒcÉcécd;d?d@dBdbdd©d­d®d°dŠde#e'e(e*eJeneŠeŽee‘e±eņeffff5f€fœf f”f£fĆfÕfńfõföfųfg3gOgSgTgVgvg”g½gĮgĀgÄgäg h(h,h-h/hOh`h|h€hhƒh£hŲhōhųhłhūhi,iHiLiMiOioiƒiŸi£i¤i¦iĘiŪi÷iūiüižij8jTjXjYj[j{j’j®j²j³jµjÕjģjk k kk/kSkoksktkvk–k­kÉkĶkĪkŠkškl:l>l?lAlalkl‡l‹lŒlŽl®lĶlélķlīlšlm+mGmKmLmNmnm•m±mµm¶mømŲmōmnnnn7nmn‰nnŽnn°n¾nŚnŽnßnįnoo6o:o;o=o]o¤oĄoÄoÅoĒoēop9p=p>p@p`pp¬p°p±p³pÓpāpžpqqq%qBCEe€œ ”£Ćź€ € € €-€I€e€i€j€l€Œ€Ā€Ž€ā€ć€å€/346V–²¶·¹Ł ‚%‚)‚*‚,‚L‚|‚˜‚œ‚‚Ÿ‚æ‚Ī‚ź‚ī‚ļ‚ń‚ƒ"ƒ>ƒBƒCƒEƒeƒrƒŽƒ’ƒ“ƒ•ƒµƒĄƒÜƒąƒįƒćƒ„G„c„g„h„j„Š„Ė„ē„ė„ģ„ī„…<…X…\…]…_……Õ…ń…õ…ö…ų…†&†B†F†G†I†i†}†™††ž† †Ą†×†ó†÷†ų†ś†‡D‡`‡d‡e‡g‡‡‡Č‡ä‡č‡é‡ė‡ ˆVˆrˆvˆwˆyˆ™ˆćˆ’ˆ‰‰‰&‰A‰]‰a‰b‰d‰„‰Æ‰Ė‰Ļ‰Š‰Ņ‰ņ‰Š6Š:Š;Š=Š]Š‰Š„Š©ŠŖŠ¬ŠĢŠ‹‹"‹#‹%‹E‹ˆ‹¤‹Ø‹©‹«‹Ė‹ Œ)Œ-Œ.Œ0ŒPŒaŒ}ŒŒ‚Œ„Œ¤ŒøŒŌŒŲŒŁŒŪŒūŒ,013Sm‰Ž°Ēćēčź Ž!Ž=ŽAŽBŽDŽdŽˆŽ¤ŽØŽ©Ž«ŽĖŽāŽžŽ%Rnrsu•Ÿ»æĄĀā!"$D_{€‚¢Éåéźģ ‘(‘D‘H‘I‘K‘k‘”‘½‘Į‘Ā‘Ä‘ä‘ņ‘’’’’5’T’p’t’u’w’—’ŗ’Ö’Ś’Ū’Ż’ż’#“?“C“D“F“f“s““““”“–“¶“Ų“ō“ų“ł“ū“”1”M”Q”R”T”t”«”Ē”Ė”Ģ”Ī”ī” •(•,•-•/•O•€•œ• •”•£•Ć•– –$–%–'–G–b–~–‚–ƒ–…–„–ö–————9—y—•—™—š—œ—¼—-˜I˜M˜N˜P˜p˜„˜Į˜Å˜Ę˜Č˜č˜ó˜™™™™6™\™x™|™}™™Ÿ™×™ó™÷™ų™ś™š^šzš~ššš”šŻšłšżšžš› ›.›J›N›O›Q›q›…›”›„›¦›Ø›Č›ß›ū›’›œœ"œHœdœhœiœkœ‹œĆœßœćœäœęœJfjkm¾ŚŽßįž$ž@žDžEžGžgž‚žžž¢ž£ž„žÅžšž ŸŸŸŸ3Ÿ[ŸwŸ{Ÿ|Ÿ~ŸžŸ¼ŸŲŸÜŸŻŸßŸ’Ÿ0 L P Q S s ¹ Õ Ł Ś Ü ü ”5”9”:”<”\”u”‘”•”–”˜”ø”É”å”锟”ģ” ¢ ¢<¢@¢A¢C¢c¢x¢”¢˜¢™¢›¢»¢Õ¢ń¢õ¢ö¢ų¢£/£K£O£P£R£r£‰£„£©£Ŗ£¬£Ģ£š£ ¤¤¤¤3¤J¤f¤j¤k¤m¤¤½¤Ł¤Ż¤Ž¤ą¤„ „&„*„+„-„M„l„ˆ„Œ„„„Æ„Ź„ę„ź„ė„ķ„ ¦4¦P¦T¦U¦W¦w¦“¦Æ¦³¦“¦¶¦Ö¦ §(§,§-§/§O§]§y§}§~§€§ §·§Ó§×§Ų§Ś§ś§ Ø)Ø-Ø.Ø0ØPØbØ~؂؃؅؄ذØĢØŠØŃØÓØóØ©©!©"©$©D©X©t©x©y©{©›©²©Ī©Ņ©Ó©Õ©õ© Ŗ'Ŗ+Ŗ,Ŗ.ŖNŖmŖ‰ŖŖŽŖŖ°ŖĪŖźŖīŖļŖńŖ«:«V«Z«[«]«}«˜«“«ø«¹«»«Ū«¬"¬&¬'¬)¬I¬q¬¬‘¬’¬”¬“¬Ł¬õ¬ł¬ś¬ü¬­F­b­f­g­i­‰­š­¶­ŗ­»­½­Ż­ń­ ®®®®4®I®e®i®j®l®Œ®¦®Ā®Ę®Ē®É®é®ÆÆ Æ!Æ#ÆCÆZÆvÆzÆ{Æ}ƝÆĮÆŻÆįÆāÆäÆ°°7°;°<°>°^°~°š°ž°Ÿ°”°Į°Ė°ē°ė°ģ°ī°±-±I±M±N±P±p±‹±§±«±¬±®±Ī±õ±²²²²8²T²p²t²u²w²—²Ķ²é²ķ²ī²š²³³:³>³?³A³a³x³”³˜³™³›³»³Ī³ź³ī³ļ³ń³“#“?“C“D“F“f“q““‘“’“”“““Ā“Ž“ā“ć“哵µ5µ9µ:µ<µ\µsµµ“µ”µ–µ¶µįµżµ¶¶¶$¶Q¶m¶q¶r¶t¶”¶©¶Å¶É¶Ź¶Ģ¶ģ¶ż¶··· ·@·k·‡·‹·Œ·Ž·®·Å·į·å·ę·č·ø"ø>øBøCøEøeø•ø±øµø¶øøøŲøšø ¹¹¹¹3¹c¹¹ƒ¹„¹†¹¦¹š¹ ŗŗŗŗ3ŗaŗ}ŗŗ‚ŗ„ŗ¤ŗŃŗķŗńŗņŗōŗ»)»E»I»J»L»l»}»™»»ž» »Ą»ė»¼ ¼ ¼¼.¼H¼d¼h¼i¼k¼‹¼»¼×¼Ū¼Ü¼Ž¼ž¼½2½6½7½9½Y½‰½„½©½Ŗ½¬½Ģ½¾1¾5¾6¾8¾X¾ ¾¼¾Ą¾Į¾Ć¾ć¾æ.æ2æ3æ5æUæ‡æ£æ§æØæŖæŹæŪæ÷æūæüæžæĄIĄeĄiĄjĄlĄŒĄ£ĄæĄĆĄÄĄĘĄęĄĮĮ Į!Į#ĮCĮsĮĮ“Į”Į–Į¶ĮĪĮźĮīĮļĮńĮĀAĀ]ĀaĀbĀdĀ„ĀĪĀźĀīĀļĀńĀĆ:ĆVĆZĆ[Ć]Ć}ĆØĆÄĆČĆÉĆĖĆėĆ8ÄTÄXÄYÄ[Ä{ÄŗÄÖÄŚÄŪÄŻÄżÄ%ÅAÅEÅFÅHÅhŁŝŔŢŤÅÄÅŪÅ÷ÅūÅüÅžÅĘeʁʅʆʈĘØĘĆĘßĘćĘäĘęĘĒ1ĒMĒQĒRĒTĒtĒœĒøĒ¼Ē½ĒæĒßĒ:ČVČZČ[Č]Č}ČÜČųČüȿȒČÉGÉcÉgÉhÉjɊɛɷɻɼɾɎÉņÉŹŹŹŹ5ŹJŹfŹjŹkŹmŹŹ§ŹĆŹĒŹČŹŹŹźŹĖĖ!Ė"Ė$ĖDĖ[ĖwĖ{Ė|Ė~ĖžĖĀĖŽĖāĖćĖåĖĢĢ8Ģ<Ģ=Ģ?Ģ_ĢĢ¹Ģ½Ģ¾ĢĄĢąĢźĢĶ Ķ Ķ Ķ-ĶLĶhĶlĶmĶoĶĶŖĶĘĶŹĶĖĶĶĶķĶĪ0Ī4Ī5Ī7ĪWĪsĪĪ“Ī”Ī–Ī¶ĪģĪĻ Ļ ĻĻ/Ļ=ĻYĻ]Ļ^Ļ`Ļ€Ļ—Ļ³Ļ·ĻøĻŗĻŚĻźĻŠ Š Š Š-ŠSŠoŠsŠtŠvŠ–Š®ŠŹŠĪŠĻŠŃŠńŠüŠŃŃŃŃ?ŃMŃiŃmŃnŃpѐѤѥŃÄŃÅŃĒŃēŃžŃŅŅŅ!ŅAŅbŅ~Ņ‚ŅƒŅ…Ņ„ŅĮŅŻŅįŅāŅäŅÓ3ÓOÓSÓTÓVÓvÓ²ÓĪÓŅÓÓÓÕÓõÓQŌmŌqŌrŌtŌ”Ō­ŌÉŌĶŌĪŌŠŌšŌÕ/Õ3Õ4Õ6ÕVÕlՈՌՍՏÕÆÕ]ÖyÖ}Ö~ր֠ÖÆÖĖÖĻÖŠÖŅÖņÖ×#×'×(×*×J×a×}ׁׂׄפ×Ņ×ī×ņ×ó×õ×Ų8ŲTŲXŲYŲ[Ų{Ų˜Ų“ŲøŲ¹Ų»ŲŪŲ÷ŲŁŁŁŁ:ŁZŁvŁzŁ{Ł}ŁŁøŁŌŁŲŁŁŁŪŁūŁ&ŚBŚFŚGŚIŚiŚŚ¬Ś°Ś±Ś³ŚÓŚ’ŚŪŪ Ū"ŪBŪSŪoŪsŪtŪvŪ–ŪŖŪĘŪŹŪĖŪĶŪķŪÜÜ"Ü#Ü%ÜEÜ_Ü{Ü܀܂ܢ܊ÜģÜšÜńÜóÜŻ*ŻFŻJŻKŻMŻmŻ„Ż Ż¤Ż„Ż§ŻĒŻėŻŽ Ž ŽŽ.ŽEŽaŽeŽfŽhŽˆŽ±ŽĶŽŃŽŅŽŌŽōŽžŽßßß!ßAß`ß|ß€ßßƒß£ß¾ßŚßŽßßßįßą(ąDąHąIąKąką‡ą£ą§ąØąŖąŹąįį į!į#įCįQįmįqįrįtį”įŸį»įæįĄįĀįāįšį āāāā3āGācāgāhājāŠā”ā½āĮāĀāÄāäā ć&ć*ć+ć-ćMć‡ć£ć§ćØćŖćŹćä4ä8ä9ä;ä[äˆä¤äØä©ä«äĖäåå å!å#åCå|å˜åœååŸåæåę4ę8ę9ę;ę[ę³ęĻęÓęŌęÖęöęē-ē1ē2ē4ēTēē›ēŸē ē¢ēĀēźēč č č č-č[čwč{č|č~čžčģčé é éé/é‹é§é«é¬é®éĪéź!ź%ź&ź(źHźYźuźyźzź|źœź°źĢźŠźŃźÓźóźė$ė(ė)ė+ėKėeėė…ė†ėˆėØėæėŪėßėąėāėģģ5ģ9ģ:ģ<ģ\ģ€ģœģ ģ”ģ£ģĆģŚģöģśģūģżģķOķkķoķpķrķ’ķœķøķ¼ķ½ķæķßķžķīīī!īAī\īxī|ī}īīŸīĘīāīęīēīéī ļ%ļAļEļFļHļhļžļŗļ¾ļæļĮļįļļļ šššš2š=šYš]š^š`š€šŽšŖš®šÆš±šŃšåšńńńń(ń?ń[ń_ń`ńbń‚ń¹ńÕńŁńŚńÜńüńAņ]ņaņbņdņ„ņŅņīņņņóņõņóDó`ódóeógó‡óĮóŻóįóāóäóō>ōZō^ō_ōaōōĒōćōēōčōźō õ5õQõUõVõXõxõ¬õČõĢõĶõĻõļõ ö<ö@öAöCöcöö©ö­ö®ö°öŠö÷÷!÷"÷$÷D÷o÷‹÷÷÷’÷²÷į÷ż÷ųųų$ųVųrųvųwųyų™ųĖųēųėųģųīųł=łYł]ł^ł`ł€łŗłÖłŚłŪłŻłżł6śRśVśWśYśyśšś¶śŗś»ś½śŻśū$ū(ū)ū+ūKū{ū—ū›ūœūžū¾ūöūüüüü9üfü‚ü†ü‡ü‰ü©üŃüķüńüņüōüż/żKżOżPżRżrżż¹ż½ż¾żĄżążž$ž(ž)ž+žKžvž’ž–ž—ž™ž¹žõž’’’’8’v’’’–’—’™’¹’š’ 3”¢¤Ä’ "BSostv–ŖĘŹĖĶķ"#%E_{€‚¢¹ÕŁŚÜü/346Vz–š›½Ōšōõ÷Rnrsu•Ÿ»æĄĀā!"$D_{€‚¢Éåéźģ (DHIKk”½ĮĀÄäņ5@\`acƒ‘­±²“Ōč  +B^bce…·Ó×ŲŚś . 2 3 5 U o ‹   ’ ² į ż    $ K g k l n Ž É å é ź ģ   : > ? A a Š ¦ Ŗ « ­ Ķ  3 7 8 : Z y • ™ š œ ¼ ź     - X t x y { › å (gƒ‡ˆŠŖł<Wswxzš±ĶŃŅŌō,013So‹’²Ļėļšņ.JNOQq˜“ø¹»Ūļ 2Jfjkm”½ĮĀÄä %)*,L\x|}Ÿ²ĪŅÓÕõ8TXY[{¹½¾Ąąš 3KgklnŽ¦ĀĘĒÉé1568Xs“”–¶įż$LhlmoŪ÷ūüžgƒ‡ˆŠŖń 4Eaefhˆœø¼½æßō7Njnoq‘ØÄČÉĖė+/02Ri…‰ŠŒ¬Ćßćäę,013SrŽ’“•µŠģšńó:VZ[]}™µ¹ŗ¼Ü.235Ucƒ„†¦µŃÕÖŲų378:Ze…†ˆØ¶ŅÖףł ) - . 0 P g ƒ ‡ ˆ Š Ŗ Ä ą ä å ē !&!B!F!G!I!i!„! !¤!„!§!Ē!ņ!""""5"]"y"}"~"€" "²"Ī"Ņ"Ó"Õ"õ"#4#8#9#;#[#l#ˆ#Œ###Æ#Ć#ß#ć#ä#ę#$$7$;$<$>$^$u$‘$•$–$˜$ø$Ļ$ė$ļ$š$ņ$%6%R%V%W%Y%y%%¬%°%±%³%Ó%&&!&"&$&D&N&j&n&o&q&‘&°&Ģ&Š&Ń&Ó&ó&'*'.'/'1'Q'p'Œ''‘'“'³'Ļ'ė'ļ'š'ņ'(9(U(Y(Z(\(|(¤(Ą(Ä(Å(Ē(ē(!)=)A)B)D)d)})™))ž) )Ą)Ī)ź)ī)ļ)ń)**8*<*=*?*_*m*‰**Ž**°*Ä*ą*ä*å*ē*+6+R+V+W+Y+y+‘+­+±+²+“+Ō+,.,2,3,5,U,ˆ,¤,Ø,©,«,Ė,-- -!-#-C-Z-v-z-{-}--É-å-é-ź-ģ- .,.H.L.M.O.o.Š.¦.Ŗ.«.­.Ķ.ū.////>/V/r/v/w/y/™/ļ/ 000020M0i0m0n0p00»0×0Ū0Ü0Ž0ž0&1B1F1G1I1i1z1–1š1›11½1Ń1ķ1ń1ņ1ō12)2E2I2J2L2l2‡2£2§2Ø2Ŗ2Ź2į2ż2333$3;3W3[3\3^3~3™3µ3¹3ŗ3¼3Ü3ó34444.Ķ<Ķ>ĶĻ›ĻĻ—Š„Š§ŠT^b^d^¢a°a²ap,p.peprptpܲī²š²³³³e³w³y³L“^“`“q“ƒ“…“ö“µ µsµ…µ‡µhž|ž~žó’ „œ öœ  Ļ  ć  å  ž Żž ąž āž 2’ n’ o’ Ŗ’ ¾’  o r t Ä   Q f ŗ  ’X”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•ĢX”’%“’•Ą•Ģ•Œ:”’•„:”’•„:”’•„:”’•„:”’•„:”’•„:”’•„:’„:’„:’Œ:’„:’„:’„:’„:”’•„:”’•„X’Œ:”’•„X”’•ŒX”’•ŒX”’•ŒX”’•ŒX”’•ŒX”’•ŒMTJ!•!’€š@š  @ń÷š˜ šš0š( š€’’€’’ ššH šc š$ø’ƒæĖ’šščššŠš( š€’’€’’ šš˜¢ š Ć šH€‚ƒ„Š‚ƒæ’„†#"ń ?šš šŗ DJż'R) T’’Ų _Toc36744371 _Toc36744953 _Toc52724046 _Toc89563890 _Toc183932318 _Toc183932319 _Toc100209404 _Toc33505769 _Toc34417194 _Toc36733655 _Toc93742195 _Toc99264039 _Toc183932320 _Toc77011969 _Toc89563892 _Toc33505770 _Toc34417195 _Toc36733656 _Toc93742196 _Toc99264040 _Toc183932321 _Toc36744374 _Toc36744956 _Toc52724049 _Toc55915508 _Toc58068681 _Toc93742197 _Toc99264041 _Toc183932322 _Toc89563894 _Toc183932323 _Toc36744376 _Toc36744958 _Toc52724051 _Toc89563895 _Toc93742204 _Toc99264043 _Toc183932324 _Toc93742205 _Toc99264044 _Toc183932325 _Toc93742206 _Toc99264045 _Toc183932326 _Toc93742207 _Toc99264046 _Toc183932327 _Toc61856820 _Toc86657100 _Toc89155473 _Toc93766589 _Toc99264047 _Toc183932328 _Toc33505773 _Toc34417198 _Toc36733659 _Toc93742208 _Toc99264048 _Toc183932329 _Toc93742209 _Toc99264049 _Toc183932330 _Toc183932331 _Toc93742211 _Toc99264051 _Toc183932332 _Toc33505783 _Toc34417221 _Toc36733682 _Toc93742212 _Toc99264052 _Toc183932333 _Toc47891860 _Toc93742216 _Toc99264055 _Toc183932334 _Toc183932335 _Toc61958690 _Toc89563896 _Toc93742218 _Toc99264057 _Toc183932336 _Toc36361525 _Toc61958691 _Toc89563897 _Toc93742219 _Toc99264058 _Toc183932337 _Toc93742220 _Toc99264059 _Toc183932338 _Toc33505788 _Toc34417226 _Toc36733686 _Toc93742221 _Toc99264060 _Toc183932339 _Toc33505789 _Toc34417227 _Toc36733687 _Toc93742222 _Toc99264061 _Toc183932340 _Toc33505777 _Toc34417215 _Toc36733676 _Toc93742223 _Toc99264063 _Toc183932341 _Toc33505790 _Toc34417228 _Toc36733688 _Toc93742224 _Toc99264064 _Toc183932342 _Toc36744377 _Toc36744959 _Toc52724052 _Toc89563909 _Toc183932343 _Toc36744378 _Toc36744960 _Toc52724053 _Toc89563915 _Toc183932344 _Toc36744379 _Toc36744961 _Toc52724054 _Toc89563916 _Toc33505795 _Toc34417233 _Toc36733693 _Toc93742227 _Toc99264067 _Toc183932345 _Toc36744380 _Toc36744962 _Toc52724055 _Toc183932346 _Toc36744388 _Toc36744971 _Toc52724059 _Toc93742229 _Toc99264069 _Toc183932347 _Toc61958740 _Toc89563919 _Toc183932348 _Toc93742231 _Toc99264071 _Toc183932349 _Toc61856813 _Toc86657095 _Toc89155468 _Toc93766584 _Toc61856814 _Toc86657096 _Toc89155469 _Toc93766585 _Toc61856815 _Toc86657097 _Toc89155470 _Toc93766586 _Toc29735722 _Toc29955241 _Toc29983989 _Toc29984785 _Toc29985257 _Toc30229272 _Toc30304178 _Toc30304714 _Toc31705166 _Toc31705431 _Toc30317367 _Toc33943316 _Toc33948644 _Toc33949949 _Toc55122625 _Toc55189631 _Toc61856816 _Toc86657098 _Toc89155471 _Toc93766587 _Toc48558871 _Toc48559623 _Toc48560364 _Toc48561096 _Toc48562148 _Toc49665376 _Toc48558873 _Toc48559625 _Toc48560366 _Toc48561098 _Toc48562150 _Toc49665378 _Toc48558879 _Toc48559631 _Toc48560372 _Toc48561104 _Toc48562156 _Toc49665384 _Toc48558887 _Toc48559639 _Toc48560380 _Toc48561112 _Toc48562164 _Toc49665392 _Toc29735730 _Toc29955249 _Toc29983997 _Toc29984793 _Toc29985265 _Toc30229280 _Toc30304186 _Toc30304722 _Toc31705174 _Toc31705439 _Toc30317375 _Toc33943324 _Toc33948652 _Toc33949957 _Toc55122633 _Toc55189639 _Toc61856819 _Toc86657099 _Toc89155472 _Toc93766588 _Toc93766605 _Toc93766606 _Toc93766607 _Toc93766608 _Toc93742210 _Toc99264072 _Toc183932350 _Toc37687285 _Toc93742232 _Toc99264073 _Toc183932351 _Toc93742214 _Toc99264074 _Toc183932352 _Toc93742233 _Toc99264075 _Toc183932353 _Toc33505778 _Toc34417216 _Toc36733677 _Toc93742234 _Toc99264076 _Toc183932354 _Toc93742213 _Toc99264077 _Toc183932355 _Toc33505779 _Toc34417217 _Toc36733678 _Toc93742235 _Toc99264078 _Toc183932356 _Toc33505780 _Toc34417218 _Toc36733679 _Toc93742236 _Toc99264079 _Toc183932357 _Toc33505781 _Toc34417219 _Toc36733680 _Toc93742237 _Toc99264081 _Toc183932358 _Toc33505786 _Toc34417224 _Toc36733684 _Toc93742238 _Toc99264082 _Toc183932359 _Toc93742240 _Toc99264083 _Toc183932360 _Toc93742241 _Toc99264084 _Toc183932361 _Toc89563959 _Toc183932362 _Toc36744389 _Toc36744972 _Toc52724060 _Toc89563960 _Toc33505799 _Toc34417237 _Toc36733697 _Toc93742243 _Toc99264086 _Toc183932363 _Toc33505800 _Toc34417238 _Toc36733698 _Toc93742244 _Toc99264087 _Toc183932364 _Toc33505801 _Toc34417239 _Toc36733699 _Toc93742245 _Toc99264088 _Toc183932365 _Toc33505802 _Toc34417240 _Toc36733700 _Toc93742246 _Toc99264089 _Toc183932366 _Toc33505803 _Toc34417241 _Toc36733701 _Toc93742247 _Toc99264090 _Toc183932367 _Toc33505804 _Toc34417242 _Toc36733702 _Toc93742248 _Toc99264091 _Toc183932368 _Toc33505805 _Toc34417243 _Toc36733703 _Toc93742249 _Toc99264092 _Toc183932369 _Toc93742250 _Toc99264093 _Toc183932370 _Toc61857694 _Toc95045605 _Toc183932371 _Toc61857695 _Toc86657341 _Toc95045606 _Toc183932372 _Toc61857696 _Toc86657342 _Toc95045607 _Toc183932373 _Toc61857697 _Toc33505806 _Toc34417244 _Toc36733704 _Toc51766595 _Toc57256267 _Toc93742251 _Toc99264095 _Toc183932374 _Toc36744394 _Toc36744977 _Toc52724062 _Toc89563971 _Toc183932375 _Toc58068740 _Toc89563975 _Toc183932376 _Toc131989400 _Toc105557408 _Toc124285394 _Toc130746798 _Toc131649899 _Toc183932377 _Toc124285395 _Toc130746799 _Toc131649900 _Toc183932378 _Toc124285396 _Toc130746800 _Toc131649901 _Toc183932379 _Toc105557409 _Toc124285397 _Toc130746801 _Toc131649902 _Toc183932380 _Toc105557410 _Toc124285398 _Toc130746802 _Toc131649903 _Toc183932381 _Toc105557411 _Toc124285399 _Toc130746803 _Toc131649904 _Toc183932382 _Toc105557413 _Toc124285400 _Toc130746804 _Toc131649905 _Toc183932383 _Toc33505819 _Toc34417257 _Toc36733716 _Toc93742263 _Toc99264104 _Toc100209402 _Toc183932384 _Toc183932385 _Toc33505822 _Toc34417260 _Toc36733718 _Toc99952946 _Toc183932386 _Toc33505821 _Toc34417259 _Toc36733717 _Toc99952947 _Toc183932387 _Toc99952949 _Toc183932388 _Toc33505823 _Toc34417261 _Toc36733719 _Toc99952950 _Toc183932389 _Toc33505824 _Toc34417262 _Toc36733720 _Toc99952951 _Toc183932390 _Toc183932391 _Toc93742276 _Toc99264105 _Toc183932392 _Toc183932393 _Toc100209405 _Toc183932394 _Toc100209406 _Toc183932395 _Toc100209407 _Toc183932396 _Toc100209408 _Toc183932397 _Toc100209409 _Toc183932398 _Toc100209410 _Toc183932399 _Toc100209411 _Toc183932400 _Toc100209412 _Toc183932401 _Toc100209413 _Toc183932402 _Toc100209414 _Toc183932403 _Toc100209415 _Toc183932404 _Toc89204571 _Toc95715545 _Toc100209416 _Toc183932405 _Toc95715546 _Toc66513101 _Toc98598276 _Toc100209417 _Toc183932406 _Toc100209418 _Toc183932407 _Toc100209419 _Toc183932408 _Toc95715548 _Toc100209420 _Toc183932409 _Toc95715549 _Toc100209421 _Toc183932410 _Toc100209422 _Toc183932411 _Toc100209423 _Toc183932412 _Toc95715552 _Toc100209424 _Toc183932413 _Toc95715553 _Toc100209425 _Toc183932414 _Toc95715554 _Toc100209426 _Toc183932415 _Toc95715555 _Toc100209427 _Toc183932416 _Toc95715556 _Toc100209428 _Toc183932417 _Toc100209429 _Toc183932418 _Toc100209430 _Toc183932419 _Toc100209431 _Toc183932420 _Toc100209432 _Toc183932421 _Toc100209433 _Toc183932422 _Toc100209434 _Toc183932423 _Toc100209435 _Toc183932424 _Toc100209436 _Toc183932425 _Toc100209437 _‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåēż’’’čéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’Toc183932426 _Toc100209438 _Toc183932427 _Toc100209439 _Toc183932428 _Toc100209440 _Toc183932429 _Toc95715569 _Toc100209441 _Toc183932430 _Toc95715570 _Toc100209442 _Toc183932431 _Toc100209443 _Toc183932432 _Toc100209444 _Toc183932433 _Toc58068726 _Toc89563686 _Toc95715573 _Toc100209445 _Toc183932434 _Toc36744391 _Toc36744974 _Toc100209446 _Toc183932435 _Toc100209447 _Toc183932436 _Toc100209448 _Toc183932437 _Toc95715577 _Toc100209449 _Toc183932438 _Toc100209450 _Toc183932439 _Toc100209451 _Toc183932440 _Toc100209452 _Toc183932441 _Toc100209453 _Toc183932442 _Toc100209454 _Toc183932443 _Toc100209455 _Toc183932444 _Toc100209456 _Toc183932445 _Toc116619773 _Toc183932446 _Toc116619774 _Toc183932447 _Toc116619775 _Toc183932448 _Toc116619776 _Toc183932449 _Toc116619777 _Toc183932450 _Toc116619778 _Toc183932451 _Toc116619779 _Toc183932452 _Toc116619780 _Toc183932453 _Toc116619781 _Toc183932454 _Toc95715594 _Toc116619782 _Toc183932455 _Toc89563530 _Toc95715595 _Toc116619783 _Toc183932456 _Toc95715596 _Toc116619784 _Toc183932457 _Toc95715597 _Toc116619785 _Toc183932458 _Toc89563534 _Toc95715598 _Toc116619786 _Toc183932459 _Toc116619787 _Toc183932460 _Toc116619788 _Toc183932461 _Toc116619789 _Toc183932462 _Toc405780149 _Toc407161253 _Toc116619790 _Toc183932463 _Toc116619791 _Toc183932464 _Toc27534179 _Toc89563537 _Toc95715601 _Toc116619792 _Toc183932465 _Toc89563538 _Toc95715602 _Toc116619793 _Toc183932466 _Toc116619794 _Toc183932467 _Toc116619795 _Toc183932468 _Toc116619796 _Toc183932469 _Toc116619797 _Toc183932470 _Toc67421130 _Toc89563543 _Toc95715607 _Toc116619798 _Toc183932471 _Toc407161225 _Toc67421131 _Toc89563544 _Toc95715608 _Toc116619799 _Toc183932472 _Toc116619800 _Toc183932473 _Toc67421139 _Toc89563547 _Toc95715610 _Toc116619801 _Toc183932474 _Toc81594680 _Toc95715611 _Toc116619802 _Toc183932475 _Toc81594681 _Toc95715612 _Toc116619803 _Toc183932476 _Toc50720626 _Toc67421140 _Toc89563548 _Toc95715613 _Toc116619804 _Toc183932477 _Toc406295863 _Toc407161283 _Toc116619805 _Toc183932478 _Toc406295864 _Toc407161284 _Toc116619806 _Toc183932479 _Toc406295865 _Toc407161285 _Toc116619807 _Toc183932480 _Toc116619808 _Toc183932481 _Toc89563550 _Toc95715617 _Toc116619809 _Toc183932482 _Toc89563551 _Toc95715618 _Toc116619810 _Toc183932483 _Toc116619811 _Toc183932484 _Toc116619812 _Toc183932485 _Toc116619813 _Toc183932486 _Toc95715622 _Toc116619814 _Toc183932487 _Toc116619815 _Toc183932488 _Toc116619816 _Toc183932489 _Toc116619817 _Toc183932490 _Toc116619818 _Toc183932491 _Toc116619819 _Toc183932492 _Toc116619820 _Toc183932493 _Toc116619821 _Toc183932494 _Toc116619822 _Toc183932495 _Toc100209503 _Toc183932496 _Toc100209504 _Toc183932497 _Toc100209505 _Toc183932498 _Toc100209506 _Toc183932499 _Toc100209507 _Toc183932500 _Toc100209508 _Toc183932501 _Toc100209509 _Toc183932502 _Toc100209510 _Toc183932503 _Toc95715639 _Toc100209511 _Toc183932504 _Toc95715640 _Toc100209512 _Toc183932505 _Toc36361527 _Toc61958694 _Toc95715641 _Toc100209513 _Toc183932506 _Toc61958696 _Toc95715643 _Toc100209514 _Toc61958695 _Toc89563900 _Toc183932507 _Toc183932508 _Toc100209515 _Toc183932509 _Toc100209516 _Toc183932510 _Toc61958715 _Toc95715648 _Toc100209517 _Toc61958714 _Toc89563911 _Toc183932511 _Toc183932512 _Toc100209518 _Toc183932513 _Toc100209519 _Toc183932514 _Toc100209520 _Toc183932515 _Toc61958739 _Toc95715653 _Toc100209521 _Toc183932516 _Toc95715654 _Toc100209522 _Toc183932517 _Toc61958741 _Toc95715655 _Toc100209523 _Toc183932518 _Toc482510636 _Toc36361534 _Toc61958742 _Toc95715656 _Toc100209524 _Toc183932519 _Toc482510637 _Toc36361535 _Toc61958743 _Toc95715657 _Toc100209525 _Toc183932520 _Toc482510638 _Toc36361536 _Toc61958744 _Toc95715658 _Toc100209526 _Toc183932521 _Toc482510639 _Toc36361537 _Toc61958745 _Toc95715659 _Toc100209527 _Toc183932522 _Toc482510640 _Toc36361538 _Toc61958746 _Toc95715660 _Toc100209528 _Toc183932523 _Toc482510641 _Toc36361539 _Toc61958747 _Toc95715661 _Toc100209529 _Toc183932524 _Toc482510642 _Toc36361540 _Toc61958748 _Toc95715662 _Toc100209530 _Toc183932525 _Toc36361547 _Toc61958749 _Toc95715663 _Toc100209531 _Toc183932526 _Toc61958756 _Toc95715670 _Toc100209532 _Toc61958750 _Toc89563928 _Toc183932527 _Toc61958751 _Toc89563929 _Toc183932528 _Toc34399208 _Toc43627097 _Toc61958752 _Toc89563930 _Toc183932529 _Toc34399211 _Toc43627099 _Toc61958753 _Toc89563931 _Toc183932530 _Toc34399212 _Toc43627100 _Toc61958754 _Toc89563932 _Toc183932531 _Toc89563934 _Toc183932532 _Toc61958755 _Toc89563935 _Toc183932533 _Toc183932534 _Toc34317993 _Toc34318181 _Toc41721256 _Toc61958757 _Toc95715671 _Toc100209533 _Toc183932535 _Toc61958758 _Toc95715672 _Toc100209534 _Toc183932536 _Toc34317994 _Toc34318182 _Toc41721257 _Toc34317995 _Toc34318183 _Toc41721258 _Toc34317999 _Toc34318187 _Toc41721262 _Toc61958759 _Toc95715673 _Toc100209535 _Toc183932537 _Toc61958760 _Toc95715674 _Toc100209536 _Toc183932538 _Toc100209537 _Toc183932539 _Toc100209538 _Toc183932540 _Toc100209539 _Toc183932541 _Toc95715679 _Toc100209540 _Toc183932542 _Toc34414157 _Toc43656598 _Toc34414163 _Toc43656604 _Toc61958811 _Toc95715681 _Toc100209541 _Toc61958810 _Toc89563963 _Toc183932543 _Toc183932544 _Toc100209542 _Toc183932545 _Toc100209543 _Toc183932546 _Toc100209544 _Toc183932547 _Toc100209545 _Toc183932548 _Toc100209546 _Toc183932549 _Toc100209547 _Toc183932550 _Toc100209548 _Toc183932551 _Toc100209549 _Toc183932552 _Toc100209550 _Toc183932553 _Toc100209551 _Toc183932554 _Toc100209552 _Toc183932555 _Toc100209553 _Toc183932556 _Toc100209554 _Toc183932557 _Toc100209555 _Toc183932558 _Toc100209556 _Toc183932559 _Toc100209557 _Toc183932560 _Toc183932561 _Toc183932562 _Toc106417817 _Toc121676460 _Toc183932563 _Toc106417818 _Toc121676461 _Toc183932564 _Toc106417819 _Toc121676462 _Toc183932565 _Toc100209558 _Toc183932566 _Toc100209559 _Toc183932567 _Toc100209560 _Toc183932568 _Toc100209561 _Toc183932569 _Toc43628684 _Toc63132618 _Toc95715703 _Toc100209562 _Toc183932570 _Toc43628685 _Toc63132619 _Toc95715704 _Toc100209563 _Toc183932571 _Toc43628686 _Toc63132620 _Toc95715705 _Toc100209564 _Toc183932572 _Toc63132621 _Toc95715706 _Toc100209565 _Toc183932573 _Toc63132622 _Toc95715707 _Toc100209566 _Toc183932574 _Toc63132623 _Toc95715708 _Toc100209567 _Toc183932575 _Toc63132624 _Toc95715709 _Toc100209568 _Toc106417868 _Toc121676471 _Toc183932576 _Toc106417869 _Toc121676472 _Toc183932577 _Toc106417870 _Toc121676473 _Toc183932578 _Toc183932579 _Toc100209569 _Toc183932580 _Toc100209570 _Toc183932581 _Toc100209571 _Toc183932582 _Toc183932583 _Toc121676479 _Toc183932584 _Toc100209572 _Toc183932585 _Toc100209573 _Toc183932586 _Toc100209574 _Toc183932587 _Toc100209575 _Toc183932588 _Toc100209576 _Toc183932589 _Toc100209577 _Toc183932590 _Toc100209578 _Toc183932591 _Toc100209579 _Toc183932592 _Toc100209580 _Toc183932593 _Toc100209581 _Toc183932594 _Toc100209582 _Toc183932595 _Toc100209583 _Toc183932596 _Toc100209584 _Toc183932597 _Toc100209585 _Toc183932598 _Toc100209586 _Toc183932599 _Toc100209587 _Toc183932600 _Toc63132841 _Toc95715729 _Toc100209588 _Toc183932601 _Toc63132842 _Toc95715730 _Toc100209589 _Toc183932602 _Toc100209590 _Toc183932603 _Toc63132843 _Toc95715731 _Toc100209591 _Toc183932604 _Toc63132844 _Toc95715732 _Toc100209592 _Toc183932605 _Toc63132845 _Toc95715733 _Toc100209593 _Toc183932606 _Toc100209594 _Toc183932607 _Toc100209595 _Toc183932608 _Toc100209596 _Toc183932609 _Toc100209597 _Toc183932610 _Toc63132883 _Toc95715738 _Toc100209598 _Toc183932611 _Toc63132884 _Toc95715739 _Toc100209599 _Toc183932612 _Toc63132885 _Toc95715740 _Toc100209600 _Toc183932613 _Toc63132886 _Toc95715741 _Toc100209602 _Toc183932614 _Toc63132888 _Toc95715743 _Toc100209603 _Toc61958932 _Toc89563951 _Toc183932615 _Toc183932616 _Toc63132889 _Toc95715744 _Toc100209604 _Toc183932617 _Toc63132890 _Toc95715745 _Toc100209605 _Toc183932618 _Toc63132891 _Toc95715746 _Toc100209606 _Toc183932619 _Toc100209607 _Toc183932620 _Toc183932621 _Toc183932622 _Toc63132894 _Toc95715749 _Toc100209608 _Toc183932623 _Toc100209609 _Toc183932624 _Toc100209610 _Toc183932625 _Toc100209611 _Toc183932626 _Toc63132942 _Toc95715753 _Toc100209612 _Toc183932627 _Toc63132943 _Toc95715754 _Toc100209613 _Toc183932628 _Toc63132944 _Toc95715755 _Toc100209614 _Toc183932629 _Toc100209615 _Toc183932630 _Toc100209616 _Toc183932631 _Toc100209617 _Toc183932632 _Toc100209618 _Toc183932633 _Toc100209619 _Toc183932634 _Toc100209620 _Toc183932635 _Toc100209621 _Toc183932636 _Toc100209622 _Toc183932637 _Toc100209623 _Toc183932638 _Toc100209624 _Toc183932639 _Toc100209625 _Toc183932640 _Toc100209626 _Toc183932641 _Toc100209627 _Toc183932642 _Toc100209628 _Toc183932643 _Toc100209629 _Toc183932644 _Toc100209630 _Toc183932645 _Toc100209631 _Toc183932646 _Toc62972684 _Toc81596913 _Toc95715773 _Toc100209632 _Toc183932647 _Toc50729415 _Toc54862015 _Toc62972685 _Toc81596914 _Toc95715774 _Toc100209633 _Toc183932648 _Toc81596915 _Toc95715775 _Toc100209634 _Toc183932649 _Toc81596916 _Toc95715776 _Toc100209635 _Toc183932650 _Toc81596917 _Toc95715777 _Toc100209636 _Toc183932651 _Toc81596918 _Toc95715778 _Toc100209637 _Toc183932652 _Toc100209639 _Toc183932653 _Toc50729421 _Toc62972708 _Toc81596940 _Toc95715786 _Toc100209640 _Toc183932654 _Toc50729422 _Toc62972709 _Toc81596941 _Toc95715787 _Toc100209641 _Toc183932655 _Toc50729423 _Toc54862031 _Toc62972710 _Toc81596942 _Toc95715788 _Toc100209642 _Toc183932656 _Toc62972711 _Toc81596943 _Toc95715789 _Toc100209643 _Toc183932657 _Toc100209645 _Toc183932658 _Toc100209646 _Toc183932659 _Toc100209647 _Toc183932660 _Toc36744383 _Toc36744965 _Toc50747602 _Toc55915515 _Toc62972721 _Toc81596968 _Toc95715795 _Toc100209648 _Toc183932661 _Toc62972722 _Toc81596969 _Toc95715796 _Toc100209649 _Toc183932662 _Toc62972723 _Toc81596970 _Toc95715797 _Toc100209650 _Toc183932663 _Toc81596971 _Toc95715798 _Toc100209651 _Toc183932664 _Toc100209653 _Toc183932665 _Toc100209654 _Toc183932666 _Toc100209655 _Toc183932667 _Toc36744392 _Toc36744975 _Toc62972738 _Toc81597021 _Toc95715804 _Toc100209656 _Toc183932668 _Toc62972739 _Toc81597022 _Toc95715805 _Toc100209657 _Toc183932669 _Toc54862063 _Toc62972740 _Toc81597023 _Toc95715806 _Toc100209658 _Toc183932670 _Toc81597024 _Toc95715807 _Toc100209659 _Toc183932671 _Toc100209661 _Toc183932672 _Toc100209662 _Toc183932673 _Toc100209663 _Toc183932674 _Toc100209664 _Toc183932675 _Toc100209665 _Toc183932676 _Toc100209666 _Toc183932677 _Toc100209667 _Toc183932678 _Toc100209668 _Toc183932679 _Toc100209669 _Toc183932680 _Toc100209670 _Toc183932681 _Toc100209671 _Toc183932682 _Toc100209672 _Toc183932683 _Toc100209673 _Toc183932684 _Toc100209674 _Toc183932685 _Toc100209675 _Toc183932686 _Toc100209676 _Toc183932687 _Toc54862017 _Toc81637935 _Toc95715827 _Toc100209678 _Toc183932688 _Toc54862018 _Toc81637936 _Toc95715828 _Toc100209679 _Toc183932689 _Toc54862019 _Toc81637937 _Toc95715829 _Toc100209680 _Toc183932690 _Toc54862020 _Toc81637938 _Toc95715830 _Toc100209681 _Toc183932691 _Toc54862021 _Toc81637939 _Toc95715831 _Toc100209682 _Toc183932692 _Toc54862022 _Toc81637940 _Toc95715832 _Toc100209683 _Toc183932693 _Toc54862023 _Toc81637941 _Toc95715833 _Toc100209684 _Toc183932694 _Toc183932695 _Toc183932696 _Toc183932697 _Toc183932698 _Toc183932699 _Toc50438755 _Toc62972702 _Toc81637945 _Toc95715837 _Toc100209686 _Toc183932700 _Toc50438756 _Toc62972704 _Toc50732299 _Toc81637948 _Toc95715840 _Toc100209687 _Toc183932701 _Toc50438758 _Toc62972705 _Toc81637949 _Toc95715841 _Toc100209688 _Toc183932702 _Toc100209689 _Toc183932703 _Toc81637972 _Toc95715844 _Toc100209691 _Toc183932704 _Toc50732306 _Toc62972714 _Toc50732305 _Toc81637975 _Toc95715847 _Toc100209692 _Toc183932705 _Toc53326035 _Toc62972716 _Toc81637976 _Toc95715848 _Toc100209693 _Toc183932706 _Toc62972717 _Toc81637978 _Toc95715850 _Toc100209694 _Toc183932707 _Toc100209695 _Toc183932708 _Toc100209696 _Toc183932709 _Toc100209697 _Toc183932710 _Toc50732325 _Toc62972730 _Toc54862054 _Toc81638005 _Toc95715855 _Toc100209699 _Toc183932711 _Toc81638008 _Toc95715858 _Toc100209700 _Toc183932712 _Toc53326056 _Toc62972734 _Toc81638009 _Toc95715859 _Toc100209701 _Toc183932713 _Toc53326059 _Toc62972732 _Toc81638011 _Toc95715861 _Toc100209702 _Toc183932714 _Toc50438785 _Toc62972733 _Toc81638012 _Toc95715862 _Toc100209703 _Toc183932715 _Toc100209704 _Toc183932716 _Toc100209705 _Toc183932717 _Toc100209706 _Toc183932718 _Toc54862065 _Toc81638065 _Toc95715867 _Toc100209708 _Toc183932719 _Toc62972745 _Toc81638068 _Toc95715870 _Toc100209709 _Toc183932720 _Toc53326070 _Toc81638069 _Toc95715871 _Toc100209710 _Toc183932721 _Toc81638071 _Toc95715873 _Toc100209711 _Toc183932722 _Toc81638073 _Toc95715875 _Toc100209712 _Toc183932723 _Toc100209713 _Toc183932724 _Toc100209714 _Toc183932725 _Toc100209715 _Toc183932726 _Toc100209716 _Toc183932727 _Toc100209717 _Toc183932728 _Toc100209718 _Toc183932729 _Toc100209719 _Toc183932730 _Toc100209720 _Toc183932731 _Toc100209721 _Toc183932732 _Toc100209722 _Toc183932733 _Toc100209723 _Toc183932734 _Toc100209724 _Toc183932735 _Toc100209725 _Toc183932736 _Toc100209726 _Toc183932737 _Toc100209727 _Toc183932738 _Toc100209728 _Toc183932739 _Toc100209729 _Toc183932740 _Toc60492490 _Toc100209730 _Toc183932741 _Toc59549060 _Toc60492491 _Toc100209731 _Toc60492492 _Toc100209732 _Toc183932742 _Toc100209733 _Toc183932743 _Toc100209734 _Toc183932744 _Toc100209735 _Toc183932745 _Toc100209736 _Toc183932746 _Toc60492497 _Toc100209737 _Toc183932747 _Toc60492498 _Toc100209738 _Toc183932748 _Toc60492499 _Toc100209739 _Toc183932749 _Toc60492500 _Toc100209740 _Toc183932750 _Toc100209741 _Toc183932751 _Toc100209742 _Toc183932752 _Toc100209743 _Toc183932753 _Toc43629410 _Toc89565061 _Toc100209744 _Toc183932754 _Toc100209745 _Toc183932755 _Toc89741218 _Toc89741219 _Toc100209746 _Toc183932756 _Toc100209747 _Toc183932757 _Toc100209748 _Toc183932758 _Toc100209749 _Toc183932759 _Toc100209750 _Toc183932760 _Toc100209751 _Toc183932761 _Toc100209752 _Toc183932762 _Toc100209753 _Toc183932763 _Toc100209754 _Toc183932764 _Toc100209755 _Toc183932765 _Toc100209756 _Toc183932766 _Toc100209757 _Toc183932767 _Toc100209758 _Toc183932768 _Toc100209759 _Toc183932769 _Toc100209760 _Toc183932770 _Toc100209761 _Toc183932771 _Toc100209762 _Toc183932772 _Toc100209763 _Toc183932773 _Toc100209764 _Toc100209765 _Toc183932774 _Toc100209766 _Toc183932775 _Toc100209767 _Toc183932776 _Toc100209768 _Toc183932777 _Toc100209769 _Toc183932778 _Toc63011363 _Toc100209770 _Toc183932779 _Toc63011365 _Toc100209771 _Toc183932780 _Toc63011366 _Toc100209772 _Toc183932781 _Toc63011367 _Toc100209773 _Toc183932782 _Toc63011368 _Toc100209774 _Toc183932783 _Toc63011369 _Toc100209775 _Toc183932784 _Toc63011370 _Toc100209776 _Toc183932785 _Toc63011371 _Toc100209777 _Toc183932786 _Toc63011372 _Toc100209778 _Toc183932787 _Toc63011373 _Toc100209779 _Toc183932788 _Toc63011374 _Toc100209780 _Toc183932789 _Toc63011375 _Toc100209781 _Toc183932790 _Toc42646868 _Toc63011377 _Toc100209782 _Toc183932791 _Toc54690973 _Toc63011378 _Toc100209783 _Toc183932792 _Toc54690974 _Toc63011379 _Toc100209784 _Toc183932793 _Toc42646869 _Toc54690975 _Toc63011380 _Toc100209785 _Toc183932794 _Toc54690976 _Toc63011381 _Toc100209786 _Toc183932795 _Toc63011382 _Toc100209787 _Toc183932796 _Toc54690977 _Toc63011383 _Toc100209788 _Toc183932797 _Toc63011384 _Toc100209789 _Toc183932798 _Toc63011385 _Toc100209790 _Toc183932799 _Toc54690546 _Toc63011386 _Toc100209791 _Toc183932800 _Toc54690548 _Toc63011388 _Toc100209792 _Toc183932801 _Toc54690555 _Toc63011389 _Toc100209793 _Toc183932802 _Toc50912320 _Toc54690549 _Toc63011390 _Toc100209794 _Toc183932803 _Toc54690550 _Toc63011391 _Toc100209795 _Toc183932804 _Toc63011392 _Toc100209796 _Toc183932805 _Toc50912324 _Toc54690553 _Toc63011393 _Toc100209797 _Toc183932806 _Toc63011394 _Toc100209798 _Toc183932807 _Toc50912325 _Toc54690554 _Toc63011395 _Toc100209799 _Toc183932808 _Toc50912327 _Toc54690556 _Toc63011396 _Toc100209800 _Toc183932809 _Toc50912329 _Toc63011397 _Toc100209801 _Toc183932810 _Toc100209802 _Toc183932811 _Toc50809454 _Toc67028927 _Toc100209803 _Toc183932812 _Toc50809455 _Toc67028928 _Toc100209804 _Toc183932813 _Toc50809456 _Toc67028929 _Toc100209805 _Toc183932814 _Toc50809457 _Toc67028930 _Toc100209806 _Toc183932815 _Toc50809458 _Toc67028936 _Toc100209807 _Toc183932816 _Toc50809459 _Toc67028937 _Toc100209808 _Toc183932817 _Toc67028941 _Toc100209809 _Toc183932818 _Toc100209810 _Toc183932819 _Toc100209811 _Toc183932820 _Toc100209812 _Toc183932821 _Toc54690575 _Toc63011406 _Toc100209813 _Toc183932822 _Toc54690989 _Toc63011407 _Toc100209814 _Toc183932823 _Toc100209815 _Toc183932824 _Toc67028948 _Toc67028949 _Toc67028950 _Toc50809468 _Toc67028951 _Toc50809470 _Toc67028953 _Toc50809471 _Toc67028954 _Toc100209816 _Toc183932825 _Toc100209817 _Toc183932826 _Toc100209818 _Toc183932827 _Toc100209819 _Toc183932828 _Toc100209820 _Toc183932829 _Toc100209821 _Toc183932830 _Toc100209822 _Toc183932831 _Toc100209823 _Toc183932832 _Toc183932833 _Toc183932834 _Toc183932835 _Toc183932836 _Toc183932837 _Toc183932838 _Toc183932839 _Toc183932840 _Toc183932841 _Toc58578616 _Toc58691610 _Toc58578618 _Toc58691612 _Toc58578620 _Toc58691614 _Toc58578622 _Toc58691616 _Toc58578624 _Toc58691618 _Toc58578626 _Toc58691620 _Toc183932842 _Toc61856859 _Toc86657147 _Toc89155520 _Toc93766520 _Toc113404924 _Toc183932843 _Toc183932844 _Toc183932845 _Toc183932846 _Toc183932847 _Toc183932848 _Toc113404930 _Toc183932849 _Toc61856867 _Toc86657154 _Toc89155527 _Toc93766527 _Toc113404933 _Toc183932850 _Toc61856868 _Toc86657155 _Toc89155528 _Toc93766528 _Toc113404934 _Toc183932851 _Toc183932852 _Toc183932853 _Toc183932854 _Toc183932855 _Toc183932856 _Toc139116673 _Toc183932857 _Toc61856887 _Toc86657169 _Toc89155532 _Toc93766542 _Toc110976949 _Toc183932858 _Toc183932859 _Toc61856888 _Toc86657170 _Toc89155533 _Toc93766543 _Toc110976950 _Toc183932860 _Toc61856889 _Toc86657171 _Toc89155534 _Toc93766544 _Toc110976951 _Toc183932861 _Toc61856890 _Toc86657172 _Toc89155535 _Toc93766545 _Toc183932862 _Toc183932863 _Toc183932864 _Toc183932865 _Toc183932866 _Toc183932867 _Toc183932868 _Toc183932869 _Toc183932870 _Toc183932871 _Toc183932872 _Toc183932873 _Toc183932874 _Toc183932875 _Toc183932876 _Toc183932877 _Toc183932878 _Toc116759544 _Toc183932879 _Toc100950419 _Toc102192050 _Toc116759545 _Toc183932880 _Toc100950420 _Toc102192051 _Toc116759546 _Toc183932881 _Toc100950421 _Toc102192052 _Toc116759547 _Toc183932882 _Toc100950422 _Toc102192053 _Toc116759548 _Toc183932883 _Hlt99737849 _Hlt99659286 _Hlt99664998 _Hlt99818502 _Toc83226965 _Toc87646729 _Hlt99829538 _Toc100950423 _Toc102192054 _Toc116759549 _Toc183932884 _Hlt99822500 _Toc100950424 _Toc102192055 _Toc116759550 _Toc183932885 _Toc100950425 _Toc102192056 _Toc116759551 _Toc183932886 _Toc100950426 _Toc102192057 _Toc116759552 _Toc183932887 _Hlt99879023 _Toc100950427 _Toc102192058 _Toc116759553 _Toc183932888 _Hlt99887554 _Toc100950428 _Toc102192059 _Toc116759554 _Toc183932889 _Toc100950429 _Toc102192060 _Toc116759555 _Toc183932890 _Toc100950430 _Toc102192061 _Toc116759556 _Toc183932891 _Toc66592179 _Toc100039193 _Toc100950431 _Toc102192063 _Toc116759557 _Toc183932892 _Toc100950432 _Toc102192064 _Toc110890398 _Toc116759558 _Toc183932893 _Toc110890399 _Toc116759559 _Toc183932894 _Toc116759560 _Toc183932895 _Toc100950433 _Toc102192065 _Toc116759561 _Toc183932896 _Hlt99664347 _Hlt99818396 _Toc100950434 _Toc102192066 _Toc116759562 _Toc183932897 _Toc49096298 _Toc70825871 _Toc71444198 _Hlt99829758 _Hlt71025491 _Toc49096299 _Toc62722657 _Toc71444199 _Toc71444200 _Toc49096301 _Toc70825873 _Toc71444201 _Toc49096302 _Toc70825874 _Toc71444202 _Hlt71025988 _Hlt71024427 _Hlt100033462 _Toc116759563 _Toc183932898 _Toc102563549 _Toc100950435 _Toc102192067 _Toc116759564 _Toc183932899 _Toc100950436 _Toc102192068 _Toc116759565 _Toc183932900 _Toc100950437 _Toc102192069 _Toc116759566 _Toc183932901 _Toc100950438 _Toc102192070 _Toc116759567 _Toc183932902 _Toc83226971 _Toc100950439 _Toc102192071 _Toc116759568 _Toc183932903 _Toc100950440 _Toc102192072 _Toc116759569 _Toc183932904 _Toc100039203 _Toc100950441 _Toc102192073 _Toc116759570 _Toc183932905 _Hlt61762187 _Toc100950442 _Toc102192074 _Toc116759571 _Toc183932906 _Toc100950443 _Toc102192075 _Toc116759572 _Toc183932907 _Toc100950444 _Toc102192076 _Toc116759573 _Toc183932908 _Toc100950445 _Toc102192077 _Toc116759574 _Toc183932909 _Hlt99879164 _Toc100950446 _Toc102192078 _Toc116759575 _Toc183932910 _Toc100950447 _Toc102192079 _Toc116759576 _Toc183932911 _Toc100950448 _Toc102192080 _Toc116759577 _Toc183932912 OLE_LINK1 _Hlt99923831 _Hlt99918710 _Toc100950449 _Toc102192081 _Toc116759578 _Toc183932913 _Toc100209856 _Toc116759579 _Toc183932914 _Toc100950451 _Toc102192083 _Toc116759580 _Toc183932915 _Toc100950452 _Toc102192084 _Toc116759581 _Toc183932916 _Hlt99819798 _Hlt99887447 _Toc100950453 _Toc102192085 _Toc116759582 _Toc183932917 _Toc100950454 _Toc102192086 _Toc116759583 _Toc183932918 _Hlt99742259 _Hlt99900401 _Hlt69620494 _Hlt83655498 _Toc100950455 _Toc102192087 _Toc116759584 _Toc183932919 _Hlt99888557 _Toc100950456 _Toc102192088 _Toc116759585 _Toc183932920 _Toc100950457 _Toc102192089 _Toc116759586 _Toc183932921 _Hlt99891782 _Toc100950458 _Toc102192090 _Toc116759587 _Toc183932922 _Hlt99887459 _Toc100950459 _Toc102192091 _Toc116759588 _Toc183932923 _Hlt99887535 _Toc100950460 _Toc102192092 _Toc116759589 _Toc183932924 _Toc100950461 _Toc102192093 _Toc116759590 _Toc183932925 _Toc98608970 _Toc100039226 _Toc100950462 _Toc102192094 _Toc116759591 _Toc183932926 _Hlt99824415 _Toc98608971 _Hlt99823569 _Toc100039227 _Toc100950463 _Toc102192095 _Toc116759592 _Toc183932927 _Toc87734627 _Toc100039228 _Toc100950464 _Toc102192096 _Toc116759593 _Toc183932928 _Hlt99814661 _Toc98608972 _Toc100039230 _Toc100950466 _Toc102192097 _Toc116759594 _Toc183932929 _Hlt99817237 _Toc100039231 _Toc100950467 _Toc102192098 _Toc116759595 _Toc183932930 _Hlt99813718 _Toc100039232 _Toc100950468 _Toc102192099 _Toc116759596 _Toc183932931 _Hlt99816761 _Hlt99818150 _Toc87645812 _Toc100039233 _Toc100950469 _Hlt83670559 _Toc102192100 _Toc116759597 _Toc183932932 _Toc102192101 _Toc116759598 _Toc183932933 _Hlt99866644 _Hlt99808948 _Toc100039234 _Toc100950470 _Toc102192102 _Toc116759599 _Toc183932934 _Toc87734630 _Toc100039235 _Toc100950471 _Toc102192103 _Toc116759600 _Toc183932935 _Toc87734631 _Toc87734632 _Toc100039236 _Toc100950472 _Toc102192104 _Toc116759601 _Toc183932936 _Hlt83786249 _Toc87734634 _Toc100039237 _Toc100950473 _Toc102192105 _Toc116759602 _Toc183932937 _Toc100039238 _Toc100950474 _Toc102192106 _Toc116759603 _Toc183932938 _Hlt99807783 _Toc100039239 _Toc100950475 _Toc102192107 _Toc116759604 _Toc183932939 _Toc98609073 _Toc100039240 _Toc100950476 _Toc102192108 _Toc116759605 _Toc183932940 _Toc98609074 _Toc100039241 _Toc100950477 _Toc102192109 _Toc116759606 _Toc183932941 _Hlt99824438 _Toc100039242 _Toc100950478 _Toc102192110 _Toc116759607 _Toc183932942 _Toc98608974 _Hlt99891834 _Toc100039243 _Toc100950479 _Toc102192112 _Toc116759608 _Toc183932943 _Hlt99816825 _Hlt99887844 _Hlt100034163 _Hlt100034377 _Toc100039244 _Toc100950480 _Toc102192113 _Toc116759609 _Toc183932944 _Toc100039245 _Toc100950481 _Toc102192114 _Toc116759610 _Toc183932945 _Hlt99814293 _Hlt99814240 _Hlt99814402 _Hlt99824304 _Toc100039246 _Toc100950482 _Toc102192115 _Toc116759611 _Toc183932946 _Toc87734629 _Toc100039247 _Toc100950483 _Toc102192116 _Toc116759612 _Toc183932947 _Hlt99813984 _Hlt99808698 _Toc100039248 _Toc100950484 _Toc102192117 _Toc116759613 _Toc183932948 _Hlt99815153 _Hlt99807505 _Hlt99824011 _Toc100039249 _Toc100950485 _Toc102192118 _Toc116759614 _Toc183932949 _Hlt99813717 _Hlt99816980 _Toc100039250 _Toc100950486 _Toc102192119 _Toc116759615 _Toc183932950 _Hlt99817637 _Hlt99814670 _Toc100950487 _Toc102192120 _Toc116759616 _Toc183932951 _Toc100950488 _Toc102192121 _Toc116759617 _Toc183932952 _Toc100950489 _Toc102192122 _Toc116759618 _Toc183932953 _Toc100039254 _Toc100950490 _Toc102192123 _Toc116759619 _Toc183932954 _Hlt99819388 _Toc100039255 _Toc100950491 _Toc102192124 _Toc116759620 _Toc183932955 _Hlt99819782 _Toc62532720 _Hlt99888555 _Toc100039256 _Toc100950492 _Toc102192126 _Toc116759621 _Toc183932956 _Toc62532721 _Toc100039257 _Toc100950493 _Toc102192127 _Toc116759622 _Toc183932957 _Toc62532722 _Toc100039258 _Toc100950494 _Toc102192128 _Toc116759623 _Toc183932958 _Toc56507261 _Toc61930175 _Toc100039259 _Toc100950495 _Toc102192129 _Toc116759624 _Toc183932959 _Toc100950496 _Toc102192130 _Toc116759625 _Toc183932960 _Toc100950497 _Toc102192131 _Toc116759626 _Toc183932961 _Toc100950498 _Toc102192132 _Toc116759627 _Toc183932962 _Toc100950499 _Toc102192133 _Toc116759628 _Toc183932963 _Toc100950500 _Toc102192134 _Toc116759629 _Toc183932964 _Toc100950501 _Toc102192135 _Toc116759630 _Toc183932965 _Toc100950502 _Toc102192136 _Toc116759631 _Toc183932966 _Hlt99824700 OLE_LINK2 _Hlt99918652 _Hlt100034671 _Hlt99822003 _Toc100950503 _Toc102192137 _Toc116759632 _Toc183932967 _Hlt83677516 _Toc100209910 _Toc116759633 _Toc183932968 _Toc100950505 _Toc102192139 _Toc116759634 _Toc183932969 _Toc100950506 _Toc102192140 _Toc116759635 _Toc183932970 _Hlt99905248 _Toc100950507 _Toc102192141 _Toc116759636 _Toc183932971 _Toc100950508 _Toc102192142 _Toc116759637 _Toc183932972 _Hlt99900330 _Toc100950509 _Toc102192143 _Toc116759638 _Toc183932973 _Toc100950510 _Toc102192144 _Toc116759639 _Toc183932974 _Toc100950511 _Toc102192145 _Toc116759640 _Toc183932975 _Hlt99905232 _Toc100950512 _Toc102192146 _Toc116759641 _Toc183932976 _Toc100950513 _Toc102192147 _Toc116759642 _Toc183932977 _Hlt99887523 _Toc100950514 _Toc102192148 _Toc116759643 _Toc183932978 _Toc100950515 _Toc102192149 _Toc116759644 _Toc183932979 _Toc100039281 _Toc100950516 _Toc102192150 _Toc116759645 _Toc183932980 _Toc116759646 _Toc183932981 _Toc183932982 _Toc119832393 _Toc120568292 _Toc120569202 _Toc116759647 _Toc183932983 _Toc116759648 _Toc183932984 _Toc116759649 _Toc183932985 _Toc116759650 _Toc183932986 _Toc116759651 _Toc183932987 _Toc100039282 _Toc100950517 _Toc102192151 _Toc116759652 _Toc183932988 _Hlt99909183 _Toc116759653 _Toc183932989 _Toc116759654 _Toc183932990 _Toc116759655 _Toc183932991 _Toc116759656 _Toc183932992 _Hlt99907496 _Toc102192153 _Toc116759657 _Toc183932993 _Hlt99917783 _Toc116759658 _Toc183932994 _Toc116759659 _Toc183932995 _Toc116759660 _Toc183932996 _Toc116759661 _Toc183932997 _Toc116759662 _Toc183932998 _Toc116759663 _Toc183932999 _Toc116759664 _Toc183933000 _Toc116759665 _Toc183933001 _Toc116759666 _Toc183933002 _Toc116759667 _Toc183933003 _Toc116759668 _Toc183933004 _Toc116759669 _Toc183933005 _Toc116759670 _Toc183933006 _Toc116759671 _Toc183933007 _Toc183933008 _Toc183933009 _Toc183933010 _Toc183933011 _Toc183933012 _Toc183933013 _Toc100950519 _Toc102192154 _Toc116759672 _Toc183933014 _Toc100950520 _Toc102192155 _Toc116759673 _Toc183933015 _Toc100950521 _Toc102192156 _Toc116759674 _Toc183933016 _Toc62941152 _Toc100039287 _Toc100950522 _Toc102192157 _Toc116759675 _Toc183933017 _Toc61932487 _Toc100039288 _Toc100950523 _Toc102192158 _Toc116759676 _Toc183933018 _Toc61932488 _Toc100039289 _Toc100950524 _Toc102192159 _Toc116759677 _Toc183933019 _Toc100950525 _Toc102192160 _Toc116759678 _Toc183933020 _Toc100950526 _Toc102192161 _Toc116759679 _Toc183933021 _Toc100950527 _Toc102192162 _Toc116759680 _Toc183933022 _Toc100950528 _Toc102192163 _Toc116759681 _Toc183933023 _Toc100950529 _Toc102192164 _Toc116759682 _Toc183933024 _Toc100950530 _Toc102192165 _Toc116759683 _Toc183933025 OLE_LINK3 _Hlt99911370 _Toc100950531 _Toc102192166 _Toc116759684 _Toc183933026 _Toc100209938 _Toc183933027 _Toc100209939 _Toc183933028 _Toc100209940 _Toc183933029 _Toc100209941 _Toc183933030 _Toc100209942 _Toc183933031 _Toc100209943 _Toc183933032 _Toc100209944 _Toc183933033 _Toc100209945 _Toc183933034 _Toc55042497 _Toc62826600 _Toc81597548 _Toc100209946 _Toc183933035 _Toc62826601 _Toc81597549 _Toc100209947 _Toc183933036 _Toc100209948 _Toc183933037 _Toc100209949 _Toc183933038 _Toc100209950 _Toc183933039 _Toc100209951 _Toc183933040 _Toc34422513 _Toc34422711 _Toc43664336 _Toc62826609 _Toc81597587 _Toc100209952 _Toc183933041 _Toc58068198 _Toc58068285 _Toc58068371 _Toc58068440 _Toc58068631 _Toc58068722 _Toc59850882 _Toc61959233 _Toc62823109 _Toc62824200 _Toc62824367 _Toc62826610 _Toc71411586 _Toc81597588 _Toc100059698 _Toc100101317 _Toc100101870 _Toc100202362 _Toc100208687 _Toc100209320 _Toc100209953 _Toc102216671 _Toc102249023 _Toc102261891 _Toc102262530 _Toc102263679 _Toc102264320 _Toc102285268 _Toc102989662 _Toc102990304 _Toc102991005 _Toc102991647 _Toc102992289 _Toc102992931 _Toc102994217 _Toc102994860 _Toc102995503 _Toc103369962 _Toc105505117 _Toc105557984 _Toc116619626 _Toc116621045 _Toc116855847 _Toc116861319 _Toc116862074 _Toc116862828 _Toc116863582 _Toc116979257 _Toc119832447 _Toc120568352 _Toc120569262 _Toc121016884 _Toc121017650 _Toc62826611 _Toc81597589 _Toc100209954 _Toc183933042 _Toc100209955 _Toc183933043 _Toc100209956 _Toc183933044 _Toc100209957 _Toc183933045 _Toc62826616 _Toc81597637 _Toc100209958 _Toc183933046 _Toc62826617 _Toc81597638 _Toc100209959 _Toc183933047 _Toc100209960 _Toc183933048 _Toc100209961 _Toc183933049 _Toc100209962 _Toc183933050 _Toc100209963 _Toc183933051 _Toc100209964 _Toc183933052 _Toc100209965 _Toc183933053 _Toc100209966 _Toc183933054 _Toc183933055 _Toc183933056 _Toc183933057 _Toc56258923 _Toc114631749 _Toc183933058 _Toc56258924 _Toc114631750 _Toc183933059 _Toc56258925 _Toc114631751 _Toc183933060 _Toc33505772 _Toc34417197 _Toc36733658 _Toc114631752 _Toc183933061 _Toc114631753 _Toc183933062 _Toc114631754 _Toc183933063 _Toc114631755 _Toc183933064 _Toc33505787 _Toc34417225 _Toc36733685 _Toc56258926 _Toc114631756 _Toc183933065 _Toc33505793 _Toc34417231 _Toc36733691 _Toc56258927 _Toc114631757 _Toc183933066 _Toc33505794 _Toc34417232 _Toc36733692 _Toc56258928 _Toc114631758 _Toc183933067 _Toc56258929 _Toc114631759 _Toc183933068 _Toc56258932 _Toc114631760 _Toc183933069 _Toc56258933 _Toc114631761 _Toc183933070 _Toc56258934 _Toc57269011 _Toc103437102 _Toc103438239 _Toc57269014 _Toc103437103 _Toc103438240 _Toc56258938 _Toc114631762 _Toc183933071 _Toc56258939 _Toc114631763 _Toc183933072 _Toc56258940 _Toc114631764 _Toc183933073 _Toc56258941 _Toc114631765 _Toc183933074 _Toc56258942 _Toc114631766 _Toc183933075 _Toc56258943 _Toc114631767 _Toc183933076 _Toc56258949 _Toc114631768 _Toc183933077 _Toc56258955 _Toc114631769 _Toc183933078 _Toc56258985 _Toc114631770 _Toc183933079 _Toc61856853 _Toc86657141 _Toc89155514 _Toc93766514 _Toc114631771 _Toc183933080 _Toc33505798 _Toc34417236 _Toc36733696 _Toc56258986 _Toc114631772 _Toc183933081 _Toc43624973 _Toc56258987 _Toc114631773 _Toc183933082 _Toc56258988 _Toc114631774 _Toc183933083 _Toc33505807 _Toc34417245 _Toc36733705 _Toc56258989 _Toc114631775 _Toc183933084 _Toc33505813 _Toc34417251 _Toc36733710 _Toc56258993 _Toc114631776 _Toc183933085 _Toc56258994 _Toc114631777 _Toc183933086 _Toc33505815 _Toc34417253 _Toc36733712 _Toc56258995 _Toc114631778 _Toc183933087 _Toc56258996 _Toc114631779 _Toc183933088 _Toc56258997 _Toc114631780 _Toc183933089 _Toc56258998 _Toc114631781 _Toc183933090 _Toc56258999 _Toc114631782 _Toc183933091 _Hlt47265001 _Hlt47265002 _Hlt47265005 _Hlt47265026 _Hlt47265033 _Hlt47265042 _Hlt47265053_PictureBullets4444474=4=4=4=4=4=4=4V4V4V4V4V4V4V4é5ž5ž5ž5ž5ž5…7…7…7¦7Ę;Ü;Ü;Ü;Ü;ÅHÅHÅH{I{I{ITLTLTLĮTĮTĮTPXPXPXPXPXPXZZZZZZƒcƒcƒc{gbjbjbjhrhrhrhrhrhr‘y‘y‘y‘yF~P~P~P~P~P~‡‚‡‚‡‚‡‚‡‚‡‚–„–„–„O‡O‡O‡O‡O‡O‡)Š)Š)Š)Š)Š)ŠAŒAŒAŒAŒAŒAŒ------“““““¾˜¾˜¾˜¾˜¾˜ȘȘȘȘį›į›į›į›į›į›œœœœz£z£z£z£z£z£Ž£Ž£[„æ©æ©æ©ĘŖĘŖĘŖĘŖ=±>±>±>±ś³ś³ś³ś³VµVµVµVµVµVµVµVµVµVµVµVµVµVµVµVµVµVµVµVµ”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶dødødødødødødødødødødødødødødødødødødødøq»æ%Ā^ŹĖĖĖ?Ó?Ó?Ó?Ó Ū Ū Ū±Ż±Ż±Ż[į[į[į[į[į[įĒęĒęĒęGģGģGģGģGģGģ–ī–ī–ī–ī–ī–ī'÷'÷'÷'÷'÷'÷ŽłŽłŽłŽłŽłŽłśśśpžpžpž!!8888888888      }}}}}}’’’’’’įįįįįį))))))NNNccc$$$$ ''''ū'ü'ü'ü'ü'ü'ü'ü'ü'ä5ä5ä5ä5ä5N7N7N7^7^7^7^7^7^77:::H:Ž<Ž<Ž<==š=š=š=>>øBøBøBŅBŅBHHHHHH]H]HJJJ‹L‹L‹L‹L‹L‹L‹LØLnRnRnRnRnRUUUUUŠVŠV”Z”Z”Z”Z”Z\\\\\`]C^C^C^÷a%b%b+b+b‡c‡c#e#eohohjj†j†jmm;o;oōoōopp¼z¼z¼z¼z…~…~…~…~…~‘‘uƒuƒŒƒŒƒŒƒ†††n‡n‡“‰“‰£‰£‰£‰/Œ/Œ/ŒBŒBŒBŒŚŽŚŽŚŽx’x’x’••2•2•8•8•{–{–˜˜Ė˜Ė˜Ļ™Ļ™OšOšųœųœ  f¢f¢v¢v¢¤¤¤›¦›¦›¦<­<­S­S­°°°°°>°>°Ō±Ō±²³²³Ā³Ā³N¶N¶N¶····¢¹¢¹Y½Y½§¾§¾æ¾æ¾žžĄĄŸĮŸĮ.Ä.ĐѐŃŅŅ£é£éŹģŹģ¾ļ¾ļĪļĪļƚƚƚÉ÷É÷É÷É÷OüOüOü"""ŻŻŻŻƒƒ””żżżżęęęęęŠ#Š#Š#Š#Ž%Ž%///1/1T1T1*5*5*5*5*5::::::B<B<#@#@#@#@#@6@6@6@6@äAäAäAäA‡L‡L‡L‡L‡L‡LŽLŽLŽLŽL8S8S8S8SĀ“Ā“Ā“Ā“££“„“„“„“„@Ø@Ø@Ø@ØõŖõŖ­­­­×Æ×Æ×ÆŹŃŹŃĄÓĄÓŠÓŠÓ\Ö\Ö—Ų—ŲŖŲŖŲ"Ū"ŪYźYź_ń_ńˆńˆńŽńŽńŻņŻņyōyōCõCõMüMüĶüĶüv’v’v’›››››ß ß ß ß ß ß 0 HHOOøøøøøø®²²**   b)b)b)b)ų,ų,ų,ų,ų,ų,9.9.9.9.9.9.Ā/Ā/Ā/Ā/Ā/Ā/°0°0°0°0°0°0 2 2 2 2 2 2–J–J–J–J–J–JœKœKœKœKœKœK!O!O!O!O!O?Q?Q?Q?Q?Q?Q%T%T%TUUUUUxVxVxVXXĆYĆYĆYĆYĆYŗ]ŗ];^;^;^ę^ķ_ķ_ķ_ķ_ķ_ķ_ķ_ģaģaģaģabbbdddnenenenenenene=‡=‡=‡=‡֗֗ķ—ķ—ؚؚ››››››–©–©DĮDĮūÅūÅūÅūÅūÅūÅŒĢ6Ń6ŃDÓDÓTÓTÓąÕąÕÖÖ¢Ö¢ÖMŁMŁ+ä+ä»ö»ö×ö×öŻöŻöųų»ł»ł›ū›ūĀ’Ā’BBė ½ ½ ½ ÆÆÆJJJÄÄŪŪėėąąąąą]]]]]7#7#7#7#7#“$“$“$“$++++ø+ø+ø+ø+é+é+é+é+é+é+Ś-Ś-Ś-ž6ž6ž6}KnLnL…L…L@O@O3PRR3RnhHjHjXjXjälälmm°m°m4p4pŽrŽrW{W{€{€{†{†{×|×|s~s~€€ŻƒŻƒ]„]„J‡J‡J‡J‡TˆTˆTˆTˆŲ‰Ų‰ćŠćŠćŠćŠ֋֋֋֋³Œ³Œ³Œ³Œ’°¦¦ļ“ļ“’“’“Š•Š•Š•Š•ģ•ģ•ģ•ģ•›š›š›š›šўўўў Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ ŸŖ¤`«`«`«`«*­*­*­*­ˆ³ˆ³ˆ³ˆ³Y·Y·ē¾ÆĀ1Ė1Ė1Ė1ĖĢĢ)Ģ)ĢäĪäĪ×Ļ×Ļ×Ļ×Ļ“Ń“Ń“Ń      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abdż’’’efghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€“Ń†Ó†Ó†Ó†ÓÕÕ°Ö°ÖÄŲÄŲŌŲŌŲ`Ū`Ū'Ü'Ü:Ü:ÜéŽéŽ#ķ#ķ4ó4óYóYó_ó_ó²ō²ōNöNöŹ÷Ź÷}ś}śżśżś¦ż¦ż¦ż¦ż¦żÖÖÖÖÖÖÖb b b b {{{{WWWWOOOOqqxxxxxx——————žžžžžžž ! ! ! ! !##j'j'z'z'o(o(o(o(o(o(o(o(o(Z5Z5Z5Z5Z5d>d>d>d>d>eGeGeGeGhh¦h¦hakakTlTlTlTlTlTlTl-u-u-u-u-u¶¶¶¶¶¶G—G—G—G—Ī«Ī«¼­¼­Ģ­Ģ­X°X°±±+±+±ijij$¼$¼øŹøŹąŹąŹęŹęŹ<Ģ<ĢŲĶŲĶ#Ļ#ĻÖÖšÖšÖCŁCŁCŁCŁCŁPŻPŻPŻPŻPŻ{Ž{Ž{Ž{Ž{ŽZēZēZēZēZē¤č¤č¤č¤č¤č7ź7ź7ź7ź7źėėėėėöėģSń²ü_ż‘‘‘‘‘‘       ++++++WW^^^^·······Ś Ś Ś Ś Ś Ś ?"?"?"?"?"›#›# - -°-°-„.„.„.„.„.„.„.ŽIŽIŽIŽIOmOmOmOmOmOm{s{s{s{s{s{sś{ś{ś{ś{ś{ś{ńń€€ƂƂ¶ƒ¶ƒ¶ƒ¶ƒ¶ƒ,“,“,“,“,“”””””Ś¬Ś¬Ś¬Ś¬:¹:¹:¹:¹ŠæŠæÄĮÄĮŌĮŌĮ`Ä`Ä&Å&Å9Å9ÅÕĒÕĒŃŃ%ć%ćOćOćUćUćØäØäDęDęēē’č’čééééłļłļłļƒšƒšƒšIōIōIōLżLżóóŌŌä䣣Łe e e BBB^^^‡#‡#ž#ž#Y&Y&L'L'L'L'­2­2Ų5z8ī<ī<M?M?]?]?éAéA³B³BĘBĘByEyEZ[Z[–o–o°o°o¶o¶o÷p÷p“r“rŽsŽs‘t‘tuuuuL~L~Ö~›‚›‚a‹a‹KK,•,•<•<•1–1–1–V–V–V–™™™½½½‹ ‹ ‹ „„„œ„œ„œ„N«N«N«F¬F¬F¬ō­ō­ō­ąÆąÆąÆ^“^“^“†“†“†“†“®·®·®·®·y»y»y»y»G¾G¾G¾G¾G¾īĀīĀīĀīĀ Č Č Č˜É˜É˜É˜ÉFĖFĖFĖ1Ķ1Ķ1ĶµŃµŃµŃµŃ÷Ń÷Ń÷Ń÷ŃÕÕÕÕŽŽŽŽŽ0į0į0į0į1é1é1éŖéŖéŖéŖéŖé[ļ[ļ[ļSšSšSšSšSšņņņņņĢóģóģóģópųpų"ū"ū"ū"ū‘ ‘ ‘ ‘ Š Š Š Š     n n n n É É É É § § § ® ® Å Å € € s s s s „# „# „# „# ö) ö) !. I/ V0 ó3 ó3 \6 \6 :8 :8 Ŗ< Ŗ< Ó> Ó> ć> ć> oA oA 'B 'B :B :B ÉD ÉD ÓI ÓI GQ Q …Q śR –T ‘V `` ą` ź` Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Fg |h |h |h |h |h |h ån #p Ąt z %z { { ü} ü} ü} ü} ü} ü} “„ “„ “„ “„ “„ “„ _† l p˜ A” 2¬ Xŗ Xŗ Ž¾ Ž¾ Ž¾ Ž¾ Ž¾ Ž¾ Å •É •É •É •É •É •É |Ķ |Ķ |Ķ |Ķ |Ķ |Ķ QŠ QŠ QŠ QŠ QŠ iÕ eŪ ŁŪ "Ż 9Ż žß Yā Pć ę ę œč Sé š š ó ł W W z z z z € € € € Ģ Ģ Ģ Ģ h h h h Ź Š £  T T …         > ³ ³ ³ ³ 3 3 3 3 Ē Ē Ē Ē h# O$ O$ O$ O$ }* _+ _+ _+ _+ o+ o+ o+ o+ d, d, d, d, l1 l1 l1 l1 l1 l1 O< O< O< O< O< ķE ķE ķE īJ īJ VP VP VP VP Q IQ X X X X gX gX gX gX 'Y yY yY yY $] ž_ ž_ ž_ b b b Īd Īd Īd Ļd Ļd äd _h _h _h _h vh vh vh vh 1k 1k 1k 1k Œm Œm Œm Œm )p )p )p )p )p ur ur ur ur bv bv bv bv bv y } } } } 9 9 9 9 I I I I Ձ Ձ Ձ Ձ Ƀ 4„ 4„ 4„ 4„ G„ G„ G„ G„ #‡ #‡ #‡ #‡ jˆ N‰ s‰ „Œ „Œ „Œ „Œ "š "š "š Nš Nš Nš Nš Tš Tš Tš Tš Įš Įš ©› ©› ©› ©› E E E E ¤ Ō ”ž ŚŸ ” ” ” ” EØ D¶ D¶ D¶ D¶ Ķ Ķ Ķ Ķ ķ¾ Į Į Į Į ‰Ć ˜Ä ˜Ä ˜Ä ˜Ä ĘŹ ƒĖ ƒĖ ƒĖ ƒĖ “Ė “Ė “Ė “Ė ˆĢ ˆĢ ˆĢ ˆĢ ˆĢ ˆĢ 2Ķ \Ķ \Ķ \Ķ \Ķ \Ķ \Ķ \Ķ ¢Š ¢Š ¢Š ¢Š ¢Š ¢Š ›Ó įÓ įÓ įÓ įÓ įÓ įÓ ėÓ Ū Ū Ū Ū Ū Ū :Ū :Ū :Ū :Ū :Ū kŪ įŪ [ß [ß [ß [ß [ß [ß [ß Āį Āį Āį ā Äć Åć Åć Åć Åć Åć óć óć óć óć óć óć Æź Æź Æź Æź Æź Æź Æź øź Ńź ¢ķ ¢ķ ¢ķ ¢ķ ¢ķ Yļ Yļ Yļ Yļ Yļ -ö -ö -ö -ö -ö -ö Vö Vö Vö Vö Vö Vö Pż Pż Pż Pż Pż Pż Ųż ö ö ö ö ö        P o o o o o o o o ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ū  R       2 2 2 2 2 2 > õ ö ö ö ö ö ī ļ ļ ļ ļ ļ ļ ļ ü       , ˆ! ‰! ‰! ‰! ‰!  !  !  !  ! [$ [$ [$ [$ ¶& ¶& ¶& ¶& ¶& 1) 3) 3) 3) 3) 3) –* ™, ™, ™, ™, ™, ™, ™, É/ É/ É/ É/ É/ É/ Ģ1 Ģ1 Ģ1 Ģ1 Ģ1 Ģ1 Ģ5 Ģ5 Ģ5 Ģ5 Ģ5 Ģ5 Ģ5 ©7 ©7 ©7 ©7 ': ': ': ': 7: 7: 7: 7: Ć< Ć< Ć< Ć< ”= ”= ”= ”= “= “= “= “= Ē@ Ē@ Ē@ Ē@ „A B aD HE »F ×I ×I ×I ×I HX ķY ķY ķY "Z "Z "Z "Z (Z (Z (Z (Z •Z š[ š[ š[ š[ 6] 6] 6] 6] Ō^ 2c 2c 2c 2c Ÿm Ÿm Ÿm Ÿm n n n n Ōv Õv Õv Õv Õv Xz Xz Xz Xz †€ C C C C S S S S $ƒ $ƒ $ƒ $ƒ $ƒ #† #† u‹ . . . . . E‘ E‘ }– }– S™ S™ ƒ› ƒ› /ž /ž /ž /ž /ž 'Ÿ ’Ÿ ’Ÿ é¦ é¦ “« “« Æ Æ ę² µ µ µ Ŗ¶ ±· ±· ś· ś· ”¹ ”¹ R¼ R¼ WĀ WĀ BÄ BÄ üĘ üĘ ĆÉ ĆÉ ²Ė ²Ė ×Ī ×Ī ŚŅ ŚŅ õÓ õÓ Ō Ō ™Õ ™Õ  Ö ŻÖ ŠŲ cŪ )Ż Īį ~ā ~ā ~ā ~ā •ā •ā •ā •ā På På På På «ē «ē «ē «ē «ē «ē ļź ļź ļź ļź ļź ļź Bī Bī Bī Bī Bī Bī ·ļ ·ļ ·ļ ·ļ 4ņ 4ņ 4ņ 4ņ Dņ Dņ Dņ Dņ Šō Šō Šō Šō ćō ćō ćō ćō ü÷ ü÷ ü÷ ü÷ Oł üū ‹ž ‹ž ‹ž ‹ž Š Š į į ē ē 2 2 Ī Ī Š Š     ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ Ä Ä Ä Ä Z Z ė! ė! š$ š$ Ŗ$ Ŗ$ Ÿ% Ÿ% Ÿ% Ÿ% Ÿ% Ÿ% Ÿ% 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ö> ö> ? ? ČA ČA »B »B »B »B 1E 1E 1E 1E ½I ½I ČK ČK ŲK ŲK dN dN wN wN Q Q ŗU ŗU %W MW SW ŸX ŸX ŸX ©Y ©Y ©Y ?g ?g ?g Ug Ug Ug q q s s cs cs äs äs t t t t t t i~ i~ i~ i~ i~ i~ T‚ T‚ T‚ T‚ T‚ T‚ .† .† .† >† >† >† ī— ī— ī— ˜ Į˜ Į˜ Į˜ įš įš įš d£ d£ d£ ² ² ² "³ "³ "³ Ł¾ Ł¾ Ł¾ ÄĮ ÄĮ ÄĮ 3Ä 3Ä 3Ä «Č «Č «Č Ö Ö Ö ĖŚ ĖŚ ĖŚ œŻ œŻ œŻ œŻ œŻ œŻ ķį ķį ķį ķį ķį ķį ā ā ā ā ¤ć ¤ć ¤ć ”ē ”ē ”ē ”ē ”ē ”ē Ké Ké Ké Ké Ké Ké [é [é [é é é é é é é ćī ćī ćī öī öī öī Ąń Ąń Ąń ż ż ż āž āž āž āž t t ō U » ­  GHIJ !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFKLMNOPopqQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…‡ˆ‰†Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghŠijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČĶÉŹĖĢĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌŲŁŚÕÖ×ŪÜŻŽßćäåąįāęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&ABC'()*+,-./0123456<=978:;>?@DEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmqrsnoptuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĢĶĪĆÄÅĘĒČÉŹĖĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūü’żž      !"#$%&*+,'()-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦«§Ø©Ŗ¬­®Æ°±ÄÅĘĒ²³“µ¶·ø¹ŗ»Č¼½¾æĄĮĀĆÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0128934567:;<=>?@ABCDEUVWFGHIJKNOLMPQRSTXYZ[\]cd^_`abefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œ¤žŸ ”¢£„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=?@>@@@A@CDB@EFGHI@JKLMNOPQRSTUV@WXYZ[@\]^_`abcdefghijklmtunopqrsvwxyz{|@}@~€ƒ„…‚@†@‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘@’@“@•–”—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ@¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘ@ĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅŌÓ@Õ@Ö×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäå@ę@ēčéźėģķīļ@š@ń@ņ@óōõö÷@ųłśūüżž’@@  @   @@ !"#$%&'@)*+,-.(@01234/@56789:@;@@AB<@=>?CDEF@G@HIJKLMNOPQR`TUVWXYS@Z[\]^_abcdex@fghijklmnopqrstuvw@yz{|}–~@€‚ƒ„@…@†@‡@ˆ‰Š‹ŒŽ‘’@“@”@•@—˜™š›žŸ ”¢œ@£@¤„¦§Ø©@Ŗ@«@¬­®Æ°±@²@³“µ¶·ø@¹@ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖ@ĢĶĪĻŠŃ@ÓŅ@ŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’         @ @ @ @     @            @  ! " # $ % & @' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 @4 5 6 7 8 9 : ; < @= > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ @` a b c d e f g h @l i j k @m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  €  ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ  ž Ÿ   ” ¢ £ ¤ „ ¦ § Ø © Ŗ « ¬ ­ ® Æ ° ± ² ³ “ µ ¶ · ø ¹ ŗ » ¼ ½ ¾ æ Ą Į Ā Ć Ä Å Ę @Ē Č É Ź Ė Ģ Ķ Ī Ļ Š Ń Ņ Ó Ō Õ Ö × Ų Ł Ś Ū Ü Ż Ž ß ą į ā ć ä å ę ē č é ź ė ģ ķ ī ļ š ń ņ ó ō õ ö ÷ ų ł ś ū ü ż ž ’                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y € z { | } ~   ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ  ž Ÿ   ” ¢ £ ¤ „ ¦ § Ø © Ŗ « ¬ ­ ® Æ ° ± ² ³ “ µ ¶ · ø ¹ ŗ » ¼ ½ ¾ æ Ą Į Ā Ć Ä Å Ę Ē Č É Ź Ė Ģ Ķ Ī Ļ Š @Ń @Ņ @Ó @Õ @Ö @Ō @× 64<4<4<4<4<4G4G4G4R4U4U4ū5ū5ū5ū5ż5ż5ż5ż5…7…7„7„7„7Ū;Ū;Ū;Ū;Ū;ōHōHōH¦I¦I¦IsLsLsLŚTŚTŚTˆXˆXˆXˆXˆXˆX'Z'Z'Z'Z'Z'Z®c±c±cgƒjƒjƒjrrrrrrrrrrrr£y£y£y£yO~O~O~O~O~U~U~U~U~U~”‚”‚”‚¹„¹„¹„l‡l‡l‡l‡l‡l‡OŠOŠOŠOŠOŠOŠbŒbŒbŒbŒbŒbŒTTTTTT““““““““Ē˜Ē˜Ē˜Ē˜Ē˜į›į›į›į›œœœœœœœœœœ£££b„Ü©Ü©Ü©ŻŖŻŖŽŖŽŖY±Y±Y±Y±““““jµjµjµjµjµjµjµjµjµjµjµjµjµjµjµjµjµjµjµjµ”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶”¶|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø|ø»Eæ:Ā}Ź#Ė#Ė#ĖlÓlÓlÓlÓ&Ū&Ū&ŪČŻČŻČŻƒįƒįƒįƒįƒįƒįŲęŲęŲęiģiģiģiģiģiģ“ī“ī“ī“ī“ī“īA÷A÷A÷A÷A÷A÷ĀłĀłĀłĀłĀłĀł!ś!ś!śžžž!!77777YYYYYYYYYY- - - - - - ŽŽŽŽŽŽššššššKKKKKK333333bbbhhh#$#$#$#$#'#'#'#'ü' ( ( ( ( ( ( ( (š5š5š5š5š5]7]7]7~7~7~7~7~7G:G:G:G:====>>>>>ŃBŃBŃBŃBŃB\H\H\H\H\H"J"J"J"J"J‹L§L§L§L§L§L§L§LøL˜R˜R˜R˜R˜RDUDUDUYUYUāVāVŅZŅZŅZŅZŅZL\L\L\L\L\m]w^w^w^$b$b*b*bCbCb›c›cCeCe„h„h5j5jjjmmDoDopppp;{;{;{;{Ø~Ø~Ø~Ø~ŖŖŖ‹ƒ‹ƒ°ƒ°ƒ°ƒ0†0†0†z‡z‡¢‰¢‰±‰±‰±‰AŒAŒAŒRŒRŒRŒ÷Ž÷Ž÷Ž‰’‰’‰’1•1•7•7•P•P•––7˜7˜ą˜ą˜ž™ž™XšXšžœžœ% % u¢u¢†¢†¢'¤'¤'¤æ¦æ¦æ¦R­R­w­w­/°=°=°=°=°Ō±Ō±ą±ą±Į³Į³Š³Š³a¶a¶a¶··+·+·æ¹æ¹j½j½¾¾¾¾ľľŻ¾Ż¾ĄĄæĮæĮCÄCÄæŃæŃŅŅ©é©éÓģÓģĶļĶļŽļŽļāšāšāšŁ÷Ł÷Ł÷Ł÷`ü`ü`ü888  ŹŹ0000))ģģģģģ×#×#×#×#ō%ō%=/=/S1S1Z1Z16565656565*:*:*:*:*:*:y<y<5@5@5@5@5@P@P@P@P@ōAōAōAōALLLLLLšLšLšLšLISISISISɓɓɓɓ££™„™„™„™„pØpØpØpØ««­­@­@­ ° ° °ÖŃÖŃĻÓĻÓŽÓŽÓoÖoÖ©Ų©ŲŗŲŗŲ?Ū?Ūjźjź‡ń‡ńńń¦ń¦ńńņńņ™ō™ōXõXõ|ü|üÖüÖü‘’‘’‘’³³³ÄÄÄÄÄģ ģ ģ X X X X NNjjÅÅÅÖÖÖÖ»»))::::::) ) ) r)r)r)r)"-"-"-"-"-"-S.S.S.S.S.S.ė/ė/ė/ė/ė/ė/Ģ0Ģ0Ģ0Ģ0Ģ0Ģ0Q2Q2Q2Q2Q2Q2øJøJøJøJøJøJąKąKąKąKąKąKcOcOcOcOcOLQLQLQ0T0T0T U UUUU,X,X,X,X,XŅYŅYĀ]Ā]Ā]M^M^M^M^M^____```````bbbbAbAbAbWdWdWd„e„e„e—e—e—e—el‡l‡l‡l‡ģ—ģ—˜˜ɚɚ¶›¶›¶›²©²©kĮkĮĘĘĘ“Ģ“Ģ“Ģ“ĢBŃBŃSÓSÓbÓbÓóÕóÕ”Ö”Ö²Ö²ÖjŁjŁ<ä<äÖöÖöÜöÜöõöõö3ų3ųŪłŪł°ū°ūń’ń’KK¼ ó ó ó ņņņNNNĶĶźźūūņżżżżvG#G#G#G#G#Į$Į$Į$Ā$3+3+3+3+č+č+č+č+,,,...ą6ą6ą6ˆKˆKˆKˆK„L„L©L©LaOaO;P2R2RzhzhWjWjfjfj÷l÷lÆmÆmĄmĄmQpQpŸrŸr{{…{…{ž{ž{ė|ė|“~“~3€3€ „ „f„f„\‡\‡\‡\‡yˆ”ˆŠŠŠŠ ‹ ‹ ‹ ‹Ž‹Ž‹Ž‹Ž‹ƌƌƌƌ¶¶ƐƐž“ž“””ė•ė•ė•ė•––––¹š¹š¹š¹š Ÿ Ÿ Ÿ ŸŸŸŸĶ¤Ķ¤Ķ¤Ķ¤ « « « «E­E­E­E­ŗ³ŗ³ŗ³ŗ³„·„·æÉĀ<Ė<Ė<Ė<Ė(Ģ(ĢMĢMĢĻĻéĻéĻéĻéĻćŃćŃćŃćŃÆÓÆÓÆÓÆÓ­Õ­Õ¼Ö¼ÖÓŲÓŲāŲāŲsŪsŪ9Ü9ÜJÜJÜßß4ķ4ķXóXó^ó^ówówóĘōĘōnönöß÷ß÷¬ś¬śūūßżßżßżßżßż’’’’’’’‹ ‹ ‹ ‹ ____SSSSwwµµµµµµŠŃŃŃŃŃÅÅÅÅÅÅÅX!X!X!X!#'#'#y'y'Š'Š'’(’(’(’(’(”5”5”5”5”5Ø>Ø>Ø>Ø>ØGØGØGØGhhhhh„h„hŹhŹh‚k‚kwlwlwlwlwlwlwlZuZuZuZuZušššššš€—€—€—€—Ś«Ś«Ė­Ė­Ś­Ś­k°k°*±*±;±;±į³į³5¼5¼ߏߏåŹåŹžŹžŹPĢPĢųĶųĶ8Ļ8ĻIÖIÖ£Ö£Ö[Ł[Ł[Ł[Ł[ŁjŻjŻjŻjŻjŻ˜Ž˜Ž˜Ž˜Ž˜Ž^ē^ē^ē^ē^ē½č½č½č½č½čDźDźDźDźDźCėCėCėCėCė ģ8ģ‹ńÄü§ż«ŹŹŹŹŹĮ é é é é ++YYYYYY]]}}}}čččč ! !!!!!t"t"t"t"t"›#›#›#¤#¤#Æ-Æ-Ą-Ą-Ä.Ä.Ä.Ä.Ä.JJJJJJ€m€mŒmŒmŒmŒm„s„s„s„s„s„s||||||€€,€,€ä‚ä‚ĖƒĖƒĖƒĖƒĖƒT“T“T“T“T“°”¼”¼”¼”¼”ī¬ī¬ī¬ī¬J¹J¹J¹J¹ÜæÜæÓĮÓĮāĮāĮsÄsÄ8Å8ÅIÅIÅņĒņĒŃŃNćNćTćTćmćmć¼ä¼ädędę¤ē¤ēĮčĮčéé,é,éšššÅšĖšĖšTōTōTōRżRżüüććōōččč} } } YYY€€€##Ā#Ā#z&z&e'g'h'h'Ī2Ī2ö5Œ8ś<ś<\?\?k?k?üAüAÅBÅBÖBÖB–E–Ek[k[ÆoÆoµoµoĪoĪo q q³r³r£s£sĄtĄtuu+u+uX~X~¦‚¦‚g‹g‹TT;•;•L•L•U–U–U–z–z–z–‹™‹™‹™ŝŝŝ­ ­ ­ „„„­„­„­„u«u«u«U¬U¬U¬®®® ° ° °…“…“…““Ŗ“Ŗ“Ŗ“ŗ·ŗ·ŗ·ŗ·»»»»h¾i¾i¾i¾i¾’Ā’Ā’Ā’ĀĒČĒČĒȧɧɧɧÉmĖmĖmĖqĶqĶqĶöŃöŃöŃöŃŅŅŅŅ;Õ;Õ;Õ;ÕŽŽŽŽŽRįRįRįRį?é?é?é»é»é»é»é»é‚ļ‚ļ‚ļbšbšbšbšbš(ņ(ņ(ņ(ņ(ņģó,ō,ō,ō’ų’ųDūDūDūDūÕ Õ Õ Õ Ą Ą Ą Ą % % % % ~ ~ ~ ~ × × × å å å ® Ä Ä é é ” ” Ŗ Å Å Å •# Ś# Ś# Ś# * * N. `/ h0 4 4 |6 |6 Q8 Q8 ¶< ¶< ā> ā> ń> ń> ‚A ‚A 9B 9B JB JB ęD ęD äI äI ~Q „Q Q S ¶T ¦V ` é` ś` Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Čc Og ›h ›h ›h ›h ›h ›h ön )p Ét $z 5z 4{ 4{ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ܄ ܄ ܄ ܄ ܄ ܄ ”† æ €˜ [” ?¬ » » ”¾ ”¾ ”¾ ”¾ ”¾ ”¾ "Å £É £É £É £É £É £É ”Ķ ”Ķ ”Ķ ”Ķ ”Ķ ”Ķ kŠ kŠ kŠ kŠ kŠ |Õ wŪ ļŪ 8Ż ]Ż ą ~ā \ć ę ę Æč zé š .š #ó ł y y     ˜ ˜ ˜ ˜ ą ą ą ą ˆ ˆ ˆ ˆ Š ę £  … ž ž µ µ µ µ - ā ā ā ā < < < < Ķ Ķ Ķ Ķ h# X$ X$ X$ X$ }* n+ n+ n+ n+ + + + + ƒ, ƒ, ƒ, ƒ, —1 Ÿ1 Ÿ1 Ÿ1 Ÿ1 Ÿ1 –< –< –< F F F K K K K ˆP ˆP ˆP ˆP Q IQ fX fX fX fX nX ‘X ‘X ‘X 'Y œY œY œY 1] °_ °_ °_ b b b Īd Īd Īd e e e uh uh uh uh šh šh šh šh Rk Rk Rk Rk ±m ±m ±m ±m ]p np np np np Čr Čr Čr Čr v v v v v y ,} ,} ,} ,} H H H H W W W W č č č č Éƒ F„ F„ F„ F„ W„ W„ W„ W„ @‡ @‡ @‡ @‡ N‰ s‰ UŒ ¶Œ ¶Œ ¶Œ ¶Œ Mš Mš Mš Sš Sš Sš Sš lš lš lš lš ęš ęš ½› ½› ½› ½› e e e e ¤ Jž ”ž ŚŸ +” +” +” +” ŁØ s¶ s¶ s¶ s¶ Ķ¶ Ķ¶ Ķ¶ Ķ¶ ķ¾ "Į "Į "Į "Į ‰Ć ”Ä ”Ä ”Ä ”Ä ĘŹ ’Ė ’Ė ’Ė ’Ė £Ė £Ė £Ė £Ė ŸĢ øĢ øĢ øĢ øĢ øĢ 2Ķ —Ķ ˜Ķ ˜Ķ ˜Ķ ˜Ķ ˜Ķ ˜Ķ ŃŠ ēŠ ēŠ ēŠ ēŠ ēŠ ›Ó Ō Ō Ō Ō Ō Ō Ō Ū 9Ū 9Ū 9Ū 9Ū 9Ū kŪ kŪ kŪ kŪ kŪ kŪ įŪ [ß ˜ß ˜ß ˜ß äį äį äį äį äį äį ā Äć ņć ņć ņć ņć ņć ä ä ä ä ä ä øź Šź Šź Šź Šź Šź Šź Źķ Źķ Źķ Źķ Źķ Źķ {ļ {ļ {ļ {ļ {ļ {ļ Uö Uö Uö Uö Uö ö ö ö ö ö ö yż yż yż yż yż yż öż õ       P P P P P P o o o Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ū  R  8 9 9 9 9 9 > X Y Y Y Y Y õ % % % % % ī ļ       ü & , , , , , , ˆ! Ÿ! Ÿ! Ÿ! Ÿ! Ä! Ä! Ä! Ä! |$ |$ |$ |$ Ų& Ų& Ų& Ų& Ų& 1) f) f) f) f) f) –* ™, Ī, Ī, Ī, Ī, Ī, Ī, ÷/ ÷/ ÷/ ÷/ ÷/ ÷/ 2 2 2 2 2 2 ž5 ž5 ž5 ž5 ž5 ž5 ž5 µ7 µ7 µ7 µ7 6: 6: 6: 6: E: E: E: E: Ö< Ö< Ö< Ö< ³= ³= ³= ³= Ä= Ä= Ä= Ä= ä@ ä@ ä@ ä@ øA aD HE F »F čI čI čI čI HX !Z !Z !Z 'Z 'Z 'Z 'Z @Z @Z @Z @Z ×Z ®[ ®[ ®[ ®[ V] V] V] V] 2c Gc Gc Gc Gc Īm Īm Īm Īm (n (n (n (n Ōv Ūv Ūv Ūv Ūv az az az az †€ R R R R c c c c Oƒ Oƒ Oƒ Oƒ Oƒ 2† 2† †‹ . . . T T c‘ c‘ Ɩ Ɩ \™ \™ £› £› rž rž rž rž rž 'Ÿ     § § Ö« Ö« KÆ KÆ ŗ³ ?µ ?µ Ŗ¶ ł· ł· ł· ø ø ¢¹ ¢¹ e¼ e¼ jĀ jĀ VÄ VÄ Ē Ē įÉ įÉ ½Ė ½Ė ęĪ ęĪ äŅ äŅ Ō Ō Ō Ō £Õ £Õ ÜÖ öÖ ×Ų rŪ 8Ż ńį ”ā ”ā ”ā ”ā ¹ā ¹ā ¹ā ¹ā qå qå qå qå īē īē īē īē īē īē /ė /ė /ė /ė /ė /ė €ī €ī €ī €ī €ī €ī Ćļ Ćļ Ćļ Ćļ Cņ Cņ Cņ Cņ Rņ Rņ Rņ Rņ āō āō āō āō óō óō óō óō ų ų ų ų üū üū œž œž œž œž ą ą ę ę ’ ’ F F ī ī Ÿ Ÿ ¼ ¼   ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Ü Ü Ü Ü ` ` ō! ō! ©$ ©$ ŗ$ ŗ$ ²% ²% ²% ²% ²% ²% ²% 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 ? ? 1? 1? éA éA ÄB ÄB ÄB ÄB KE KE KE KE ÉI ÉI ×K ×K ęK ęK vN vN ‡N ‡N -Q -Q ĖU ĖU LW RW kW ±X ³X ³X æY ĮY ĮY Tg Tg Tg q q q Ÿq Ÿq )s )s ”s ”s ōs ōs ¦t ¦t ¦t ¦t ¦t ¦t o~ o~ o~ o~ o~ o~ ]‚ ]‚ ]‚ ]‚ ]‚ ]‚ =† =† =† f† f† f† ’— ’— ’— Ī˜ Ī˜ Ī˜ ÷š ÷š ÷š d£ „£ ›£ ›£ 2² 2² 2² P³ P³ P³ é¾ é¾ é¾ éĮ éĮ éĮ LÄ LÄ LÄ æČ æČ æČ 4Ö 4Ö 4Ö ŪŚ ŪŚ ŪŚ źŻ źŻ źŻ źŻ źŻ źŻ ā ā ā ā ā ā (ā (ā (ā (ā Åć Åć Åć  ē  ē  ē  ē  ē  ē Zé Zé Zé Zé Zé Zé ié ié ié ±é ±é ±é ±é ±é ±é õī õī õī ļ ļ ļ Ōń Ōń Ōń ż ż ż o’ o’ o’ o’ õ   V » ’’#ŁŠ×›8ŚŠ×„›8ŪŠ×œ8܊ׄœ8ŻŠ×8ŽŠ×„8ߊמ8ąŠ×„ž8įŠ×DŸ8āŠ×Ÿ8ćŠ×ğ8äŠ×„ 8åŠ×”8ęŠ×„”8ēŠ×¢8čŠ×„¢8éŠ×£8źŠ×„£8ėŠ×¤8ģŠ×„¤8ķŠ×„8īŠ×„„8ļŠ×¦8šŠ×„¦8ńŠ×§8ņŠ×„§8óŠ×Ø8ōŠ×„Ø8õŠ×©8öŠ×„©8÷Š×Ŗ8ųŠ×„Ŗ8łŠ×«8śŠ×„«8ūŠ×¬8üŠ×„¬8żŠ×­8žŠ×„­8’Š×®8Ńׄ®8Ń×Æ8ŃׄÆ8Ń×°8Ńׄ°8Ń×±8Ńׄ±8Ńײ8Ńׄ²8 Ń׳8 Ńׄ³8 Ńד8 Ńׄ“8 Ń×µ8Ńׄµ8Ń׶8ŃדZ;Ń×4[;Ńד[;Ń×4\;Ńד\;Ń×4];Ńד];Ń×4^;Ńד^;Ń×4_;Ńד_;Ń×4`;Ńד`;Ń×4a;Ńדa;Ń×4b; Ńדb;!Ń×4c;"Ńדc;#Ń×4d;$Ńדd;%Ń×4e;&Ńדe;'Ń×4f;(Ńדf;)Ń×4g;*Ńדg;+Ń×4h;,Ńדh;-Ń×4i;.Ńדi;/Ń×4j;0Ńדj;1Ń×4k;2Ńדk;3Ń×4l;4Ńדl;5Ń×4m;6Ńדm;7Ń×4n;8Ńדn;9Ń×4o;:Ńדo;;Ń×4p;<Ńדp;=Ń×4q;>Ńדq;?Ń×4r;@Ńדr;AŃ×4s;BŃדs;CŃ×4t;DŃדt;EŃ×4u;FŃדu;GŃ×4v;HŃדv;IŃ×4w;JŃדw;KŃ×4x;LŃדx;MŃ×4y;NŃדy;OŃ×4z;PŃ×_8QŃׄ_8RŃ×`8SŃׄ`8TŃ×a8UŃׄa8VŃ×b8WŃׄb8XŃ×c8YŃׄc8ZŃ×d8[Ńׄd8\Ń×e8]Ńׄe8^Ń×f8_Ńׄf8`Ń×g8aŃׄg8bŃ×h8cŃׄh8dŃ×i8eŃׄi8fŃ×j8gŃׄj8hŃ×k8iŃׄk8jŃ×l8kŃׄl8lŃ×m8mŃׄm8nŃ×n8oŃׄn8pŃ×o8qŃׄo8rŃ×p8sŃׄp8tŃ×q8uŃׄq8vŃ×r8wŃׄr8xŃ×s8yŃׄs8zŃ×t8{Ńׄt8|Ń×u8}Ńׄu8~Ń×v8Ńׄv8€Ń×w8Ńׄw8‚Ń×x8ƒŃׄx8„Ń×y8…Ńׄy8†Ń×z8‡Ńׄz8ˆŃ×{8‰Ńׄ{8ŠŃ×|8‹Ńׄ|8ŒŃ×}8Ńׄ}8ŽŃ×~8Ń×ÄF9Ń×DG9‘Ń×ÄG9’Ń×DH9“Ń×ÄH9”Ń×DI9•Ń×ÄI9–Ń×DJ9—Ń×ÄJ9˜Ń×DK9™Ń×ÄK9šŃ×DL9›Ń×ÄL9œŃ×DM9Ń×ÄM9žŃ×DN9ŸŃ×ÄN9 Ń×DO9”Ń×ÄO9¢Ń×DP9£Ń×ÄP9¤Ń×DQ9„Ń×ÄQ9¦Ń×DR9§Ń×ÄR9ØŃ×DS9©Ń×ÄS9ŖŃ×DT9«Ń×ÄT9¬Ń×DU9­Ń×ÄU9®Ń×DV9ÆŃ×ÄV9°Ń×DW9±Ń×ÄW9²Ń×DX9³Ń×ÄX9“Ń×DY9µŃ×ÄY9¶Ń×DZ9·Ń×ÄZ9øŃ×D[9¹Ń×Ä[9ŗŃ×D\9»Ń×Ä\9¼Ń×D]9½Ń×Ä]9¾Ń×D^9æŃ×Ä^9ĄŃ×D_9ĮŃ×Ä_9ĀŃ×D`9ĆŃ×Ä`9ÄŃ×Da9ÅŃ×Äa9ĘŃ×Db9ĒŃ×Äb9ČŃ×Dc9ÉŃ×Äc9ŹŃ×Dd9ĖŃ×Äd9ĢŃ×De9ĶŃ×Äe9ĪŃ×Df9ĻŃ×Äf9ŠŃ×Dg9ŃŃ×Äg9ŅŃ×Dh9ÓŃ×Äh9ŌŃ×Di9ÕŃ×Äi9ÖŃ×Dj9×Ń×Äj9ŲŃ×Dk9ŁŃ×Äk9ŚŃ×Dl9ŪŃ×Äl9ÜŃ×Dm9ŻŃ×Äm9ŽŃ×Dn9ßŃ×Än9ąŃ×Do9įŃ×Äo9āŃ×Dp9ćŃ×Äp9äŃ×Dq9åŃ×Äq9ęŃ×Dr9ēŃ×Är9čŃ×Ds9éŃ×Äs9źŃ×Dt9ėŃ×Ät9ģŃ×Du9ķŃ×Äu9īŃ×Dv9ļŃ×Äv9šŃ×Dw9ńŃ×Äw9ņŃ×Dx9óŃ×Äx9ōŃ×Dy9õŃ×Äy9öŃ×Dz9÷Ń×Äz9ųŃ×D{9łŃ×Ä{9śŃ×D|9ūŃ×Ä|9üŃ×D}9żŃ×Ä}9žŃ×D~9’Ń×Ä~9Ņ×D9Ņ×Ä9Ņ×D€9Ņ×Ā9Ņ×D9Ņ×ā9Ņ×D‚9Ņ×Ă9Ņ×Dƒ9 Ņ×ă9 Ņ×D„9 Ņץ9 Ņ×D…9 Ņ׹9Ņ×D†9Ņ×<<Ņ×¼<Ņ×<<Ņ×¼<Ņ×<<Ņ×¼<Ņ×<<Ņ×¼<Ņ×<<Ņ×¼<Ņ×<<Ņ×¼<Ņ×<<Ņ×¼<Ņ×<<Ņ×¼<Ņ×<< Ņ×¼<!Ņ×< <"Ņ×¼ <#Ņ×Ņ×¼.<?Ņ×<^Ņ×¼><_Ņ׍DŪDLEĪE”T&U8WgYGaĒcmd•gjÕk&pēr}a‚g‰Ļ‰ė‰bŠwŠV›…›3šŸ4Ŗ“¶ä¶·*·3·H·ø5¹”¹ū¹\ŗgŗF»»Z¼e¼ØŇČ>Ė’ĖI÷‡Šz w%]&u''ŗ,Ü2j3ž3Å49':~;¦;Ż<FīG HæHÖHDIuIÆInJvJ‡JJMĻM6NšN]š^¤^Å^ hŒh uģujv¹v’x}ėŒ«¢:£č£?¤Œ„Ė„š¦¦¦¬¦²¦§§#§)§/§5§•§ߧņ§ž§Ø Ø؜؄خطؾØĆØÉØĻØ]©f©o©w©}©ƒ©‰©©­$ÆÉ°Æøīŗ’ĆF!ž!U(r;ńač ×¢ߢ÷¢g£}£—£ą£¤­ØlŖT«é¬ń¬ ­šæ/ĄķĘõĘ Ē{Ē‘Ē«ĒōĒ y²·,Š0²0ŒAņ_`mfPm™m”mīmhn—nén’o;pApvpq­qƒs°t~vĒvĪvw½wów^xy”y›yŠyvzšz8{›{”{·|-~ €:gƒ¦„,†‡5‰~‰…‰Š]ŠģŠ ‹A‹˜‹³Œ¹Œ…ŽGŽ?Ķ‘d’2“§˜Kš?›2œtœĖœ$Ād”­”“”2¢Œ¢£O£p£Ē£ā¤č¤“„0¦_ØqćÆļ¹ļ’ļššIšXš`šńšūšó¤óµöĶöŪūćū£ü«ü"4JÓF$)/)Ž8ß8ü>¦A:BLB¼CĻC™DąDóDvHæN>QßR™TÕ[“\¼\ė\ó\]beb iÉiYl:qmvÉvDw x¬y@zŒz¼{N}»øFŽfŽõŽgųu‘ą‘b™ŗ™ż™Yš_š¼šš›īœşh Æ„Ļ„ź„š¦ń§ÓØ"©i©ŖjŖŁŖ«¬p¬œ¬ī®gÆW°Ŗ±š²ž²a³b“Ó“"µq¶¶·-·“·Ā·?øÅøōøS»Ģ»½¼Ķ¾Ū¾;ætæö'ö[ö÷'ūvp ,£,k„„„ø„k…<‰Ī”Ē–7ž£ŸęŸ) §Ķ«¬£­?²÷“ó»_½¢½å½mÄÉTÉõŹ“ĻZŅÓĆ֣ܬ܎Ž6ą‹ąĪąĶēéēčFč(ėŚļš°ńNöĶųsł/ K e Ø  I ) 9 “ É ć ¢ Ń _ h Ų Ś — Š {  N' É' Ø( Ņ( Š2  s ū‚ h  qĆ æÅ Ģ ™Š ‘Ń ģŚ ]Ū & „8 “8 49 L: P ŹĘ 7ś { 8v Š| ŅŒ €“ Ī” ä” "Į bĮ   H w& , ', ^, l, / ^/ ˜/ }2 54 ?4 a4 q4 “4 ”4 „7 ī; _ H_ F S ׅ »       !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"Wkokk§kĮkŅkźkl–lŠ|:ĢfĢŻā™ęĻh7O%='€'Ć'“(ł4š67Å:$=(>’DßDPEÓE¦T+U=WlYLaĢcrdšg‘jŚk+pģrf‚l‰Ō‰š‰gŠ|Š•Y›ˆ›7õŸ9Ŗ·¶é¶·/·7·M·”ø<¹¦¹’¹aŗkŗJ»”»_¼i¼ÆōČEĖ™ĖM÷ŒŲ‚ {%a&z'•'Ą,ā2o3£3Ź49,:ƒ;«;ā<FóGHĆHŚHHIyI³IsJzJJ”JMŌM;NŸN ] ^®^Ė^%hhuńunv½v–x¢}šŒÆ¢?£ģ£D¤’„Ļ„Ÿ¦«¦±¦·¦ §§(§.§4§:§™§ä§÷§Ø ØØآثؓؽØĀØČØĪØŌØc©l©t©|©‚©ˆ©Ž©”©­)ÆĻ°¶øõŗÄK!"W(w;öaė Ū¢ā¢ū¢k££œ£å£¤±ØpŖX«ķ¬ō¬ ­õæ4ĄńĘųĘĒĒ•Ē°ĒłĒ % }ŗ»,0·0‘A÷_`rfTmžm¦mņmlnœnķn—o?pFpzpq³q‰sµt‚vĢvÓv#wĮwųwbx y˜y yÕyzzöz?{Ÿ{¦{¼|3~&€?mƒ¬„4† ‡9‰ƒ‰Š‰ŠaŠšŠ%‹F‹œ‹·Œ¾Œ‰ŽNŽEӏ‘i’6“­˜QšE›8œyœĻœ(ȝh”²”¹”7¢¢£T£u£Ė£ę¤ķ¤ø„7¦cØwćµļæļšš"šNš]šfšöšń–óŖó»öÓöąūčūØüÆü(8NŪN+)6)’8ā8?ŖA>BQBĮCÓCDåDųDyHĆNAQćRTŪ[ø\Ą\ļ\ų\abibiĶi_lAqqvĪvIwx°yDzzĄ{R}漍JŽjŽłŽküy‘ä‘g™¾™š]šdšĄšž›óœɟl ³„Ó„ī„ō¦÷§ŁØ&©o©ŖnŖßŖ"«¬u¬¢¬ņ®kÆ[°®±ō²³f³g“ד'µu¶„¶#·2·ø·Ē·DøÉøżøW»Š»Į¼Ń¾ą¾@æ}æö/ö^ö÷-ū|u  ,§,p„Œ„»„n…B‰Ō”Ė–<ž؟ėŸ-  §Ņ«¬Ø­D²ū“ų»d½§½é½rÄ$ÉYÉśŹ˜Ļ]ŅÓČ֧ܰܓŽ;ąąŅąŃēķēčIč-ėßļšµńSöŠųvł3 O h « % N . > ¹ Ī č § Ö % c l Ž ß œ Õ ~  S' Ī' ¬( Ö( Ņ2 „s ’‚ l  wĆ ÅÅ !Ģ žŠ –Ń óŚ dŪ †& ‰8 ˜8 79 P: P ĻĘ <ś € ;v | ׌ …“ Ӕ ź” %Į eĮ  ! M z& , -, b, r, / c/ œ/ 2 ;4 E4 g4 w4 ™4 §4 ˆ7 ó; _ M_ K X Ū… »   !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»¼½¾æĄĮĀĆÄÅĘĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃŅÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüżž’      !"C##*€urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags€metricconverter€ ³öž€0,05 m€0,05 mm€0,075 mm€0,1 m€0,2 m€0,250 mm€0,3 m €0,3 metra€0,30 m€0,5 cm€0,5 m €0,5 metra€0,50 m€0,6 m€0,6 mm€0,7 m€0,8 m€0.05 m€0.20 m€0.25 m€0.40 m€0.5 cm€0.5 m€0.50 m€06712, a€0C0°’C€1 cm€1 km€1 m€1 m2€1 metr€1 mm€1,0 cm€1,0 kg€1,0 m €1,0 metrze€1,2 m€1,20 m€1,3 m€1,5 cm€1,5 kg€1,5 m€1.5 m€1.7 m€10 cm€10 m€10 m2 10 metró’w€10 mm€100 m€100 m2€100 mm€1000 m€1000 m2€10000 m2€10042, a10°’C€1100 mm€11111, a€12 cm€12 mm€1200 kg€125 g€140 mm€15 cm€15 g€15 mm€150 mm-15°’C17 €1700 kg19 1°’C€2 cm€-2 cm€2 m2 metró’w€2 mm€2, a€2,0 m€2,5 cm€2,5 kg€2,5 m€20 cm€20 m€20 mm€200 cm€200 m€200 m2€2000 m220°’C€25 cm€25 m€25 mm€28 cm€280 mm€3 cm€-3 cm€3 m€3 m3€3 mm€3,0 m€3,0 mm€3,5 mm€30 cm€30 mm€300 m€300 m2€3000 m330°’C€32 mm€350 mm€4 kg€4 m€4 mm€4,0 cm€4,0 m€4,0 mm€4,5 m€4,5 mm€40 cm€400 A€400 m245°’C€5 cm€-5 cm€5 m€5 mm€5,0 mm€50 cm€50 m€50 m3€50 mm€50, L€500 m€500 m2€5000 m2€5000 m3€55 mm5°’C-5°’C€6 kg€6 m€6 mm€6.0 m€60 mm€600 m2€600 mm€63 mm€8 cm€8 m€8 mm€8,0 m€80 mm€86 mm€90 cm €ProductID#V#,#š##=#i#€## #a#i#ƒ##c##L#####-#’#}#i# #T#‚##‚# #_#U#.#^#S# # #A# # # ##N#%####.#A#T#P#%#P#%#l#w#c##U#*# #c#X#2#2#ƒ#2#X#6#-#}#b##a#-#b##m#ˆ#6#Z#N#o##8#s##=#=## #f#™#y#–##‚#*#T##u#!#e#€#}#J#J#T#N#W#€#N#i#-#i#}# #$#!#V#N#1#1# #N#O#C#T#s#1#e#^##J#‘#‘#V#j##+#+#1#C#V#€##+#+#1#C#V#####€#1#V#j###+#+#1#C#V#j##„#D#Š#Š#Š#A#A##^#y#Œ#e##e#}# #/#/#(#}#N#N#e##e#i#A#e##e#}# #/#/##-#N##}#T#‚#T#i##i##-#~#U##V##2##K#.#}#“#“#-##-#~#U##V##2##K#2#}#{#Z##K#-#“#“#-#“#“#7#‰##-#~#\#U##1#V###K#}#{#Z#5#5#i#-#}#“#“#“#{# ##–#{##-#~#\#U##=#^###K#}#Z#}#v#@#`#4#‹#@#’#š#4###*#g##h#x#j#1#V##Q#}#}#;##>#G#e#—#}#e#˜#V#V#˜##V#j###r#U##(#e#€#e#1#e#€#—#˜#t##ƒ#-#-#<#}#}##ƒ#}##}#€####}##}#2#J#]##K#˜#˜#-#]#]##J#}##Y#l#ƒ#!#2#a#l#ƒ##-#Y# # # #J##2#2#2##2#J#2##2##2#2##0# # # #J#2#2#0##M##L#####I#[##M##L###n#V#-#’#}#i#i#y#j##n#V#-#’#}#i#i#y#j####•##|#V#A#’#}#[#9###i#i#y#j####[#9###-#-### ####y#i#•##|#&#f#k#‡#I#[# # #ƒ#ƒ##z#e#s#p#”#p#š#š#:#:#E#…#S##.##E# #'#H#E#›#j#1#D#H#F#%#œ#y#L#R#3#q#3#-#<#}#Ž#)#3#"#3#"#3#}##B#?#†#2#d{4~4Š8Ł8ĶMÉ U V W W Y Y Z Z \ ] _ ` b c ž Ÿ ” »  4V4é5ž5…7Ż7Y:’:Ę;Ü;ÅHõH{I§IŚIšITL‰LĮTŪTZ(Zp]^B^^^{g‘gbj„jhrsrŽrsuDu‘y¤yF~V~‡‚¢‚–„ŗ„O‡m‡)ŠPŠAŒcŒ-U“ “¾˜Șį›œz£Ž£[„c„ØčØ‚©Ż©«1«Œ­ ®U®l®Ź®Æ™°ż°2½†½l¾ą¾ūæĄQĄ ĄuĮŖĮ ĀLĀcĘ›ĘĖ$Ė»ŲŁŲ Ū'Ū±ŻÉŻį!į[į„įęć U V W W Y Y Z Z \ ] _ ` b c … œ ž Ÿ ” ¶ » 6%W%x%y%%±%Ņ%Ó%&"&C&D&N&o&&‘&°&Ń&ņ&ó&'/'P'Q'p'‘'²'³'Ļ'š'((9(Z({(|(¤(Å(ę(ē(!)B)c)d)})ž)æ)Ą)Ī)ļ)***=*^*_*m*Ž*Æ*°*Ä*å*++6+W+x+y+‘+²+Ó+Ō+,3,T,U,ˆ,©,Ź,Ė,-!-B-C-Z-{-œ--É-ź- . .,.M.n.o.Š.«.Ģ.Ķ.ū./=/>/V/w/˜/™/ļ/01020M0n000»0Ü0ż0ž0&1G1h1i1z1›1¼1½1Ń1ņ122)2J2k2l2‡2Ø2É2Ź2į23#3$3;3\3}3~3™3ŗ3Ū3Ü3ó34U V W W Y Y Z Z \ ] _ ` b c Æ œ ž Ÿ » æž’’’(`zŪ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’ ’’’’’’’’’ ’’’’’’’’ ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’™™’šš’››’œœ’L?Ž|ż’’’’’’’’’ø ’ @ŠÆ’’’’’’’’’Ä$Ėd=3’’’’’’’’’€{ųćČ·’’’’’’’’’ UīŹ:E­ŗ˜l’’’’’’’’’XH³’·yū @ŠÆ’’’’’’’’’ G¤Łśģ’’’’’’’’’Z"ö8€™’“7*ŽN.ō’’’’’’’’’*Ić @ŠÆ’’’’’’’’’„7h²ÆNć’’’’’’’’’²8Ą ĢŖŚ–’­iÖ "å°’’’’’’’’’ęwŃ 6Žtn’’’’’’’’’ ~ģ ${h"’ūu! Ŗ%XT’Ż" ī¢’’’’’’’’’ `j ĄŻ¢’’’’’’’’’“3Čt¦’IpHt„Ęķ’’’’’’’’’oTɼÆVÄ’’’’’’’’’ č~¬’’’’’’’’’41:¦č„·’’’’’’’’’° @ŠÆ’’’’’’’’’Ź*āü4A’’’’’’’’’×P¼Ł¾[’’’’’’’’’xlt¦’/›X¶Œū’’’’’’’’’)­’WŻ†=,H’’’’’’’’’Į’yh„Ŗ%XT’€Eūt¦’õ.’’Ž1m萒’’’’’’’’Ju<€.’’’’’’’’’,„’ƒ“h˜®’’’’’’’’’žuš>„ÄĄ’’’’’’’’’Ł&nUŽł’Ÿn±šK’’’’’’’’’Ź>‹ĀäT’’’’’’’’’Äq% °’’’’’’’’’ į Ź[¶j’’’’’’’’’8xź €ÕņØ’|\ī!®żŽ*’6:"Ŗ%XT’@Nt#Z€x’K%6Tü’’’’’’’’’ X%°’’’’’’’’’eW)%č'Lš’’’’’’’’’ŹĪ%†#Ü ’’’’’’’’’ Ņ%Ilę’’’’’’’’’57µ&6Š{’’’’’’’’’3}«'"č²’’’’’’’’’µæ'|ŽV’’’’’’’’’’ę)O(ŠU’¾;y)žā _’‹g‘)t¦’_SÆ)iˆ€’’’’’’’’’Ćb„,’’’’’’’’’“ -Ŗ%XT’ }8-xī4h’’’’’’’’’Qxm-t¦’]$ƒ-’lrĀ.6Śņ’’’’’’’’’U!ŗ/’&Ø1…j/’’’’’’’’’Āu92čŲß’’’’’’’’’“G2O¾%’’’’’’’’’9:3žĻ\Õ’’’’’’’’’O‰3ˆž6­’’’’’’’’’¤pž3 @ŠÆ’’’’’’’’’eCJ4ĢŖŚ–’{S4Ŗ@Ś„’’’’’’’’’ ?ī4xą0’’’’’’’’Š-Ņ7Ų P’’’’’’’’’w!|8 @ŠÆ’’’’’’’’’¹jå8Ņ; ’’’’’’’’’Č[!9P/x½’’’’’’’’’Ę:ō|XR’’’’’’’’f\Q;ņ;¶¬’’’’’’’6„=pšĀ’’’’’’’’’7>¹(Ś’’’’’’’’’?ŌŚj’’’’’’’’’Č.C?žsŽń’’’’’’’’’EHG?øbvl’Ī& @ö9¾×’#$’’’’’’/%@öĘĘ_’’’’’’’’’l¤@Ŗ%XT’x;Š@Ŗ%XT’SUā@ĄRī*’’’’’’’’’’81AŖ%XT’L7RA’7LńBžųÄ’’’’’’’’’ü+śB @ŠÆ’’’’’’’’’ęL¬CR‚ĢÕ’’’’’’’’’ŃPDč»(ā’’’’’’’’’ ÷D¼ą~ ’’’’’’’’’Ó%*E¢æt’’’’’’’’’®NEšč%’·&ˆEņ“D÷’’’’’’’’’Sr«E”-FS’’’’’’’’’§alFŅźŽ2’’’’’’’’’&nØFJՆ^’-uĆFNųśŌ’’’’’’’’’C|Goz’’’’’’’’’ÕU’Gź·< ’’’’’’’’’Å,iHPx–‹’’’’’’’’’(5I(„`¤’»JP£°Ŗ’’’’’’’’’aKžĻ\Õ’’’’’’’’’‹GHK0É“Ē’’’’’’’’’}~LrŽ¹’’’’’’’’’¢+įLĢŖŚ–’$åL°Ø@D’’’’’’’’’’6!M’œ^bM䦒’’’’’’’’! Nؑl—’’’’’’’’’™0"N¼«Z’’’’’’’’’pöQz‘TL’’’’’’’’’ŽNRŠv(­’’’’’’’’’tVõRœCģ’’’’’’’’’$YTt¦’ōVjJ=’’’’’’’’’$W @ŠÆ’’’’’’’’’3¶WĢŖŚ–’v{Y:lō“’’’’’’’’’š<ėZĢŖŚ–’TrG[čø<«’’’’’’’’’6+å[gī’’’’’’’’’Ū4£\@3Ę÷’’’’’’’’’Ėo²\Ŗ%XT’'m÷^.!~Œ’’’’’’’’’®_ś^ä’’’’’’’’’©2š_Ŗ%XT’É5aäž~’’’’’’’’’ų-@aBmŖ>’’’’’’’’’=FļaB©$Ą’’’’’’’’’“&f¾¼Ŗ’’’’’’’’’# Afŗ–29’’’’’’’’’ si’&¼j¬2 ’=’’’’’’’Łvfk @ŠÆ’’’’’’’’’3_äk’lnmĢ‚D’’’’’’’’’œQ×oüŹ1’’’’’’’’’•3ypz×v+’’’’’’’’’3ńs¼Ł¾[’’’’’’’’’§5mu’īo€v“h˜®’’’’’’’’’Y?Xwįļ’’’’’’’’’ü+žwē$=’’’’’’’’’«S–xžMb’’’’’’’’’Åt”yō ō’’’’’’’’’žu|h¢ą’’’’’’’’’R!ŗ}h\ü’’’’’’’’’ŚwĶ}<ÅvO’’’’’’’’’öd-~Œ[8’’’’’’’’’Ę4o~’£~x]ų·’’’’’’’’’*h„h„˜žĘh^„h`„˜žo()OJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°±²³“µ¶·ø¹ŗ»;ž’’’ž’’’æĄĮĀĆÄÅŅĒČÉŹĖĢĶĪĻŠŃ¾ÓŌÕÖ×ŲŁŚŪÜŻŽßąįāćäåęēčéźėģķīļšńņóōõö÷ųłśūüż’ż’’’fH(.h„h„˜žĘh^„h`„˜žo()OJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()OJQJfH(PJ-OJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šfH()OJQJfH(PJ-OJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()OJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šh„h„˜žĘh^„h`„˜žo()OJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šh„h„˜žĘh^„h`„˜žo()fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.h„h„˜žĘh^„h`„˜žo()OJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.h„h„˜žĘh^„h`„˜žo()fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.h„h„˜žĘh^„h`„˜žo(.fH(..fH(...fH(... fH( .... fH( ..... fH( ...... fH(....... fH(........h„h„˜žĘh^„h`„˜žo()OJQJfH(PJ·šfH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(.fH(. „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^J-„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJ·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJ·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ§š „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^J-„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJ·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJ·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ§š „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^J-„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJ·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJ·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ§š „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^J-„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJ·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJ·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ§š „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^J-„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJ·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJ·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ§š „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^J-„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJ·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJ·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ§š „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^J-„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJ·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJ·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ§š „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^J-„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJ·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJ·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ§š „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^J-„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJ·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJ·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ§š „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^J-„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJ·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJ·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ§š „„ĘŠ^„`„OJQJ^J-„„ĘŠ^„`„)„„Ę-^„`„)„„Ę,^„`„)h„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„Ó„˜žĘÓ^„Ó`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„£„˜žĘ£^„£`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„s „˜žĘs ^„s `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„C„˜žĘC^„C`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„ć„˜žĘć^„ć`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„³„˜žĘ³^„³`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ƒ„˜žĘƒ^„ƒ`„˜žOJQJo(‡hˆH§š9„ą„ žĘą^„ą`„ ž56789;<>*CJH*OJQJS*TXo(wh’)0„H„ žĘH^„H`„ ž56789;<CJH*OJQJS*TXo()„ „0żĘ ^„ `„0ż5o(...„„0żĘ^„`„0ż5o(.... „Ų „ČūĘŲ ^„Ų `„Čū5o( ..... „@ „ČūĘ@ ^„@ `„Čū5o( ...... „„`śĘ^„`„`ś5o(....... „x„`śĘx^„x`„`ś5o(........ „H„ųųĘH^„H`„ųų5o(.........h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.h„ƒ„˜žĘƒ^„ƒ`„˜žo()h„S„˜žĘS^„S`„˜ž.’h„#„L’Ę#^„#`„L’.h„ó „˜žĘó ^„ó `„˜ž.h„Ć „˜žĘĆ ^„Ć `„˜ž.’h„“„L’Ę“^„“`„L’.h„c„˜žĘc^„c`„˜ž.h„3„˜žĘ3^„3`„˜ž.’h„„L’Ę^„`„L’. „7„ÉżĘ7^„7`„ÉżOJQJo(·šh „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(§šh „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(oh „p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(§šh „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(·šh „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(oh „ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(§šh „°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(·šh „€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo(oh „P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(§š „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·š9„ą„ žĘą^„ą`„ ž56789;<>*CJH*OJQJS*TXo(wh’)0„H„ žĘH^„H`„ ž56789;<CJH*OJQJS*TXo()„ „0żĘ ^„ `„0ż5o(...„„0żĘ^„`„0ż5o(.... „Ų „ČūĘŲ ^„Ų `„Čū5o( ..... „@ „ČūĘ@ ^„@ `„Čū5o( ...... „„`śĘ^„`„`ś5o(....... „x„`śĘx^„x`„`ś5o(........ „H„ųųĘH^„H`„ųų5o(.........h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.@ „„åž^„`„åž56CJ. h „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž‡hˆH)h „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’h „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.h „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.h „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’h „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.h „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.h „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.’h „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH.9„ą„ žĘą^„ą`„ ž56789;<>*CJH*OJQJS*TXo(wh’)0„H„ žĘH^„H`„ ž56789;<CJH*OJQJS*TXo()„ „0żĘ ^„ `„0ż5o(...„„0żĘ^„`„0ż5o(.... „Ų „ČūĘŲ ^„Ų `„Čū5o( ..... „@ „ČūĘ@ ^„@ `„Čū5o( ...... „„`śĘ^„`„`ś5o(....... „x„`śĘx^„x`„`ś5o(........ „H„ųųĘH^„H`„ųų5o(.........h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.@„„åž^„`„åž)Š „8„˜žĘ8^„8`„˜žo(‡hˆH)Š „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’Š „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.Š „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.Š „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’Š „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.Š „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.Š „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.’Š „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH.h „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž‡hˆH.h „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.h „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.h „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.h „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.h „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.h „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.h „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.h „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH.@„„åž^„`„åž.@„„åž^„`„åž) „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(‡hˆH-š „„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH§š „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH·š „p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH§š „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·š „ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.@„„åž^„`„åž) „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH. „p„˜žĘp^„p`„˜ž‡hˆH. „p„˜žĘp^„p`„˜ž‡hˆH. „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH. „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH. „ą„˜žĘą^„ą`„˜ž‡hˆH. „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH. „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH. „P„˜žĘP^„P`„˜ž‡hˆH.h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.h „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž‡hˆH.’Ęh’Ęh’Ęh’Ęh’Ęh’Ęh’Ęh’Ęhe„Š„•žĘŠ^„Š`„•žOJ QJ o(‡hˆH-e„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoe„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§še„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·še„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoe„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§še„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·še„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoe„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§š9„ą„ žĘą^„ą`„ ž56789;<>*CJH*OJQJS*TXo(wh’)0„H„ žĘH^„H`„ ž56789;<CJH*OJQJS*TXo()„ „0żĘ ^„ `„0ż5o(...„„0żĘ^„`„0ż5o(.... „Ų „ČūĘŲ ^„Ų `„Čū5o( ..... „@ „ČūĘ@ ^„@ `„Čū5o( ...... „„`śĘ^„`„`ś5o(....... „x„`śĘx^„x`„`ś5o(........ „H„ųųĘH^„H`„ųų5o(.........h„,„˜žĘ,^„,`„˜žOJPJQJ^J()h „ü„˜žĘü^„ü`„˜žOJQJo(oh „Ģ „˜žĘĢ ^„Ģ `„˜žOJQJo(§š„œ „˜žĘœ ^„œ `„˜žo()h „l„˜žĘl^„l`„˜žOJQJo(oh „<„˜žĘ<^„<`„˜žOJQJo(§šh „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(·šh „Ü„˜žĘÜ^„Ü`„˜žOJQJo(oh „¬„˜žĘ¬^„¬`„˜žOJQJo(§šh „8„˜žĘ8^„8`„˜žOJQJo(-šh „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’h „Ų „L’ĘŲ ^„Ų `„L’‡hˆH.h „Ø „˜žĘØ ^„Ø `„˜ž‡hˆH.h „x„˜žĘx^„x`„˜ž‡hˆH.’h „H„L’ĘH^„H`„L’‡hˆH.h „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.h „č„˜žĘč^„č`„˜ž‡hˆH.’h „ø„L’Ęø^„ø`„L’‡hˆH.@„„åž^„`„åž) „e„›žĘh^„e`„›žOJQJo(§š „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(o€ „p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(§š€ „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(·š€ „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(o€ „ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(§š€ „°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(·š€ „€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo(o€ „P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(§š „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·šŠ „8„˜žĘ8^„8`„˜žo(‡hˆH)Š „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’Š „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.Š „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.Š „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’Š „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.Š „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.Š „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.’Š „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH. „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·š@„;„åž^„;`„åž)@„„åž^„`„åž) „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·šh„”„˜žĘ”^„”`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„d„˜žĘd^„d`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„4 „˜žĘ4 ^„4 `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„Ō„˜žĘŌ^„Ō`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¤„˜žĘ¤^„¤`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„t„˜žĘt^„t`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„D„˜žĘD^„D`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„8„˜žĘ8^„8`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„Ų „˜žĘŲ ^„Ų `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Ø „˜žĘØ ^„Ø `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„x„˜žĘx^„x`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„H„˜žĘH^„H`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„č„˜žĘč^„č`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ø„˜žĘø^„ø`„˜žOJQJo(‡hˆH§š „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·šÅ„ƒ„˜žĘƒ^„ƒ`„˜žo() „»„˜žĘ»^„»`„˜žOJQJo(o „‹ „˜žĘ‹ ^„‹ `„˜žOJQJo(§š „[ „˜žĘ[ ^„[ `„˜žOJQJo(·š „+„˜žĘ+^„+`„˜žOJQJo(o „ū„˜žĘū^„ū`„˜žOJQJo(§š „Ė„˜žĘĖ^„Ė`„˜žOJQJo(·š „›„˜žĘ›^„›`„˜žOJQJo(o „k„˜žĘk^„k`„˜žOJQJo(§š@ „„åž^„`„åžOJQJo(-š „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(o „p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(§š „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(·š „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(o „ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(§š „°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(·š „€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo(o „P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(§š@„„åž^„`„åž.h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.h „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž56o()h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.@„„åž^„`„åž)@„„åž^„`„åž)@„„åž^„`„åž)@„„åž^„`„åž), „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(-š,„t„˜žĘt^„t`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo,„D„˜žĘD^„D`„˜žOJQJo(‡hˆH§š,„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·š,„ä „˜žĘä ^„ä `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo,„“ „˜žĘ“ ^„“ `„˜žOJQJo(‡hˆH§š,„„„˜žĘ„^„„`„˜žOJQJo(‡hˆH·š,„T„˜žĘT^„T`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo,„$„˜žĘ$^„$`„˜žOJQJo(‡hˆH§šŠ „8„˜žĘ8^„8`„˜žo(‡hˆH)Š „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’Š „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.Š „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.Š „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’Š „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.Š „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.Š „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.’Š „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH.h„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆHŲšOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šOJQJfH(PJ·šOJQJfH(PJoOJQJfH(PJ§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.h„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.Š „8„˜žĘ8^„8`„˜žo(‡hˆH)Š „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’Š „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.Š „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.Š „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’Š „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.Š „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.Š „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.’Š „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH.@„6„åž^„6`„åžOJQJo(‡hˆH-š„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·š„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§š„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·š„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§š„h„˜žĘh^„h`„˜žo(-@ „„åž^„`„åž56CJ. @„„åž^„`„åž)„¼„˜žĘ¼^„¼`„˜žOJPJQJ^J‡hˆH.„Œ „˜žĘŒ ^„Œ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo„\ „˜žĘ\ ^„\ `„˜žOJQJo(‡hˆH§š „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH. „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH. „ą„˜žĘą^„ą`„˜ž‡hˆH. „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH. „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH. „P„˜žĘP^„P`„˜ž‡hˆH.„h„˜žĘh^„h`„˜ž5o(‡hˆH) „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž‡hˆH) „8„˜žĘ8^„8`„˜ž‡hˆH) „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH() „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH() „p„˜žĘp^„p`„˜ž‡hˆH() „Ų „˜žĘŲ ^„Ų `„˜ž‡hˆH. „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH. „Ø „˜žĘØ ^„Ø `„˜ž‡hˆH.@„„åž^„`„åž)„I„·żĘI^„I`„·żo(.„Š„0żĘŠ^„Š`„0żo(..„Š„0żĘŠ^„Š`„0żo(...„8„ČūĘ8^„8`„Čūo(.... „8„ČūĘ8^„8`„Čūo( ..... „ „`śĘ ^„ `„`śo( ...... „ „`śĘ ^„ `„`śo(....... „„ųųĘ^„`„ųųo(........ „p„÷Ęp^„p`„÷o(.........@„„åž^„`„åž) „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’. „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.h„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„Ó„˜žĘÓ^„Ó`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„£„˜žĘ£^„£`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„s „˜žĘs ^„s `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„C„˜žĘC^„C`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„ć„˜žĘć^„ć`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„³„˜žĘ³^„³`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ƒ„˜žĘƒ^„ƒ`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žB*o(ph.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.@xh„h„˜ž^„h`„˜ž)@xh„Š„˜ž^„Š`„˜ž.@x“„„„L’^„„`„L’.@xh„ģ„˜ž^„ģ`„˜ž.@xh„T„˜ž^„T`„˜ž.@x“„„L’^„`„L’.@xh„p„˜ž^„p`„˜ž.@xh„Ų „˜ž^„Ų `„˜ž.@x“„Œ „L’^„Œ `„L’.h „8„0żĘ8^„8`„0żo(‡hˆH)h„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§š9„ą„ žĘą^„ą`„ ž56789;<>*CJH*OJQJS*TXo(wh’)0„H„ žĘH^„H`„ ž56789;<CJH*OJQJS*TXo()„ „0żĘ ^„ `„0ż5o(...„„0żĘ^„`„0ż5o(.... „Ų „ČūĘŲ ^„Ų `„Čū5o( ..... „@ „ČūĘ@ ^„@ `„Čū5o( ...... „„`śĘ^„`„`ś5o(....... „x„`śĘx^„x`„`ś5o(........ „H„ųųĘH^„H`„ųų5o(.........@„„åž^„`„åž)h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§š„8„0żĘ8^„8`„0żo(()€ „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.‚ „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.€ „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.€ „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.‚ „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.€ „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.€ „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.‚ „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH.h„š„˜žĘš^„š`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„Ą „˜žĘĄ ^„Ą `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„`„˜žĘ`^„``„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„0„˜žĘ0^„0`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§š9„ą„ žĘą^„ą`„ ž56789;<>*CJH*OJQJS*TXo(wh’)0„H„ žĘH^„H`„ ž56789;<CJH*OJQJS*TXo()„ „0żĘ ^„ `„0ż5o(...„„0żĘ^„`„0ż5o(.... „Ų „ČūĘŲ ^„Ų `„Čū5o( ..... „@ „ČūĘ@ ^„@ `„Čū5o( ...... „„`śĘ^„`„`ś5o(....... „x„`śĘx^„x`„`ś5o(........ SummaryInformation(u’’’’"œDocumentSummaryInformation8’’’’’’’’’’’’Ę8÷CompObj’’’’’’’’’’’’)‚’’’’’’’’’’’’'ĆÜ”, ž’ ’’’’ ĄF0Dokument programu Microsoft Office Word 97–2003 MSWordDocWord.Document.8ō9²q¼ÄĢ Ō āāSAPI Us³ugi InæynierskieÖ©®  r Tytu³ōõ 8@ _PID_HLINKSāA¬õN>nl'G:\Soc1839330321ø._Toc1839330311²._Toc1839330301¬._Toc1839330291¦._Toc1839330281 ._Toc1839330271š._Toc1839330261”._Toc1839330251Ž._Toc1839330241ˆ._Toc1839330231‚._Toc1839330221|._Toc1839330211v._Toc1839330201p._Toc1839330191j._Toc1839330181d._Toc1839330171^._Toc1839330161X._Toc1839330151R._Toc1839330141L._Toc1839330131F._Toc1839330121@._Toc1839330111:._Toc18393301014._Toc1839330091.._Toc1839330081(._Toc1839330071"._Toc1839330061._Toc1839330051._Toc1839330041._Toc1839330031 ._Toc1839330021._Toc1839330011ž._Toc1839330008ų._Toc1839329998ņ._Toc1839329988ģ._Toc1839329978ę._Toc1839329968ą._Toc1839329958Ś._Toc1839329948Ō._Toc1839329938Ī._Toc1839329928Č._Toc1839329918Ā._Toc1839329908¼._Toc1839329898¶._Toc1839329888°._Toc1839329878Ŗ._Toc1839329868¤._Toc1839329858ž._Toc1839329848˜._Toc1839329838’._Toc1839329828Œ._Toc183932ž’ÕĶ՜.“—+,ł®DÕĶ՜.“—+,ł®D hp”œ¤¬ “¼ÄĢ Ō āāSAPI Us³ugi InæynierskieÖ©®  r Tytu³ōõ 8@ _PID_HLINKSāA¬õN>nl'G:\Strona robocza z 17072003\cegla.doc.,}i'G:\Strona robocza z 17072003\uzgad.doc."if'G:\Strona robocza z 17072003\drogi.doc.c"http://www.sitp.home.pl/drogi.doc."i`'G:\Strona robocza z 17072003\drogi.doc.>n]'G:\Strona robocza z 17072003\cegla.doc.1fWChttp://isip.sejm.gov.pl/servlet/Search?todo=open&id=WDU20010971055.1 ._Toc1839330911._Toc1839330901._Toc1839330891._Toc1839330881._Toc1839330871._Toc1839330861ü._Toc1839330851ö._Toc1839330841š._Toc1839330831ź._Toc1839330821ä._Toc1839330811Ž._Toc1839330801Ų._Toc1839330791Ņ._Toc1839330781Ģ._Toc1839330771Ę._Toc1839330761Ą._Toc1839330751ŗ._Toc1839330741“._Toc1839330731®._Toc1839330721Ø._Toc1839330711¢._Toc1839330701œ._Toc1839330691–._Toc1839330681._Toc1839330671Š._Toc1839330661„._Toc1839330651~._Toc1839330641x._Toc1839330631r._Toc1839330621l._Toc1839330611f._Toc1839330601`._Toc1839330591Z._Toc1839330581T._Toc1839330571N._Toc1839330561H._Toc1839330551B._Toc1839330541<._Toc18393305316._Toc18393305210._Toc1839330511*._Toc1839330501$._Toc1839330491._Toc1839330481._Toc1839330471._Toc1839330461 ._Toc1839330451._Toc1839330441._Toc1839330431ś._Toc1839330421ō._Toc1839330411ī._Toc1839330401č._Toc1839330391ā._Toc1839330381Ü._Toc1839330371Ö._Toc1839330361Š._Toc1839330351Ź._Toc1839330341Ä._Toc1839330331¾._T9818†._Toc1839329808€._Toc1839329798z._Toc1839329788t._Toc1839329778n._Toc1839329768h._Toc1839329758b._Toc1839329748\._Toc1839329738V._Toc1839329728P._Toc1839329718J._Toc1839329708D._Toc1839329698>._Toc18393296888._Toc18393296782._Toc1839329668,._Toc1839329658&._Toc1839329648 ._Toc1839329638._Toc1839329628._Toc1839329618._Toc1839329608._Toc1839329598._Toc1839329588ü._Toc1839329578ö._Toc1839329568š._Toc1839329558ź._Toc1839329548ä._Toc1839329538Ž._Toc1839329528Ų._Toc1839329518Ņ._Toc1839329508Ģ._Toc1839329498Ę._Toc1839329488Ą._Toc1839329478ŗ._Toc1839329468“._Toc1839329458®._Toc1839329448Ø._Toc1839329438¢._Toc1839329428œ._Toc1839329418–._Toc1839329408._Toc1839329398Š._Toc1839329388„._Toc1839329378~._Toc1839329368x._Toc1839329358r._Toc1839329348l._Toc1839329338f._Toc1839329328`._Toc1839329318Z._Toc1839329308T._Toc1839329298N._Toc1839329288H._Toc1839329278B._Toc1839329268<._Toc18393292586._Toc18393292480._Toc1839329238*._Toc1839329228$._Toc1839329218._Toc1839329208._Toc1839329198._Toc1839329188 ._Toc1839329178._Toc1839329168._Toc1839329158ś ._Toc1839329148ō ._Toc1839329138ī ._Toc1839329128č ._Toc1839329118ā ._Toc1839329108Ü ._Toc1839329098Ö ._Toc1839329088Š ._Toc1839329078Ź ._Toc1839329068Ä ._Toc1839329058¾ ._Toc1839329048ø ._Toc1839329038² ._Toc1839329028¬ ._Toc1839329018¦ ._Toc1839329009  ._Toc1839328999š ._Toc1839328989” ._Toc1839328979Ž ._Toc1839328969ˆ ._Toc1839328959‚ ._Toc1839328949| ._Toc1839328939v ._Toc1839328929p ._Toc1839328919j ._Toc1839328909d ._Toc1839328899^ ._Toc1839328889X ._Toc1839328879R ._Toc1839328869L ._Toc1839328859F ._Toc1839328849@ ._Toc1839328839: ._Toc18393288294 ._Toc1839328819. ._Toc1839328809( ._Toc1839328799" ._Toc1839328789 ._Toc1839328779 ._Toc1839328769 ._Toc1839328759 ._Toc1839328749 ._Toc1839328739ž ._Toc1839328729ų ._Toc1839328719ņ ._Toc1839328709ģ ._Toc1839328699ę ._Toc1839328689ą ._Toc1839328679Ś ._Toc1839328669Ō ._Toc1839328659Ī ._Toc1839328649Č ._Toc1839328639Ā ._Toc1839328629¼ ._Toc1839328619¶ ._Toc1839328609° ._Toc1839328599Ŗ ._Toc1839328589¤ ._Toc1839328579ž ._Toc1839328569˜ ._Toc1839328559’ ._Toc1839328549Œ ._Toc1839328539† ._Toc1839328529€ ._Toc1839328519z ._Toc1839328509t ._Toc1839328499n ._Toc1839328489h ._Toc1839328479b ._Toc1839328469\ ._Toc1839328459V ._Toc1839328449P ._Toc1839328439J ._Toc1839328429D ._Toc1839328419> ._Toc18393284098 ._Toc18393283992 ._Toc1839328389, ._Toc1839328379& ._Toc1839328369 ._Toc1839328359 ._Toc1839328349 ._Toc1839328339 ._Toc1839328329 ._Toc1839328319 ._Toc1839328309ü ._Toc1839328299ö ._Toc1839328289š ._Toc1839328279ź ._Toc1839328269ä ._Toc1839328259Ž ._Toc1839328249Ų ._Toc1839328239Ņ ._Toc1839328229Ģ ._Toc1839328219Ę ._Toc1839328209Ą ._Toc1839328199ŗ ._Toc1839328189“ ._Toc1839328179® ._Toc1839328169Ø ._Toc1839328159¢ ._Toc1839328149œ ._Toc1839328139– ._Toc1839328129 ._Toc1839328119Š ._Toc1839328109„ ._Toc1839328099~ ._Toc1839328089x ._Toc1839328079r ._Toc1839328069l ._Toc1839328059f ._Toc1839328049` ._Toc1839328039Z ._Toc1839328029T ._Toc1839328019N ._Toc1839328006H ._Toc1839327996B ._Toc1839327986< ._Toc18393279766 ._Toc18393279660 ._Toc1839327956* ._Toc1839327946$ ._Toc1839327936 ._Toc1839327926 ._Toc1839327916 ._Toc1839327906 ._Toc1839327896 ._Toc1839327886 ._Toc1839327876ś ._Toc1839327866ō ._Toc1839327856ī ._Toc1839327846č ._Toc1839327836ā ._Toc1839327826Ü ._Toc1839327816Ö ._Toc1839327806Š ._Toc1839327796Ź ._Toc1839327786Ä ._Toc1839327776¾ ._Toc1839327766ø ._Toc1839327756² ._Toc1839327746¬ ._Toc1839327736¦ ._Toc1839327726  ._Toc1839327716š ._Toc1839327706” ._Toc1839327696Ž ._Toc1839327686ˆ ._Toc1839327676‚ ._Toc1839327666| ._Toc1839327656v ._Toc1839327646p ._Toc1839327636j ._Toc1839327626d ._Toc1839327616^ ._Toc1839327606X ._Toc1839327596R ._Toc1839327586L ._Toc1839327576F ._Toc1839327566@ ._Toc1839327556: ._Toc18393275464 ._Toc1839327536. ._Toc1839327526( ._Toc1839327516" ._Toc1839327506 ._Toc1839327496 ._Toc1839327486 ._Toc1839327476 ._Toc1839327466 ._Toc1839327456ž ._Toc1839327446ų ._Toc1839327436ņ ._Toc1839327426ģ ._Toc1839327416ę ._Toc1839327406ą ._Toc1839327396Ś ._Toc1839327386Ō ._Toc1839327376Ī ._Toc1839327366Č ._Toc1839327356Ā ._Toc1839327346¼ ._Toc1839327336¶ ._Toc1839327326° ._Toc1839327316Ŗ ._Toc1839327306¤ ._Toc1839327296ž ._Toc1839327286˜ ._Toc1839327276’ ._Toc1839327266Œ ._Toc1839327256† ._Toc1839327246€ ._Toc1839327236z ._Toc1839327226t ._Toc1839327216n ._Toc1839327206h ._Toc1839327196b ._Toc1839327186\ ._Toc1839327176V ._Toc1839327166P ._Toc1839327156J ._Toc1839327146D ._Toc1839327136> ._Toc18393271268 ._Toc18393271162 ._Toc1839327106, ._Toc1839327096& ._Toc1839327086 ._Toc1839327076 ._Toc1839327066 ._Toc1839327056 ._Toc1839327046 ._Toc1839327036 ._Toc1839327026ü._Toc1839327016ö._Toc1839327007š      !"#$%&'()*+,-./0123456789:ž’’’<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklnż’’’opqrstuvwxyz{|}~€._Toc1839326997ź._Toc1839326987ä._Toc1839326977Ž._Toc1839326967Ų._Toc1839326957Ņ._Toc1839326947Ģ._Toc1839326937Ę._Toc1839326927Ą._Toc1839326917ŗ._Toc1839326907“._Toc1839326897®._Toc1839326887Ø._Toc1839326877¢._Toc1839326867œ._Toc1839326857–._Toc1839326847._Toc1839326837Š._Toc1839326827„._Toc1839326817~._Toc1839326807x._Toc1839326797r._Toc1839326787l._Toc1839326777f._Toc1839326767`._Toc1839326757Z._Toc1839326747T._Toc1839326737N._Toc1839326727H._Toc1839326717B._Toc1839326707<._Toc18393266976._Toc18393266870._Toc1839326677*._Toc1839326667$._Toc1839326657._Toc1839326647._Toc1839326637._Toc1839326627 ._Toc1839326617._Toc1839326607._Toc1839326597ś._Toc1839326587ō._Toc1839326577ī._Toc1839326567č._Toc1839326557ā._Toc1839326547Ü._Toc1839326537Ö._Toc1839326527Š._Toc1839326517Ź._Toc1839326507Ä._Toc1839326497¾._Toc1839326487ø._Toc1839326477²._Toc1839326467¬._Toc1839326457¦._Toc1839326447 ._Toc1839326437š._Toc1839326427”._Toc1839326417Ž._Toc1839326407ˆ._Toc1839326397‚._Toc1839326387|._Toc1839326377v._Toc1839326367p._Toc1839326357j._Toc1839326347d._Toc1839326337^._Toc1839326327X._Toc1839326317R._Toc1839326307L._Toc1839326297F._Toc1839326287@._Toc1839326277:._Toc18393262674._Toc1839326257.._Toc1839326247(._Toc1839326237"._Toc1839326227._Toc1839326217._Toc1839326207._Toc1839326197 ._Toc1839326187._Toc1839326177ž._Toc1839326167ų._Toc1839326157ņ._Toc1839326147ģ._Toc1839326137ę._Toc1839326127ą._Toc1839326117Ś._Toc1839326107Ō._Toc1839326097Ī._Toc1839326087Č._Toc1839326077Ā._Toc1839326067¼._Toc1839326057¶._Toc1839326047°._Toc1839326037Ŗ._Toc1839326027¤._Toc1839326017ž._Toc1839326004˜._Toc1839325994’._Toc1839325984Œ._Toc1839325974†._Toc1839325964€._Toc1839325954z._Toc1839325944t._Toc1839325934n._Toc1839325924h._Toc1839325914b._Toc1839325904\._Toc1839325894V._Toc1839325884P._Toc1839325874J._Toc1839325864D._Toc1839325854>._Toc18393258448._Toc18393258342._Toc1839325824,._Toc1839325814&._Toc1839325804 ._Toc1839325794._Toc1839325784._Toc1839325774._Toc1839325764._Toc1839325754._Toc1839325744ü._Toc1839325734ö._Toc1839325724š._Toc1839325714ź._Toc1839325704ä._Toc1839325694Ž._Toc1839325684Ų._Toc1839325674Ņ._Toc1839325664Ģ._Toc1839325654Ę._Toc1839325644Ą._Toc1839325634ŗ._Toc1839325624“._Toc1839325614®._Toc1839325604Ø._Toc1839325594¢._Toc1839325584œ._Toc1839325574–._Toc1839325564._Toc1839325554Š._Toc1839325544„._Toc1839325534~._Toc1839325524x._Toc1839325514r._Toc1839325504l._Toc1839325494f._Toc1839325484`._Toc1839325474Z._Toc1839325464T._Toc1839325454N._Toc1839325444H._Toc1839325434B._Toc1839325424<._Toc18393254146._Toc18393254040._Toc1839325394*._Toc1839325384$._Toc1839325374._Toc1839325364._Toc1839325354._Toc1839325344 ._Toc1839325334._Toc1839325324._Toc1839325314ś._Toc1839325304ō._Toc1839325294ī._Toc1839325284č._Toc1839325274ā._Toc1839325264Ü._Toc1839325254Ö._Toc1839325244Š._Toc1839325234Ź._Toc1839325224Ä._Toc1839325214¾._Toc1839325204ø._Toc1839325194²._Toc1839325184¬._Toc1839325174¦._Toc1839325164 ._Toc1839325154š._Toc1839325144”._Toc1839325134Ž._Toc1839325124ˆ._Toc1839325114‚._Toc1839325104|._Toc1839325094v._Toc1839325084p._Toc1839325074j._Toc1839325064d._Toc1839325054^._Toc1839325044X._Toc1839325034R._Toc1839325024L._Toc1839325014F._Toc1839325005@._Toc1839324995:._Toc18393249854._Toc1839324975.._Toc1839324965(._Toc1839324955"._Toc1839324945._Toc1839324935._Toc1839324925._Toc1839324915 ._Toc1839324905._Toc1839324895ž._Toc1839324885ų._Toc1839324875ņ._Toc1839324865ģ._Toc1839324855ę._Toc1839324845ą._Toc1839324835Ś._Toc1839324825Ō._Toc1839324815Ī._Toc1839324805Č._Toc1839324795Ā._Toc1839324785¼._Toc1839324775¶._Toc1839324765°._Toc1839324755Ŗ._Toc1839324745¤._Toc1839324735ž._Toc1839324725˜._Toc1839324715’._Toc1839324705Œ._Toc1839324695†._Toc1839324685€._Toc1839324675z._Toc1839324665t._Toc1839324655n._Toc1839324645h._Toc1839324635b._Toc1839324625\._Toc1839324615V._Toc1839324605P._Toc1839324595J._Toc1839324585D._Toc1839324575>._Toc18393245658._Toc18393245552._Toc1839324545,._Toc1839324535&._Toc1839324525 ._Toc1839324515._Toc1839324505._Toc1839324495._Toc1839324485._Toc1839324475._Toc1839324465ü._Toc1839324455ö._Toc1839324445š._Toc1839324435ź._Toc1839324425ä._Toc1839324415Ž._Toc1839324405Ų._Toc1839324395Ņ._Toc1839324385Ģ._Toc1839324375Ę._Toc1839324365Ą._Toc1839324355ŗ._Toc1839324345“._Toc1839324335®._Toc1839324325Ø._Toc1839324315¢._Toc1839324305œ._Toc1839324295–._Toc1839324285._Toc1839324275Š._Toc1839324265„._Toc1839324255~._Toc1839324245x._Toc1839324235r._Toc1839324225l._Toc1839324215f._Toc1839324205`._Toc1839324195Z._Toc1839324185T._Toc1839324175N._Toc1839324165H._Toc1839324155B._Toc1839324145<._Toc18393241356._Toc18393241250._Toc1839324115*._Toc1839324105$._Toc1839324095._Toc1839324085._Toc1839324075._Toc1839324065 ._Toc1839324055._Toc1839324045._Toc1839324035ś._Toc1839324025ō._Toc1839324015ī._Toc1839324002č._Toc1839323992ā._Toc1839323982Ü._Toc1839323972Ö._Toc1839323962Š._Toc1839323952Ź._Toc1839323942Ä._Toc1839323932¾._Toc1839323922ø._Toc1839323912²._Toc1839323902¬._Toc1839323892¦._Toc1839323882 ._Toc1839323872š._Toc1839323862”._Toc1839323852Ž._Toc1839323842ˆ._Toc1839323832‚._Toc1839323822|._Toc1839323812v._Toc1839323802p._Toc1839323792j._Toc1839323782d._Toc1839323772^._Toc1839323762X._Toc1839323752R._Toc1839323742L._Toc1839323732F._Toc1839323722@._Toc1839323712:._Toc18393237024._Toc1839323692.._Toc1839323682(._Toc1839323672"._Toc1839323662._Toc1839323652._Toc1839323642._Toc1839323632 ._Toc1839323622._Toc1839323612ž._Toc1839323602ų._Toc1839323592ņ._Toc1839323582ģ._Toc1839323572ę._Toc1839323562ą._Toc1839323552Ś._Toc1839323542Ō._Toc1839323532Ī._Toc1839323522Č._Toc1839323512Ā._Toc1839323502¼._Toc1839323492¶._Toc1839323482°._Toc1839323472Ŗ._Toc1839323462¤._Toc1839323452ž._Toc1839323442˜._Toc1839323432’._Toc1839323422Œ._Toc1839323412†._Toc1839323402€._Toc1839323392z._Toc1839323382t._Toc1839323372n._Toc1839323362h._Toc1839323352b._Toc1839323342\._Toc1839323332V._Toc1839323322P._Toc1839323312J._Toc1839323302D._Toc1839323292>._Toc18393232828._Toc18393232722._Toc1839323262,._Toc1839323252&._Toc1839323242 ._Toc1839323232._Toc1839323222._Toc1839323212._Toc1839323202._Toc1839323192._Toc183932318„H„ųųĘH^„H`„ųų5o(.........k„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()k „ž„˜žĘž^„ž`„˜ž‡hˆH.’k „m„L’Ęm^„m`„L’‡hˆH.k „=„˜žĘ=^„=`„˜ž‡hˆH.k „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’k „Ż „L’ĘŻ ^„Ż `„L’‡hˆH.k „­ „˜žĘ­ ^„­ `„˜ž‡hˆH.k „}„˜žĘ}^„}`„˜ž‡hˆH.’k „M„L’ĘM^„M`„L’‡hˆH. „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(‡hˆH·š „„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH§š „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH·š „p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH§š „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·š „ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH§š„I„·żĘI^„I`„·żo(.„Š„0żĘŠ^„Š`„0żo(..„Š„0żĘŠ^„Š`„0żo(...„8„ČūĘ8^„8`„Čūo(.... „8„ČūĘ8^„8`„Čūo( ..... „ „`śĘ ^„ `„`śo( ...... „ „`śĘ ^„ `„`śo(....... „„ųųĘ^„`„ųųo(........ „p„÷Ęp^„p`„÷o(.........„°„PžĘ°^„°`„Pžo(.„@„ĄżĘ@^„@`„Ążo(..„Š„0żĘ8^„Š`„0żo(...„`„ üĘ`^„``„ üo(... „š„üĘš^„š`„üo( .... „€„€ūĘ€^„€`„€ūo( ..... „„šśĘ^„`„šśo( ...... „ „`śĘ ^„ `„`śo(....... „0„ŠłĘ0^„0`„Šło(........„h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(‡hˆHŲš„@„ĄżĘ@^„@`„Ążo(..„Š„0żĘ8^„Š`„0żo(...„`„ üĘ`^„``„ üo(... „š„üĘš^„š`„üo( .... „€„€ūĘ€^„€`„€ūo( ..... „„šśĘ^„`„šśo( ...... „ „`śĘ ^„ `„`śo(....... „0„ŠłĘ0^„0`„Šło(........h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.”„ü„˜žĘü^„ü`„˜žOJQJo(‡hˆH·š”„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo”„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§š”„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·š”„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo”„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§š”„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·š”„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo”„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§š@„„åž^„`„åž) „°„PžĘ°^„°`„Pžo(‡hˆH. „@„ĄżĘ@^„@`„Ążo(‡hˆH.. „Š„0żĘp^„Š`„0żo(‡hˆH... „`„ üĘ`^„``„ üo(‡hˆH... „š„üĘš^„š`„üo(‡hˆH .... „€„€ūĘ€^„€`„€ūo(‡hˆH ..... „„šśĘ^„`„šśo(‡hˆH ......  „ „`śĘ ^„ `„`śo(‡hˆH.......  „0„ŠłĘ0^„0`„Šło(‡hˆH........h „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.h „p„˜žĘp^„p`„˜ž‡hˆH.’h „@ „L’Ę@ ^„@ `„L’‡hˆH.h „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.h „ą„˜žĘą^„ą`„˜ž‡hˆH.’h „°„L’Ę°^„°`„L’‡hˆH.h „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.h „P„˜žĘP^„P`„˜ž‡hˆH.’h „ „L’Ę ^„ `„L’‡hˆH.@„„åž^„`„åž)@„;„åž^„;`„åž)h „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž‡hˆH.h „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’h „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.h „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.h „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’h „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.h „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.h „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.’h „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH.@„7„åž^„7`„åž) „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·š„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()€„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.‚„p„L’Ęp^„p`„L’.€„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.€„„˜žĘ^„`„˜ž.‚„ą„L’Ęą^„ą`„L’.€„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.€„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.‚„P„L’ĘP^„P`„L’.9„ą„ žĘą^„ą`„ ž56789;<>*CJH*OJQJS*TXo(wh’)0„H„ žĘH^„H`„ ž56789;<CJH*OJQJS*TXo()„ „0żĘ ^„ `„0ż5o(...„„0żĘ^„`„0ż5o(.... „Ų „ČūĘŲ ^„Ų `„Čū5o( ..... „@ „ČūĘ@ ^„@ `„Čū5o( ...... „„`śĘ^„`„`ś5o(....... „x„`śĘx^„x`„`ś5o(........ „H„ųųĘH^„H`„ųų5o(.........h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§š„„ĘŠ^„`„)„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’„p„L’Ęp^„p`„L’.„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.„„˜žĘ^„`„˜ž.’„ą„L’Ęą^„ą`„L’.„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’„P„L’ĘP^„P`„L’.\ „”„˜žĘ”^„”`„˜žOJQJo(-š\ „p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(o\ „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(§š\ „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(·š\ „ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(o\ „°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(§š\ „€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo(·š\ „P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(o\ „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(§š@„„åž^„`„åž)h „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH)h „ā„˜žĘā^„ā`„˜ž‡hˆH.’h „²„L’Ę²^„²`„L’‡hˆH.h „‚ „˜žĘ‚ ^„‚ `„˜ž‡hˆH.h „R „˜žĘR ^„R `„˜ž‡hˆH.’h „"„L’Ę"^„"`„L’‡hˆH.h „ņ„˜žĘņ^„ņ`„˜ž‡hˆH.h „Ā„˜žĘĀ^„Ā`„˜ž‡hˆH.’h „’„L’Ę’^„’`„L’‡hˆH.h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.h „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žB*o(ph.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.„h„˜žĘh^„h`„˜žo(-h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„š„˜žĘš^„š`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„Ą „˜žĘĄ ^„Ą `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„`„˜žĘ`^„``„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„0„˜žĘ0^„0`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§šq„p„«žĘƒ^„p`„«žOJQJo(‡hˆH·š „»„˜žĘ»^„»`„˜žOJQJo(o „‹ „˜žĘ‹ ^„‹ `„˜žOJQJo(§š „[ „˜žĘ[ ^„[ `„˜žOJQJo(·š „+„˜žĘ+^„+`„˜žOJQJo(o „ū„˜žĘū^„ū`„˜žOJQJo(§š „Ė„˜žĘĖ^„Ė`„˜žOJQJo(·š „›„˜žĘ›^„›`„˜žOJQJo(o „k„˜žĘk^„k`„˜žOJQJo(§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’. „,„˜žĘ,^„,`„˜žOJQJo(-h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.@xh„h„˜ž^„h`„˜ž)@xh„Š„˜ž^„Š`„˜ž.@x“„„„L’^„„`„L’.@xh„ģ„˜ž^„ģ`„˜ž.@xh„T„˜ž^„T`„˜ž.@x“„„L’^„`„L’.@xh„p„˜ž^„p`„˜ž.@xh„Ų „˜ž^„Ų `„˜ž.@x“„Œ „L’^„Œ `„L’.”„ü„˜žĘü^„ü`„˜žOJQJo(‡hˆH·š”„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo”„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§š”„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·š”„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo”„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§š”„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·š”„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo”„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§šÅ„ƒ„˜žĘƒ^„ƒ`„˜žo()Å„ö„˜žĘö^„ö`„˜ž.’Å„Ę„L’ĘĘ^„Ę`„L’.Å„– „˜žĘ– ^„– `„˜ž.Å„f „˜žĘf ^„f `„˜ž.’Å„6„L’Ę6^„6`„L’.Å„„˜žĘ^„`„˜ž.Å„Ö„˜žĘÖ^„Ö`„˜ž.’Å„¦„L’ʦ^„¦`„L’.@„„åž^„`„åž)h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§š „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„ü„˜žĘü^„ü`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„Ģ „˜žĘĢ ^„Ģ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„œ „˜žĘœ ^„œ `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„l„˜žĘl^„l`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„<„˜žĘ<^„<`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Ü„˜žĘÜ^„Ü`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„¬„˜žĘ¬^„¬`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„|„˜žĘ|^„|`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.„{„˜žĘ{^„{`„˜žo()„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’„p„L’Ęp^„p`„L’.„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.„„˜žĘ^„`„˜ž.’„ą„L’Ęą^„ą`„L’.„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’„P„L’ĘP^„P`„L’.h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žCJOJQJo(qšh „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(oh „p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(§šh „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(·šh „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(oh „ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(§šh „°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(·šh „€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo(oh „P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž)h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.@„„åž^„`„åž)Š„8„˜žĘ8^„8`„˜žo()Š„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.Š„p„L’Ęp^„p`„L’.Š„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.Š„„˜žĘ^„`„˜ž.Š„ą„L’Ęą^„ą`„L’.Š„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.Š„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.Š„P„L’ĘP^„P`„L’.9„ą„ žĘą^„ą`„ ž56789;<>*CJH*OJQJS*TXo(wh’)0„H„ žĘH^„H`„ ž56789;<CJH*OJQJS*TXo()„ „0żĘ ^„ `„0ż5o(...„„0żĘ^„`„0ż5o(.... „Ų „ČūĘŲ ^„Ų `„Čū5o( ..... „@ „ČūĘ@ ^„@ `„Čū5o( ...... „„`śĘ^„`„`ś5o(....... „x„`śĘx^„x`„`ś5o(........ „H„ųųĘH^„H`„ųų5o(.........@„„åž^„`„åž)”„ü„˜žĘü^„ü`„˜žOJQJo(‡hˆH·š”„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo”„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§š”„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·š”„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo”„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§š”„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·š”„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo”„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§š@„„åž^„`„åž)k„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()k „ž„˜žĘž^„ž`„˜ž‡hˆH.’k „m„L’Ęm^„m`„L’‡hˆH.k „=„˜žĘ=^„=`„˜ž‡hˆH.k „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’k „Ż „L’ĘŻ ^„Ż `„L’‡hˆH.k „­ „˜žĘ­ ^„­ `„˜ž‡hˆH.k „}„˜žĘ}^„}`„˜ž‡hˆH.’k „M„L’ĘM^„M`„L’‡hˆH.„ „˜žĘ ^„ `„˜žo(.€ „p„˜žĘp^„p`„˜ž‡hˆH.‚ „@ „L’Ę@ ^„@ `„L’‡hˆH.€ „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.€ „ą„˜žĘą^„ą`„˜ž‡hˆH.‚ „°„L’Ę°^„°`„L’‡hˆH.€ „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ”¢£¤„¦§Ø©Ŗ«¬­®Æ°ž’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’hˆH.€ „P„˜žĘP^„P`„˜ž‡hˆH.‚ „ „L’Ę ^„ `„L’‡hˆH.h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§š@„„åž^„`„åž)„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH·š „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.8„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·š „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH. „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH. „ą„˜žĘą^„ą`„˜ž‡hˆH. „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH. „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH. „P„˜žĘP^„P`„˜ž‡hˆH.h„¬„˜žĘ¬^„¬`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„| „˜žĘ| ^„| `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„L„˜žĘL^„L`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„ģ„˜žĘģ^„ģ`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¼„˜žĘ¼^„¼`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Œ„˜žĘŒ^„Œ`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„\„˜žĘ\^„\`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„,„˜žĘ,^„,`„˜žOJQJo(‡hˆH§š@„;„åž^„;`„åž)Š „8„˜žĘ8^„8`„˜žo(‡hˆH)Š „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’Š „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.Š „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.Š „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’Š „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.Š „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.Š „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.’Š „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH.h„”„˜žĘ”^„”`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„d„˜žĘd^„d`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„4 „˜žĘ4 ^„4 `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„Ō„˜žĘŌ^„Ō`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¤„˜žĘ¤^„¤`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„t„˜žĘt^„t`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„D„˜žĘD^„D`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH§š „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(‡hˆH·š „„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH§š „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH·š „p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH§š „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·š „ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH§šŠ „8„˜žĘ8^„8`„˜žo(‡hˆH)Š „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’Š „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.Š „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.Š „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’Š „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.Š „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.Š „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.’Š „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH.h„š„˜žĘš^„š`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„Ą „˜žĘĄ ^„Ą `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„`„˜žĘ`^„``„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„0„˜žĘ0^„0`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆH§š „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·š „Ć„PžĘĆ^„Ć`„Pžo(‡hˆH. „S„ĄżĘS^„S`„Ążo(‡hˆH.. „ć„0żĘƒ^„ć`„0żo(‡hˆH... „s„ üĘs^„s`„ üo(‡hˆH... „„üĘ^„`„üo(‡hˆH .... „“„€ūĘ“^„“`„€ūo(‡hˆH ..... „#„šśĘ#^„#`„šśo(‡hˆH ......  „³„`śĘ³^„³`„`śo(‡hˆH.......  „C„ŠłĘC^„C`„Šło(‡hˆH........9„ą„ žĘą^„ą`„ ž56789;<>*CJH*OJQJS*TXo(wh’)0„H„ žĘH^„H`„ ž56789;<CJH*OJQJS*TXo()„ „0żĘ ^„ `„0ż5o(...„„0żĘ^„`„0ż5o(.... „Ų „ČūĘŲ ^„Ų `„Čū5o( ..... „@ „ČūĘ@ ^„@ `„Čū5o( ...... „„`śĘ^„`„`ś5o(....... „x„`śĘx^„x`„`ś5o(........ „H„ųųĘH^„H`„ųų5o(......... „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·šh „8„˜žĘ8^„8`„˜ž‡hˆH)h „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’h „Ų „L’ĘŲ ^„Ų `„L’‡hˆH.h „Ø „˜žĘØ ^„Ø `„˜ž‡hˆH.h „x„˜žĘx^„x`„˜ž‡hˆH.’h „H„L’ĘH^„H`„L’‡hˆH.h „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.h „č„˜žĘč^„č`„˜ž‡hˆH.’h „ø„L’Ęø^„ø`„L’‡hˆH.h„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žCJOJQJo(qšh „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(oh „p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(§šh „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(·šh „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(oh „ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(§šh „°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(·šh „€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJo(oh „P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(§šh „”„˜žĘ”^„”`„˜žOJQJo(·š€ „d„˜žĘd^„d`„˜žOJQJo(o€ „4 „˜žĘ4 ^„4 `„˜žOJQJo(§š€ „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(·š€ „Ō„˜žĘŌ^„Ō`„˜žOJQJo(o€ „¤„˜žĘ¤^„¤`„˜žOJQJo(§š€ „t„˜žĘt^„t`„˜žOJQJo(·š€ „D„˜žĘD^„D`„˜žOJQJo(o€ „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(§šh „)„?żĘ)^„)`„?żo(‡hˆH)h „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’h „p„L’Ęp^„p`„L’‡hˆH.h „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž‡hˆH.h „„˜žĘ^„`„˜ž‡hˆH.’h „ą„L’Ęą^„ą`„L’‡hˆH.h „°„˜žĘ°^„°`„˜ž‡hˆH.h „€„˜žĘ€^„€`„˜ž‡hˆH.’h „P„L’ĘP^„P`„L’‡hˆH. „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·š@ „6„åž^„6`„åžOJQJo(-š „»„˜žĘ»^„»`„˜žOJQJo(o „‹ „˜žĘ‹ ^„‹ `„˜žOJQJo(§š „[ „˜žĘ[ ^„[ `„˜žOJQJo(·š „+„˜žĘ+^„+`„˜žOJQJo(o „ū„˜žĘū^„ū`„˜žOJQJo(§š „Ė„˜žĘĖ^„Ė`„˜žOJQJo(·š „›„˜žĘ›^„›`„˜žOJQJo(o „k„˜žĘk^„k`„˜žOJQJo(§šh„”„˜žĘ”^„”`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„d„˜žĘd^„d`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„4 „˜žĘ4 ^„4 `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„Ō„˜žĘŌ^„Ō`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¤„˜žĘ¤^„¤`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„t„˜žĘt^„t`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„D„˜žĘD^„D`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH§šk„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()k „ž„˜žĘž^„ž`„˜ž‡hˆH.’k „m„L’Ęm^„m`„L’‡hˆH.k „=„˜žĘ=^„=`„˜ž‡hˆH.k „ „˜žĘ ^„ `„˜ž‡hˆH.’k „Ż „L’ĘŻ ^„Ż `„L’‡hˆH.k „­ „˜žĘ­ ^„­ `„˜ž‡hˆH.k „}„˜žĘ}^„}`„˜ž‡hˆH.’k „M„L’ĘM^„M`„L’‡hˆH. „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(‡hˆH-š „„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆH§š „ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆH·š „p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH§š „„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·š „ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo „°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žo()h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.…„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žOJQJo(‡hˆHŲšh„ „˜žĘ ^„ `„˜žOJQJo(‡hˆHŲšh„p„˜žĘp^„p`„˜žOJQJo(‡hˆHŲš€„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜žOJQJo(‡hˆH·š€„„˜žĘ^„`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo€„ą„˜žĘą^„ą`„˜žOJQJo(‡hˆH§š€„°„˜žĘ°^„°`„˜žOJQJo(‡hˆH·š€„€„˜žĘ€^„€`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHo€„P„˜žĘP^„P`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„”„˜žĘ”^„”`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„d„˜žĘd^„d`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„4 „˜žĘ4 ^„4 `„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„Ō„˜žĘŌ^„Ō`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„¤„˜žĘ¤^„¤`„˜žOJQJo(‡hˆH§šh„t„˜žĘt^„t`„˜žOJQJo(‡hˆH·šh„D„˜žĘD^„D`„˜žOJQJ^Jo(‡hˆHoh„„˜žĘ^„`„˜žOJQJo(‡hˆH§š„ƒ„˜žĘƒ^„ƒ`„˜žo()„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’„p„L’Ęp^„p`„L’.„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.„„˜žĘ^„`„˜ž.’„ą„L’Ęą^„ą`„L’.„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’„P„L’ĘP^„P`„L’.h „Š„˜žĘŠ^„Š`„˜žB*o(ph.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’. „h„˜žĘh^„h`„˜žOJQJo(·šh„Š„˜žĘŠ^„Š`„˜ž.h„ „˜žĘ ^„ `„˜ž.’h„p„L’Ęp^„p`„L’.h„@ „˜žĘ@ ^„@ `„˜ž.h„„˜žĘ^„`„˜ž.’h„ą„L’Ęą^„ą`„L’.h„°„˜žĘ°^„°`„˜ž.h„€„˜žĘ€^„€`„˜ž.’h„P„L’ĘP^„P`„L’.Ķ Ī& @f\Q;f\Q;f\Q;f\Q;pöQōV“7*ęwŃ Ņ%E­īo€v€{ŹĪ%ŚwĶ} ?ī4&¼jƒ}~Löd-~§alF“G2f\Q;7LńB&Ø1™0"NlrĀ.Ä$ĖtVõRŸw!|8 Uø ’ü+śB¤pž3·yū$WŁvfk°Ę:&nØF }8-„7hŹ>‹oTÉžušÅt”y7> `j 8xź Äq% £~»JœQ×o(5IęL¬C į 57µ&Sr«Ef\Q;Å,iHf\Q;0RÉ f\Q;Š” f\Q;€Ā f\Q;ŠĀ f\Q; Ā f\Q;pĀ f\Q;ĄĀ f\Q;Ā f\Q;°Ā f\Q;Ā f\Q;¾;y)x;Š@Ł&nyh„Z"©2š_ ~ģ ’81AEHG?ž’’’ Å EHG? Å l¤@ūu! “ -Ėo²\6:"µæ'ÕU’GO‰3ü+žwTrG[¹jå8ŽNRž’’’ Å |\ī!‹g‘)“3Č@Nt#®NEQxm-$YT9:3aKxl€Eū€Eū( Å 3¶WeCJ4²8Ą ¢+įLš<ėZ# AfŠ-Ņ7C|G®_IpHŽ1mR!ŗ}-uĆFĆb„,_SÆ)6+å[Č.C?Āu92$åLę)O(L?Ū4£\ŃPDŹ*JuSUā@lnm{S4“&f­iÖ X%3}«'É5aWŻ41:/›œ^bMf\Q;Ā f\Q;)­ si3_äk§5muU!ŗ/L7RAĮõ.’]$ƒ-,„Ę4o~’6!M! NY?Xw•3ypų-@aXH³f\Q;ąĀ f\Q;€Ā f\Q;ŠĀ 3ńs8 Å ×P Gf\Q; Ā f\Q;pĀ ·&ˆEŻ" «S–x'm÷^‹GHKv{Y?=Fļaš0Č[!9žu|*Ićš@ Å žÓ%*E ÷DK% eW)% 6„= /%@’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’Š’’’Ń’’’Ņ’’’Ó’øź³Õ’’’Ö’’’×’’’Ų’’’’’’’Sp°p°˜p°’’’’Œµ’’’’“µTµ˜µ’’’’Ӊµ”‰µŲ‰µ’’’’‚µŌµX‚µ’’’’SŠµŠµ˜Šµ’’’’“‚µT‚µŲ‚µ’’’’ӊµŌŠµ‹µ’’’’ƒµƒµXƒµ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’v°`Ÿ=@ „k„åž^„k`„åžOJQJo(-š’’’’(v°ąq=@„„åž^„`„åž)’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’Pv° @„„åž^„`„åžCJOJQJo(-š’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’€v° ŖŠ@„„åž^„`„åž)’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’“÷”÷Ų÷’’’’Ó÷Ō÷ ÷’’’’Š0’’’’’’’’’’’’T÷’’’’RVõłõł’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’Ą RTF_Num 7 RTF_Num 8 RTF_Num 10 RTF_Num 12 RTF_Num 13 RTF_Num 15 RTF_Num 16 RTF_Num 17 RTF_Num 19 RTF_Num 21 RTF_Num 23 RTF_Num 29WW8Num18WW8Num21WW8Num22WW8Num16 RTF_Num 82’’Ąź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’HåČ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ź³ ą’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’0†Aü”¦ <%Ękü”¦ Ø: .'°-Nū…rBŹuķF|>)¤Eź[īŠŗ1&„¬%€Äø„¦ hUt™¬of¾Ę¤Trų žČīu’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’Œ‹¦ŌØ4:¾o†0†Aø($žČīu ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’¾o†^¾a0†A0†AŸ¤j@6YœŠˆmųTę’’’’4(v ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ųTę¾o†0†Aź³ ą        šžČīu^¾aģ,¢ZŸ ƒ|Ųīł’’’’ųTęF³6’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’|ŲīłÖ], ģ,¢x2š¶×źRÕÉ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ģ,¢¤µęƾo†<%Ękź³ ą   ü”¦ Ÿ¤j åSk v5[ĻfR%qQ&°u6lP8f;ĒCAČWE Couft/5ŠwƒŽB…õŠŖ(j²a-“Ö7æļ_ĄŌ!ĘN[Óē+ÕØē0źW Y ’@0 lllllŪŪŪŪ Ū!#$&'()*,-./01245°6°7°8°:°<°=°>ø?øAøBøCøDøEøFøGøJøKøLøMøNøOøPøRøSøTøUøVøXøYø[ø\ø]ø^ø_øaøcødøeøføgøhøiøjøkølømøoøpøqÕrÕsÕtÕuÕwÕxÕyÕzÕ|Õ}Õ~ՀՁՂՃՄՅ ‡ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’¾“¾”O–O˜O™O›  Ÿ   ¢ £ ¤ „¦§Ø©«¬­®Æ°±²³“µ¶·¹ŗ»¼½æĄĮĀĆÄĘÉŹĖĶĪĻŠŃGŅGÓGŌ^Õ^֬׬Ų¬Ś¬Ū¬Ż¬Ž¬ß¬ą¬įSćSäSęSēSźSģSķSīSļSšˆńˆņˆóˆōˆ÷ˆųˆūˆüˆžˆ’ˆˆˆˆˆˆˆ‹‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹‹ŗŗŗŗńńńńńńńńńm!m"³#³$³%³&³'³(³)³*³+³,³.³1³2³3³5³7³:³?³E³H³J³L³P³R³\³]³t³|³˜³›³¹³Ą³Ž³ę³ī³ņ³ö³³³³³&³)³.³;³B³C³L³_³b³l³n³y³³Ž³³’³•³˜³™³š³¦³Ø³ø³»³¾³Ä³Ė³Ż³Ž³į³č³ģ³ī³÷³³*³6³K³W³a³j³~³³³‰³„³«³­³Æ³·³Š³Ų³ķ³ō³ö³³³³0³J³`³s³u³{³³¦³Ø³«³°³ŗ³Ę³Č³Ź³Ė³ä³ē³č³ķ³ī³š³ó³õ³ö³÷³ł³ü³ž³ ³³³³#³(³*³+³=³G³H³P³g³m³p³r³t³u³z³~³€³‡³Œ³³¾³Ā³Ģ³Ļ³Ö³å³ļ³š³ńæņæōæ÷æųææ æ æ æ ææ&æQæVæŽŗ    $(,.0h@68:<|@@DFH”@LNRTVXZ¼@`bdfhjną@rtvz~€@„ˆŠŒŽ’”šœž ¢¤¦Ŗ¬®°²¶ø¼¾ĄĀÄČĢĪŠŅŌÖŲŚÜŽąäęŠ@źģīšōöųśž   @ "$&P@*X@.24p@:>@DFH”@LNP¤@TVXZ\^`bdfhjlprtvx|~€‚„†Š’”˜šœž@@¢¤L@ØT@¬®²“øŗ¼¾€@ĀÄČŹŠŌÖŲŚø@Žąāäźģņōųśüž@ 4@<@ D@$&(*,026p@:x@>@BDFHJLNPTZ\^bflv‚ˆŒ˜œ°²ąš(.jx“ÄŌÜäž6DJTn|~¶¼ŠŌźö"(*,DHhnt€Ž²“ŗČŠŌęLdŽ¦ŗĢōöś BNRVf˜ØŅąä$(6XŒøŽāīśD H N X l „ ˆ Œ Ž Ą Ę Č Ņ Ō Ų Ž ā ä ę ź š ō   $ * > H L N r † ˆ ˜ Ę Ņ Ų Ü ą ā ģ ō ų    t |  – ¤ Ā Ö Ų “@Ü ą ę č      * D š ¤ F’’Unknown’’’’’’’’’’’’ Gīļ*ąAxĄ ’Times New Roman5€Symbol3.ī ’*ąCxĄ ’Arial7.īļ { @ŸCalibriA.ī Gill Sans MTI.€ ’Æ’÷’’ßé?’?Arial Unicode MS?=ī ’*ąCxĄ ’Courier New;€WingdingsK,ī‡ŸBookman Old Style5.ī ’*į[`Ą)’Tahoma7.ī ’”[ @ŸVerdanaAīļ ė BŸCambria MathBˆšŠāe±Ś»FJŪ»Fģ0¤†<ĆÜ”, '©ƒÖĆÜ•, '©Ö!š4d® Æ ' 2ƒqšÜ’żHX š’?āU ’’’’’’’’’’’’’’’’’’Sk 2Ģ! xx ’’rr Robert Pazdanæ                           ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  €  ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’ “ ” • – — ˜ ™ š › œ  ž Ÿ   ” ¢ £ ¤ „ ¦ § Ø © Ŗ « ¬ ­ ® Æ ° ± ² ³ “ µ ¶ · ø ¹ ŗ » ¼ ½ ¾